The weather changes very often at this time of year.
1年のこの時期は天候がよく変わる。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.
この好天が続けば豊作になるだろう。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源に富んでいる。
What is the weather like today?
今日はどんな天気ですか。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。
The weather has improved.
天気が回復した。
I wonder if it will be fine tomorrow.
あす天気になるかしら。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.
天気がいいので洗濯物を干していこう。
It is very fine today.
今日はとてもよい天気だ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
There are many natural objects that we can put to use.
天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
The weather was perfect yesterday.
きのうの天気は申し分なかった。
How's the weather there?
そちらの天気はいかがですか。
The weather seemed favorable for the test flight.
天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
It will be fine tomorrow.
明日はよい天気だろう。
The gathering will be large if the weather is good.
もし天候がよければ大集会となろう。
What makes one person a genius and another person a fool?
ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
The news of her death came as a bolt from the blue.
彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
Japan is the best country under the sun.
日本は天下第一の国である。
It turned out to be a lovely day.
良い天気になりました。
The weather is crook.
お天気が悪いね。
He is no less than a genius.
彼は天才も同然だ。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
A room with a skylight would be fine.
天窓のある部屋がいいです。
The moon is in the heavens.
天に月がある。
Help yourself and God will help you.
分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
The party will be held outdoors, weather permitting.
天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Weather permitting we will go for a drive.
天気が良ければドライブに行きますよ。
What a nice day it is!
なんといい天気なのだろう。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
I saw a spider walking on the ceiling.
私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
It being fine, we went hiking yesterday.
いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
It is said that the weather on the mountain changes easily.
山の天気は変わりやすいらしい。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
I ate a burdock root tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
The weather turned better.
天気がよくなった。
We're lucky that the weather is so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
He lived to a ripe old age.
彼は天寿を全うした。
The weather is a shade better today.
天気は今日の方が少しはましだ。
Prices keep on soaring.
物価が天井知らずに上がる。
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
He was forced to go back because of the bad weather.
彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
We've had a long spell of fine weather.
好天気が長く続いている。
Japan is not rich in natural resources.
日本では天然資源が豊富ではない。
We have consumed all the natural resources.
私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
This morning, I saw an angel.
今朝、私は天使を見た。
Except for the weather, it was a great picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
All children are potential geniuses.
すべての子供には天才の素質がある。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
Meat won't keep long in this heat.
肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
The weather is fickle.
気まぐれなお天気だ。
The bad weather prevented us from leaving.
悪天候のために我々は出発できなかった。
We came to the conclusion that he is a genius.
私たちは彼は天才だという結論に達した。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
It's fine this morning and I feel like a walk.
今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.
雨天なら、山登りは、取りやめます。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が長く続いた。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
Which do you like better, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
What marvelous weather.
何てすばらしい天気だろう。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
The weather was fine, so we went fishing.
天気が良かったので釣りに行った。
The country is abundant in natural resources.
その国は天然資源に富んでいる。
Einstein was a mathematical genius.
アインシュタインは数学の天才だった。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
Linguistic competence is inborn, not acquired.
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
With the weather getting worse, the departure was put off.
天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
It's been a long while since we had such fine weather.