Taishukan advertised it would publish a new dictionary.
大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
The Green party is protesting loudly against nuclear power.
緑の党は核に対して大きな声を上げている。
The movie was a big draw at the box office.
その映画は大当たりした。
His parents told him to get into a university.
彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.
私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
It turned out that my memory was largely correct.
私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Aerobics is all the fashion.
エアロビクスが大流行している。
My daughter has grown out of all her old clothes.
私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
In those days, few people went to college.
その頃はほとんどの人が大学へは行かなかった。
She cherishes the precious memories of her childhood.
彼女は子供の頃からかけがえのない思い出を大切にしている。
It's very big.
とても大きいね。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.
今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
We had a lot of snow about this time last year.
昨年の今ごろは大雪だった。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.
日本は大体において住み良い所だ。
My opinion differs from most of the other students in my class.
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に大変興味がある。
She was very agitated at the news of her lover's death.
恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
He grew up to be a doctor.
彼は大きくなって医者になった。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Tom had a rough day at work.
トムは職場で大変な一日を過ごした。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
You must not speak so loudly here.
ここではそんな大声で話してはならない。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
All our teachers were young and loved teaching.
すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。
Turn up the radio a little bit.
ラジオの音を少し大きくしてよ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Mike's mother lived in a big city before she married.
マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Try to make the most of every opportunity.
あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
They are made in a variety of sizes.
それらはいろいろな大きさに作られている。
She is much concerned about the result.
彼女はその結果を大変気にしている。
How many students are there in your university?
あなたの大学にはどれくらい学生がいますか?
There's a huge hole in the wall.
壁に大きな穴が開いています。
Curry and rice is her favorite food.
カレーライスは、彼女の大好物です。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.
その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
People love to check out each other's houses.
人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
My father had far bigger ambitions than I.
父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.