UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
The climate of Japan is as warm as that of China.日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
He is far from a genius.彼は天才なんてとんでもない。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.雨天なら、山登りは、取りやめます。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
I remember the night when I first saw the Milky Way.初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
It is likely to be fine.おそらく天気になるだろう。
There's a big fly on the ceiling.天井に大きなはえがとまっています。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
Tom bumped his head on the roof of the car.トムは車の天井に頭をぶつけた。
We had nice weather yesterday.昨日はよい天気だった。
You are an angel of a child.あなたは天使のような子だ。
You're an angel!君は天使のような人だ!
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
Cold weather keeps many plants from blooming.天候が寒いと多くの植物が開花できない。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
The weather became warm.天候が暖かくなった。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
It is very fine today.今日はたいへん天気がよい。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
It's nice out today, and will be tomorrow as well.今日は良い天気だ。明日もそうだろう。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.悪天候だったので市内見物を断念した。
There is no going out in this stormy weather.こんな悪天候では外出できない。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I will go, provided the weather is clear.天気がよければ行きます。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
Whether we go or not depends on the weather.行くか行かないかは天気次第です。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Money comes and goes.金は天下の回りもの。
Bad weather prevented them from sailing.悪天候のため彼らは出帆できなかった。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
A sleeping child looks like an angel.眠っている子どもというのは天使のようだ。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
Japan is not rich in natural resources.日本では天然資源が豊富ではない。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
Let's take a chance on the weather.天気のことはなりゆきに任せましょう。
I was amazed at the speed of the car.私はその車の速いのにびっくり仰天した。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
The bad weather delayed the plane.悪天候で飛行機がおくれた。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.床には窓が、天井には扉がある。
The fruits are dried in the sun.果実は天日で乾燥させます。
The sky gives promise of fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
It's a nice day, isn't it?今日はすがすがしいお天気ですね。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
The weather was gorgeous.すばらしい天気だった。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
The fine day added to the pleasure of the picnic.天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License