UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
She called out to us for help.彼女は我々に大声で助けを求めた。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
Our plan was objected to by the majority.私達の計画は大多数に反対された。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
I've never seen a whale that big.あんなに大きな鯨を見たことがない。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
My family is not that large.私の家族はそれほど大家族ではない。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
I'm a coward when it comes to cockroaches.ぼくはゴキブリが大の苦手だ。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
I got much benefit from that book.その本から大いに得るところがあった。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
In one word, he made a lot of money.ひとことで言うと彼は大儲けしたんだ。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
They were very kind to me.彼らは私に大変親切だった。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
She seemed to be very surprised.彼女は大変驚いたらしい。
I saw a big dog lying in front of Mr. Hill's house.大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。
A lot of people work on farms.大勢の人々がこの農場で働いている。
The number of college students is increasing.大学生の数が増加している。
The Greeks used to hold a big athletic meet.ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
There is a large clock near the top of the tower.塔のてっぺん近くに大きな時計がある。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
It makes no difference whether you go today or tomorrow.今日出かけても明日出かけても大差はないよ。
Singapore has one big problem.シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
The risks are too great.リスクが大きすぎる。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
Who is your favorite actor?あなたの大好きな役者はだれですか。
They regarded him as a great scholar.彼らは彼を偉大な学者だと考えていた。
He's the type who doesn't worry about details.あの人って大ざっぱな性格だからね。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
She loves coffee.彼女はコーヒーが大好きです。
Those pants are too big.そのズボンは大きすぎます。
She was kicking up her heels with delight.大喜びではしゃぎ回った。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I imagine that you went through a lot of difficulties.大変苦労なさったと思います。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
Honesty is a capital virtue.正直は最も大事な美徳だ。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
No problem.大丈夫ですよ。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
There was a big fire last night.昨夜大火があった。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
You do nothing but complain! You're not the only one who's having a hard time.文句ばかり言わないでよ。大変なのはあなただけじゃないんだから。
I am a university student.大学生です。
I'm too busy. I can't take on any new work.大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。
Light cares speak, great ones are dumb.小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
I was active in politics when I was in the university.私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Generosity is innate in some people.寛大さが生まれながら身についている人もいる。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I like both of them very much.私はその両方とも大好きだ。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Salesmen are usually fast talkers.セールスマンは大抵口達者だ。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Ken's dog is very big.ケンさんの犬はとても大きい。
It is no wonder that the children love to visit the farm.子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
At least 49 percent of students go on to university.少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
The boy grew up to be a great man.その少年は大人になって偉人になった。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
The job is a lot of fun.仕事は大変面白いです。
They're all the same size.それらはみな同じ大きさだ。
I'm very glad to hear that.それを聞いて大変うれしい。
He drank that large beer mug dry.彼はビールの大ジョッキを飲み干した。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License