Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
The students are for the most part diligent.
学生は大部分が真面目である。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.
大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
It is important that you should be punctual.
時間を守ることは大事である。
He that stays in the valley shall never get over the hill.
井の中の蛙、大海を知らず。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Air pollution will be a threat to our survival.
大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
The news that she had married was a great shock to him.
彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
In ten years our town will change a lot.
10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。
The important thing is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
Are there a lot of foreigners in Armenia?
アルメニアには外国人が大勢いますか。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
He said it didn't matter whether we stayed or left.
彼は私たちがとどまっていても出ていってもどちらでも大差はないと言った。
She is very busy.
彼女は大変忙しい。
He is most happy about his success.
彼は成功を大変喜んでいる。
It is often said that nothing is more precious than time.
時間ほど大切なものはないとよく言われる。
Most of Japanese cars are built quite reliable.
大部分の日本車は信頼できる。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
I was fond of cake.
私はケーキが大好きだった。
This is where we differ very much from Japanese workers.
これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
The street was in utter chaos.
通りは大混乱だった。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w