The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
He used to be a man of fortune.
彼は昔大金持ちだった。
The town grew into a city.
その町は大きくなって市となった。
My older brother got a position in a big business.
兄は大企業に就職した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
She cherished his old love letters.
彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
They elected Hashimoto the Prime Minister.
彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
It's no big deal.
大したものじゃない。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
That car's so big that parking it is difficult.
その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。
The child is father of the man.
子どもは大人の父親。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
辞書の編纂には膨大な時間がかかる。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.
ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
What you do is more important than what you say.
行動は言葉より大切です。
You are quite a man.
君はいっぱしの大人だ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
Judging from what you say, he must be a great writer.
あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
Trees do not grow on prairies.
大草原には木が生えない。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
He has a loud voice.
彼は声が大きい。
Speak louder so everyone can hear you.
みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.
彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The air was polluted by exhaust gas.
大気が排気ガスで汚染された。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.