UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
There will be grave decisions to be made.重大決定がなさなければならないだろう。
That man was standing a little ways away, but he turned when he heard Tom shout.その男は少し離れたところに立っていたが、トムの大声に振り向いた。
He's tickled pink.大喜びだ。
Thank you very much for your letter.お手紙大変ありがとうございました。
These sunglasses are too big.この黒メガネは大きすぎる。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
She loves to cook.彼女は大の料理好きだ。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
Their concert was a big hit.彼らのコンサートは大当たりだった。
I got to know Tom when I was in college.トムとは大学時代に知り合いました。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
There's a lot of money at stake in this transaction.この取り引きには大金が賭けられている。
In my opinion, Esperanto is very difficult.私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
An eyelid opens wide.瞼が大きく開く。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
No problem!大丈夫ですよ。
He is as great a statesman as ever lived.彼はこの上なく偉大な政治家だ。
Oh, no! My passport is gone!大変だ、パスポートがなくなった!
I really dig that singer.私は、あの歌手が大変気に入っています。
She plays the violin very well.彼女は大変上手にバイオリンを弾く。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
My sister expects to graduate from college next year.姉は来年大学を卒業するつもりです。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
He is not much of a companion for his wife.彼は大して妻の話し相手にはならない。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
She has a big problem, though.でも彼女、大問題を抱えているのです。
I love parties.パーティーが大好き。
She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day.彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
The light is completely blocked out by the big tree.この大木で光がすっかりさえぎられている。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
He is a big man in journalism.彼はジャーナリズム界の大物です。
I'll be okay by myself.一人でも大丈夫さ。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
We felt the earth tremble.私たちは大地が揺れるのを感じた。
He won't go on to graduate school.彼は大学院に進学しないだろう。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
They looked on him as a great judge.彼らは彼らを偉大な判事だとみなしていた。
And the boy grew older.男の子は大きくなりました。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
Almost everything that is great has been done by youth.ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
The small intestine consists of three parts.小腸は大きく3つに分けることができる。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
Their progress was stopped by a wide river.彼らは大きな川に前進を阻まれた。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
The university was founded by his father twenty years ago.その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
I never thought that they would like their teacher so much.彼らが担任の先生を大好きになるとは思ってもみなかった。
He was a big man called Little John.彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
What is important is to keep this in mind.大事な事はこれをずっと覚えておく事です。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
He has a lot of money saved for his old age.彼は老後のために大金を貯えている。
I like you a whole lot.あなたのことが大好きです。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The situation has changed dramatically.事態は大きく変わった。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
I think that fact is very important.その事実はとても大切だと思います。
He is now a senior at Harvard.彼は今ハーバード大学の四年生だ。
He ought to take good care of his wife.彼は奥さんを大事にすべきだ。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License