Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
God created the heaven and the earth. 神は天と地を創造した。 The fruits are dried in the sun. 果実は天日で乾燥させます。 We'll leave tomorrow, weather permitting. 天気が許せば、私たちは明日出発する。 He looked up at the ceiling. 彼は天井を見上げた。 The weather this week has been good on the whole. 一般に今週の天気はよかった。 He is a born poet. 彼は先天的な詩人です。 When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 The temple is at the top of the hill. その寺院は丘の天辺にある。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends. 明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。 Cold weather keeps many plants from blooming. 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 The weather was getting worse and worse as the day went on. 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 Marriage is made in heaven. 縁組は天でなされる。 The weatherman says there is a storm on the way. 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して言えば、日本の天候は温暖です。 The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men. 天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。 A boy sleeping in bed seems to be an angel. ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 Don't you trust the weathermen? 天気予報を信じてないの? Naivete is his only merit. 天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。 If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. 当日雨天の場合は順延となります。 Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 He was amazed at the news. 彼はその話を聞いて仰天した。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報では明日は晴れです。 The day was bright, nor were there clouds above. その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 It is very fine today so I would rather go out than stay at home. 今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。 I do not believe the weather will change for the worse next week. 来週天気がくずれることはないでしょう。 This is what we call "tempura". これがいわゆる「天ぷら」というものです。 If the weather hadn't been bad, I would have started my journey. 天気が悪くなかったら出発していたんだが。 He attributed the accident to the bad weather. 彼は事故を悪天候のせいにした。 The weather is perfect today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 I wonder if the weather will hold. 天気は持つかなあ。 We shall leave tomorrow morning, weather permitting. 天気がよければ、明日の朝出発します。 What horrible weather! 何と酷い天気だ。 He bumped his head against the ceiling. 彼は天井に頭をぶつけた。 According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 We had fine weather on that day. その日はいい天気だった。 If the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 We took advantage of the day's nice weather to play tennis. 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 Tom hit his head on the roof of the car. トムは車の天井に頭をぶつけた。 He is excellent in finding faults. 彼は揚げ足とりの天才だ。 Our departure tomorrow is contingent on fair weather. 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 Astronomers inferred the existence of a local supercluster. 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 The period of hot weather is very short here. ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 The fly is on the ceiling. ハエが天井にとまっている。 The explosion frightened the villagers. 爆発の音に村人たちは仰天した。 Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 We depend on foreign nations for our natural resources. わが国は天然資源を諸外国に依存している。 As it is fine, I'll go out. 天気がいいので出かけよう。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。 The accident was caused chiefly by the changeable weather. その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 Mt. Fuji soars heavenward. 富士山は天高くそびえている。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。 What a fine day it is! 何と良い天気なんでしょう。 It was dreadful weather. ひどい天気だった。 On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 Einstein was a mathematical genius. アインシュタインは数学の天才だった。 According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. 天気予報によればあすは雪だ。 Regardless of the bad weather, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 She's an absolute angel. 彼女は天使のようにとても親切だ。 The weather outlook for tomorrow is not good. 明日の天気は良くなるだろう。 We shall leave tomorrow morning, weather permitting. 天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。 Bad weather prevented us from leaving. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 I am natural born master. 私は生まれながらにしての天才だ。 There is a lamp on the ceiling. 天井にランプが付いている。 This country is poor in natural resources. この国は天然資源が乏しい。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか」「天候次第です」 The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 My guess is that it will be fine tomorrow. あしたはよい天気だと思います。 It was too nice a day to stay inside. 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 Do you think we'll have good weather? よい天気になると思いますか。 A genius can sometimes have rude manners. 天才は時として態度が粗野なことがある。 Have you become an angel? 天使にでもなってしまったの? The skies promise better weather in the morning. 空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。 Down came the ceiling and the dog went away. 天井が落ちてきていぬが逃げていった。 Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect. 不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。 The weather changes very often at this time of year. 1年のこの時期は天候がよく変わる。 Everybody is immune to smallpox nowadays. 今ではみんな天然痘には免疫になっている。 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her. 彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。 You had better not go out in this bad weather. こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 The weather has a great deal to do with our health. 天候は我々の健康と大いに関係がある。 She took advantage of the fine weather to paint the wall. 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 Bad weather prevented us from starting. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 This meat stays good in cold weather. 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 How is the weather today? 今日の天気はどうかね? He was forced to go back because of the bad weather. 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 It being a fine day, I took a walk in the suburbs. お天気が良かったので、郊外を散歩した。 It is a fine day and I feel like going fishing. お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 He studies astronomy, or the science of stars. 彼は天文学、すなわち星の研究をしている。 The fine weather added to our pleasure. 天気が良かったことで楽しみが増えた。 We had bad weather yesterday. 昨日は天気が悪かった。 Edison was an inventive genius of the United States. エジソンは米国の発明の天才であった。 You don't have to be a genius to know who said that. 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 Weather permitting, let's go on a picnic. もし天気がよければ、ピクニックに行こう。