UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There used to be a big cherry tree in the garden.かつて庭に大きな桜の木があった。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
A child is spoiled by too much attention.あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
His success was mostly due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
The fence fell with a great crash.壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
My favorite music is pop music.私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
She cherishes the precious memories of her childhood.彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
He was very good at playing tennis.彼はテニスが大変上手だった。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
He ran a great risk in the jungle.彼はジャングルで大きな危険をおかした。
He is known to everybody as a great ballplayer.彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself.東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
It's important to read a lot of books.多くの本を読むことが大切です。
Please give me some latitude this time.今回だけ大目に見てください。
Taxis are few and far between during a rainstorm.大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
Everybody expected the musical to be a great hit, but it was far from being a success.だれもがそのミュージカルは大当たりすると思っていたが、まったく成功しなかった。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
The eye is bigger than the belly.目は胃袋より大きい。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
I wore a hat yesterday because it was very cold.昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
Mike visited our principal, Mr. Ogaki.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
She is all in all to me.彼女は私にとってもっとも大切な人だ。
She was accepted at Harvard.彼女はハーバード大に入学した。
It's no big deal.大したことことじゃない。
The movie was a big draw at the box office.その映画は大当たりした。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
I'm a student.私は大学生です。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
When I grow up, I want to be a firefighter.大きくなったら消防士さんになりたいです。
These dogs are big.これらのイヌは大きい。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Most people think I'm crazy.大抵の人は僕を気違いだと思っている。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
I like oranges very much.私はオレンジが大好きです。
My wife is partial to apple pie.家内はアップルパイが大好きだ。
I didn't think that university would be so much fun.大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
My mother always puts my sister before me.おふくろは僕なんかより、いつも妹の方を大事にしている。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
Roast chicken is one of my favorite dishes.ローストチキンは大好きな料理の1つです。
He came to be known as a great novelist.彼は偉大な小説家として知られるようになった。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
I go to Tokyo University.私は東京大学に行っています。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
The computer was very useful.そのコンピューターは大変役にたった。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
After her husband died, her baby was all in all to her.夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
There are no dogs bigger than this one.この犬より大きな犬はいません。
I had hardly left home when it began to rain heavily.家を出たとたんに大雨が降り出した。
It is important for us to choose good friends.よい友を選ぶことは大切だ。
There was a big fire near my house last night.昨夜近所で大火事があった。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License