UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He continued his studies at graduate school.彼は大学院で勉強を続けた。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Nothing is more important than this: to know yourself.己をしること、これほど大切なことはない。
My family is a large one.私の家は大家族だ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
You shouldn't make too much of the fact.その事実をあまりに過大視すべきではない。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
I decided to go to college to major in English.私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Milk is of great value to babies.ミルクは赤ちゃんにとってとても大事である。
He had a big box in his arms.彼は両手に大きな箱を抱えていた。
He has a large family to provide for.彼には扶養すべき大家族がある。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
We gave him a royal send-off at the airport.彼を空港で盛大に見送った。
He was regarded as the greatest writer of the day.彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Cooking is her delight.彼女は料理が大好きです。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
Young as he is, he has a large family to provide for.彼は若いが養わなければならない大家族がある。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
There's a huge hole in the wall.壁に大きな穴が開いています。
He gave a big yawn!彼は「あーあ」と大あくびをした。
He courted disaster by reckless driving.彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
I'm very tired.大変疲れた。
Do you know that man with a big hat on?あなたは大きな帽子をかぶったあの男の人を知ってますか。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
The London air was, at best, not much to boast about.ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
She loves watching tennis matches on TV.彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
I like green peppers very much.私はピーマンが大好きです。
Don't trust him with such a large sum of money.彼にそのような大金を預けるな。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Grow up!大人になってよ!
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
He has a store on the main road.彼は大通りに店を構えている。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
This is very useful.これは大変便利なものです。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
I'm all for your plan.あなたの計画には大賛成です。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
That girl loved climbing trees.その女の子は木登りが大好きだった。
We love going on picnics.私達はピクニックに行くのが大好きです。
My sister takes care of everything she possesses.妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
Daijisen and Daijirin are very similar.大辞泉と大辞林はよく似ています。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Our team gained a great victory.私たちのチームは大勝した。
How many students are there in your university?あなたの大学にはどれくらい学生がいますか?
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
He has the ability to carry out big plans.彼には大きな計画を遂行する能力がある。
That is quite possible.それは大いにありうることだ。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
He is a master of English literature.彼は英文学の大家だ。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
My family is not very large.私の家族はそれほど大家族ではない。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
He gave a loud cry for help.彼は助けてと大声をあげた。
I loved reading when I was a child.私は子供のころ読書が大好きだった。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day.彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。
He drinks a lot.彼は大酒飲みだ。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
This was how he entered the university.このようにして、彼はその大学に入学した。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
He was big and slow and silent.大きくて、のろくて、無口でした。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License