UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
Light cares speak, great ones are dumb.小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
He succeeded in the face of great danger.彼は大きな危険にも関わらず成功した。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
Turn down the stereo.ステレオの音が大きすぎますよ。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
What a big supermarket!なんて大きなスーパーだ。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書の編纂には膨大な時間がかかる。
I walked along the main street.私は大通りをずっと一人で歩いた。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
The more danger, the more honor.危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
He loves science fiction.彼はSFが大好きだ。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
They say that a huge dam will be built.大きなダムができるそうだ。
Don't trust him with such a large sum of money.彼にそのような大金を預けるな。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
He is very fond of music.彼は音楽が大好きだ。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
What do you plan to major in at college?大学では何を専攻するつもりですか。
She is very attentive to her grandmother.彼女はおばあちゃんをたいそう大事にする。
This heater won't heat up that large room.このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
If you leave it to him, it'll be all right.彼に任せておけば大丈夫だ。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
Tom has big hands.トムは手が大きい。
He is not so much a professor as a school teacher.彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
She has a great interest in house keeping.彼女は家事に大変興味を持っている。
He lives in a large house by himself.彼は大きな家に1人で住んでいます。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
He has a great fancy for travelling.彼は旅行が大好きだ。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The new film was a great success.その新しい映画は大当たりだった。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
Her family is very large.彼女の家族は大人数だ。
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
As you're starting from scratch you might as well have gone for a major makeover...一からやるんだから、大胆にイメチェンすればよかったのに。
I love geography and history.地歴が大好きだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He had time to lose himself in his favorite amusement.彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
The big oak tree breaks the force of the wind.大きなかしわの木が風の力を弱めている。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
Spanish is much easier than German.スペイン語はドイツ語より大分易しい。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
My mother loves music.私の母は音楽が大好きです。
It's important to do it with a textbook adapted to your level.自分のレベルに合ったテキストでやるのが大切だろう。
Our school is larger than theirs.私たちの学校は彼らより大きい。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を釣った。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
He will be a doctor when he grows up.彼は大人になったら医者になるだろう。
Now, Tom depends on his parents very much.今、トムは大変両親に依存しています。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
I like coffee very much.私はコーヒーが大好きです。
Two adult tickets, please.大人2枚ください。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
Children suck the mother when they are young, and the father when they are old.子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License