The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The college was founded by Mr Smith.
その大学はスミス氏によって創立された。
It snowed hard yesterday.
昨日は大雪だった。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.
ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Discretion is the better part of valor.
用心は勇気の大半。
There was a great lack of rice that year.
その年は大変な米不足だった。
She seemed to be very keen on music.
彼女は音楽が大好きなように見えた。
Coal consists mostly of carbon.
石炭は大部分が炭素から成っている。
Large-scale road construction began.
大規模な道路工事が始まった。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
I'm very glad to see you.
あなたにお目にかかれて私は大変嬉しい。
Hey, Ayako. Please speak up.
おい、綾子、声を大きくしてください。
She strongly resembles her grandmother.
彼女はおばあさんに大変よく似ている。
Both my sister and brother go to college.
姉も兄も大学に通っています。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
As today's accident is very serious, I take it seriously.
今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
The city council meeting is a great place to sound off.
市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
The price depends on the size.
値段は大きさによります。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
What do you want to do after you graduate from college?
大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I generally walk to school.
私は大抵歩いて通学します。
They were all great men.
彼らは皆偉大な人たちです。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.
今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
What trifles are you making a great fuss about?
何を小さなことに大騒ぎしているのか。
My parents expect me to enter the university.
両親は私がその大学に入学することを期待している。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
She got quite well.
彼女は大変元気になった。
She is very busy.
彼女は大変忙しい。
That's mostly right.
大体正しい。
The schedule's fine as long as nothing clashes.
スケジュールがバッティングしなきゃ大丈夫です。
Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.
銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?
雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
He really likes science fiction.
彼はSFが大好きだ。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.