UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
Money comes and goes.金は天下の回りもの。
I hope it'll be fine tomorrow.あすは天気だと思う。
What a lovely day!なんてよい天気なんでしょう。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
They chatted about the weather.彼らは天気についておしゃべりした。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
I'm fed up with this wet weather.この悪天候にはうんざりだ。
We shall leave tomorrow, weather permitting.天気が良ければ、私たちは明日出発します。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
The weather turned bad.天気が悪くなった。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Providing the weather is clear, I'll go there.天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。
It's a nice day.天気のよい日です。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
The weather has been good until today.今日までいい天気でした。
There is no going out in this weather.この天気では外出できない。
It looks as if it's going to be a nice day.いい天気になりそうだ。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
How is the weather?天気はどうですか。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
It is said that the weather on the mountain changes easily.山の天気は変わりやすいらしい。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
His soul was in heaven.彼の魂は天国にいた。
What's the weather forecast for tomorrow?明日の天気はどうですか。
What a nice day it is!なんといい天気なのだろう。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.天候が良ければ、川に行くつもりだ。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
We would often go hiking on sunny days.天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
I feel like playing golf on such a lovely day.こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
Bad weather prevented me from setting out.悪天候のため、出発できなかった。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源が豊かだ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
The bad weather affected his health.悪天候が彼の健康を害する。
I'm so happy, I feel like I could fly.天にも昇るような気持ちです。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
This really is great weather.本当にいい天気だ。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
After a succession of warm days, the weather became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Rain, rain go away!明日天気になあれ!
The lamp hung from the ceiling.ランプは天井から下がっていた。
I do not believe the weather will change for the worse next week.来週天気がくずれることはないでしょう。
The moon is in the sky.天に月がある。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
The weather became warm.天候が暖かくなった。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I will go, provided the weather is clear.天気がよければ行きます。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
The approach of spring brings warm weather.春の接近は暖かい天候をもたらす。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
This morning, I saw an angel.今朝、私は天使を見た。
How's the weather there?そちらの天気はいいですか。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
Bad weather prevented us from departing.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
The weather was very bad yesterday.昨日は天候が悪かった。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
How can I get to heaven?どうすれば天国に行けるのでしょうか。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだが。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I wonder how long this cold weather will last.この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
He is far from a genius.彼は天才なんてとんでもない。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License