Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| The weather's rather jolly today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| I'll leave tomorrow, weather permitting. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| Farmers are always at the mercy of the weather. | 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| We took advantage of the sunny weather to go on a picnic. | 私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸い天気は良かった。 | |
| If the weather is good, I'll go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| What is the weather like today? | 今日はどんな天気ですか。 | |
| This afternoon the weather is going to get worse. | 午後には天候が悪化します。 | |
| The weather turned bad. | 天気が悪くなった。 | |
| Bad weather oppressed me. | ひどい天気でまいった。 | |
| Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. | 博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。 | |
| There is a fly on the ceiling. | 天井にハエがとまっている。 | |
| How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
| I wish it were fine today. | 今日は天気ならいいのに。 | |
| How long will this cold weather continue? | この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 | |
| If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? | わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| We shall leave tomorrow, weather permitting. | 天気が良ければ、私たちは明日出発します。 | |
| The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. | 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 | |
| That nurse is a real angel to her patients. | あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 | |
| It's been a long time since we've had such nice weather. | しばらくぶりのよい天気だね。 | |
| How strange the weather is! | 変な天気! | |
| We had nice weather yesterday. | 昨日はよい天気だった。 | |
| How long will this cold weather continue? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| Weather permitting, we will leave in an hour. | 天気がよければ1時間後に出発する予定だ。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The weather report is defective. | 天気予報が故障して。 | |
| The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| Natural resources are not limitless. | 天然資源は無限に存在するわけではない。 | |
| This is the best thing on earth. | これは天下一品だ。 | |
| If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. | 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 | |
| Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. | 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 | |
| The weather's bad, isn't it? | お天気が悪いね。 | |
| The weather became warm. | 天候が暖かくなった。 | |
| A sleeping child looks like an angel. | 眠っている子どもというのは天使のようだ。 | |
| Help yourself and God will help you. | 分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。 | |
| I can't fancy going out in this weather. | この天気に外出するなど想像もできない。 | |
| I can wait to love in heaven. | 天国で愛しあえるまで待ってるよ。 | |
| Weather has been pleasant for complete one week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| Japan is not rich in natural resources. | 日本では天然資源が豊富ではない。 | |
| There are many natural objects that we can put to use. | 天然物中に利用しえるものがたくさんあります。 | |
| Thanks to the bad weather, the game was canceled. | 悪天候のおかげで試合は中止だ。 | |
| The device is attached fast to the ceiling. | その装置は天井にしっかりと固定されている。 | |
| I ate a burdock root tempura. | 牛蒡の天ぷらを食べました。 | |
| The weather changes very often in England. | イギリスでは天気がよく変わる。 | |
| This bad weather will affect the crops. | この悪天候は作物に影響するだろう。 | |
| I saw a fly on the ceiling. | 天井に止まっているハエを見た。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| The fruits are dried in the sun. | 果実は天日で乾燥させます。 | |
| The plane was late due to bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| She looked up at the ceiling. | 彼女は天井を見上げた。 | |
| The party set out regardless of the bad weather. | 一行は悪天候にもかかわらず出発した。 | |
| The weather will delay the start of the race. | 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| We had bad weather yesterday. | 昨日は天気が悪かった。 | |
| The weather is as nice as nice can be. | お天気はこの上なくすばらしい。 | |
| We are banking on fine weather for the sports day. | 私たちは体育の日に好天を期待している。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| In clear weather, we can see the island from here. | 天気がいいときはここから島がみえます。 | |
| He often went fishing on Sundays when the weather was good. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| Money comes and goes. | 金は天下の回りもの。 | |
| Given good weather, we will reach there tomorrow. | 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 | |
| Yesterday, the weather was very nice. | 昨日、天気が非常によかった。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| We were amazed that he had gotten full credit. | 私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 | |
| This really is great weather. | 本当にいい天気だ。 | |
| The weather was getting worse and worse. | 天気はますます悪くなっていった。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| The news of her sudden death came like a bolt from the blue. | 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 | |
| Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| It's a nice day. | 天気のよい日です。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| The radio gave a warning of bad weather. | ラジオは悪天候になると告げた。 | |
| They ascribed the accident to the bad weather. | 彼らは事故を悪天候のせいにした。 | |
| The weather will change for the worse this afternoon. | 午後から天気は下り坂です。 | |
| The weather varies quite often. | 天気が非常によく変わる。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| The accident was caused chiefly by the changeable weather. | その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 | |
| It was such a nice day that we decided to have a picnic. | とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。 | |
| Except for the weather, it was a fun picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| It's a pity for you to have to stay indoors in this weather. | こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。 | |
| The weather forecast is not reliable at all. | 天気予報はまったく当てにならない。 | |
| He got assistance from above. | 彼は天の助けを得た。 | |