The news of her sudden death came like a bolt from the blue.
彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
Bad weather prevented them from sailing.
悪天候のため彼らは出帆できなかった。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Man proposes, God disposes.
人事を尽くして天命を待つ。
There will be a change for the better in the weather.
天気はよくなりそうだ。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
The bad weather delayed the plane for two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
It's a beautiful day!
わあ、いい天気だなー。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.
こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
Bad weather prevented us from departing.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
This bad weather is more than I bargained for.
予想以上にひどい天気だ。
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
In our plans, we failed to take the weather into account.
私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
What a genius he is!
彼はなんという天才なんだろう。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.
山国ほど天候の変わりやすいところはない。
In a word, he is a man of genius.
一言で言えば彼は天才だ。
Bad weather prevented us from leaving.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.
雨天なら、山登りは、取りやめます。
The moon is in the sky.
天に月がある。
The weather changes very often in England.
イギリスでは天気がよく変わる。
It is fortunate that the weather is so nice.
天気がこんなによいなんて幸せだ。
There was a sudden change in the weather.
天候が急に変化した。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
It's a nice day.
天気のよい日です。
They had to strive against natural calamities for ages.
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
He gazed at the ceiling for a long time.
彼は長い間天井を見つめていた。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
The weather is terrible today.
今日はひどく悪い天気だ。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
I read about how to make tempura in a book.
天ぷらの作りかたを本で読みました。
Linguistic competence is inborn, not acquired.
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源に恵まれている。
He looked up at the ceiling.
彼は天井を見上げた。
The weather was perfect yesterday.
きのうの天気は申し分なかった。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Weather permitting, let's go on a picnic.
もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
Her words were like those of an angel.
彼女の言葉は、天使のようであった。
We have had fine weather this week.
今週はずっと天気がよい。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
He looked up at the sky.
彼は天を仰いだ。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
We had uncertain weather last month.
先月は変わりやすい天気でした。
She is by no means angelic.
彼女は決して天使のような人ではない。
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.
私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
I ate a greater burdock tempura.
牛蒡の天ぷらを食べました。
The weather being fine, we went on a picnic.
天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。
This meat stays good in cold weather.
寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
Tom intends to go, rain or shine.
トムはどんな天気でも行くつもりだ。
The success of our business depends on the weather.
我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
Spring brings mild weather after the cold winter.
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
He attributed the accident to the bad weather.
彼は事故を悪天候のせいにした。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
The weather has been on and off here for a few days.
ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
It's too sunny to stay inside.
とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.
お天気が良かったので、郊外を散歩した。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
What a nice day it is!
なんといい天気なのだろう。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い天候にすぐに慣れた。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
Sydney has a beautiful natural harbor.
シドニーは天然の美しい港がある。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
The good weather will hold.
良い天気は続くでしょう。
Even though the weather was bad, I decided to go out.