UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a lovely day!なんてよい天気なんでしょう。
It is said that the weather on the mountain changes easily.山の天気は変わりやすいらしい。
It is likely to be fine.おそらく天気になるだろう。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
The climate of Japan is as warm as that of China.日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
We would often go hiking on sunny days.天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.天気が悪いときは山登りは危険だ。
The weather is usually hot in July.7月の天候はだいたい暑い。
The weather turned fair.天気が好転した。
Providing the weather is clear, I'll go there.天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Do you really need to go out in this kind of weather?こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
The weather was miserable yesterday.昨日はなんともひどい天気だった。
Do you think we'll have good weather?よい天気になると思いますか。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
There is a fly on the ceiling.天井にハエがとまっている。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
He was amazed at the news.彼はその知らせに仰天した。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
It looks like it'll be clearing up.この空模様ではよい天気になりそうだ。
We are sorry about the bad weather.天気が悪くて残念だ。
I will go regardless of the weather.私は天気に関係なく行くだろう。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
Surely the weather will become fine.きっと良い天気になるだろう。
He thought that he was a genius.彼は自分が天才であると思っていた。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Water is a natural resource of vital importance.水はとても大切な天然資源だ。
I am natural born master.私は生まれながらにしての天才だ。
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.天候が良ければ、川に行くつもりだ。
The weather is changeable here.ここでは天気は変わりやすい。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
I was amazed at the speed of the car.私はその車の速いのにびっくり仰天した。
Nice weather added to our pleasure.よい天気だったので私達は一層楽しかった。
The weather was going from bad to worse.天候はますます悪くなってきた。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
How strange the weather is!なんて変な天気でしょう。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.四天王寺は日本最古の寺です。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.今日は運動会にはあいにくの天気です。
That country has natural resources.その国は天然資源がある。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The weather has a great deal to do with our health.天候は我々の健康と大いに関係がある。
I don't mind hot weather.僕は暑い天気も気にならない。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
The approach of spring brings warm weather.春の接近は暖かい天候をもたらす。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
This is what we call "tempura".これがいわゆる「天ぷら」というものです。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。
How is the weather today?今日の天気はどうですか。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
No weather was severe enough to keep him indoors.たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
Weather has been pleasant for complete one week.一週間ずっと天気がよい。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
We have had fine weather this week.今週はずっと天気がよい。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源が乏しい。
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
I hope it'll be fine tomorrow.あすは天気だと思う。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The weather is uncertain at this time of year.今ごろの天気は当てにならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License