UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As far as I know, she is a very good person.私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
She strongly resembles her grandmother.彼女はおばあさんに大変よく似ている。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
I have a great mind to do that myself.ぼくは自分でそれをやってみたいと大いに思っている。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
You can rely on me.大丈夫、任せてくれ。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨のため私たちは外出できなかった。
That TV is too loud.そのテレビの音は大きすぎる。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
There used to be a large cedar tree there.昔そこにはスギの大木があった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Now that you are a big boy, you may do as you please.君は大きくなったから、好きなようにしてよい。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
Please turn up the sound.もう少し大きくして。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
You don't have to talk so loud.あなたはそんな大声で話す必要はない。
I love you.大好き。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
People love to talk - talk - talk.人間はしゃべることが大好きだ。
Don't raise your voice at me.大きな声でどなるな。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
This is where we differ very much from Japanese workers.これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.彼は日曜大工で犬小屋を作った。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
It's no big deal.大騒ぎする程でもない。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
Our primary objective is to expand the South American market.当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
Fish abounds in the ocean.大海にはたくさん魚がいる。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
I'm a coward when it comes to cockroaches.ぼくはゴキブリが大の苦手だ。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
As children get bigger, they grow out of their clothes.子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。
He's a heavy drinker.彼は大酒飲みだ。
I really like Jiro Akagawa's novels.私、赤川次郎の小説大好き。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale.私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
The post office is just off the main street.郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
Two young men fresh from college have joined us.大学を出たての若者が2人加わった。
What do you want to be when you grow up?君は大きくなったら何になりたいの。
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
He is such a lazy fellow.彼は大変ものぐさな男だ。
My sister goes to a university.私の姉は大学へ通っている。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
He is very afraid of dogs.彼は犬を大変恐れている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
My university has a dorm.私の大学には寮があります。
What do you want to study at college?あなたは大学で何を勉強したいのですか。
He's saving up to go to college.彼は大学に行けるように貯金している。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
Can you talk louder? I didn't hear you.大きな声で話してください、聞こえませんでした。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
It is quality, not quantity that counts.大切なのは量でなく質だ。
My mother loves music.私の母は音楽が大好きです。
His niece is attractive and mature for her age.彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
What is that big new building?その大きな新しい建物は何ですか。
The picture I saw then was a most entertaining one.その時見た映画は大変面白いものだった。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
She was accepted at Harvard.彼女はハーバード大に入学した。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
I love her.彼女のことが大好きです。
It's astonishing, the size of his head.驚いたよ、あの男の大頭には。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
It is a picture that I like very much.それは私の大きな写真です。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
The university conferred its highest degree on him.その大学は彼に最高の学位を授けた。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
I think it's important to tell him the facts.彼に事実を話す事が大切だと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License