UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got some rather serious news.かなり重大な知らせがある。
Water is a natural resource of vital importance.水はとても大切な天然資源だ。
He looked on this role as his big chance.彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
It's easier to teach children than adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Physical contact with a child is very important.子供とのスキンシップを大切にしないとね。
I was much impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
The heavy rain kept us from going out.大雨で外出できなかった。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
My sister is twenty-one years old and a college student.妹は21で大学生です。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
If you will help us, we will be very glad.もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.琵琶湖は日本で一番大きな湖です。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
He may just be ahead of his time.彼は大した人物にはなれないよ。
My sister hit the jackpot!僕の姉が大躍進だよ。
It snowed a good deal last night.夕べ大雪が降った。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
He depends on his parents for his university fees.彼は大学の学費を親に頼っている。
Are you alright?大丈夫ですか?
I have a large family to provide for.私は大家族を養っています。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Holmes is a great pipe man as well as a great detective.ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。
I have a big house.大きな家を一軒持っています。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Both the boys shouted out.少年は二人とも大声を出した。
Tom caught a big fish.トムは大きな魚を捕まえた。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
His parents want him to go to college.両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
They howled with laughter.彼らは大笑いした。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Our school was not the same size as yours.私たちの学校はあなたの学校と大きさが違っていた。
His parents battled to send him to college.両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。
Quietness is a great treasure.静穏は大きな宝物である。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
He was very excited.彼は大変興奮した。
Viruses are much smaller than bacteria.ウィルスはバクテリアより大分小さい。
Once upon a time, there lived a great king in Greece.昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
He strode along the road in a great hurry.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
The small intestine consists of three parts.小腸は大きく3つに分けることができる。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
The child cried for help.子供は大声でたすけをもとめた。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
How did you come by such a big sum of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
Needless to say, health is above wealth.言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
What a big talk.なんたる大ボラふきだ。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
It's no big deal.大したことことじゃないよ。
The shoes are the same size.この靴は同じ大きさだ。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
Hey, Ayako. Please speak up.おい、綾子、声を大きくしてください。
It's making a great stir.大変評判になっている。
What are you going to do in college?大学で何をするつもりですか。
It's astonishing, the size of his head.驚いたよ、あの男の大頭には。
We all laughed and laughed.私達は大いに笑った。
Don't talk so loud.そんな大声で話すな!
Your health is more important.健康のほうがもっと大事でしょう。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
Being a doctor helped me greatly during the journey.医師であることが旅行中大いに役に立った。
The earth is much larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License