The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you OK for drinking water in an emergency?
緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
The international situation is becoming grave.
国際情勢は重大になりつつある。
The big cities are full of allurements.
大都会には誘惑が多い。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
The elephant is bigger than all the other animals.
象はほかのどんな動物よりも大きい。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
He acted like he owned the place.
彼が大きな顔をしていた。
I feel as if I were aboard a great ship.
大船に乗った気持ちがする。
Mathematics is my favorite subject.
数学は僕の大好きな科目だ。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.
経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
Salesmen are usually fast talkers.
セールスマンは大抵口達者だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
He made bold to speak to the King.
彼は大胆にも王様に話し掛けた。
He really likes science fiction.
彼はSFが大好きだ。
He is very sensitive to cold.
彼は寒さに大変敏感だ。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Her mother is going to undergo a major operation next week.
彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
There is a wide gap in the opinions between the two students.
2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
The Great Lakes supply drinking water.
五大湖は飲み水を供給する。
That car is very fast.
その車は大変速い。
The bag was big, and moreover, it was heavy.
その袋は大きかった。おまけに重かった。
He expanded his research.
彼は研究の対象を拡大した。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
No man can resist the lure of a woman.
女の髪の毛には大象もつながる。
Yeah, she must be the sure thing!
あれなら絶対大丈夫!
There is plenty of room for improvement in this dictionary.
この辞書には大いに改善の余地がある。
He got hurt seriously in the traffic accident.
彼はその交通事故で大怪我をした。
If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger.
虎は大きい猫だということができるならば、猫は小さい虎だということもできるでしょう。
I love to read books.
読書が大好きです。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Mary has big eyes.
メアリーは目が大きい。
In ten years our town will change a lot.
10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。
I took an English newspaper when I was in college.
大学時代に私は英字新聞をとっていた。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
The movie industry became a big business.
映画産業は一大ビジネスになった。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
People living in a big city tend to lack exercise.
大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
She cherishes the precious memories of her childhood.
彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。
Stockings should be of the proper size.
靴下は適当な大きさのものがよい。
The greatest happiness lies in freedom.
最大の幸せは自由の中にある。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.
廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.
ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
He is very kind, just like you.
あなたと同様に彼も大変親切だ。
The building built last year is very big.
昨年建てられたその建物はとても大きい。
What do you want to study at college?
大学で何を勉強したいのか。
She has a strong dislike of insects.
彼女は虫が大嫌いだ。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
She likes cake a whole lot.
彼女はケーキが大好きだ。
What do you want to study at college?
あなたは大学で何を勉強したいのですか。
You need great endurance to run ten thousand meters.
1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.
私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Lack of oxygen is fatal to most animals.
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
We watch it and laugh a lot.
私たちはそれを見て大笑いします。
I had hardly left home when it began to rain heavily.
家を出たとたんに大雨が降り出した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
This box is so large that it cannot go into my bag.
この箱はあまりに大きいので、僕の鞄には入らない。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
I generally walk to school.
私は大抵歩いて通学します。
He is as great a novelist as ever lived.
彼は偉大な小説家だ。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.
息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.
大雪のため列車が30分送れた。
I was very worried about her.
私は彼女について大変心配している。
The chances are very good that our team will win.
うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
Our plan was objected to by the majority.
私達の計画は大多数に反対された。
I made a good profit by selling my car.
私は自分の車を売って大きな利益を得た。
He was regarded as the greatest writer of the day.
彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
The company has branches in all large cities.
その会社は大都会全部に支店がある。
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
Please let me know immediately if you would like to use this computer.
もしも、このコンピューターを使いたいのでしたら、大至急ご連絡下さい。
I'm very busy today.
私は今日大変忙しい。
Why did he ask for so much money?
彼はなぜそんな大金を求めたのか。
We cannot respect such a great man too much.
このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。
You can cry now. It's okay.
泣いてもいいよ、大丈夫。
This is the biggest cat that I've ever seen.
これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。
Don't talk in a loud voice here.
ここでは大声で話してはいけません。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
So great was his emotion that he could not utter a word.
彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
The ambassador has returned.
大使は戻りました。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.