The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am immune to smallpox.
私は天然痘に免疫になっている。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The climate of Japan is as warm as that of China.
日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
Meat decays quickly in warm weather.
天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
What divine weather!
なんてすばらしいお天気なんだ。
The weather was fine, so we went fishing.
天気が良かったので釣りに行った。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The United States is abundant in natural resources.
米国は天然資源に富んでいる。
That habit is acquired, not innate.
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
The sky gives promise of fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
How's the weather there?
そちらの天気はいかがですか。
She is an angel of a girl.
彼女は天使のような少女です。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源が豊かだ。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
I hope it'll be fine tomorrow.
あすは天気だと思う。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
It goes without saying that our plans depend on the weather.
私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
They couldn't swim because of bad weather.
天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
He studies astronomy, or the science of stars.
彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
My father always said that heaven helps those who help themselves.
父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
The weather outlook for tomorrow is not good.
明日の天気は良くなるだろう。
Her hair is naturally curly.
彼女の髪は天然パーマだ。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
This weather is not good for the crops.
この天気は作物によくない。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
The match had to be called off because of the freezing weather.
試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
We had nice weather yesterday.
昨日はよい天気だった。
The weather turned bad.
天気が悪くなった。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
The water shortage is due to the weather.
水が足りないのは天候のためです。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
How is the weather?
天気はどうですか。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.
天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
We've had all kinds of weather over the past few days.
この数日、天気の変化がめまぐるしい。
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
This soap is infused with natural fragrances.
この石けんには天然香料が入っている。
The weather seemed favorable for the test flight.
天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
The weather's bad, isn't it?
天気、悪いよね。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.
四天王寺は日本最古の寺です。
I wonder how tempura fry up so deliciously crisp and dry. Is there a trick to it?
どうやったらカラッと揚がったおいしい天ぷらができるんだろう。何かコツでもあるのかな。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
It was so lovely a day that I preferred to walk.
とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
Mt. Fuji soars heavenward.
富士山は天高くそびえている。
Sydney has a beautiful natural harbor.
シドニーは天然の美しい港がある。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
Beautiful day, isn't it?
すばらしい天気ですね。
She is a genius at mathematics.
彼女は数学にかけては天才です。
The weather was perfect yesterday.
きのうの天気は申し分なかった。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
Will the fine weather keep up till tomorrow?
この天気は明日までもちますか。
The country is abundant in natural resources.
その国は天然資源に富んでいる。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
We're lucky that the weather is so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.