The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Manners and customs vary greatly from country to country.
風俗習慣は国によって大きな違いがある。
What's your favorite summer food?
あなたの大好きな夏の食べ物は何ですか。
We must make the best of what we are.
われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
A big typhoon is coming on.
大きな台風が来るだろう。
She was much delighted at my gift.
彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He's very good at guitar.
彼はギターが大変上手です。
You shouldn't make too much of the fact.
その事実を過大視してはいけない。
He was very puzzled.
彼は大変当惑した。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Singapore has one big problem.
シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
It is said that nothing is more important than health.
健康ほど大切なものはないと言われている。
Tom and Mary are great friends.
トムとメアリーは大の仲良しです。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.
大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
I caused him a lot of trouble.
私は彼に大変迷惑をかけた。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.
飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.
彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
This loaf of bread is big.
このパンは大きい。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
It is quite a big number.
それはかなり大きな数だ。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
The responsibility was in large part mine.
責任は大部分私にあった。
It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo.
東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
He was established as Foreign minister.
彼は外務大臣に収まった。
He lives in a large house by himself.
彼は大きな家に1人で住んでいます。
The earthquake shook the ground.
地震が大地を揺すった。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Two large coffees, please.
大きなカップにコーヒーを二つお願いします。
She was admitted to Waseda University.
彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
The class is too large to be taught by a single man.
そのクラスは大きすぎて、1人では数えられない。
He couldn't possibly part with his beloved dog.
彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
In fact, he hardly ever complains about his college life.
本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
We live in a big city.
私たちは大都市に住んでいる。
She loves to cook.
彼女は大の料理好きだ。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I feel very sorry for him.
私は彼を大変気の毒に思っている。
I have two children away at university.
私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
The teacher gave her much information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.
彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.
札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Mark your maximum efforts.
最大限の努力をしなさい。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
He was too sleepy to read an evening paper.
彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Painted white, this house looks bigger.
この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
This big gate is disproportionate to the small garden.
この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
He made a fortune in oil.
彼は石油で大儲けをした。
My father is a great traveler.
私の父は大の旅行ずきです。
I regard crab as a great delicacy.
私はカニを大ごちそうだと思っている。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
My dog is the bigger of the two.
うちの犬は2匹のうち大きいほうです。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
He had a big box in his arms.
彼は両手に大きな箱を抱えていた。
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
There's much room for improvement in this project.
この計画には改善の余地が大いにある。
He was holding a large box in his arms.
彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
His speech met with enthusiastic applause.
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
What is that huge building?
あの巨大な建物はなんですか。
There is a gulf between our opinions.
私たちの意見は大きく食い違っている。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.