UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you a college student?大学生ですか。
We regard him as a great man.我々は、彼を偉大な人物とみなしている。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
I have a big house.ちょっと大きな家を持ってるよ。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
It cost me a fortune to get my car repaired.車を修理するのに大変金がかかった。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
The diameter of the hole was slightly larger.その穴の直径のほうがわずかに大きかった。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
I adore the opera.私はオペラが大好きだ。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
He pleaded with the judge for mercy.彼は裁判官に寛大な処置を願った。
She is a woman of great literary ability.彼女は大変文才のある女性だ。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
My father is very tired.父は大変疲れている。
I've never seen such a giant watermelon!こんな大きなスイカは見たことがない。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
America is very large.アメリカはとても大きい。
The radio is too loud. Please turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
Now you are grown up, you must not behave like that.君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
So great was his emotion that he could not utter a word.彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
He's in debt to the bank because he bought that big house.彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
We roared with laughter.我々は大笑いした。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He expanded his research.彼は研究の対象を拡大した。
I was very worried about her.私は彼女について大変心配している。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
My brother is big enough to travel alone.私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
I'm too busy. I can't take on any new work.大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。
The lady tolerated the man.婦人はその男を寛大に扱った。
I think his opinion is of great importance.彼の意見は大変重要だと思います。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
The night was very still.その夜は大変静かでした。
I had a hard time putting the kid to bed.子供がなかなか寝つかないので大変だった。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
I am a college student.私は大学生です。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
The risks are too great.リスクが大きすぎる。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
He's studying history in college.彼は大学で歴史を勉強しています。
I am very sorry to inform you that she died.大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Children will produce beautiful works when they grow up.子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
The boy took a fancy to the dog.その少年はその犬が大好きになった。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
They are more or less the same size.それらはだいたい同じくらいの大きさだ。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License