I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
He did not appear at all, which made her very uneasy.
彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
My sister hit the jackpot!
僕の姉が大躍進だよ。
This bird's large wings enable it to fly very fast.
この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。
Let's see what's happening in this big country.
この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
Being overly generous is his greatest fault.
寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The boy talks as if he were a man.
その少年は大人のような口の利き方をする。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故の報せは私には大ショックだった。
Please take care of yourself.
どうぞお大事に。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Your car is three times as big as this one.
あなたの車はこの車の3倍の大きさです。
I owe it to my parents that I was able to finish college.
私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
I like baseball very much.
私は野球が大好きです。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Why are your ears so big?
なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
Don't exaggerate now.
大げさに言うな。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.
ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
There was a crowd of students waiting in front of the library.
図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He was appointed ambassador to Britain.
彼は駐英大使に選ばれた。
Above all, take care of yourself.
何よりも、お体を大切に。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
There is a large lake near our town.
私たちの町の近くに大きな湖がある。
I hate reptiles.
爬虫類が大嫌い。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きだ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
The house is not impressive if you're thinking of size.
大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
He works in a big city hospital.
彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
My children really like animals.
私の子どもたちは動物が大好きです。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
The foundation of a college was her great ambition.
大学の設立が彼女の大きな願いだった。
He carries on a small business in Osaka.
彼は大阪でささやかな商売をしています。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Our new teacher is fresh out of college.
我々の新しい先生は大学を出たてだ。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
I'm OK.
大丈夫ですよ。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
We are delighted with her presence.
彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
It's patience that counts.
辛抱こそ大事なんだ。
The little boy is used to talking with grown-ups.
その坊やは大人と話をするのに慣れている。
She was kicking up her heels with delight.
大喜びではしゃぎ回った。
He lives in a large house.
彼は大きな家に住んでいる。
Judgment requires impartiality.
裁判は公明正大であることが要求される。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
A big red fish is swimming about in the pond.
池に大きな赤い魚が一匹泳いでいる。
Who was the greatest philosopher that ever lived?
これまでの哲学者で最も偉大な人はだれであったか。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
She has a love of music.
彼女は音楽が大好きです。
He accumulated a large fortune.
彼は莫大な財産を築いた。
The students are for the most part diligent.
学生は大部分が真面目である。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I love to jog more than anything else in the world.
何よりもジョギングが大好きです。
We have very big lotus leaves.
こちらには大きなハスの葉があります。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.
このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
My brother is a college student.
私の兄は大学生です。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.