UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I have got into Hyogo University.兵庫大学に入りました。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
I decided to go to college to major in English.私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
Spanish is much easier than German.スペイン語はドイツ語より大分易しい。
Oh, look! There's a big snake over there!ほら、見て!あそこに大きな蛇がいるよ!
George is very honest by nature.ジョージは生まれつき大変正直である。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
You should not play on his generous nature.君は彼の寛大な性格に付け込むべきではない。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
His family is large.彼の家族は大家族だ。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
I understand now why he didn't go to a university.なぜ彼が大学に行かなかったのか今わかった。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
Health is more important than money.健康はお金よりも大切だ。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
The locust made a big jump.そのイナゴは大きく跳ねた。
Tom has a loud voice.トムは声が大きい。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
The city has no rival for polluted air.大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
She called for help.彼女は大声で助けを求めた。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The London air was, at best, not much to boast about.ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
Their business is expanding.彼らの事業は拡大している。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
A huge tanker just pulled out from the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
I'll be happy if you will come with me.ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
This dress is too big for me.このドレスは私には大きすぎる。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
China is twenty times as large as Japan.中国は日本の20倍の大きさだ。
Our class has increased in size.我々のクラスは規模が大きくなった。
He acquired a large fortune.彼は大金を手に入れた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
You and he are both very kind.あなたと同様に彼も大変親切だ。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
He ran a serious risk on my behalf.彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。
I'm very sorry to hear that.それを聞いて大変残念です。
He made up his mind to study medicine at university.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
It looks like Bill will go to medical school after all.ビルは結局医大に行くそうだ。
Most Japanese opposed a tax increase.大部分の日本人が増税に反対した。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
Brokers made a killing because of the high yen.ブローカーは円高のおかげで大もうけしました。
The net is huge.ネットは広大だわ。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
They were pieces of paper, cut in the size of bills.入っていたのは紙幣の大きさに切った紙切れだった。
I know you can rely on him for transportation.交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
Why do you consider that incident important?どうしてあの出来事が大事だと思いますか。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Our teacher is fresh out of college.私たちの先生は大学をでたばかりです。
There used to be a big pond around here.以前このあたりに大きな池があった。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
He derived much money from his small business.彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
I wanted to meet a really mature woman.私は真の大人の女性に会いたいと思った。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
I called for help.私は大声で助けを求めた。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
This is the biggest hotel in this city.これがこの市で一番大きいホテルだ。
I saw the man get ganged up on.その男が大勢に襲われるのを見た。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
This word-processor is very convenient.そのワープロは大変便利だ。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
Please, give me the biggest pineapple.一番大きいパイナップルをください。
He is a professor of English at Leeds.彼はリーズ大学の英語の教授です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License