There will be a change for the better in the weather.
天気はよくなりそうだ。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
What's the forecast for tomorrow?
あしたの天気予報はどうですか。
Astronomy deals with the stars and planets.
天文学は恒星と惑星を扱う。
We're lucky that the weather is so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
They ascribed the accident to the bad weather.
彼らは事故を悪天候のせいにした。
The weather is just right today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Great weather, isn't it?
いい天気だなあ。
You are an angel of a child.
あなたは天使のような子だ。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
What horrible weather!
何と酷い天気だ。
Sydney has a beautiful natural harbor.
シドニーは天然の美しい港がある。
It is said that the weather on the mountain changes easily.
山の天気は変わりやすいらしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The bad weather prevented me from going fishing.
天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
He is a genius, if ever there is one.
彼こそ本当の天才だ。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
I was amazed at the speed of the car.
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.
山国ほど天候の変わりやすいところはない。
Weather has been pleasant for complete one week.
一週間ずっと天気がよい。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
The weather turned fair.
天気が好転した。
If the weather is good, I'll go to the park.
天気がよければ私は公園に行くだろう。
There is a dragonfly on the ceiling.
天井にトンボが止まっている。
Her baby was a great blessing to her.
赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源が豊かである。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
It will clear up soon.
まもなく天気になるでしょう。
I think it's going to be a nice day.
一日いい天気になりそうですよ。
Down came the ceiling and the dog went away.
天井が落ちてきていぬが逃げていった。
That habit is acquired, not innate.
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Tom intends to go, rain or shine.
トムはどんな天気でも行くつもりだ。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
The weather became warm.
天候が暖かくなった。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
I hope the weather will hold for another day.
この天気はもう1日もつだろう。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Marriage is made in heaven.
縁組は天でなされる。
I will go, be the weather what it may.
たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
We will start tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He would often go fishing on a fine Sunday.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
The fruits are dried in the sun.
果実は天日で乾燥させます。
Water is a natural resource of vital importance.
水はとても大切な天然資源だ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
He thought that he was a genius.
彼は自分が天才であると思っていた。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
We had uncertain weather last month.
先月は変わりやすい天気でした。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
It turned out to be a lovely day.
良い天気になりました。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Bad weather kept us from going out.
天気が悪くて出かけられなかった。
The weather was getting worse and worse.
天気はますます悪くなっていった。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.
天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
Weather permitting, let's go on a picnic.
もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
How strange the weather is!
変な天気!
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
If by some chance the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
The sky promises fair weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
Rain, rain go away!
明日天気になあれ!
With the weather improving, players began running on the sports ground.
天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
The weather's bad, isn't it?
天気、悪いよね。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.
天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.