My father always said that heaven helps those who help themselves.
父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
With the weather getting worse, the departure was put off.
天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
Providing the weather is clear, I'll go there.
天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。
I am immune to smallpox.
私は天然痘に免疫になっている。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
The weather this week has been good on the whole.
一般に今週の天気はよかった。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
What a genius he is!
彼はなんという天才なんだろう。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.
ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
He was confounded at the sight of the teacher.
先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
悪天候だったので市内見物を断念した。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.
私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
It will clear up soon.
まもなく天気になるでしょう。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
What divine weather!
なんてすばらしいお天気なんだ。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The fine day added to our pleasure.
天気がよかったのでいっそう楽しかった。
Do you think tomorrow will be a nice day?
明日はいい天気だと思う?
There is a lamp on the ceiling.
天井にランプが付いている。
It may safely be said that he is a genius.
彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
He must be crazy to go out in this stormy weather.
こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
It was fine all day.
一日中上天気だった。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Do you think we'll have good weather?
よい天気になると思いますか。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
It's a beautiful day, isn't it?
今日はいいお天気ですね。
Meat won't keep long in this heat.
肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
It is fine today.
今日はいい天気だ。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
The weather will change for the worse this afternoon.
午後から天気は下り坂です。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
He was amazed at the news.
彼はその知らせに仰天した。
It is a nice day, isn't it?
いい天気ですね。
Except for the weather, it was a fun picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He hung a lamp from the ceiling.
彼は天井からランプをつるした。
Bad weather prevented us from departing.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
He had the illusion that he was a genius.
彼は自分が天才だと錯覚していた。
The weather is as nice as nice can be.
お天気はこの上なくすばらしい。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.
天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
There is usually good weather in November throughout Japan.
日本の11月は全国的によい天気です。
The lamp hung from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
Owing to the bad weather, the game was put off.
天気が悪かったので、試合は延期された。
The news of her death came as a bolt from the blue.
彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.
乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
The weather is changeable here.
ここでは天気は変わりやすい。
He is no less than a genius.
彼は天才も同然だ。
I will go regardless of the weather.
私は天気に関係なく行くだろう。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
I will go, provided the weather is clear.
天気がよければ行きます。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
My guess is that it will be fine tomorrow.
あしたはよい天気だと思います。
We've had all kinds of weather over the past few days.
ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
Yesterday, the weather was very nice.
昨日、天気が非常によかった。
She is by no means angelic.
彼女は決して天使のような人ではない。
I will go, be the weather what it may.
たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
He may be a genius.
彼は天才かもしれない。
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
The cold weather continued for three weeks.
寒い天気が3週間も続いた。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.
この好天が続けば豊作になるだろう。
I ate a greater burdock tempura.
牛蒡の天ぷらを食べました。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
The success of our business depends on the weather.
我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.