UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
There is no telling about the weather.天気のことはわからない。
There's a big fly on the ceiling.天井には大きなはえがとまっています。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源が乏しい。
My grandfather goes for a walk on fine days.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
It rained after it had been dry for many weeks.何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.天気がよければ私達は明朝出発します。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
It was so lovely a day that I preferred to walk.とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
It's a nice day.いい天気です。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
It's a sunny day.天気は上々だ。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
We have had bad weather recently.近ごろ天気が悪い。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
It may safely be said that he is a genius.彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
What a lovely day!なんてよい天気なのだろう。
The day turned out to be fine.その日は上天気となった。
The weather has settled at last.やっと天候が定まった。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
You can easily tell that he is a genius.彼が天才であることはすぐ分かる。
Bad weather oppressed me.ひどい天気でまいった。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
It's nice and cool.天候もよいし涼しい。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
I can't reach the ceiling.私は天井まで手が届かない。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
It seems that he is interested in astronomy.彼は天文学に興味があるようだ。
The moon is in the heavens.天に月がある。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
The weather is just right today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
There is no going out in this stormy weather.こんな悪天候では外出できない。
The climate of Japan is as warm as that of China.日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
She is a genius at mathematics.彼女は数学にかけては天才です。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
The weather varies from day to day.その日その日で天気は変わる。
It is likely to be fine tomorrow.明日は天気になりそうだ。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
He is a mathematical genius.彼は数学の天才だ。
We thought of him as a genius.私たちは彼を天才だと思った。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
The sky gives promise of fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
What's the weather like?天気はどうですか。
We've had enough of this bad weather.この悪い天気はもうたくさんだ。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
It's a shame the way natural resources are wasted.天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
I will go out if it is fine tomorrow.もし明日天気なら私は出かけます。
It is very fine today.今日はたいへん天気がよい。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I remember the night when I first saw the Milky Way.初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
It was dreadful weather.ひどい天気だった。
He is a genius, if ever there is one.彼こそ本当の天才だ。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
You can get a nice view from here when the weather is good.ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
Even though the weather was bad, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
His soul was in heaven.彼の魂は天国にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License