The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
You do not realize how important health is until you get sick.
病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。
They were standing still with their eyes wide open.
彼らは目を大きく見開いてじっと立っていた。
It is very hot today.
今日は大変暑い。
He has made a significant decision.
彼は重大な意義のある決定を下した。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.
ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
He is a carpenter by trade.
彼の職業は大工です。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.
大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
He is raising a big stink over a minor glitch.
彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
大東丸は4時に出港の予定です。
I love you Tom!
トム大好き!
If we were to live on the moon, how large would the earth look?
仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
It's enormous!
巨大だ。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
We should make it if the traffic isn't too heavy.
渋滞がひどくなければ大丈夫です。
The colonnade of the basilica of Saint Peter is truly grand and beautiful.
サン・ピエトロ大聖堂の柱廊は本当に大きくてきれいですね。
My hamster has a swollen testicle on one side.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
Drunk driving is a serious problem.
飲酒運転は重大な問題だ。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
We can derive great pleasure from books.
書物から大きな楽しみが得られます。
That dog is big.
あの犬は大きい。
John inherited a large fortune.
ジョンは莫大な財産を相続した。
Listen! They're playing my favorite music.
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.
できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.
明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
We took turns driving on the way to Osaka.
私たちは大阪まで交替で運転した。
We arrived in Osaka the day before yesterday.
一昨日、私たちは大阪に着いた。
The top eight players survived the ninth day of the tournament.
大会9日目、ベスト8が出揃った。
I never thought that they would like their teacher so much.
彼らが担任の先生を大好きになるとは思ってもみなかった。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に並べた。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
Open your mouth wide.
口を大きく開けて。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
He has great enthusiasm for golf.
彼は大のゴルフ狂だ。
A great revolution has taken place in technology.
科学技術において、大きな革命が起こった。
I am very interested in fishing.
私は釣りに大変興味があります。
They gained great wealth.
彼らは大きな富を得た。
David worked his way through college.
デビッドは働いて自分の金で大学を出た。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
This book only goes down to World War II.
この本は第二次大戦までしか扱っていない。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
He came to school very late.
彼は大変遅れて学校にきた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Was the gate wide open or just ajar?
門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。
I was very nervous as the plane took off.
飛行機が離陸する時は大変でした。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
The company was absorbed into a big business.
その会社は大企業に(吸収)合併された。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
This box is not as big as that one.
この箱はあの箱ほど大きくはない。
The British have a lot of respect for law and order.
英国人は法と秩序を大いに尊重する。
It is important for you to keep this secret.
君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Mr Jones was looked upon as a great scholar.
ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.