We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.
京都に久しぶりに大雪が降った。
It makes all the difference.
それは大変な差である。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
My father loves pizza.
私の父はピザが大好きだ。
I am keen on tennis.
僕、テニスが大好きなんだ。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.
彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
He courted disaster by reckless driving.
彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
This book seems very important to me.
私にとってこの本はとても大切なものに思える。
Next week, I will sit a university entrance examination.
来週、私は大学の入学試験を受ける。
Both work and play are important.
勉強も遊びも大事だ。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Now that I'm a grownup, I think otherwise.
もう私は大人だから、そうは考えない。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
He is raising a big stink over a minor glitch.
彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
That was why he entered the university.
そのようにして、彼はその大学に入学した。
I saw the man get ganged up on.
その男が大勢に襲われるのを見た。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
There is big oversight in that plan.
その計画には大きな見落としがある。
What do you want to be when you grow up?
あなたは大きくなったら、何になりたいですか。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
He is studying law at Harvard.
彼はハーバード大学で法律を専攻している。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.
新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.