Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't mind hot weather. 僕は暑い天気も気にならない。 Bad weather upset our plans to go on a hike. 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 He is said to be a genius. 彼は天才だと言われている。 It's a beautiful day, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 It has been very fine since then. それ以来ずっととてもよい天気が続いています。 It is likely to be fine. おそらく天気になるだろう。 There's a big fly on the ceiling. 天井に大きなはえがとまっています。 According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 It's dangerous to climb a mountain in bad weather. 天気が悪いときは山登りは危険だ。 He hung a lamp from the ceiling. 彼は天井にランプを吊した。 Do you think we'll have good weather? よい天気になると思いますか。 He painted the ceiling blue. 彼は天井を青く塗った。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 It is a nice day, isn't it? いい天気ですね。 The weather changes very often at this time of year. 1年のこの時期は天候がよく変わる。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。 It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 How's the weather there? そちらの天気はいかがですか。 Many astronomers assume that the universe expands infinitely. 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 Fortunately, the weather was good. 幸い天気は良かった。 I am an optimist by nature. 私は生まれつき楽天家だ。 He often went fishing on Sundays when the weather was good. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 She took advantage of the fine weather to paint the wall. 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 After days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 The temple is at the top of the hill. その寺院は丘の天辺にある。 My father studies astronomy, or the science of stars. 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. 神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。 There is a fly on the ceiling. 天井にハエがとまっている。 It rained after it had been dry for many weeks. 何週間もよい天気だったあとで雨がふった。 How's the weather in New York? ニューヨークのお天気はどうですか。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 Bad weather oppressed me. ひどい天気でまいった。 We postponed our picnic pending a change in the weather. 我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。 What interests me greatly is astronomy. 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 The radio gave a warning of bad weather. ラジオは悪天候になると告げた。 Because of the bad weather, he couldn't come. 天候が悪くて彼は来られなかった。 Looks like another nice day. 今日もよい天気らしいですね。 We shall leave tomorrow, weather permitting. 天気が良ければ、私たちは明日出発します。 Because of bad weather, the plane arrived three ours late. 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 She is a genius at mathematics. 彼女は数学にかけては天才です。 With the weather improving, players began running on the sports ground. 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. 悪天候だったので市内見物を断念した。 I'm fed up with this wet weather. この悪天候にはうんざりだ。 The weather report is faulty. 天気予報が故障して。 Our trip is dependent on the weather. 私達の旅行は天候次第である。 A man can receive only what is given to him from heaven. 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 The weather remained rainy. 天気は依然として雨だった。 This is what we call "tempura". これがいわゆる「天ぷら」というものです。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 We will go on a picnic if it is fine tomorrow. 明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。 In clear weather, we can see the island from here. 天気がいいときはここから島がみえます。 As it is fine, I'll go out. 天気がいいので出かけよう。 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 He has natural gifts. 彼には天賦の才がある。 That he is a genius is clear to everyone. 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 It is believed that she is a genius. 彼女は天才だと信じられている。 If the weather is fine, I'll go swimming in the river. 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 The weather turned bad. 天気が悪くなった。 I wish it were fine today. 今日は天気ならいいのに。 The sky promises fair weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 This bad weather is more than I bargained for. 予想した以上に悪い天候だ。 However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 We were cooking tempura at that time. 私達はその時天ぷらを作っていました。 With the weather getting worse, the departure was put off. 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 She is reserved by nature. 彼女は先天的な無口です。 The weather is so nice! とても天気がいい。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 Japan is poor in natural resources. 日本は天然資源に乏しい。 I was an angel of an actress. 私は天使のような女優だった。 He will soon get used to the climate here. 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 The weather became warm. 天候が暖かくなった。 The ship will be ready to sail, if the weather permits. 天気さえよければ、船はいつでも出帆します。 He is excellent at finding fault with other people. 彼は揚げ足とりの天才だ。 Birds are natural enemies of insects. 鳥は昆虫の天敵です。 The day turned fine after all. 結局いい天気になった。 It was a pleasant day, but there were few people in the park. 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 The weather was gorgeous. すばらしい天気だった。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源に恵まれている。 I'm afraid it will be rainy tomorrow. 明日は雨天ではなかろうかと思う。 The weather report is bad. 天気予報が故障して。 Beautiful day, isn't it? すばらしい天気ですね。 He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 He looked up at the ceiling. 彼は天井を見上げた。 This is the best thing on earth. これは天下一品だ。 This afternoon the weather is going to get worse. 午後には天候が悪化します。 It was an unfavorable day for baseball. その日は野球に向かない天候だった。 You are an angel of a child. あなたは天使のような子だ。 The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens. ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。 We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 The cathedral had a religious painting on its ceiling. その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 Mary scared Tom out of his wits. メエーリはトムをびっくり仰天させた。 Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 He cried out what a nice day it was. 彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。 Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good. 私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。 The football game was postponed on account of bad weather. フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。