The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom bumped his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
The weather was miserable yesterday.
昨日はなんともひどい天気だった。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
We shall leave tomorrow, weather permitting.
天気が良ければ、私たちは明日出発します。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.
こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.
この好天が続けば豊作になるだろう。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
He is far from a genius.
彼は天才なんてとんでもない。
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.
天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
He must be crazy to go out in this stormy weather.
こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
I learned much about astronomy from him.
私は彼から天文学について多くのことを学んだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Bad weather kept us from going out.
天気が悪くて出かけられなかった。
How is the weather today?
今日の天気はどうですか。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
It is not too much to say that he is a genius.
彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
She is by no means angelic.
彼女は決して天使のような人ではない。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
Sales of beer is at the mercy of weather.
ビールの売れ行きは天候しだいです。
The weather couldn't have been better.
絶好の天気だった。
Except for the weather, it was a fun picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?
今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
It is no use complaining about the weather.
天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
The weather's bad, isn't it?
天気、悪いよね。
I will come, weather permitting.
天気が許せば、私は行きます。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
We've had all kinds of weather over the past few days.
ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.
旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
How can I get to heaven?
どうすれば天国に行けるのでしょうか。
I once wanted to be an astrophysicist.
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.
ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.