When all is said and done, the most precious element in life is wonder.
結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
Mary was impressed by the big organ in the church.
メアリーは教会の壮大なオルガンに感銘を受けた。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
There was a big earthquake last night.
昨夜、大地震があった。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
He made an important discovery.
彼は重大な発見をした。
The scholarship enabled her to go to university.
奨学金で彼女は大学へ行くことができた。
He drinks like a fish.
彼は大酒飲みだ。
I learned everything important in life from mangas.
人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。
The big cities are full of allurements.
大都会には誘惑が多い。
This statue is as large as life.
この像は実物大です。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
There are a lot of stars larger than our own Sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Do you have a little bigger one than these?
これらよりもう少し大きいのはありますか。
The heavy rain made them put off their departure.
大雨のため彼らは出発を延期した。
You don't have to talk so loud.
あなたはそんな大声で話す必要はない。
His play ended in large success.
彼の芝居は大成功に終わった。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.
一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
He had graduated from the university and was always showing off.
彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
She loves coffee.
彼女はコーヒーが大好きです。
I majored in philosophy at my university.
私は、大学で哲学を専攻しました。
There was a heavy rain last night.
昨夜は大雨だった。
We need somebody with bold new ideas.
私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
I never thought that they would like their teacher so much.
彼らが担任の先生を大好きになるとは思ってもみなかった。
I have been his greatest fan all my life.
私は一生涯彼の大ファンでした。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
He seems to be very sleepy.
彼は大変眠いらしい。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
I love movies.
私は映画が大好きです。
The party convention was put off.
党大会は延期された。
I agree with your interpretation to a large extent.
私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.
横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
This was why he entered the university.
こういうわけで、彼はその大学に入学した。
That university was founded by Mr. Smith.
その大学はスミス氏によって創立された。
This is the largest building in existence.
これが現存する最大の建物です。
Judging from his accent, he must be from Osaka.
なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
It is clear that he has made a big mistake.
彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
A great revolution has taken place in technology.
科学技術において、大きな革命が起こった。
My brother is as large as I.
私の兄/弟は、私くらい大きい。
A big typhoon is approaching.
大きな台風が近づいている。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
In one word, he made a lot of money.
ひとことで言うと彼は大儲けしたんだ。
I have a return ticket to Osaka.
私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.