UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
He's fresh out of college.彼は大学を出たてのほやほやだ。
He contributed much money of his own accord.彼は自発的に大金を寄付した。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
He is sure to succeed.大丈夫。彼は成功する。
She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day.彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
I generally walk to school.私は大抵歩いて通学します。
It's all right with me.私は大丈夫です。
Now that you are a big boy, you may do as you please.君は大きくなったから、好きなようにしてよい。
She graduated in German at Cambridge.彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
I love tapioca pudding.タピオカ・プディングが大好きなんです。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Belgium is not so large as France.ベルギーはフランスほど大きくない。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The new novel added greatly to his reputation.今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
But now things have changed tremendously.しかし今や事態は大きく変わった。
I like oranges very much.私はオレンジが大好きです。
I love the smell the pages of an old book give off when you open it.開けた古書の匂いが大好きです。
She is very fond of flowers.彼女は花が大好きである。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
My favorite music is pop music.私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
On the other hand we learned a great deal from the experience.他方でその経験から学んだものも大きかった。
We can derive great pleasure from books.書物から大きな楽しみが得られます。
Three nurses attended the dying minister night and day.3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
It's too big.大きすぎるわ。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
This medicine will do you a good deal of good.この薬は大変よく効く。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
I love you.大好き。
Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this.明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
Don't worry, he won't go after you.大丈夫、あんたは狙われないから。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
I'm very sorry to hear that.それを聞いて大変残念です。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Each year Hamamatsu has a kite festival.毎年、浜松で凧揚げ大会が開かれる。
They have plenty of grain in store.彼らは大量の穀物を蓄えている。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
She has made herself master of flower arranging.彼女は生け花の大家になった。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He's a big liar.彼は大ボラふきだ。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
Mr. Eliot's niece goes to a women's college.エリオットさんの姪は女子大学に通っている。
All I really need to know in life I learned in Tatoeba.人生で大切なことはすべてタトエバで学んだ。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
He gave a big yawn!彼は「あーあ」と大あくびをした。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
She looks very happy.彼女は大変嬉しそうだ。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.ちょっと時間を割いてくれませんか。ふたりにとって大事な事を話し合いたいのです。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
I hope that you will get well soon.どうかお大事になさってください。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
He had a big box in his arms.彼は両手に大きな箱を抱えていた。
I put my family before my career.私は仕事より家庭のほうが大事だ。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
My college has dormitories.私の大学には寮があります。
How huge that airship is!あの飛行機はなんて巨大なのだろう。
What do you plan to major in at college?大学では何を専攻するつもりですか。
I understand now why he didn't go to a university.なぜ彼が大学に行かなかったのか今わかった。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
I love lasagna.ラザニアが大好きです。
Could you speak a little louder please?もう少し、大きな声で話してください。
The bus can carry a maximum of forty people.そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
For the peasant, fruits are more important than flowers.百姓にとっては花より果が大切である。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
I am told he has a broad back.彼は寛大であると聞いている。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
My family is not all that large.私の家族はそれほど大家族ではない。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
I'm extremely tired.大変疲れた。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
I imagine that you went through a lot of difficulties.大変苦労なさったと思います。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
Those pants are too big.そのズボンは大きすぎます。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License