UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I like mahjong.麻雀が大好きです。
Salesmen are usually fast talkers.セールスマンは大抵口達者だ。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
The boy talks like a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のようにはなしました。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He lives off campus.彼は大学の外に住んでいる。
Most of them were college students.彼らの大部分は大学生だった。
I'm thinking about which college might be best for me.どの大学が私にもっとも適しているかよく考えているところです。
I've never seen a pearl of such magnitude!こんなに大きな真珠は見たことがない。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
He acted like he owned the place.彼が大きな顔をしていた。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
My sister can play the guitar very well.私の妹はギターを大変上手にひける。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
I have a passion for stones.僕は石が大好きなんだよね。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
Look at that big hammer.あの大きなハンマーを見てごらん。
He's the type who doesn't worry about details.あの人って大ざっぱな性格だからね。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
He belongs to a large family.彼の家は大家族だ。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
He may just be ahead of his time.彼は大した人物にはなれないよ。
My dish-washing duties are a heavy burden.私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。
The accident threw traffic into great confusion.その事故で交通は大混乱に陥った。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
After losing his job, he went through a very difficult time.失業した後、彼は大変苦労した。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。
He used a lot of honey.彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
He is in the money.彼は大金持ちだ。
The passport is of importance on your trip.パスポートは旅行中大切である。
It is about the size of an egg.それは卵くらいの大きさです。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
What you say is more important than how you say it.話し方よりも話す内容の方が大事です。
Tom caught a big fish.トムは大きな魚を捕まえた。
Our city is free from air pollution.当市には大気汚染はありません。
The university was alive with a festival.その大学は大学祭でにぎわっていた。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Are you alright?大丈夫ですか?
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
You may as well call a cat a small tiger as call a tiger a big cat.虎を大きな猫というなら、同じように猫を小さな虎といってもよい。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
He shouted to her to be careful.彼は彼女に気をつけろと大声で言った。
He said, "I felt ill, but I am all right."「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
My uncle has a large family to provide for.私のおじは大家族を養わなければならない。
She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day.彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
He really likes traveling a lot.彼は旅行が大好きだ。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
They will be accepted by their peers in adulthood.彼らは大人になってからの同輩に受け入れられるだろう。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
Curry and rice is her favorite food.カレーライスは、彼女の大好物です。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
There used to be a large park here.以前はここに大きな公園があった。
It is said that he was very rich.彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。
I have been very busy this week.今週はずっと大変忙しい。
The big oak tree breaks the force of the wind.大きなかしわの木が風の力を弱めている。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
I keep old books with care.私は古い本を大切に保存している。
She owes him a lot of money.彼女は彼に大金を借りている。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The greater part of the money was spent.その金の大部分が使われた。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
He loves going to the theater.彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
Your health is more important.健康のほうがもっと大事でしょう。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License