UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is how he killed the big bear.こうして彼は大きな熊を殺したのです。
It's too risky.リスクは大き過ぎる。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
My brother is big enough to travel alone.私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
That castle was built in ancient times.あの城は大昔の時代に建てられた。
The process is important.過程が大切です。
I wish I were a millionaire.私が大金持ちだったらいいのに。
He is something in the FBI.彼はFBIの大物だ。
I am sorry to trouble you so much.大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
Oomoto can be included among the new religions of Japan.大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
I'm a coward when it comes to cockroaches.ぼくはゴキブリが大の苦手だ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
The whole town was in an uproar.町中が大騒ぎをしていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
He works hard that he may pass the examination.彼は試験にパスするように大いに勉強する。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
There were a few large old wooden houses in the town.その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
I caused him a lot of trouble.私は彼に大変迷惑をかけた。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
There is one big difference.それは1つの大きな違いがあるからだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
I was very moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
He has a loud voice.彼は声が大きい。
We made the best of our small room.私達は狭い部屋を最大限に利用した。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
You are very beautiful.あなたは大変美しい。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo.東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
They say that a large dam will be built.大きなダムができるそうだ。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
He loves to eat.彼は食べるのが大好きです。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The examination he took last week was very hard.彼が先週受けた試験は大変難しかった。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He is by nature a generous person.彼は生来寛大な人だ。
It was getting louder and louder.その音はだんだん大きくなった。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.大雨で川の水が急に増えた。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
No bones broken.大したことはないよ。
This is where we differ very much from Japanese workers.これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。
My children really like animals.私の子どもたちは動物が大好きです。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
He is high in favor with the youths.彼は若者に大変人気がある。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
His bold plan gave rise to much controversy.彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
He is very sensitive to cold.彼は寒さに大変敏感だ。
It is clear that he has made a big mistake.彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
Shout it from the mountaintops.山の上で大声を出せ。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
Sue has a big bottom, but she doesn't care.スーはお尻が大きいが、気にしていない。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
He banged his head against a shelf and got a big lump.彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
There is a lot of danger in walking around here at night.夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
I decided to go to college to major in English.私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License