UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has great weight with her.それは彼女にとって重大であった。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
I'm very busy today.私は今日大変忙しい。
It's been ages since I saw you last.大変お久しぶりですね。
She is a college graduate.彼女は大学を出ている。
I'm very proud of my father.私は父を大変誇りに思っている。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
She grew up to be a famous doctor.彼女は大人になったら有名な医者になった。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Lasagna is one of my favorite foods.私はラザニアが大好物なんだ。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
There's no fool like an old fool.年をとった馬鹿ほど大馬鹿はいない。
She could not help thinking that health is important.彼女は健康が大切だと思わざるをえませんでした。
Mary likes milk very much.メアリーは牛乳が大好きだ。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
This bird's large wings enable it to fly very fast.この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。
My father and sister are carpenters.父と妹は大工さんです。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
He is, so to speak, a grown-up baby.彼はいわば大きくなった赤ん坊だ。
There was a large sound when I was reading a book.私が本を読んでいる時に大きな音がした。
She resolved on going to college.彼女は大学へ行こうと決心した。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
The rubber band broke with a vicious snap.ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。
You do nothing but complain! You're not the only one who's having a hard time.文句ばかり言わないでよ。大変なのはあなただけじゃないんだから。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
The town in ruins, burning, people and children being killed.廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
What greater misfortune is there than to go blind?失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
There is a large parking lot in front of the station.駅前に大きな駐車場がある。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
It's too large.大きすぎるわ。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
He is not so much a professor as a school teacher.彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger.虎は大きい猫だということができるならば、猫は小さい虎だということもできるでしょう。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
That college student is studying engineering.その大学生は工学を学んでいます。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。
The children thought that their parents were made of money.あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The Prime Minister has resigned.総理大臣が辞任した。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
It was such a shock.それは大した衝撃でしたよ。
In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。
He lives off campus.彼は大学の外に住んでいる。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Traveling was much more difficult in those days.当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
His success was largely due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
Oh, look! There's a big snake over there!ほら、見て!あそこに大きな蛇がいるよ!
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
It is important for them to do their best.彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼に大学へ行くように言った。
I spoke loudly so that everyone could hear me.みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
China is larger than Japan.中国は日本より大きいです。
They aren't children any more, but not adults yet.彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
I love to read books.読書が大好きです。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
This is a very old book.これは大変古い本です。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
After the heavy rain, there was a big flood.大雨の後、洪水が起こった。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
David worked his way through college.デビッドは働いて自分の金で大学を出た。
The number of private colleges has increased.私立大学の数が増えた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License