The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
The weather was going from bad to worse.
天候はますます悪くなってきた。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
It's a nice day, isn't it?
今日はすがすがしいお天気ですね。
How long will this cold weather continue?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
It is no exaggeration to say that he is a genius.
彼は天才だと言っても過言ではない。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.
山国ほど天候の変わりやすいところはない。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
I don't mind hot weather.
僕は暑い天気も気にならない。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.
彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
I can't stand this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
Can you reach the ceiling?
天井に手が届きますか。
The weather turned fair.
天気が好転した。
As everyone knows, he is a genius.
誰でも知っているように、彼は天才だ。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
The weather was not only cold, but also wet.
天気は寒いだけでなく雨であった。
It's fine day and I feel like going fishing.
天気なので釣りに行きたいような気がする。
I would have gotten conceited.
俺だったら天狗になっちゃうよ。
The weather forecast is not reliable at all.
天気予報はまったく当てにならない。
They ascribed the accident to the bad weather.
彼らは事故を悪天候のせいにした。
Her son is a genius.
彼女の息子は天才です。
How fine it is today.
今日はなんて天気が良いのでしょう。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.
ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
If by some chance the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
He found that teaching was his calling.
彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.
午後から天気は下り坂になります。
Her words were like those of an angel.
彼女の言葉は、天使のようであった。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
The weather seemed favorable for the test flight.
天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
What's the forecast for tomorrow?
あしたの天気予報はどうですか。
I will go out if it is fine tomorrow.
もし明日天気なら私は出かけます。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
The news took him by surprise.
そのニュースに彼はびっくり仰天した。
That country has natural resources.
その国は天然資源がある。
The weather changes very often in England.
イギリスでは天気がよく変わる。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."