UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is such an old song that everybody knows it.それは大変古い歌なので誰でも知っている。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He was a former university professor and researcher.彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Look at this grand view of the ocean.この雄大な海の眺めをごらんなさい。
I met a group of hikers, some of whom were university students.私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
She loves coffee.彼女はコーヒーが大好きです。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
She owns a large property.彼女は大きな屋敷を持っている。
Aerobics is all the fashion.エアロビクスが大流行している。
He is by nature a generous person.彼は生来寛大な人だ。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
He is a proud one, you see.彼って尊大な奴だよね。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
My grades fell greatly.成績が大幅に下がった。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
The teacher is fresh from college.その先生は大学を出たばかりだ。
The bargain sale will run for three days, beginning today.大売り出しは今日から3日間続く。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Wealth, as such, does not matter much.富はただそれだけでは大したものではない。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Time is the most precious thing.時間は一番大切だ。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
There is a lot of crime in big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
It takes a lot of money to keep up such a big house.こんな大きな家を維持するのは金がかかる。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Travelling was much more difficult in those days.当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
I majored in American literature at college.私は大学ではアメリカ文学を専攻した。
An office worker with a college background.大学出の会社員。
Speak clearly and make yourself heard.大きな声ではっきりと言いなさい。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
What did you major in at college?あなたは大学で何を専攻されましたか。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
It'll be a big day.明日は大切な日だ。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
It grew larger and larger.それはだんだん大きくなった。
He continued his studies at graduate school.彼は大学院で勉強を続けた。
The building built last year is very big.昨年建てられたその建物はとても大きい。
The students are for the most part diligent.ここの大学生は大部分が真面目である。
I loved to climb trees when I was a kid.子供のころは木登りが大好きでした。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
The party was a great success.パーティーは大成功だった。
A big typhoon is approaching.大きな台風が接近している。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
That car is very fast.その車は大変速い。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
You shouldn't make too much of the fact.その事実を過大視してはいけない。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
Where is the Dutch embassy?オランダ大使館はどこですか?
Three large buildings near here are under construction.この近くで3つの大きなビルが建設中だ。
Their son grew bigger.彼らの息子は大きくなりました。
I am hoarse from yelling so much.あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
The risks are too great.リスクが大きすぎる。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
This sweater will stand washing.このセーターは洗っても大丈夫です。
We are very grateful to those people.私たちはその人たちに大変感謝しています。
Take care of yourself.お体をお大事に。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大臣になりたいという野心があった。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.この辞書には大いに改善の余地がある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
I have a passion for stones.僕は石が大好きなんだよね。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
This is a book often read by adults.この本は大人によく読まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License