UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
I am a student at Hyogo University.私は兵庫大学の学生です。
The university was alive with a festival.その大学は大学祭でにぎわっていた。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
Industrial emissions cause air pollution.工場の排気ガスが大気を汚染している。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
There's a lot of money at stake in this transaction.この取り引きには大金が賭けられている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
They are made in a variety of sizes.それらはいろいろな大きさに作られている。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
John picked a quarrel with college kids near him at the bar.ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。
This is a great opportunity to increase our market share.これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。
Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
What is that in front of us?私たちの前にある大きな建物は何ですか。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
The girl has grown into a slender woman.その少女は大きくなってすらりとした女性になった。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
She is a woman of great literary ability.彼女は大変文才のある女性だ。
This car is bigger than that one.この車はあの車より大きい。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I aim to be a doctor when I grow up.大人になったら医者になるつもりだ。
It is very cold here all the year round.こちらは1年中大変寒い。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
The actor has a large yacht.その俳優は大きなヨットを所有している。
Wow, that's so big.わぁ、すごい大きい。
He made a great contribution to research into cancer.彼はがんの研究に多大な貢献をした。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
A large number of people visit the historic site.大勢の人がその旧跡を訪れる。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
I am very sorry to inform you that she died.大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
She is fresh from college, so she has no experience.彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Everyone has his own treasure.誰でも大切にしているものがある。
He is a big eater.彼は大食漢だ。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
Once I started college, I barely had time to sleep.私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
I have a big house.大きな家を一軒持っています。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。
He drinks a lot.彼は大酒飲みだ。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
Only adults can see this film.大人だけこの映画が見える。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
What trifles are you making a great fuss about?何を小さなことに大騒ぎしているのか。
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I love Italian food.イタリア料理が大好きです。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
A big dog is always beside him.大きな犬がいつも彼のそばにいる。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
He is as great a statesman as any.彼は世にもまれな大政治家である。
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
It's making a great stir.大変評判になっている。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
There is a lot of danger in walking around here at night.夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License