UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
We should not take advantage of the generosity of a friend.私達は友人の寛大さに付け込んではいけない。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
I am very concerned about his health.私は彼の健康を大変心配している。
She asked me if I was all right.彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
My father and sister are carpenters.父と妹は大工さんです。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
Sales have dropped off at every big department store.どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Let's conserve our limited water resources.限りある水資源を大切にしましょう。
It is quite a grand view.それは実に雄大な眺めだ。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
Are you feeling OK?気分は大丈夫ですか。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
Nothing is as important as peace.平和ほど大切なものはない。
The college was founded by Mr Smith.その大学はスミス氏によって創立された。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
My wife likes apple pie a lot.家内はアップルパイが大好きだ。
I have a great regard for him.私は彼を大いに尊敬しています。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
The baby is no bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The box is covered with a large sheet of paper.その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
It has a big whirlpool and a strong current.大きな渦巻きと急流があります。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
Tom lives alone in a big house.トムは大きな家で一人暮らしをしている。
Now that I'm a grownup, I think otherwise.もう私は大人だから、そうは考えない。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
He's fresh out of college.彼は大学を出たてのほやほやだ。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
He is as great a statesman as ever lived.彼はこの上なく偉大な政治家だ。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I have a good mind to study abroad.私は大いに海外で勉強する気がある。
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!子供の頃ドラえもんをよく見たものだ。でも、こんなに大きいとは知らなかった!
A big tree in the field was struck by lightning.野原の大木に落雷があった。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
In addition to being a good teacher, she was a great scholar.彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He was big and slow and silent.大きくて、のろくて、無口でした。
Travelling was much more difficult in those days.当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
My sister goes to a university.私の姉は大学へ通っている。
The middle-aged women kept talking loudly all the way.その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
He is a diplomat at the American Embassy.彼はアメリカ大使館の外交官である。
These sunglasses are too big.この黒メガネは大きすぎる。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
He found a good room with board near his college campus.彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
You should not play on his generous nature.君は彼の寛大な性格に付け込むべきではない。
Don't talk so loud.そんな大声で話すな!
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
He was appointed ambassador to Britain.彼は駐英大使に選ばれた。
Tokyo is as large a city as any in Japan.東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
This is very useful.これは大変便利なものです。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
That everybody is told all the facts is important.すべての人にあらゆる事実を知らせることが大切だ。
My sister is twenty-one years old and a college student.妹は21で大学生です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License