UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Its author is little more than a college kid.その著書はせいぜい大学生といってもいいぐらいだ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
It is such an old song that everybody knows it.それは大変古い歌なので誰でも知っている。
I like tennis very much.ぼくは、テニスが大好きです。
How to overcome the high value of the yen is a big problem.円高克服は大問題です。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Let's economize on time.時間を大切にしよう。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
We have been assigned the large classroom.私たちは大きな教室を割り当てられた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Please tell me the requirements for admission to the college.その大学の入学資格を教えて下さい。
It cost a lot of money to repair the car.車を修理するのに大変金がかかった。
There were a lot of people waiting for the bus.大勢の人たちがバスを待っていた。
A big red fish is swimming about in the pond.池に大きな赤い魚が一匹泳いでいる。
His parents battled to send him to college.両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。
What are the four major golf tournaments comparable to the ones in tennis?テニスにもあるけど、4大大会って何?
What a big mistake you made in your English composition!英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
I love Aimer's music.aimerの唄が大好き。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
She is a teacher fresh from the university.彼女はその大学をでたばかりの教師だ。
He yawned heavily.彼は大きなあくびをした。
Tom really loves animals.トムは大の動物好きだ。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
He always passes for a great scholar.彼はいつも偉大な学者として通っている。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
The game lacked excitement.大味な試合だった。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
The seal kept its balance well on the large ball.アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale.私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。
He is very kind, just like you.あなたと同様に彼も大変親切だ。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
She has a large office in this building.彼女はこのビルに大きなオフィスを構えている。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
Sales have dropped off at every big department store.どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
She has big boobs.彼女はおっぱいが大きい。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
How did you get such a large amount of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
The bag was big, and moreover, it was heavy.その袋は大きかった。おまけに重かった。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
Our team gained a great victory.私たちのチームは大勝した。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Harvard University was founded in 1636.ハーバード大学は1636年に設立された。
It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him.それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい物だ。
The heavy snow prevented me from going out.大雪のために私は外出できませんでした。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Great works are perfumed not by strength but by perseverance.大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
That big one is also mine.あの大きいのも私のです。
I like baseball very much.私は野球が大好きです。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
You have to go to college for four years.大学へは4年間行かなくてはいけない。
The new teacher is fresh from college.新任の先生は大学を出たてである。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
There was a heavy rain last night.昨夜は大雨だった。
Why is your mouth so big?なぜ、あなたの口はそんなに大きいの?
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
There is a large supermarket.大きなスーパーがある。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
We have a big stove which keeps us very toasty.私たちをトーストみたいにしてくれる大きなストーブを持っていますよ。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
A small town lies between the big cities.小さい町が大都市の間にある。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He became a great pianist in this way.彼はこのようにして偉大なピアニストになった。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License