The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The majority of students here are diligent.
ここの学生は大部分がまじめである。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
The heavy rain prevented us from going out.
大雨で私たちは外出することができなかった。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
The foreign minister attended the talks.
外務大臣がその会議に出席した。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.
私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
I want to grow up to be a great scientist.
私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
He made heaps of money by ripping off naive suckers.
彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
"Are you OK?" "I'm fine!"
「大丈夫か?」「大丈夫だよぉ!」
I love pizza very much.
わたしはピザが大好きです。
I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential.
なんでそんな当たり前のことをいうのかと思うでしょう?でもこれって凄く大事なことだよ。
I was very surprised to hear the news.
私はそのニュースを聞いて大変驚きました。
It is important for them to do their best.
彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.
私は大都市のよごれた空気は好かない。
We detected a great fault in the system.
その組織の大欠陥を見つけた。
We flew across the Atlantic.
大西洋を飛行機で横断した。
The party convention was put off.
党大会は延期された。
My mother loves music.
私の母は音楽が大好きです。
Small businesses are often absorbed by a major company.
小企業は大企業にしばしば、吸収される。
This artwork excited much controversy in the world of art.
その作品が画壇に大いに物議をかもした。
It is such warm weather that the roses will bloom soon.
大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。
I loved reading when I was a child.
私は子供のころ読書が大好きだった。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.
ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.