The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was so cold this morning that I left my coat on.
今朝は大変寒かったので、私はコートを着たままでいた。
Which is larger, Japan or England?
日本とイギリスではどちらが大きいのですか。
Good care should be taken of the pearl.
その真珠は大切にしなくてはいけない。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.
自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.
毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
I spent the best part of the day in reading.
一日の大半を読書して過ごした。
She adores cats.
彼女はネコが大好きだ。
The big oak tree breaks the force of the wind.
大きなかしわの木が風の力を弱めている。
It is of great value.
それは大変価値がある。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The boy talks as if he were a great scholar.
その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
It is quite a grand view.
それは実に雄大な眺めだ。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.
幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
The ambassador was recalled from Warsaw.
大使はワルシャワから召還された。
Just for the record, I totally disagree with this decision.
はっきり言っておくがこの決定には大反対である。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
An ounce of practice is worth a pound of precept.
教訓よりも実行が大切。
What do you want to do after you finish college?
大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
I don't have much faith in his ability.
私は彼の能力を大して信頼していない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
This is Ken. He really likes his dog.
こちらはケンです。彼は自分の犬が大好きです。
There is not much difference between the two.
この二つは大同小異だ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.
どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
Our college is far from the station.
大学は駅から遠いのです。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
The schedule's fine as long as nothing clashes.
スケジュールがバッティングしなきゃ大丈夫です。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.
君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I love music, especially rock.
私は音楽特にロックが大好きだ。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
I like broccoli, but I hate cauliflower.
ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.
夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
The fire caused a panic in the theater.
火事で劇場の中は大混乱になった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
The vast majority of children love ice cream.
大多数の子供はアイスが大好きだ。
The small companies were absorbed into a big organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.
いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.
私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
It happened that we met the owner of the flat.
私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
Tennis is very popular among students.
テニスは学生の間で大変人気がある。
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
They should have bold ideas.
その人達は大胆な発想をすべきだ。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
The peddler carried a big bundle on his back.
行商人は大きな包みを背負って運んだ。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
I love cats
猫が大好きです
He owes much of his success to his wife.
彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。
We should not take advantage of the generosity of a friend.
私達は友人の寛大さに付け込んではいけない。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Make it a little bigger.
もう少し大きくして。
There are many Americans who can speak Japanese.
日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
Mr Hirayama is a very good teacher.
平山先生は大変良い先生です。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.