UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is sure to succeed.大丈夫。彼は成功する。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
Is it large enough?その大きさで十分ですか。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
He had no confidence to do it.彼にはそれをするだけの大胆さがなかった。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Australia is about twenty times as large as Japan.オーストラリアは日本のほぼ20倍の大きさです。
Please speak more loudly so everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Hey, Ayako! Please speak louder.おい、綾子、声を大きくしてください。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
This movie is for adults, not for children.この映画は大人向けであり、子供向けではない。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Mr. Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Who's more important, me or Tatoeba?私とタトエバ、どっちが大事なの?
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
They had great fun at my expense.私をだしにして彼らは大笑いをした。
These dresses are too large.これらのドレスは大きすぎる。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Are you all right?大丈夫?
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
Its author is little more than a college kid.その著書はせいぜい大学生といってもいいぐらいだ。
I'm very proud of my father.私は父を大変誇りに思っている。
They are talking loudly when they know they are disturbing others.人の迷惑をしっていながら大声で話している。
Sue has a big bottom, but she doesn't care.スーはお尻が大きいが、気にしていない。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Our primary objective is to expand the South American market.当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
What a big talk.なんたる大ボラふきだ。
I was surprised because it was very big.あまりにも大きいので驚いた。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
This flower is very beautiful.この花は大変美しい。
It's no big deal.大したものじゃない。
Thank you very much for your letter.お手紙大変ありがとうございました。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
I love rock musicians.私はロックミュージシャンが大好きだ。
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
He hit big in NBC's 'Saturday Night Live'.彼はNBCのサタデー・ナイト・ライブで大当たりを取りましたね。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
Boys often imitate their sports heroes.男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
This is the pot he treasures most of all.これは彼が最も大切にしているつぼだ。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
They are very big apples.それらはとても大きなりんごです。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The big nations should not interfere with the smaller nations.大国は小国に干渉すべきではない。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Mother was very busy most of the time.母は大抵大変忙しかった。
She loves to fish.彼女は釣りが大好きです。
Tokyo is as large a city as any in Japan.東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
I'll be OK.大丈夫です。
More than 40 percent of students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Young as he is, he has a large family to support.彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
Those children are keen on skating.その子供たちはスケートが大好きである。
He has a large family to provide for.彼には養うべき大家族がある。
I was very moved by his story.私は彼の話に大いに感動した。
I loved to climb trees when I was a kid.子供のころは木登りが大好きでした。
She asked me whether I was all right.彼女は私に大丈夫か聞いた。
That move was a big mistake.さっきの手は大失敗だった。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
His bold plan gave rise to much controversy.彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
What's the commotion?何だこの大騒ぎは?
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
They regarded him as a great scholar.彼らは彼を偉大な学者だと考えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License