UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
I'm really tired.大変疲れた。
She cherishes the precious memories of her childhood.彼女は子供の頃からかけがえのない思い出を大切にしている。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
It is important for us to choose good friends.よい友を選ぶことは大切だ。
You used to do so when you were a university student.あなたは大学生の頃はそうしてたもの。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
I love my grandmother very much.私は祖母が大好きです。
He was appointed ambassador to Britain.彼は駐英大使に選ばれた。
The more danger, the more honor.危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。
Kumi is the girl who likes dogs.クミは犬が大好きな少女です。
Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
A large animal fled from the zoo.ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
You catch a big fish at times.時として大きな魚が釣れることもある。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
The teacher is fresh from college.その先生は大学を出たばかりだ。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Asia is roughly four times the size of Europe.アジアはヨーロッパのほぼ4倍の大きさである。
He shouted to her to be careful.彼は彼女に気をつけろと大声で言った。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
You don't have to talk so loud.あなたはそんな大声で話す必要はない。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Tokyo is bigger than Rome.東京の方がローマより大きいです。
A big wave swept the man off the boat.大波がその男をボートからさらっていった。
It's not a little money.そりゃ大金だよ。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
She has a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
The risks are too great.リスクが大きすぎる。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
I worked my way through college.私は苦学して大学を卒業した。
The situation has changed dramatically.事態は大きく変わった。
Please say it more loudly.もっと大きい声で言ってください。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
Which is larger, Japan or England?日本とイギリスではどちらが大きいのですか。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
It's no big deal.大したことことじゃない。
He hit big in NBC's 'Saturday Night Live'.彼はNBCのサタデー・ナイト・ライブで大当たりを取りましたね。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
Mary likes milk very much.メアリーは牛乳が大好きだ。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
Mr. Eliot's niece goes to a women's college.エリオットさんの姪は女子大学に通っている。
They are very proud of being students of that college.彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。
The sun is much larger than the moon.太陽は月よりもずっと大きい。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
My sister is twenty-one years old and a college student.妹は21で大学生です。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
You do not realize how important health is until you get sick.病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Take care of yourself.お体をお大事に。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
My brother is as large as I.私の兄/弟は、私くらい大きい。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
I am very happy about my son's success in his recital.私は息子がリサイタルに成功したことが大変うれしい。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Are you alright?大丈夫ですか?
Life being very short, we ought not to waste time.人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License