The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
My father studies astronomy, or the science of stars.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
Should it be fine, I will go.
万一天気なら私は行きます。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が長く続いた。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.
今日の試合は天下分け目の戦いだ。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The weather stayed bad.
天気はずっと悪いままだった。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Tom bumped his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
After a succession of warm days, the weather became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
I hope the weather will hold until Sunday.
この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
Bad weather upset our plans to go on a hike.
悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
The district is abundant in natural resources.
その地方は天然資源に富む。
He hung a lamp from the ceiling.
彼は天井にランプを吊した。
What a genius he is!
彼って超天才じゃん!
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
We must try to conserve our natural resources.
我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.
すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
He is excellent in finding faults.
彼は揚げ足とりの天才だ。
It was such a nice day that the street was full of people.
とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
This bad weather is more than I bargained for.
予想以上にひどい天気だ。
Bad weather prevented us from departing.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
Bad weather prevented us from leaving.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Her son is a genius.
彼女の息子は天才です。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
The weather turned better.
天気がよくなった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
The bad weather frustrated our plans.
悪天候のために私たちの計画はだめになった。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
All children are potential geniuses.
すべての子供には天才の素質がある。
The weather will change for the worse this afternoon.
午後から天気は下り坂です。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
I can wait to love in heaven.
天国で愛しあえるまで待ってるよ。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.
もし天気がよければ、明日行くつもりです。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
Weather has been pleasant for complete one week.
一週間ずっと天気がよい。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
We've had all kinds of weather over the past few days.
この数日、天気の変化がめまぐるしい。
I saw a spider walking on the ceiling.
私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
A sleeping child looks like an angel.
眠っている子どもというのは天使のようだ。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.
旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
The weather will delay the start of the race.
天候のためレースの開始は遅れるだろう。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
It is not too much to say that he is a genius.
彼は天才と言っても過言ではない。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
A genius can sometimes have rude manners.
天才は時として態度が粗野なことがある。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
There was genius in the way the girl danced.
その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
It's a sunny day.
天気は上々だ。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
We must make the best we can of the few natural resources we have.
われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
There is no going out in this weather.
この天気では外出できない。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.
新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
How is the weather today?
今日の天気はどうかね?
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
This soap is infused with natural fragrances.
この石けんには天然香料が入っている。
The weather is as nice as nice can be.
お天気はこの上なくすばらしい。
I saw a fly on the ceiling.
天井に止まっているハエを見た。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
It is lucky that the weather should be so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
She is reserved by nature.
彼女は先天的な無口です。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
I ate a greater burdock tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
The weather was not only cold, but also wet.
天気は寒いだけでなく雨であった。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.
博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
You can get a nice view from here when the weather is good.