Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The weather getting worse, the departure was put off. | 天候が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| Meat won't keep long in this heat. | 肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。 | |
| The plane was delayed on account of bad weather. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| How is the weather there? | そこでの天候はどうですか。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | いいお天気ですね。 | |
| It's a nice day, isn't it? | 今日はすがすがしいお天気ですね。 | |
| Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy. | 今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。 | |
| Rain, rain go away! | 明日天気になあれ! | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| It's a beautiful day! | わあ、いい天気だなー。 | |
| Farmers suffered crop losses from poor weather. | 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。 | |
| Our country must develop its natural resources. | 我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| The weather is supposed to go downhill starting this afternoon. | 午後から天気は下り坂になります。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| New York weather is hot and humid in the summer. | ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 | |
| You have to learn to put up with this weather. | この天気とは気長に付き合っていくしかない。 | |
| Owing to the bad weather, the game was put off. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| A boy sleeping in bed seems to be an angel. | ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 | |
| Whether we go or not depends on the weather. | 行くか行かないかは天気次第です。 | |
| The weather turned better. | 天気がよくなった。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| Japan is poor in natural resources. | 日本は天然資源に乏しい。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| There are countless heavenly bodies in space. | 宇宙には無数の天体がある。 | |
| How is the weather today? | 今日はどんな天気ですか。 | |
| I am an optimist by nature. | 私は生まれつき楽天家だ。 | |
| The good weather sent the price of vegetables down. | 好天で野菜の値段が下がった。 | |
| Which do you like better, sushi or tempura? | あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。 | |
| I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. | 悪天候だったので市内見物を断念した。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| If the weather is good, I'll go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| We took advantage of the sunny weather to go on a picnic. | 私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。 | |
| We took advantage of the day's nice weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| I hope this fine weather holds. | こんなすばらしい天気が続けばと思う。 | |
| I ate a burdock root tempura. | 牛蒡の天ぷらを食べました。 | |
| He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. | 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 | |
| The weather began to take a turn for the worse in the afternoon. | 天候は午後に悪化し始めた。 | |
| The weather stayed bad. | 天気はずっと悪いままだった。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. | この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 | |
| The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. | この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 | |
| They will make an assault on the summit, weather permitting. | 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 | |
| Isn't it a lovely day! | いい天気だなあ。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| The bad weather delayed the plane's departure by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| The weather has been unusual this year. | 今年は天候不順だった。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうかね? | |
| The weather is crook. | お天気が悪いね。 | |
| The weather will delay the start of the race. | 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 | |
| Great weather, isn't it? | いい天気だなあ。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| My father always said that heaven helps those who help themselves. | 父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| How strange the weather is! | 変な天気! | |
| It was like a bolt out of the blue. | それは青天の霹靂のようなことでした。 | |
| The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. | 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| They had to strive against natural calamities for ages. | 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 | |
| It was such a fine day that we had a very good time. | 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。 | |
| We can get a weather bulletin every day. | 私達は毎日天気予報を知ることができる。 | |
| The fly is on the ceiling. | ハエが天井にとまっている。 | |
| In clear weather, we can see the island from here. | 天気がいいときはここから島がみえます。 | |
| The weather is unusual today. | 今日は天気が異常だ。 | |
| Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. | 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| I hope the weather stays this way. | 天気がこのまま続くといいですね。 | |
| J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. | 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| It was dreadful weather. | ひどい天気だった。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| Looks like another nice day. | 今日もよい天気らしいですね。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Heaven's vengeance is slow but sure. | 天罰は遅くとも必ず来る。 | |
| Unfortunately, Brian met with bad weather. | 不運にもブライアンは悪天候に遭った。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか」「天候次第です」 | |
| There is a dragonfly on the ceiling. | 天井にトンボが止まっている。 | |
| He is such a tall man that he can touch the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど背が高い。 | |
| Japan is not rich in natural resources. | 日本では天然資源が豊富ではない。 | |
| It will clear up soon. | まもなく天気になるでしょう。 | |
| I can't reach the ceiling. | 私は天井まで手が届かない。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| No weather was severe enough to keep him indoors. | たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 | |
| I saw a fly on the ceiling. | 天井に止まっているハエを見た。 | |
| It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time. | 久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。 | |
| There's a big fly on the ceiling. | 天井に大きなはえがとまっています。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| How long will this cold weather continue? | この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 | |