UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
She seemed to be very keen on music.彼女は音楽が大好きなように見えた。
The massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水で現地の交通網が麻痺した。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
He has great enthusiasm.彼は大の相撲狂だ。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Speak louder so that everyone may hear you.皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
The transportation system in that city is quite good.その町の交通機関は大変よい。
I want to go to college.私は大学へ行きたい。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
He entered the college to study electronics.彼は電子工学を研究するために大学へ入った。
I'll let it go this time.今回は大目に見よう。
Kate was frightened to see the big dog.ケイトはその大きな犬を見て驚いた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Once I had a very bad disease.私はかつて大病にかかったことがあった。
Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Are you feeling OK?気分は大丈夫ですか。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
My father and sister are carpenters.父と妹は大工さんです。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
My mother has sold everything that is dear to her.母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
I'm too busy. I can't take on any new work.大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
Whatever we may undertake, diligence is important.何事にも勤勉が大切である。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
This is very useful.これは大変便利なものです。
We have a big stove which keeps us very toasty.私たちをトーストみたいにしてくれる大きなストーブを持っていますよ。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I like dogs very much.僕は犬が大好きです。
Why do you consider that incident important?どうしてあの出来事が大事だと思いますか。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
He is as great a statesman as any.彼は世にもまれな大政治家である。
I called his name loudly, but he didn't even look back.私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
He is very sensitive to cold.彼は寒さに大変敏感だ。
He was put through university with money left by his uncle.彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
There is a wide gap in the opinions between the two students.2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。
He graduated from college last year.彼は昨年大学を卒業した。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
Fish abounds in the ocean.大海にはたくさん魚がいる。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.私は大都市のよごれた空気は好かない。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
Mr. Hirayama is a very good teacher.平山先生は大変良い先生です。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
I've never seen such a big dog.そんな大きな犬は見たことが無い。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
It is bold of him to refuse our offer.私たちの申し出を断るとは大胆だ。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Brokers made a killing because of the high yen.ブローカーは円高のおかげで大もうけしました。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きです。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
When you take shelter, make sure you go under a big tree.寄らば大樹の陰。
He has a big restaurant near the lake.彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
I like skiing very much.私はスキーが大好きです。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
I intended to buy a car when I come of age.私は大人になったら車を買うつもりだった。
My sister is very fond of children.私の姉は子供が大好きです。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
There is a big market for coffee.コーヒーに対する需要は大きい。
Nothing is more important than time.時間ほど大切な物はない。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
The Green party is protesting loudly against nuclear power.緑の党は核に対して大きな声を上げている。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
They are very proud of being students of that college.彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
I like you a whole lot.君のことが大好きなんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License