UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a big gold star on the door.ドアに大きな金色の星がついていました。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
A great scholar is not necessarily a good teacher.偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。
You met him at the university?あなたは彼と大学で会いましたか。
For the most part I will agree with what he said.大部分は彼の言ったことに賛成だ。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
She got first prize in the eating contest.彼女は大食い競争で一番になった。
I learned everything important in life from mangas.人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.琵琶湖は日本で一番大きな湖です。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
We had a heavy rain yesterday.昨日は大雨だった。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
I felt an impulse to cry out loud.大声でしゃべりたい衝動にかられた。
What did you major in at college?大学時代の専攻は何でしたか?
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
The news of the accident was a great shock to me.その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
The small intestine consists of three parts.小腸は大きく3つに分けることができる。
Speak clearly and make yourself heard.大きな声ではっきりと言いなさい。
He had no confidence to do it.彼にはそれをするだけの大胆さがなかった。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
You must not speak loudly.大声で話してはいけない。
He gave a party on a large scale.彼は大々的にパーティーを催した。
It is a picture that I like very much.それは私の大きな写真です。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
She is an honor to our college.彼女は大学の名誉だ。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
He was too sleepy to read an evening paper.彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
His success was mostly due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
The important thing is to call the police at once.大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
There used to be a big cherry tree behind my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
Of course I can drive a car very well.もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
It is very hot today.今日は大変暑い。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
He's a party animal.彼はパーティー大好き人間です。
Do you know who the British Ambassador to Japan is?駐日英国大使はだれだか知っていますか。
The main street is filled with girls in kimonos.大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
That is quite possible.それは大いにありうることだ。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He is eminent for his great discoveries.彼はいくつもの大発見で有名だ。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
When was this university founded?この大学はいつ創設されたのか。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
The apple of a person's eye.何よりも大切にしているもの。
He had to feed his large family.彼は大家族を養わなければならなかった。
This is the biggest fish that I have ever caught.これは今までに私が捕まえた中でいちばん大きな魚だ。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
I want to go to college.私は大学に行きたい。
These apples are big.それらのりんごは大きいです。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
There used to be a big pine tree in front of my house.昔私の家の前には大きな松の木があった。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Please, give me the biggest pineapple.一番大きいパイナップルをください。
There will be hell to pay if I don't make this deadline.もし期限切れになったら、大変なことになるよ。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
What is important is to keep this in mind.大事な事はこれをずっと覚えておく事です。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
Tokyo is bigger than Rome.東京の方がローマより大きいです。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Teaching asks for a lot of patience.教えるということは大いに忍耐力を要する。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大臣になりたいという野心があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License