UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beautiful day, isn't it?すばらしい天気ですね。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
China is rich in natural resources.中国は天然資源に富んでいる。
The weather was miserable yesterday.昨日はなんともひどい天気だった。
What a fine day it is!何と良い天気なんでしょう。
I was amazed at the results.私はその結果に仰天した。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
The sky promises fair weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
Bad weather kept us from going out.天気が悪くて出かけられなかった。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The day turned out to be fine.その日は上天気となった。
Bad weather prevented us from departing.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The country is abundant in natural resources.その国は天然資源に富んでいる。
The weather is changeable here.ここでは天気は変わりやすい。
Our trip is dependent on the weather.私達の旅行は天候次第である。
Water is a natural resource of vital importance.水はとても大切な天然資源だ。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
I feel like playing golf on such a lovely day.こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。
We shall leave in the morning, weather permitting.天気がよければ、私達は朝出発します。
As it is fine, I'll go out.天気がいいので出かけよう。
China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
It is a nice day, isn't it?いい天気ですね。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
It's nice out today, and will be tomorrow as well.今日は良い天気だ。明日もそうだろう。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
They ascribed the accident to the bad weather.彼らは事故を悪天候のせいにした。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
I wonder how long this cold weather will last.この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Rain, rain go away!明日天気になあれ!
How can I get to heaven?どうすれば天国に行けるのでしょうか。
It is no use complaining about the weather.天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
The weather was getting worse and worse.天気はますます悪くなっていった。
Natural resources are not abundant in Japan.日本には天然資源が豊富ではない。
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
She was a genius in mathematics.彼女は数学の天才だった。
My grandfather goes for a walk on fine days.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The day turned out fine after all.結局その日は天気になった。
She is what is called a genius.彼女はいわゆる天才だ。
I'm hating this weather!この悪天、いやになっちゃう!
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
I will go, be the weather what it may.たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
Do you think we'll have good weather?よい天気になると思いますか。
The success of our business depends on the weather.我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Sales of beer is at the mercy of weather.ビールの売れ行きは天候しだいです。
The weather's bad, isn't it?お天気が悪いね。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
How's the weather there?そっちの天気は?
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
Mt. Fuji soars heavenward.富士山は天高くそびえている。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
It is very fine today.今日はとてもよい天気だ。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
I'm so happy, I feel like I could fly.天にも昇るような気持ちです。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
He came in spite of bad weather.彼は悪天候をついて来た。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License