UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo.東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
She is a college student.彼女は大学生です。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
They were standing still with their eyes wide open.彼らは目を大きく見開いてじっと立っていた。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
Skiing is a great enjoyment to me.スキーは大変楽しい。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
Turn the volume up.音を大きくして。
It's OK.大丈夫ですよ。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
Judging from what you say, he must be a great scholar.君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
Tokyo is bigger than Rome.東京の方がローマより大きいです。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
Pizza is my favorite food.ピザは私の大好きな食べ物です。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
This house is about the same size as Peter's.この家は、ピーターの家とだいたい同じくらい大きい。
He has a large family to support.彼には養わなければならない大家族がある。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
The new teacher is fresh from college.新任の先生は大学を出たてである。
The experiments led to great discoveries.その実験は、偉大な発見をもたらした。
It makes no difference whether you go today or tomorrow.今日出かけても明日出かけても大差はないよ。
I plan to take up engineering at college.僕は大学で工学を専攻するつもりだ。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
They will contribute greatly to the growth of the town.彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
Reading is of great benefit.読書は大いにためになる。
He took a real liking to that house.彼はその家が大好きになった。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
This size is too large for me.このサイズは私には大きすぎます。
He esteems the professor highly.彼はその教授を大いに尊敬している。
On the other hand we learned a great deal from the experience.またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。
She was able to go to college thanks to the scholarship.彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。
We all regard Thomas Edison as a great inventor.私たちはみな、トーマス・エジソンを偉大な発明家だと思っている。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The tiger cub looked like a large kitten.トラの子は大きな子ネコのようだった。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He is regarded as a great statesman.彼は偉大な政治家と見なされている。
There was a big gold star on the door.ドアに大きな金色の星がついていました。
I had a hard time putting the kid to bed.子供がなかなか寝つかないので大変だった。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Japan used to trade silk in large quantities.日本は大量の絹を取引していたものだ。
This is a book often read by adults.この本は大人によく読まれている。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
Stop talking loudly.大声で話すのはやめなさい。
His selfishness was such that nobody liked him.彼のわがままは大変なもので誰からも好かれなかった。
Water is important for humans.水は人間にとって大切だ。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
I know you can rely on him for transportation.交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
My father graduated from Harvard University.父はハーバード大学を卒業した。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
I regard crab as a great delicacy.私はカニを大ごちそうだと思っている。
The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful.日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。
I love you.大好き。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Don't turn up the volume of TV anymore.これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The number of college students is increasing.大学生の数が増加している。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
It's 7:30 now-I must fly.もう七時30分だ、大急ぎで行かなくては。
I get nervous when I speak before a large audience.僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
Young as he is, he has a large family to support.彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
My father always speaks in a very loud voice.私の父はいつもとても大きな声で話します。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
How huge that airship is!あの飛行機はなんて巨大なのだろう。
His family is very large.彼のうちは大家族だ。
After the heavy rain, there was a big flood.大雨の後、洪水が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License