The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
New York is the biggest city in the world.
ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
Skiing is my favorite sport.
スキーは私の大好きなスポーツです。
Both of us are very fond of curry and steak.
二人ともカレーライスやステーキが大好きです。
We made the most of the opportunity.
私たちはその好機を最大に利用した。
I like that dress a lot.
あのドレス大好き。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.
ちょっと時間を割いてくれませんか。ふたりにとって大事な事を話し合いたいのです。
It was natural that he should win the contest.
彼がその大会に勝ったのも当然であった。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
You must persevere before you can accomplish anything great.
何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The accident threw traffic into great confusion.
その事故で交通は大混乱に陥った。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Her reputation was hurt a lot by this.
このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
That comedian is very funny.
あの喜劇役者は大変こっけいだ。
This project still leaves much to be desired.
この計画はまだ大いに改善の余地がある。
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
I never drink unless there's a big event of some kind.
大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
He banged a big book on the desk.
彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。
Ken's dog is very big.
健の犬はとても大きい。
Mr Ford is all right now.
フォード氏はもう大丈夫です。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
He is, as it were, a grown-up baby.
彼はいわば、大きな赤ん坊だ。
He's studying history at college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
She is an honor to our college.
彼女は大学の名誉だ。
She raised her voice.
彼女は声を大きくした。
The older of the two daughters is in college.
ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
He went to a college of agriculture.
彼は農業大学へ行きました。
My opinion differs from most of the other students in my class.
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
It cost me a fortune to get my car repaired.
車を修理するのに大変金がかかった。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
I participated in that English specch contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.