The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
There is not much difference between the two.
この二つに大差はない。
Why do so many people visit Kyoto?
なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
It is clear that he has made a big mistake.
彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
I like pizza very much.
わたしはピザが大好きです。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
The fire caused a panic in the theater.
火事で劇場の中は大混乱になった。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.
アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
She loves watching tennis matches on TV.
彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
Nothing is as great as maternal love.
母の愛ほど偉大なものはない。
I consider him a great scientist.
私は彼を偉大な科学者だと思う。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The sooner you give up, the greater the benefits.
禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。
This dictionary is handy in size.
この辞書は大きさが手ごろだ。
It matters little to me who is elected.
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.
オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
I plan to take up engineering at college.
僕は大学で工学を専攻するつもりだ。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
I really love French things.
フランス的なものが大好きです。
I arrived at Osaka Station at night.
私は夜に大阪駅に着いた。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Is the room big enough for you?
部屋の大きさは、これで十分ですか。
They charged me with the important task.
彼らは私にその大切な仕事をまかせた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Basho was the greatest poet.
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.
本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The airplane was swallowed up in the large clouds.
飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
She spends a major part of her income on food.
彼女は収入の大部分を食費に使う。
Which is larger, Japan or England?
日本とイギリスではどちらが大きいのですか。
This is true of adults as well as of children.
このことは子どもだけでなく大人にも当てはまる。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
He gave a party on a large scale.
彼は大々的にパーティーを催した。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.
彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
There was a large audience at the concert.
コンサートには大勢の聴衆がいた。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。
Are you going to be OK?
大丈夫そう?
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He is not equal to the important job.
彼はあの大切な仕事には不適格だ。
Tom is an adult.
トムは大人だ。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He reeled in a huge fish yesterday.
昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
There was a large crowd in the park.
公園には大群衆がいた。
Now that I'm a grownup, I think otherwise.
もう私は大人だから、そうは考えない。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
I have a big black dog.
私は大きくて黒い犬を飼っています。
I read your new book with real delight.
君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
He is now looking for a bigger house to live in.
彼は今、もっと大きな家をさがしている。
It's not what you say, but what you do that counts.
大切なのは、言葉よりも行動だ。
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
He was big and slow and silent.
大きくて、のろくて、無口でした。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
Our water supply is very short.
大変な水不足です。
I belong to a tennis club in my university.
大学ではテニスクラブに入っています。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
My uncle is very fond of fishing.
私の叔父は釣りが大好きです。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Intel gets a huge royalty from the invention.
インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
He has always associated with large enterprises.
彼はいつも大企業に参加してきている。
She had time to lose herself in her favorite amusement.
彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.
一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.