However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
A big rock rose out of the sea.
大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
To tell the truth, I don't really like her.
実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Friendship is as precious as anything else.
結局友情がいちばん大切だ。
I am hoarse from yelling so much.
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
This building is huge.
この建物は非常に大きい。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.
彼は大阪でなく東京に住む事にした。
It is one of the biggest summer festivals.
それは最大規模の夏フェスの一つだ。
Tom has big hands.
トムは手が大きい。
He is not so much a professor as a school teacher.
彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。
Big men are not necessarily strong men.
身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
She has a great interest in house keeping.
彼女は家事に大変興味を持っている。
He lives in a large house by himself.
彼は大きな家に1人で住んでいます。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
He has a great fancy for travelling.
彼は旅行が大好きだ。
The participants were for the most part women.
参加者の大部分は女性だった。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.
ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
Europe is a continent.
ヨーロッパは大陸です。
The new film was a great success.
その新しい映画は大当たりだった。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
Her family is very large.
彼女の家族は大人数だ。
We had terrible times during the war.
戦争中は大変な時代だった。
As you're starting from scratch you might as well have gone for a major makeover...
一からやるんだから、大胆にイメチェンすればよかったのに。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
She realized her ambition to become a great scientist.
彼女は大科学者になるという夢を実現した。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
He had time to lose himself in his favorite amusement.
彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
The big oak tree breaks the force of the wind.
大きなかしわの木が風の力を弱めている。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
Spanish is much easier than German.
スペイン語はドイツ語より大分易しい。
Clarity comes first.
明確さが一番大事です。
Few passengers survived the catastrophe.
その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
My mother loves music.
私の母は音楽が大好きです。
It's important to do it with a textbook adapted to your level.
自分のレベルに合ったテキストでやるのが大切だろう。
Our school is larger than theirs.
私たちの学校は彼らより大きい。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I caught a big fish yesterday.
私は昨日大きな魚を釣った。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
That's too bad. Please take care of yourself.
それはお気の毒に。お体を大切に。
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
He will be a doctor when he grows up.
彼は大人になったら医者になるだろう。
Now, Tom depends on his parents very much.
今、トムは大変両親に依存しています。
I can assure you that honesty pays in the long run.
大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
I like coffee very much.
私はコーヒーが大好きです。
Two adult tickets, please.
大人2枚ください。
Salt water is more buoyant than fresh water.
塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
He decided to specialize in physics at college.
彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w