UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They ascribed the accident to the bad weather.彼らは事故を悪天候のせいにした。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
That he is a genius is clear to everyone.彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
I'm not lying. I swear to God!天地神明に誓って嘘ではありません。
It looks as if it's going to be a nice day.いい天気になりそうだ。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
The weather changes very often at this time of year.1年のこの時期は天候がよく変わる。
China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
What's the weather forecast for tomorrow?明日の天気はどうですか。
Mt. Fuji soars heavenward.富士山は天高くそびえている。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
The weather was gorgeous.すばらしい天気だった。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.天候が良ければ、川に行くつもりだ。
Rain, rain go away!明日天気になあれ!
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
He is a genius.彼は天才だ。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
She's an absolute angel.彼女は天使のようにとても親切だ。
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
The weather is changeable here.ここでは天気は変わりやすい。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
That country has natural resources.その国は天然資源がある。
We would often go hiking on sunny days.天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
The cold weather extended into April.4月になって寒い天気が続いた。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気がよければ、明日の朝出発します。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
What's the weather like?天気はどうですか。
Weather has been pleasant for complete one week.一週間ずっと天気がよい。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.天気がよければ私達は明朝出発します。
It was such a nice day that the street was full of people.とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
It is not too much to say that he is a genius.彼は天才と言っても過言ではない。
He is a mathematical genius.彼は数学の天才だ。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
The weather outlook for tomorrow is not good.明日の天気は良くなるだろう。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I'm fed up with this wet weather.この悪天候にはうんざりだ。
Except for the weather, it was a fun picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The bad weather affected his health.悪天候が彼の健康を害する。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
It's a beautiful day!わあ、いい天気だなー。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Mary scared Tom out of his wits.メエーリはトムをびっくり仰天させた。
It is said that the weather on the mountain changes easily.山の天気は変わりやすいらしい。
The weather was not only cold, but also wet.天気は寒いだけでなく雨であった。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
It has been fine for a week.この一週間ずっとよい天気です。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He has natural gifts.彼には天賦の才がある。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
Bad weather oppressed me.ひどい天気でまいった。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I saw a spider walking on the ceiling.私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The bad weather frustrated our plans.悪天候のために私たちの計画はだめになった。
God above helped us.天におわす神のお力添えがあった。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
The party set out regardless of the bad weather.一行は悪天候にもかかわらず出発した。
This is what we call "tempura".これがいわゆる「天ぷら」というものです。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
How can I get to heaven?どうすれば天国に行けるのでしょうか。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License