The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather remained rainy.
天気は依然として雨だった。
It is a fine day and I feel like going fishing.
お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
How is the weather there?
そこでの天候はどうですか。
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.
今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
Our country must develop its natural resources.
我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
It's stormy.
天気は荒れています。
The weather is bound to get better tomorrow.
明日になればきっと天候もよくなるだろう。
The cold weather extended into April.
4月になって寒い天気が続いた。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
Attendance should be good provided the weather is favorable.
天候が良好なら出席状況はよいはずである。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源に恵まれている。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
What a nice day it is!
なんといい天気なのだろう。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.
お天気が良かったので、郊外を散歩した。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
What a genius he is!
彼はなんという天才なんだろう。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
There is a dragonfly on the ceiling.
天井にトンボが止まっている。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
I can wait to love in heaven.
天国で愛しあえるまで待ってるよ。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
This soap is infused with natural fragrances.
この石けんには天然香料が入っている。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
It's a beautiful day, isn't it?
今日はいいお天気ですね。
The news of his death reached as a bolt from the blue.
彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
I just can't stand this hot weather anymore.
この暑い天気にはもう我慢できない。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.
乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
I am fed up with this wet weather.
この雨模様の天気はうんざりだ。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.
あなたの支払から10%を税として天引きします。
What divine weather!
なんてすばらしいお天気なんだ。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.
旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
He came in spite of bad weather.
彼は悪天候をついて来た。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
He is a genius, if ever there is one.
彼こそ本当の天才だ。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
With the weather improving, players began running on the sports ground.
天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
It's nice out today, and will be tomorrow as well.
今日は良い天気だ。明日もそうだろう。
I will come, weather permitting.
天気が許せば、私は行きます。
She looked up at the ceiling.
彼女は天井を見上げた。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
My grandfather goes for a walk on fine days.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
He studies astronomy, or the science of stars.
彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
The weather's bad, isn't it?
天気、悪いよね。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Her words were like those of an angel.
彼女の言葉は、天使のようであった。
Since the weather is so good, can I open a window?
いい天気だから窓をあけてもいいですか。
I ate a burdock root tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
It's a nice day.
天気のよい日です。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
This weather is not good for the crops.
この天気は作物によくない。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
There is no telling about the weather.
天気のことはわからない。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
It is fine today.
今日はいい天気だ。
How can I get to heaven?
どうすれば天国に行けるのでしょうか。
The weather is crook.
お天気が悪いね。
There will be a change for the better in the weather.
天気はよくなりそうだ。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I ate a burdock root tempura.
牛蒡の天ぷらを食べました。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
The weather this week has been good on the whole.
一般に今週の天気はよかった。
Weather permitting, I'll start tomorrow.
天候が許せば、明日出発します。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
Maya priests learned much about astronomy.
マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
She is a genius at mathematics.
彼女は数学にかけては天才です。
The Emperor shall be the symbol of the State.
天皇は国家の象徴である。
The weather changed suddenly.
天気が急に変わった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
It was dreadful weather.
ひどい天気だった。
One sunny day in April, I went out for a walk.
ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
You can get a nice view from here when the weather is good.