UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
That is your major problem.それが君の大きな問題だ。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
London air was not much to boast of at best.ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
Needless to say, health is above wealth.言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文の初めには大文字が用いられる。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康が富より大切であるのは言うまでもない。
The arrow fell wide of the mark.その矢は的から大きく外れた。
The party went off beautifully.パーティーは大成功だった。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
He's saving up to go to university.彼は大学へ行くのにお金を貯めている。
He likes soccer a lot.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
I made very short work of the big steak.大きなステーキをぺろりと平らげた。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
He finally resigned the presidency of the college.彼はついに大学の学長を辞任した。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
I love my yellow pullover very much.私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
Never mind, I can do it by myself.大丈夫、わたしはひとりでできるから。
He is a good carpenter.彼は大工仕事がうまい。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
Two great civilizations slowly fell into decay.二大文明はゆっくりと衰退した。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
We caught some large fish there.私たちはそこで何匹かの大きな魚を捕まえた。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
She scolded her son for being out until late.彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
Nothing really matters.世に真の大事なし。
His house is three times larger than mine.彼の家は私の家の3倍の大きさだ。
What trifles are you making a great fuss about?何を小さなことに大騒ぎしているのか。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
My brother is as large as I.私の兄/弟は、私くらい大きい。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
Nothing is as great as maternal love.母の愛ほど偉大なものはない。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
It's no big deal.大したことことじゃない。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
Shakespeare is as great a dramatist as ever lived.シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。
Spanish is much easier than German.スペイン語はドイツ語より大分易しい。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
It's very hot today.今日は大変暑い。
I came into a huge fortune.私は莫大な遺産を相続した。
It goes without saying that health is important.健康が大切なことは言うまでもない。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
The teacher insisted that I should study in college.先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
Health is an important condition of success.健康は成功の一つの大切な条件だ。
I really dig that singer.私は、あの歌手が大変気に入っています。
She has a great interest in house keeping.彼女は家事に大変興味を持っている。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
He is known as a great painter.彼は偉大な画家として知られている。
He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
He is fresh from college.彼は大学を出たてのほやほやだ。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License