UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
We need somebody with bold new ideas.私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
We did it with the greatest pleasure.大喜びでやりました。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Now that you are grown-up, you ought to know better.君はもう大人なんだから、もっと分別がなくてはいけない。
It is often said that nothing is more precious than time.時間ほど大切なものはないとよく言われる。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
Daijisen and Daijirin are very similar.大辞泉と大辞林はよく似ています。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
He kicked in a lot of money.彼は大金を寄付した。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のため電車が遅れた。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
China is twenty times as large as Japan.中国は日本の20倍の大きさだ。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
This loaf of bread is big.このパンは大きい。
Reading is of great benefit.読書は大いにためになる。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
To read books is important.本を読むことは大切です。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.干草に火がついたらそれこそ大変だ。
You are exaggerating the problem.あなたは問題を大袈裟に考えている。
My father graduated from Harvard University.父はハーバード大学を卒業した。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
He's a university student.彼は大学生です。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
I am very concerned about his health.私は彼の健康を大変心配している。
That radio is no bigger than a matchbox.そのラジオはマッチ箱の大きさしかない。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
When she lit the gas, there was a loud explosion.彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Which is larger, Japan or Britain?日本とイギリスではどちらが大きいのですか。
Two young men fresh from college have joined us.大学を出たての若者が2人加わった。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
He is very sensitive to cold.彼は寒さに大変敏感だ。
There were a lot of people in the park.公園には大勢の人が出ていた。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
It matters little to me who is elected.誰が選ばれようと私には大して関係ない。
This building is very large.このビルはとても大きい。
We were astonished by his bold attempt.私達は彼の大胆な企てにびっくりした。
I love this picture.この写真大好き。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
My father had far bigger ambitions than I.父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Much to his surprise, he found his dog dead.彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
We have a big stove which keeps us very toasty.私たちをトーストみたいにしてくれる大きなストーブを持っていますよ。
It is such warm weather that the roses will bloom soon.大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
While sleeping, he snored loudly.彼は眠っている間大きないびきをかいていた。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
She is all right at the moment.彼女は今のところ大丈夫です。
Tom said that he loved Mary.トムはメアリーが大好きだと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License