Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nowadays many college students are neglectful of their studies. 現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。 A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing. 雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 He said, "I felt ill, but I am all right." 「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。 What were the chief events of 1990? 1990年の重大事件といえば何でしょう? I told her she looked pale, and asked if she was all right. 私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。 My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume. 息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。 You can smoke a pipe when you grow up. 大人になったらパイプを吸っていいよ。 She was admitted to Waseda University. 彼女は、早稲田大学に入学を許可された。 He expected great success in the project from me. 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 Hollywood marriages rarely last. ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。 I'm very happy to make your acquaintance. お近づきになれて大変うれしく存じます。 I participated in that English specch contest. 私はその英語弁論大会に参加しました。 You must be more careful to avoid making a gross mistake. あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。 A big typhoon is approaching. 大きな台風が接近している。 Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 It is very cold here all the year round. こちらは1年中大変寒い。 A school bus ferries students between the station and the campus. スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 If you need books, make the most of the books in the library. 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 I know that there was a big church here. ここに大きな教会があったことを知っている。 He is terrible at math. 彼は数学が大の苦手だ。 What this club is today is largely due to the effort of these people. クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。 He exerted himself and made his way in life. 彼は大いに努力して出世した。 I love video games. ビデオゲームが大好きです。 Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 Our university is in the suburbs of Tokyo. 私達の大学は東京の郊外にある。 I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 Little children always question things we adults take for granted. 小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。 Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well. 料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。 I saw many people starving to death on TV. 私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。 Years of heavy drinking has left John with a beer gut. 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 The important thing is you will talk with your teacher about it. 大切なことは、そのことで先生と相談することだ。 How careless you are to forget such an important thing! そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。 The President is capable of handling the difficulties. 大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。 I feel a great joy for this job. 私はこの仕事に大きな喜びを感じている。 My tastes differ greatly from yours. 私の趣味は君のとは大いに違う。 This is the heaviest snowfall we have ever had. これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。 Your car is three times as big as this one. あなたの車はこの車の3倍の大きさです。 Are you OK, Tom? トム、大丈夫? As you know, we were late due to the heavy rain. ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。 The bargain sale will run for three days, beginning today. 大売り出しは今日から3日間続く。 She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college. 彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。 Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 She showed a great deal of wit in handling the delicate question. 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 A captain is above a sergeant. 大尉は軍曹よりも階級が上だ。 The addition of salt greatly improved the flavor. 塩を加えたら味が大いに良くなった。 Baseball is often called "the great American sport". 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 I like ice-cream very much. アイスクリームが大好きです。 The higher up, the greater fall. 上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。 She has a large office in this building. 彼女はこのビルに大きなオフィスを構えている。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 The lake is large and beautiful. その湖は大きくて美しい。 Math is her favorite subject in school. 数学は彼女の大好きな科目です。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 He really likes traveling a lot. 彼は旅行が大好きだ。 There were a lot of people in the park. 公園には大勢の人が出ていた。 Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 He is now a senior at Harvard. 彼は今ハーバード大学の四年生だ。 Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. 世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。 This box is twice as large as that one. この箱はあの箱の2倍の大きさだ。 If the hay caught fire, it would be a real disaster. 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 He was elected president. 彼は大統領に選ばれた。 Obviously, the server load will increase as a result. 言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。 Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct. 恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。 It's important to read books. 本を読むことは大切です。 The teacher said that World War II broke out in 1939. 先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。 It is said that he is a millionaire. 彼は大金持ちだそうだ。 I like pizza very much. わたしはピザが大好きです。 There was a big fire last night. 昨夜大火事があった。 The news caused a great sensation. そのニュースは大評判を巻き起こした。 It is quite a grand view. それは実に雄大な眺めだ。 Security is the greatest enemy. 油断大敵。 The food is very good in the dormitory where he lives. 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 Their business is expanding. 彼らの事業は拡大している。 He carved marble into a statue. 彼は大理石を刻んで像を作った。 He is doing business on a large scale. 彼は事業を大規模に営んでいる。 Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her. 日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。 He consumed much of each day in idle speculation. 彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。 This is a map of the city of Osaka. これは大阪市の地図です。 Mother was very busy most of the time. 母は大抵大変忙しかった。 I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. 友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 I hope that you will get well soon. どうかお大事になさってください。 I love you. 大好きだよ! A number of passengers were injured. 大勢の乗客がけがをした。 He spoke very loudly. 彼はとても大きな声で話した。 The great end of life is not knowledge but action. 人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。 My friend Mike is studying chemistry at Oxford University. 私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。 We start for Osaka tomorrow morning. 私達は明日の朝大阪へ出発します。 A turkey is a little bigger than a chicken. 七面鳥は鶏より少し大きい。 Those pants are too big. そのズボンは大きすぎます。 Friendship is as precious as anything else. 結局友情がいちばん大切だ。 The bridge saved them a lot of time and trouble. その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 I love you. 大好き。 This is a very important meeting. You ought not to miss it. これはとても大切な会合だ。出席しなくてはいけないよ。 My family is a large one. 私の家は大家族だ。 Stop talking loudly. 大声で話すのはやめなさい。 This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 This box is three times as big as that one. この箱はあの箱の3倍の大きさです。