UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My heavens, what an enormous box!おやまあ、なんて大きな箱なの。
Sydney is the largest city in Australia.シドニーはオーストラリアで最大の都市です。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
What greater misfortune is there than to go blind?失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
You may only borrow my camera if you are careful with it.大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
I love you Tom!トム大好き!
He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
Turn it up.もう少し大きくして。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
The flowers give off a very pleasant scent.花は大変心地良い香りを発する。
What percentage of the students are admitted to colleges?その学生たちの大学合格率はどのくらいですか。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
I'm very sorry to hear that.それを聞いて大変残念です。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
I've got some rather serious news.かなり重大な知らせがある。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Tom has big hands.トムは手が大きい。
Please take care of yourself.どうぞお大事に。
Your health is more important.健康のほうがもっと大事でしょう。
A drop in the bucket.大海の一滴。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
A broad river runs through the city.大きな川がその市を貫いて流れている。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
My grandfather is a carpenter.私のおじいちゃんは大工です。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
Is there anything I should know?何か大事なニュースある?
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
There is much crime in the big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
Tennis is very popular among students.テニスは学生の間で大変人気がある。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
The two banks consolidated and formed a single large bank.二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
She was wearing a men's shirt which did not fit her.彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
We love going on picnics.私達はピクニックに行くのが大好きです。
He finds it very hard to do without cigarettes for a day.彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。
He was too sleepy to read the evening newspaper.彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。
The risk is too great.リスクが大きすぎる。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
If you want to go to college, study English harder.もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
It was a great shock to me.それは僕には大変なショックだった。
The box is covered with a large sheet of paper.その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
Those apples are big.あれらのリンゴは大きい。
He loves taking trips.彼は旅行が大好きだ。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
He is not much of a companion for his wife.彼は大して妻の話し相手にはならない。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Is it difficult work?仕事は大変ですか。
I take great interest in history.私は歴史に大変興味がある。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
London air was not much to boast of at best.ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
All our teachers were young and loved teaching.すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
Because he was a great musician.なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
I'm really attached to my mother.私は母が大好きです。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
I saw many people hurrying toward the ball park.大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
He has a large family to support.彼は養うべき大家族を持っている。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License