The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It rang loudly.
大きな音をたてた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
He's an important person in the FBI.
彼はFBIの大物だ。
I can't stand cowards.
卑怯者が大嫌いです。
I caused him a lot of trouble.
私は彼に大変迷惑をかけた。
Health is more important than money.
健康はお金よりも大切だ。
Why did he ask for so much money?
彼はなぜそんな大金を求めたのか。
The trade imbalance bulks large in our minds.
貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
This is how the great empire came into existence.
こうしてその偉大な帝国が生まれた。
He is generous to his friends.
彼は友人に対して寛大だ。
He is proud that his father was a great scientist.
彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
I feel as if I were aboard a great ship.
大船に乗った気持ちがする。
We sang in loud voices.
我々は大声で歌った。
I was suddenly awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I feel very sick. I want to throw up.
私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
I came into a huge fortune.
私は莫大な遺産を相続した。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
Industrial emissions cause air pollution.
工場の排気ガスが大気を汚染している。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
They aren't children any more, but not adults yet.
彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。
Mary has big eyes.
メアリーは目が大きい。
It has a big whirlpool and a strong current.
大きな渦巻きと急流があります。
Having graduated from college, she became a teacher.
大学を卒業した後、彼女は教師になった。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.
私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
The big car pulled up suddenly.
大きな車が突然止まった。
Our main office is in Osaka.
当社の本社は大阪にあります。
A big crowd gathered at the scene of the fire.
火事場はやじ馬で大変だった。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.
多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
My grandfather is a carpenter.
私のおじいちゃんは大工です。
There is not much difference between the two.
この二つに大差はない。
An elephant is an enormous animal.
象は巨大な動物である。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
A great many students were absent from school.
大勢の生徒が学校を欠席した。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.
これはわが国で建造された最大のタンカーです。
We arrived in Osaka the day before yesterday.
一昨日、私たちは大阪に着いた。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
He is handsome, and what is more very rich.
彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.