UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
He was completely cleared of the charge against him.青天白日の身となる。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
You don't have to be a genius to know who said that.誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
In a word, he is a man of genius.一言で言えば彼は天才だ。
A sleeping child looks like an angel.眠っている子どもというのは天使のようだ。
This really is great weather.本当にいい天気だ。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
What marvelous weather.何てすばらしい天気だろう。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
I will call on your tomorrow, weather permitting.天候がよければ明日はお伺いいたします。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
It is very fine today.今日はたいへんよい天気です。
His soul was in heaven.彼の魂は天国にいた。
This weather is not good for the crops.この天気は作物によくない。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
It was like a bolt out of the blue.それは青天の霹靂のようなことでした。
The weather's bad, isn't it?天気、悪いよね。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.お天気が良かったので、郊外を散歩した。
It was an unfavorable day for baseball.その日は野球に向かない天候だった。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Bad weather forced us to call off the picnic.天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
There will be a change for the better in the weather.天気はよくなりそうだ。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
He is an expert in astronomy.彼は天文学の専門家だ。
The weather is perfect today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
The weather was miserable yesterday.昨日はなんともひどい天気だった。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
My grandfather goes for a walk on fine days.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.今日は運動会にはあいにくの天気です。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Looks like another nice day.今日もよい天気らしいですね。
Our trip is dependent on the weather.私達の旅行は天候次第である。
The good weather will hold.良い天気は続くでしょう。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
He lived to a ripe old age.彼は天寿を全うした。
It's fine today.今日は天気が良い。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
It's a nice day and I feel like taking a walk.天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
The sky promises fair weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
This is what we call "tempura".これがいわゆる「天ぷら」というものです。
For all his genius he is as obscure as ever.天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
It looks like it'll be clearing up.この空模様ではよい天気になりそうだ。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
I can wait to love in heaven.天国で愛しあえるまで待ってるよ。
Surely the weather will become fine.きっと良い天気になるだろう。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.天気が悪いときは山登りは危険だ。
It being fine, we went hiking yesterday.いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。
We shall leave tomorrow, weather permitting.天気が良ければ、私たちは明日出発します。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The cold weather continued for three weeks.寒い天気が3週間も続いた。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
How's the weather there?そちらの天気はいいですか。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
This car runs on natural gas.この車は天然ガスで動く。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The weather has been on and off here for a few days.ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Meat decays quickly in warm weather.天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License