UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水で現地の交通網が麻痺した。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者だった。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
Three nurses attended the dying minister night and day.3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
Talk louder so that I may hear you.聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
He has a great talent as a painter.彼は画家として大変な才能がある。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
He is fresh from college.彼は大学を出たてである。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
He is generous to his friends.彼は友人に対して寛大だ。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.太郎は大学入試に合格したそうだ。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Mind your own business!大きなお世話だ。
The tea is boiling hot.そのお茶は大変熱いですよ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Mr Eliot's niece goes to a women's college.エリオットさんの姪は女子大学に通っている。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
Why does everybody love cats?どうしてみんな猫が大好きなの?
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
This movie is for adults, not for children.この映画は大人向けであり、子供向けではない。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
She owns a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
I need it yesterday.今すぐいるんだ、大至急お願い!
I intended to buy a car when I come of age.私は大人になったら車を買うつもりだった。
She adores cats.彼女はネコが大好きだ。
I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house.大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
He is very sensitive to cold.彼は寒さに大変敏感だ。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
Sydney is the largest city in Australia.シドニーはオーストラリアで最大の都市です。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
Once I had a very bad disease.私はかつて大病にかかったことがあった。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
He did not go to college for nothing.彼はさすが大学に行っただけのことはある。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Please take good care of yourself.どうぞ大事になさって下さい。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。
He became a great musician.彼は偉大な音楽家になった。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
Mr Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
Everyone regarded him as a great singer.皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
Was the gate wide open or just ajar?門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。
They are very big.とても大きいね。
It's very kind of you to say so.そう言って下さるとは大変ご親切様です。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
She raised her voice.彼女は声を大きくした。
Can you see Mt. Daisetsu over there?向こうに大雪山が見えます。
Regular attendance is important in a foreign language class.外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
There will be grave decisions to be made.重大決定がなさなければならないだろう。
Most people live in urban areas.大部分の人々は都市部に住んでいる。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
There is a big supermarket in my neighborhood.うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
Which is more important, me or your job?私と仕事、どっちが大事なの?
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
Cranes are big beautiful birds.ツルは大きくて美しい鳥だ。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Two large coffees, please.大きなカップにコーヒーを二つお願いします。
He greatly enjoys football.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
Nothing is more important than time.時間ほど大切な物はない。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The man has two sons, one of whom is still at college.二人息子がいて一人はまだ大学生です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License