Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That country has natural resources. | その国は天然資源がある。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| I'm hating this weather! | この悪天、いやになっちゃう! | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| It's nice and cool. | 天候もよいし涼しい。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? | パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 | |
| I can't imagine going out in this weather. | この天気に外出するなど想像できない。 | |
| This bad weather will affect the crops. | この悪天候は作物に影響するだろう。 | |
| The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. | この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| The device is attached fast to the ceiling. | その装置は天井にしっかりと固定されている。 | |
| It will be fine tomorrow. | 明日はよい天気だろう。 | |
| It was such a nice day. | とても天気のよい日だった。 | |
| How long will this cold weather continue? | この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| Autumn weather is changeable. | 秋は天候が変化しやすい。 | |
| We had nice weather yesterday. | 昨日はよい天気だった。 | |
| The weather is as fine as can be. | 天気はこの上なくいい。 | |
| This country is poor in natural resources. | この国は天然資源に乏しい。 | |
| The game was postponed because of the bad weather. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| The fruits are dried in the sun. | 果実は天日で乾燥させます。 | |
| May his soul rest in Heaven. | 彼のみたまが天国で安らかなることを。 | |
| The day turned out fine after all. | 結局その日は天気になった。 | |
| He is such a tall man that he can touch the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど背が高い。 | |
| How is the weather? | 天気はどうですか。 | |
| Natural resources are not limitless. | 天然資源は無限に存在するわけではない。 | |
| The district is abundant in natural resources. | その地方は天然資源に富む。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| Japan is poor in natural resources. | 日本は天然資源に乏しい。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気は別として、それは楽しいピクニックだった。 | |
| I will call on your tomorrow, weather permitting. | 天候がよければ明日はお伺いいたします。 | |
| The little girl played an angel in the Christmas play. | 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 | |
| Unexpectedly the weather forecast came true yesterday. | 意外にも、昨日は天気予報があたった。 | |
| I will go, provided the weather is clear. | 天気さえ良ければ行きます。 | |
| They will make an assault on the summit, weather permitting. | 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 | |
| War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning. | 戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| The weather is unusual today. | 今日は天気が異常だ。 | |
| The weather was getting worse and worse. | 天気はますます悪くなっていった。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| The latter half of the week was fine. | 週の後半は天気が良かった。 | |
| The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. | 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 | |
| Whether we go or not depends on the weather. | 行くか行かないかは天気次第です。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいいですか。 | |
| Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. | 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 | |
| Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. | 博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。 | |
| I would have left on my trip if the weather hadn't been bad. | 天気が悪くなかったら出発していたんだが。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| It's a nice day. | いい天気です。 | |
| He's on top of the world after hearing the good news. | 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 | |
| A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. | 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| How long will this cold weather last? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| Between two stools one falls to the ground. | 両天秤をかけて失敗した。 | |
| According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. | 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| What the newspaper said about the weather has certainly come true. | 新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。 | |
| We're lucky that the weather is so nice. | 天気がこんなにいいなんてついてるね。 | |
| I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him. | 御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| Warm weather favored our picnic. | 天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨の天気にはうんざりだ。 | |
| The moon is in the sky. | 天に月がある。 | |
| We must make the best we can of the few natural resources we have. | われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| The fine day added to the pleasure of the picnic. | 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 | |
| Water is a natural resource of vital importance. | 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 | |
| After a succession of warm days, the weather became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| I was amazed at the results. | 私はその結果に仰天した。 | |
| It's such a nice day. Why don't you take me for a drive? | 今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない? | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| I'm not lying. I swear to God! | 天地神明に誓って嘘ではありません。 | |
| This weather is not good for the crops. | この天気は作物によくない。 | |
| Meat decays quickly in warm weather. | 天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。 | |
| Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| It is very fine today. | 今日はとてもよい天気だ。 | |
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |
| A 10% tax will be withheld from the payment to you. | あなたの支払から10%を税として天引きします。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| The good weather sent the price of vegetables down. | 好天で野菜の値段が下がった。 | |
| Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. | このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. | 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| The weather is supposed to go downhill starting this afternoon. | 午後から天気は下り坂になります。 | |
| Mother told me that I had better not go out in such bad weather. | こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 | |
| This country is poor in natural resources. | この国は天然資源が乏しい。 | |
| The weather changes very often in England. | イギリスでは天気がよく変わる。 | |
| The weather has a great deal to do with our health. | 天候は我々の健康と大いに関係がある。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue. | ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムはどんな天気でも行くつもりだ。 | |