UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
He took a real liking to that house.彼はその家が大好きになった。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
That was of great help to me.それは大いに私の役に立った。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
It's probably OK.たぶん大丈夫だ。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
Why are your eyes so big?なぜ、あなたの目はそんなに大きいの?
A loud noise in the night scared him.夜の大きな音で彼はおびえた。
Industrial emissions cause air pollution.工場の排気ガスが大気を汚染している。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
I'm against people driving big cars.私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Turn it up.もう少し大きくして。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
We had a heavy rain yesterday.昨日は大雨だった。
We miss our dear grandmother.大好きなおばあちゃんがいなくて寂しい。
She is very busy.彼女は大変忙しい。
I'm all for it.大賛成です。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
Two young men fresh from college have joined us.大学を出たての若者が2人加わった。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
You're running a big risk in trusting him.君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。
The radio is too loud. Please turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
He had a big box in his arms.彼は両手に大きな箱を抱えていた。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
She froze at the sight of the big spider.彼女は大きなクモをみて身がすくんだ。
The small intestine consists of three parts.小腸は大きく3つに分けることができる。
Of these it is the latter one that is important.このうち大事なのは後者の方です。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
He went to a college of agriculture.彼は農業大学へ行きました。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
His mother opened her eyes wide.お母さんは目を大きく開いた。
You and he are both very kind.あなたと同様に彼も大変親切だ。
He will be a doctor when he grows up.彼は大人になったら医者になるだろう。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
I love my grandmother very much.私は祖母が大好きです。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
He is now looking for a bigger house to live in.彼は今、もっと大きな家をさがしている。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
It's extremely cold today.今日は大変寒い。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
I'm OK.大丈夫ですよ。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
They aren't children any more, but not adults yet.彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
I am very pleased to meet them.あの方たちに大変うれしいです。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
We were astonished by his bold attempt.私達は彼の大胆な企てにびっくりした。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
He aspired to the position of Prime Minister.彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
I cannot afford to pay so much.そんな大金を払う余裕はありません。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.私は大都市のよごれた空気は好かない。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
My sister expects to graduate from college next year.姉は来年大学を卒業するつもりです。
My family comes before my career.僕は仕事より家庭の方が大事だ。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
Please speak more loudly.もっと大きな声で話しなさい。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
Does the 19 bus go to Main Street?19番バスはメイン大通りへ行きますか。
A big tree in the field was struck by lightning.野原の大木に落雷があった。
She is very free with her money.彼女は大変気前がいい。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License