The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
He attributed the accident to the bad weather.
彼は事故を悪天候のせいにした。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?
いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
If the weather is good, I'll go to the park.
天気がよければ私は公園に行くだろう。
Warm weather favored our picnic.
天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.
ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
It is truly a nice day today.
今日は実によい天気だ。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The weather was good at harvest.
取り入れ時には天気がよかった。
I am immune to smallpox.
私は天然痘に免疫になっている。
Great weather, isn't it?
いい天気だなあ。
That habit is acquired, not innate.
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.
久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
He hung a lamp from the ceiling.
彼は天井からランプをつるした。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
My guess is that it will be fine tomorrow.
あしたはよい天気だと思います。
There is usually good weather in November throughout Japan.
日本の11月は全国的によい天気です。
The weather this week has been good on the whole.
一般に今週の天気はよかった。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.
私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I wonder if it will be fine tomorrow.
あす天気になるかしら。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
It's fine this morning and I feel like a walk.
今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
Tom intends to go, rain or shine.
トムはどんな天気でも行くつもりだ。
The moon is in the heavens.
天に月がある。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気がよければ、明日の朝出発します。
Except for the weather, it was a great picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
Nice weather added to our pleasure.
よい天気だったので私達は一層楽しかった。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The country is abundant in natural resources.
その国は天然資源に富んでいる。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
The weather changed suddenly.
天気が急に変わった。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
It is fine today.
今日は良い天気です。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.
あなたの支払から10%を税として天引きします。
How's the weather there?
そちらの天気はいかがですか。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Bad weather forced us to call off the picnic.
天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
I saw a fly on the ceiling.
天井にハエが1匹とまっているのが見えた。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The weather has been good until today.
今日までいい天気でした。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
A sleeping child looks like an angel.
眠っている子どもというのは天使のようだ。
The weather will change for the worse this afternoon.
午後から天気は下り坂です。
My grandfather goes for a walk on fine days.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
He looked up at the ceiling.
彼は天井を見上げた。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.