The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
That he is a genius is clear to everyone.
彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.
この好天が続けば豊作になるだろう。
With the weather getting worse, the departure was put off.
天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
The news of his death reached as a bolt from the blue.
彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
What do you like more, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Because of the bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
悪天候のおかげで試合は中止だ。
As the weather was snowy, we went skiing.
雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
The weather is perfect today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
The weather couldn't have been better.
絶好の天気だった。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
He is no less than a genius.
彼は天才も同然だ。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源が豊かだ。
Autumn weather is changeable.
秋は天候が変化しやすい。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源が乏しい。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
He is said to be a genius.
彼は天才だと言われている。
It's stormy.
天気は荒れています。
She is what is called a genius.
彼女はいわゆる天才だ。
How is the weather?
お天気はどういうぐあいですか。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が長く続いた。
This car runs on natural gas.
この車は天然ガスで動く。
What a lovely day!
なんてよい天気なのだろう。
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
Providing the weather is clear, I'll go there.
天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。
I know the weather there is very cold.
そこでは天候がとても寒いことがわかっています。
America is second to none in natural resources.
アメリカは天然資源では世界一だ。
The bad weather prevented us from leaving.
悪天候のために我々は出発できなかった。
Astronomy deals with the stars and planets.
天文学は恒星と惑星を扱う。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い天候にすぐに慣れた。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.
午後から天気は下り坂になります。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
I will call on your tomorrow, weather permitting.
天候がよければ明日はお伺いいたします。
The skies promise better weather in the morning.
空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
It's so lovely a day.
本当にいい天気だ。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
My grandfather goes for a walk on fine days.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
How is the weather today?
今日はどんな天気ですか。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The weather seemed favorable for the test flight.
天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
He gazed at the ceiling for a long time.
彼は長い間天井を見つめていた。
You can't have it both ways.
両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
What is the weather like today?
今日はどんな天気ですか。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
The weather is so nice!
とても天気がいい。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
It was such a nice day that we decided to have a picnic.
とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
We had uncertain weather last month.
先月は変わりやすい天気でした。
It was fine all day.
一日中上天気だった。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
Bad weather oppressed me.
ひどい天気でまいった。
I was amazed at the speed of the car.
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
The day turned fine after all.
結局いい天気になった。
He is excellent at finding fault with other people.
彼は揚げ足とりの天才だ。
How can I get to heaven?
どうすれば天国に行けるのでしょうか。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
He is a genius in a sense.
彼はある意味では天才だ。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源が豊かである。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.