UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
They are kind to old people.彼らは年取った人に大変親切です。
I guarantee a huge audience for tonight's premiere.今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ。
I greatly admire her for her bravery.私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
He has a lot of money saved for his old age.彼は老後のために大金を貯えている。
I love Aimer's music.aimerの唄が大好き。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
I go to Tokyo University.私は東京大学に行っています。
I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.大きなへまをやらかしてしまったんだ、穴があったら入りたいよ。
The child is father of the man.子どもは大人の父親。
Does the 19 bus go to Main Street?19番バスはメイン大通りへ行きますか。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
They will contribute greatly to the growth of the town.彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
He was appointed Minister of Finance.彼は大蔵大臣に任命された。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
What were the chief events of 1990?1990年の重大事件といえば何でしょう?
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I'm very glad to see you.あなたにお目にかかれて私は大変嬉しい。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
This was why he entered the university.こういうわけで、彼はその大学に入学した。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
I'm sorry, but we're out of stock.大変申し訳ございませんが、もう品切れでございます。
I wish he had gone on to university.彼は大学に進学すればよかったのに。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
I hereby declare the opening of the Olympic Games.ここにオリンピック大会の開会を宣言します。
The massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水で現地の交通網が麻痺した。
His selfishness was such that nobody liked him.彼のわがままは大変なもので誰からも好かれなかった。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
I have been very busy this week.今週はずっと大変忙しい。
The college was founded by Mr Smith.その大学はスミス氏によって創立された。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
The whole town was in a ferment.町中が大騒ぎをしていた。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
What did you specialize in at university?あなたは大学で何を専攻されましたか。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
The imports from Asian countries have expanded recently.アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
The girl cherishes a doll given by her aunt.その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
There used to be a big cherry tree at the back of my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な遺産を残した。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
They elected him mayor by a large majority.彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
A nation need not necessarily be powerful to be great.国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
This desk which I bought yesterday is very big.私が昨日買ったこの机はとても大きい。
A school bus ferries students between the station and the campus.スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。
Is it OK to feed my dog lettuce?犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Are you a college student?大学生ですか。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
Someone is calling for help.誰かが大声で助けを求めている。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
John picked a quarrel with college kids near him at the bar.ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License