UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
I'm sure the children are getting big.お子さんは大きくなったろうね。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
He felt very lonely.彼は大変さびしいと思った。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
In many old movies the heroine is always the one to die.古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
A little louder, please.もっと大きくして。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
He is a big eater.彼は大食漢だ。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The baby is not bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
His songs were very popular with young people.彼の歌は若い人に大いにうけた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
I love ice cream.アイスクリームが大好きです。
My mother loves music.私の母は音楽が大好きです。
They are all college students.彼らはみんな大学生です。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
That college student is studying engineering.その大学生は工学を学んでいます。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day.彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
His parents want him to go to college.両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
Most boys admire baseball heroes.大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
A traffic accident caused us a lot of trouble.交通事故のために、私達は大変な目にあった。
They made a great tumult last night.彼らは昨夜大騒ぎをした。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
The left fielder ran hard and caught the long fly.レフトが好走して大飛球を捕った。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The bookstore across from the station is very large.駅前の本屋はとても大きい。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
It is necessary that he should go to college.彼は大学に行く必要がある。
I was very surprised at the huge fish.私はそのものすごく大きな魚に大変驚いた。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
The film was a great success.その映画は大成功だった。
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games.野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
A huge tanker put off just now.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house.大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。
He always passes for a great scholar.彼はいつも偉大な学者として通っている。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Towns are larger than villages.町は村よりも大きい。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Mr Hirayama teaches very well.平山先生は大変上手く教える。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
Thank you very much for all you have done.大変お世話になりました。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
He was patience itself.彼は大変忍耐強かった。
As you're starting from scratch you might as well have gone for a major makeover...一からやるんだから、大胆にイメチェンすればよかったのに。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
To keep early hours will do you much good.早寝早起きは大いに君のためになる。
Honesty is a capital virtue.正直は最も大事な美徳だ。
His car is really cool.彼の車は大変カッコイイ。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文の初めには大文字が用いられる。
He lives in an enormous house.彼は巨大な家に住んでいる。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
She has a big problem, though.でも彼女、大問題を抱えているのです。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Up jumped the three big dogs.その3匹の大きな犬は飛び上がった。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Many large Japanese companies depend on exports.日本の大企業の多くは輸出に依存している。
He adores going to the theater.彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
I wanted to meet a really mature woman.私は真の大人の女性に会いたいと思った。
I love reading books.私は本を読むのが大好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License