UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。
Please take care of yourself.どうぞお大事に。
The airport is in Osaka Bay.その空港は大坂湾にあります。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
You may only borrow my camera if you are careful with it.大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。
This pair of shoes is a size larger.この靴は1サイズ大きい。
The shouting echoes loud.歓声は大きくこだまして。
They say the landlord used to be well off.その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
Our project came off with flying colors.新規事業は大成功でした。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
She cherishes the precious memories of her childhood.彼女は子供の頃からかけがえのない思い出を大切にしている。
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
I want to go to college.私は大学へ行きたい。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
The people were evacuated because of the flood.大水のため人々は立ち退いた。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
I made a fuss of her family.僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
More than 40 percent of the students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
He encouraged his son to do something great.何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
The tea is boiling hot.そのお茶は大変熱いですよ。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The number of college students is increasing.大学生の数が増加している。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
She has big boobs.彼女はおっぱいが大きい。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
I'm a college student.私は大学生です。
I'm very much obliged to you for your kindness.ご親切に大変感謝します。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
You must not look upon him as great.君は彼を偉大だとおもってはならない。
Toudaiji is the bigger of the two temples.東大寺はその2つのお寺のうちより大きい方です。
It snowed hard yesterday.昨日は大雪だった。
Do you know that man with a big hat on?あなたは大きな帽子をかぶったあの男の人を知ってますか。
It became so that I had to hide from the landlord.大家に見つからぬようにしなくてはならぬようになってきた。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
America is very large.アメリカはとても大きい。
It's making a great stir.大変評判になっている。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
He'll never amount to much.彼は大した人物にはなれないわね。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
My uncle has a large family to provide for.私の叔父は大家族を養わなければならない。
Please speak in a louder voice.もっと大きい声で言ってください。
My brother seems to enjoy himself at college.兄さんは大学で楽しそうなんだ。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
As children get bigger, they grow out of their clothes.子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
I like green peppers very much.私はピーマンが大好きです。
The news is of great importance.そのニュースはとても重大だ。
Industrial emissions cause air pollution.工場の排気ガスが大気を汚染している。
He has a lot of money saved for his old age.彼は老後のために大金を貯えている。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
My goodness! I have lost the car keys.大変だ。車のキーを無くしてしまった。
The minister refused to give an interview to the reporters.大臣は記者団との会見を拒んだ。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
Mr Brown teaches at Harvard.ブラウン氏はハーバード大学で教えている。
They were for the most part young people.彼らは大部分が若者であった。
Those are very big apples.それらはとても大きなりんごです。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
He was then fresh from college.彼はその時大学を卒業したてであった。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
There is a large river near our town.私たちの町の近くに大きな川がある。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I am a Hyogo University student.私は兵庫大学の学生です。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Most of them were college students.彼らの大部分は大学生だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License