The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The majority of students here are diligent.
ここの学生は大部分がまじめである。
He was too sleepy to read the evening newspaper.
彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
I hope to graduate from university next spring.
私は来春大学を卒業したいです。
It is not what a man has but what he is that is really important.
本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
I am quite all right now.
私はもう全く大丈夫です。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The mystery story is so hard that I don't like it.
その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
For the most part, I agree with what he said.
彼の言ったことに大部分賛成です。
I want you to go to Osaka right away.
すぐに大阪に行ってもらいたい。
She is an adult, so you should treat her accordingly.
彼女は大人だから、それ相応に扱うべきだ。
The important thing to us is a friend.
私たちにとって大切なものは友達である。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Computers have changed the industrial picture considerably.
コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
This animal is bigger than that one.
この動物はあれよりも大きい。
I majored in chemistry at the university.
私は大学で化学を専攻した。
I majored in European history at university.
私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
It tastes really good.
大変おいしいですよ。
This is the house in which the prime minister lives.
ここが総理大臣の住んでいる家です。
Reading affords me great pleasure.
読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.
私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
His family is very large.
彼のうちは大家族だ。
Do you know who the British Ambassador to Japan is?
駐日英国大使はだれだか知っていますか。
Please take care of yourself not to catch cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I majored in American literature at college.
私は大学ではアメリカ文学を専攻した。
That car is very fast.
その車は大変速い。
They were for the most part young people.
彼らは大部分が若者だった。
He was a great musician.
彼は偉大な音楽家であった。
You used to do so when you were a university student.
あなたは大学生の頃はそうしてたもの。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
The whale is the largest animal on the earth.
鯨は地球上の最大の動物である。
I love green peppers.
私はピーマンが大好きです。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
He's tickled pink.
大喜びだ。
I'm studying economics at university.
私は大学で経済学を勉強しています。
It is no use quarreling with grown-ups.
大人と口喧嘩しても無駄だよ。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
My sister works at the United States Embassy in London.
姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
If you care to come, you will be welcome.
あなたが来たいというのなら大歓迎です。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
That car's so big that parking it is difficult.
その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
It was about the size of an egg.
それは卵ぐらいの大きさだった。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
I wore a hat yesterday because it was very cold.
昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。
He served without any serious errors until he reached retirement age.
彼は定年まで大過なく勤めあげた。
What do you want to be when you grow up?
君は大きくなったら何になりたいの。
You do nothing but complain! You're not the only one who's having a hard time.
文句ばかり言わないでよ。大変なのはあなただけじゃないんだから。
A big wave turned the ferry over.
大波がフェリーを転覆させた。
Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this.
明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。
It is important for you to keep this secret.
君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Her debut was the biggest social event of the season.
彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
I will enter the swim meet.
私は水泳大会に参加するつもりです。
The majority of my patients come to me from out of town.
私の患者の大半は郊外から来ています。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
You must begin a sentence with a capital letter.
文章は大文字で書き始めなくてはならない。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.
もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He did not appear at all, which made her very uneasy.
彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
There were lots of people in the stadium.
スタジアムには大勢の人がいた。
There's no fool like an old fool.
年をとった馬鹿ほど大馬鹿はいない。
Such was his courage that he feared nothing.
彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
Americans spend much of their free time at home.
アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
They are very proud of being students of that college.
彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。
Once upon a time, there lived a great king in Greece.
昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It matters very little what college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
She became a great artist.
彼女は偉大な画家になった。
A frog in a well doesn't know the ocean.
井の中の蛙、大海を知らず。
Tears rolled down her cheeks.
大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
He greatly enjoys soccer.
彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
She hates green peppers.
彼女はピーマンが大嫌いだ。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
They charged me with the important task.
彼らは私にその大切な仕事をまかせた。
The radio is too loud.
ラジオの音が大きすぎる。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
He is very difficult to get along with.
彼とうまくやっていくのは大変難しい。
He's not much as a singer.
彼は大した歌手ではない。
My nose is really big, and it's crooked as well.
私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
She is a college student.
彼女は大学生です。
Watch out for big and small stones on the road!
道路上の大小の石に気をつけなさい。
He can speak both English and French very well.
彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。
Some large birds prey upon small birds and animals.
大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
The speed of light is much greater than that of sound.
光の速度は音の速度よりずっと大きい。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.