The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fly can walk on the ceiling.
ハエは天井を歩くことができる。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
悪天候のおかげで試合は中止だ。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The news took him by surprise.
そのニュースに彼はびっくり仰天した。
What was the weather report?
天気予報はどうでしたか。
What's the weather like?
天気はどうですか。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
He found that teaching was his calling.
彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
That country has natural resources.
その国は天然資源がある。
She is reserved by nature.
彼女は先天的な無口です。
He looked up at the ceiling.
彼は天井を見上げた。
The moon is in the heavens.
天に月がある。
It's fine this morning and I feel like a walk.
今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.
天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
The bad weather prevented us from leaving.
悪天候のために我々は出発できなかった。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.
とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
Japan is not abundant in natural resources.
日本は天然資源に富んでない。
Meat decays quickly in warm weather.
天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
A genius can sometimes have rude manners.
天才は時として態度が粗野なことがある。
We've had enough of this bad weather.
この悪い天気はもうたくさんだ。
Owing to the bad weather, the game was put off.
天気が悪かったので、試合は延期された。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
What's the weather forecast for tomorrow?
明日の天気はどうですか。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
There are many natural objects that we can put to use.
天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
She is what is called a genius.
彼女はいわゆる天才だ。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
It is no exaggeration to say that she is an angel.
彼女は天使だといっても過言ではない。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気がよければ、明日の朝出発します。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
Fortunately, the weather was good.
幸い天気は良かった。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
She is by no means angelic.
彼女は決して天使のような人ではない。
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
The weather turned fair.
天気が好転した。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源が乏しい。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.
明日天気ならば私は散歩に出ます。
The weather's rather jolly today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
What divine weather!
なんてすばらしいお天気なんだ。
How is the weather today?
今日はどんな天気ですか。
How's the weather?
どんな天気ですか。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
Her son is a genius.
彼女の息子は天才です。
It goes without saying that our plans depend on the weather.
私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
What's the forecast for tomorrow?
あしたの天気予報はどうですか。
It was dreadful weather.
ひどい天気だった。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
My guess is that it will be fine tomorrow.
あしたはよい天気だと思います。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
I'm fed up with this wet weather.
この悪天候にはうんざりだ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.