UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She graduated from Kobe University.彼女は神戸大学の出身です。
Your dog is very big.君の犬はとても大きい。
He read physics at Oxford.彼はオクスフォード大学で物理学を専攻した。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
I wore a hat yesterday because it was very cold.昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。
Asia is roughly four times the size of Europe.アジアはヨーロッパのほぼ4倍の大きさである。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
There was a big fire last night.昨夜大火事があった。
It's no big deal.大したことことじゃない。
You should not speak so loud.そんな大声で話すべきではない。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
He entered Tokyo University this spring.彼はこの春東京大学に入学した。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.ホームでのながら歩きは大変危険です。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
We can derive great pleasure from books.書物から大きな楽しみが得られます。
I was active in politics when I was in the university.私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
An ounce of practice is worth a pound of precept.教訓よりも実行が大切。
The picture I saw then was a most entertaining one.その時見た映画は大変面白いものだった。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
You met him at the university?あなたは彼と大学で会いましたか。
Grow up!大人になってよ!
I am okay.大丈夫だ。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
The airplane flew very low.飛行機は大変低く飛んでいた。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
They looked on him as a great judge.彼らは彼を偉大な判事だと見なしていた。
I love Fist of the North Star!北斗の拳が大好きだよ!
Either he or I have to attend the convention.彼か私のどちらかが大会に出席しなければならない。
There is a lot of crime in big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
I love those big, green figs.私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
As usual with young girls, Alice loves chocolate.若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
He spoke very loudly.彼はとても大きな声で話した。
Please speak more loudly so everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
Tom lives in a large house by himself.トムは大きな家に一人で住んでいる。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
He loves fishing.彼は釣りが大好きだ。
He cherishes the old photographs.彼はその古い写真を大事にしている。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
We all laughed and laughed.私達は大いに笑った。
We need somebody with bold new ideas.私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
Your book is double the size of mine.君の本は私の本の2倍の大きさだ。
The people were evacuated because of the flood.大水のため人々は立ち退いた。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
Skiing is a great enjoyment to me.スキーは大変楽しい。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
The top eight players survived the ninth day of the tournament.大会9日目、ベスト8が出揃った。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
I was very impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
Tom said that he loved Mary.トムはメアリーが大好きだと言った。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
Look at this grand view of the ocean.この雄大な海の眺めをごらんなさい。
What do you want to do after you graduate from college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
These are very old books.これらは大変古い本です。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
A child is spoiled by too much attention.あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。
I think that fact is very important.その事実はとても大切だと思います。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
His success was mostly due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License