The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The approach of spring brings warm weather.
春の接近は暖かい天候をもたらす。
After a succession of warm days, the weather became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
It is not too much to say that he is a genius.
彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
How long will this cold weather continue?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
The game will be held even if it rains.
試合は雨天決行です。
The weather is crook.
お天気が悪いね。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
The country is abundant in natural resources.
その国は天然資源に富んでいる。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
She is a kind of genius.
彼女はある種の天才です。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
It's fine today.
今日は天気が良い。
It's a nice day.
いい天気です。
As everyone knows, he is a genius.
誰でも知っているように、彼は天才だ。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
That habit is acquired, not innate.
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
Our country must develop its natural resources.
我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Rain, rain go away!
明日天気になあれ!
China is rich in natural resources.
中国は天然資源が豊富だ。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Tom intends to go, rain or shine.
トムはどんな天気でも行くつもりだ。
What heavenly weather!
なんてすばらしい天気でしょう。
I was amazed at the speed of the car.
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
America is second to none in natural resources.
アメリカは天然資源では世界一だ。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
It turned out to be a lovely day.
良い天気になりました。
He is a genius, if ever there is one.
彼こそ本当の天才だ。
I'm fed up with this wet weather.
この雨天にはうんざりしている。
There is a dragonfly on the ceiling.
天井にトンボが止まっている。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
This meat stays good in cold weather.
寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.