The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
John inherited a large fortune.
ジョンは莫大な財産を相続した。
How you've grown!
大きくなったね。
China is the largest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
He lay on the mat at full length.
彼は畳の上に大の字になった。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
She is very fond of gossip.
彼女は噂話が大好きだ。
The earth is like a ball with a big magnet in it.
地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
It seems that he was a great athlete.
彼は偉大な運動選手だったらしい。
He is as great a scientist as ever lived.
彼は古来まれな大科学者である。
A big canoe was cutting through the water.
大きなカヌーが水をきって進んでいた。
He grew up to be a college football player.
彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
This was why he entered the university.
こういうわけで、彼はその大学に入学した。
I really dig that singer.
私は、あの歌手が大変気に入っています。
How did you come by such a large sum of money?
どうやってそんな大金を手に入れたのですか。
That big one is also mine.
あの大きいのも私のです。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
This is the heaviest snowfall we have ever had.
これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
The boy talks as if he were a great scholar.
その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。
Please speak in a loud voice.
大きな声で話して下さい。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The ambassador was recalled from Warsaw.
大使はワルシャワから召還された。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Can you see Mt. Daisetsu over there?
向こうに大雪山が見えます。
I was born in Osaka.
私は大阪生まれです。
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
What a big eater he is!
なんちゅう大食いなんだこいつは。
He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.
彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The day before yesterday we arrived at Osaka.
一昨日、私たちは大阪に着いた。
It looks like Bill will go to medical school after all.
ビルは結局医大に行くそうだ。
He made the most of the chance.
彼はその機会を最大限に活用した。
It is very important for us to know each other.
私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
The fact is, I think, very important.
その事実はとても大切だと思います。
The radio is too loud. Please turn the volume down.
ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
He has access to the American Embassy.
彼はアメリカ大使館に出入りしている。
They arrived in Osaka at the beginning of May.
彼らは5月の初めに大阪に着いた。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.
廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.