It's a shame the way natural resources are wasted.
天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
The bad weather prevented us from leaving.
悪天候のために我々は出発できなかった。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
He bumped his head against the ceiling.
彼は天井に頭をぶつけた。
How is the weather?
天気はどうですか。
The day turned out fine after all.
結局その日は天気になった。
He is no less than a genius.
彼は天才も同然だ。
He was reputed to be a genius.
彼は天才と言われていた。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
I ate a burdock root tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
The country is abundant in natural resources.
その国は天然資源に富んでいる。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Weather has been pleasant for complete one week.
一週間ずっと天気がよい。
We've had enough of this bad weather.
この悪い天気はもうたくさんだ。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
What makes one person a genius and another person a fool?
ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
He looked up at the sky.
彼は天を仰いだ。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
It will clear up soon.
まもなく天気になるでしょう。
It's stormy.
天気は荒れています。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
What do you like more, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
My father always said that heaven helps those who help themselves.
父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
I'm fed up with this wet weather.
この雨天にはうんざりしている。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
Isn't it a lovely day!
いい天気だなあ。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I feel like playing golf on such a lovely day.
こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。
There is a lamp on the ceiling.
天井にランプが付いている。
We postponed our picnic pending a change in the weather.
我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
He is a genius in a sense.
彼はある意味では天才だ。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
Astronomy deals with the stars and planets.
天文学は恒星と惑星を扱う。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
We're lucky that the weather is so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
We've been having good weather.
ずっと天気がいいです。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.
四天王寺は日本最古の寺です。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
It is no exaggeration to say that she is an angel.
彼女は天使だといっても過言ではない。
The weather outlook for tomorrow is not good.
明日の天気は良くなるだろう。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
It is fine today.
今日は良い天気です。
The weather changed suddenly.
天気が急に変わった。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
If the weather is good, I'll go to the park.
天気がよければ私は公園に行くだろう。
Prices keep on soaring.
物価が天井知らずに上がる。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The weather is perfect today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
It's a nice day.
天気のよい日です。
A fly can walk on the ceiling.
ハエは天井を歩くことができる。
We've had all kinds of weather over the past few days.
ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
Surely the weather will become fine.
きっと良い天気になるだろう。
We must make the best we can of the few natural resources we have.
われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.