The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Schoolboys usually look up to great athletes.
男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.
その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
The show will be a great feature of tonight's program.
そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
There were a few large old wooden houses in the town.
その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
You may take either the big box or the small one.
君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
I really like the crisp texture of gizzards.
砂肝のコリコリした食感が大好き。
I love Italian food.
イタ飯大好き。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.
ホームでのながら歩きは大変危険です。
I'm sorry to have kept you waiting so long.
大変お待たせして申し訳ありませんでした。
I am very interested in fishing.
私は釣りに大変興味があります。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
Please take good care of yourself.
体をお大事に。
You need great endurance to run ten thousand meters.
1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
I want a box three times as large as this.
私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
She is very fond of flowers.
彼女は花が大好きである。
I like pizza very much.
わたしはピザが大好きです。
We were so shocked at his sudden death.
私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
He is proud of having graduated from Tokyo University.
彼は東大を卒業したのを自慢している。
She is very attentive to her grandmother.
彼女はおばあちゃんをたいそう大事にする。
I keep old books with care.
私は古い本を大切に保存している。
It was five years ago that I graduated from college.
大学を卒業して5年になる。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
Milk is a popular beverage.
牛乳は大衆飲料である。
He is supposed to have been a great statesman.
彼は偉大な政治家であったと思われている。
To ski is a lot of fun.
スキーをする事は大変面白い。
I am okay.
大丈夫だ。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
He abhorred lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
It's nothing to worry about.
大したことはないよ。
He consumed much of each day in idle speculation.
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
He has the ability to carry out big plans.
彼には大きな計画を遂行する能力がある。
The Olympic Games are held every four years.
オリンピック大会は4年毎に開催される。
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.
何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。
He told me that he was very tired then.
彼は私にその時大変疲れていたと言った。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.
その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
Quietness is a great treasure.
静穏は大きな宝物である。
This cat is as big as that one.
この猫はあの猫と同じくらい大きい。
I will go to the university tomorrow, too.
明日も大学へ行くつもりだ。
He works hard that he may pass the examination.
彼は試験にパスするように大いに勉強する。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.