The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
I'm a big fan of golf.
私はゴルフが大好きです。
I'm very much obliged to you for your kindness.
ご親切に大変感謝します。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
My father always speaks in a very loud voice.
父はいつも大声で話す。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.
やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
I found the comic book very interesting.
そのマンガの本が大変面白いことがわかった。
I will go even if it should rain heavily.
たとえ大雨になっても私は行く。
The heavy rain kept the children in all day.
大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
She likes cake a whole lot.
彼女はケーキが大好きだ。
She got first prize in the eating contest.
彼女は大食い競争で一番になった。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
Ken's uncle has a big chicken farm.
ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。
I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale.
私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。
There is a great difference between boys and girls.
男の子と女の子とは大きな違いがある。
Small business are often absorbed by a major company.
小企業は大会社にしばしば吸収される。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
Feed a cold and starve a fever.
かぜには大食、熱には小食。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
I took an English newspaper when I was in college.
大学時代に私は英字新聞をとっていた。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
A school bus ferries students between the station and the campus.
スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.
有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
Cats hate water.
猫は水が大嫌いです。
My grandchildren give me such a delight.
孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.
その問題に関する限り、私は大満足です。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
There is a large clock near the top of the tower.
塔のてっぺん近くに大きな時計がある。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
I like the sun a lot.
太陽が大好きです。
Father was generous enough to indulge my every whim.
父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Maternal love is greater than anything else.
母の愛は他よりも偉大である。
He cheated his clients out of a lot of money.
彼は顧客から大金を騙し取った。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
It's patience that counts.
辛抱こそ大事なんだ。
My mother likes tulips very much and so does my sister.
母はチューリップの花が大好きです。姉もまたそうです。
He is very sensitive to cold.
彼は寒さに大変敏感だ。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
They fought in the cause of freedom.
彼らは自由という大儀のために戦った。
That's a big problem.
それは大問題だ。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.
フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
The heavy rain made a mess of the bonsai.
大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。
I can't stand reptiles.
爬虫類が大嫌い。
No problem. If X happens, we have Y as a backup.
大丈夫だ。もしXが発生しても、Yでバックアップできる。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.
運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
I like skiing very much.
私はスキーが大好きです。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
We must make the most of our vacation, as it is so short.
休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
I was fond of cake.
私はケーキが大好きだった。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
The sun is larger than the moon.
太陽は月より大きい。
She took great pains to get the job done before the deadline.
彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
Judging from what you say, he must be a great scholar.
君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
I had an enlarged prostate.
前立腺肥大になりました。
India was subject to the British Empire.
インドは大英帝国の支配下にあった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.