UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very much obliged to you for your kindness.ご親切に大変感謝します。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
This is Ken. He really likes his dog.こちらはケンです。彼は彼の犬が大好きです。
The accident threw traffic into great confusion.その事故で交通は大混乱に陥った。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
The heavy rain kept us from going out.大雨のため私たちは出かけられなかった。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
He shouted himself hoarse.大声を出し続けて声をからした。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The top eight players survived the ninth day of the tournament.大会9日目、ベスト8が出揃った。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Health is above wealth.健康のほうが富より大事だ。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
Both my sister and brother go to college.姉も兄も大学に通っています。
We need a lot of patience when we study.勉強するときは大変な忍耐を必要とする。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
I love you Tom!トム大好き!
I was surprised because it was very big.あまりにも大きいので驚いた。
I love music, too.私も音楽が大好きです。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
It is important for old people to stay strong.老人は丈夫であることが大切である。
Mr Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Thank you ever so much.大変ありがとうございました。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
That is quite possible.それは大いにありうることだ。
The boy talks like a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のようにはなしました。
He loves to eat.彼は食べるのが大好きです。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
Much to his surprise, he found his dog dead.彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
The building built last year is very big.昨年建てられたその建物はとても大きい。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
He entered the college to study electronics.彼は電子工学を研究するために大学へ入った。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
She became a famous painter.彼女は偉大な画家になった。
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
No less than 40 percent of students go on to university.40%もの生徒が大学に進学する。
There were a lot of people waiting for the bus.大勢の人たちがバスを待っていた。
Large or small?大か、小か。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
They sweated gallons.大汗をかいた。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.これは東京では30年ぶりの大雪です。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
I love parties.パーティーが大好き。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He has a large family to support.彼には養わなければならない大家族がある。
Almost everyone here can speak French.ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
His play ended in large success.彼の芝居は大成功に終わった。
Where is the registrar's office?大学事務室はどちらですか。
He drank that large beer mug dry.彼はビールの大ジョッキを飲み干した。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
He is a master of English literature.彼は英文学の大家だ。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に大変興味がある。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
In life as with omelets, the timing is important.人生とオムレツは、タイミングが大事。
My brother caught a big fish.兄が大きな魚を捕まえた。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
He is so honest that everybody trusts him.彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
I will look the other way.大目に見ておいてやろう。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Smoking will do you a lot of harm.喫煙は君に大いに害になる。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
The older of the two daughters is in college.ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
The earth is much larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
She really likes cake.彼女はケーキが大好きだ。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License