The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our primary objective is to expand the South American market.
当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
Either he or I have to attend the convention.
彼か私のどちらかが大会に出席しなければならない。
The paper is too big for the envelope.
この紙は大きすぎて封筒に入らない。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Some Americans have grave debts.
アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
My sister expects to graduate from college next year.
私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
He strode along the road in a great hurry.
彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
My sister works at the United States Embassy in London.
姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
What's the most important in life?
人生に一番大切な物は何だ?
The will is as good as the deed.
何事をするにも志が大切。
Security is the greatest enemy.
油断大敵。
Belgium is not so large as France.
ベルギーはフランスほど大きくない。
She got quite well.
彼女は大変元気になった。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Tom is an adult.
トムは大人だ。
It's noisy around here, so speak a little louder.
周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
Tom had a rough day at work.
トムは職場で大変な一日を過ごした。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.
大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.
日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
They know the importance of protecting the earth.
彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
The chest is three feet wide.
その大箱は幅が3フィートある。
His failure was mainly due to carelessness.
彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The boat was drifting in the ocean.
そのボートは大海を漂っていた。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
Once I started college, I barely had time to sleep.
私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。
I've got some rather serious news.
かなり重大な知らせがある。
We must make the most of our vacation, as it is so short.
休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
At the top of one's voice.
あらん限りの大声で。
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake.
乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
New York is a huge city.
ニューヨークは巨大な都市だ。
His mother opened her eyes wide.
お母さんは目を大きく開いた。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
The judgement is very fair to both parties.
その判断は双方に対して大変公正なものである。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
Tom lives alone in a big house.
トムは大きな家で一人暮らしをしている。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi