Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm busy as a bee. 大変、忙しいです。 Do not punish the girl severely; go easy on her. その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。 I am widely different from my little sister in character and habits. 私は妹と性格および習慣が大きく異なる。 He encouraged his son to do something great. 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 They had great fun at my expense. 私をだしにして彼らは大笑いをした。 In one word, he made a lot of money. ひとことで言うと彼は大儲けしたんだ。 Onlookers see most of the game. 傍観者にはゲームの大部分がみえる。 The teacher stressed the importance of taking notes. 先生はノートを取ることの大切さを強調した。 I have important business to take care of in my office. 処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。 Almost everyone I know has a bicycle. 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 Do you still hate French? まだフランス語は大っ嫌い? While employed at the bank, he taught economics at college. 銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。 When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 It goes without saying that friendship is more important than business. 友情が仕事より大切なのは言うまでもない。 He is handsome, and what is more very rich. 彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。 We became Americanized after World War II. 第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。 As far as I know, she is a very good person. 私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。 I understand now why he didn't go to a university. なぜ彼が大学に行かなかったのか今わかった。 He's fresh out of college. 彼は大学を出たてのほやほやだ。 My bookcase is deep enough to take large dictionaries. 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 He thinks himself a great poet. 彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。 My sister can play the guitar very well. 私の妹はギターを大変上手にひける。 How many students are there in your university? あなたの大学にはどれくらい学生がいますか? The young woman didn't know her boyfriend was loaded. あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。 I didn't know that it was going to be made into an Osakan version. 大阪版ができるのは知らなかった。 I represented my university at the conference. 私は大学を代表してその会議に出席した。 The child is father of the man. 子供は大人の父なり。 The Second World War broke out in 1939. 第二次世界大戦は1939年に勃発した。 It is quite a big number. それはかなり大きな数だ。 It is a great honor to be invited. 招待された事は大変な名誉です。 After all, he was persuaded to run for President. 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 The landlord says he wants to raise the rent. 大家さんは家賃をあげたいそうだ。 Snow fell in large flakes. 大きな雪片がひらひらと降った。 She cried that she was coming. 彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。 They worked hard to aid the victims of the flood. 彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。 My father graduated from Harvard University. 父はハーバード大学を卒業した。 Air pollution will be a threat to our survival. 大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。 Your car makes too much noise. You should have it looked at. 君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。 This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 His speech was very impressive. You should have been there. 彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。 It's a better line than when you used to call me from the university. あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。 I need it immediately. 今すぐいるんだ、大至急お願い! He has a large basket full of flowers. 彼は花でいっぱいの大きな籠を持っています。 He is very proud of his skill as a pilot. 彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned. 救助犬にとっては体力が大事な素質である。 The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 My dream is to be the First Lady. 私の夢は大統領夫人になることです。 A huge tanker just pulled out from the dock. 巨大なタンカーがついに今し方出港した。 Even the greatest scholar can't solve that. どんな大学者でも、それは解けない。 I regard crab as a great delicacy. 私はカニを大ごちそうだと思っている。 I love this photo. この写真大好き。 The box is covered with a large sheet of paper. その箱は1枚の大きな紙で覆われている。 The boat was drifting in the ocean. そのボートは大海を漂っていた。 She cursed loudly. 彼女は大声で悪態をついた。 She loves to cook. 彼女は大の料理好きだ。 He dropped out of college in the first year. 彼は1年目で大学を辞めた。 Newspapers distribute information to the public. 新聞は大衆に情報を流す。 The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. 血圧計が大切な検査器械です。 Hey, Ayako, make your voice louder. おい、綾子、声を大きくしてください。 He finished the bulk of his work before dinner. 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 I think that everyone has to make efforts to save nature. 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 America was discovered by Columbus in 1492. アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。 The boy took a fancy to the dog. その少年はその犬が大好きになった。 If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 Was the gate wide open or just ajar? 門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。 Do you have a little bigger one than these? これらよりもう少し大きいのはありますか。 I can’t stand panties. パンツが大嫌いです。 He is such a lazy fellow. 彼は大変ものぐさな男だ。 This is a very rare case. これは大変まれにしかないケースだ。 It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to. 私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。 He hates spiders. 彼はクモが大嫌いだ。 This is the biggest fish that I have ever caught. これは今までに私が捕まえた中でいちばん大きな魚だ。 She was very busy. 彼女は大変忙しかった。 In the middle of the wall at the back of the room is a large window. 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 He has a great interest in Japanese. 彼は日本語に大変興味がある。 The general meeting of our society is held in December every year. 当会の大会は毎年12月に開かれる。 The price depends on the size. 値段は大きさによります。 John called for the waiter in a loud voice. ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。 I wanted to meet a really mature woman. 私は真の大人の女性に会いたいと思った。 He was very much frightened at the sight of the big snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 You can stay here as long as you keep quiet. 大人しくしているうちはここにいてもよい。 You have to go to college for four years. 大学へは4年間行かなくてはいけない。 Long skirts are very much in fashion. 長いスカートが大変流行している。 Are you all right? 大丈夫? Getting married is a serious matter. 結婚するというのは重大な問題だ。 He is terrible at math. 彼は数学が大の苦手だ。 The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor. 最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。 Are you going to be OK? 大丈夫そう? Whoever the representative is from their division, treat him well. 代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。 The injured man cried for help. けがした男は大声で助けを求めた。 The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order. 我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。 I am a senior at Hyogo University. 私は兵庫大学の4回生です。 Genius is nothing but a great aptitude for patience. 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 He's not much as a singer. 彼は大した歌手ではない。 I majored in European history at university. 私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。 A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat. 猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。 I am a student at Oxford University. わたしはオックスフォード大学の学生です。