The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was confounded at the sight of the teacher.
先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
旅行に行けるかどうかは天候次第です。
I read about how to make tempura in a book.
天ぷらの作りかたを本で読みました。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
This car runs on natural gas.
この車は天然ガスで動く。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
The Emperor shall be the symbol of the State.
天皇は国家の象徴である。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
How's the weather there?
そちらの天気はいかがですか。
It is no exaggeration to say that she is an angel.
彼女は天使だといっても過言ではない。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
He attributed the accident to the bad weather.
彼は事故を悪天候のせいにした。
How long will this nice weather last?
この天気はどのくらい持つのだろう。
The weather was fine, so we went fishing.
天気が良かったので釣りに行った。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Our country must develop its natural resources.
我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
I think it's going to be a nice day.
一日いい天気になりそうですよ。
We can get a weather bulletin every day.
私達は毎日天気予報を知ることができる。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Because of the bad weather, he couldn't come.
天候が悪くて彼は来られなかった。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
It's stormy.
天気は荒れています。
He thought that he was a genius.
彼は自分が天才であると思っていた。
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.
天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
How long will this cold weather last?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
He was completely cleared of the charge against him.
青天白日の身となる。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
She is a genius at mathematics.
彼女は数学にかけては天才です。
People often complain about the weather.
人々はよく天気について不満を言う。
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
What's the weather forecast for tomorrow?
明日の天気はどうですか。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
How long will this cold weather go on?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
The bad weather prevented me from going fishing.
天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
It rained after it had been dry for many weeks.
何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
It goes without saying that our plans depend on the weather.
私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
It is truly a nice day today.
今日は実によい天気だ。
He was reputed to be a genius.
彼は天才と言われていた。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
It will clear up soon.
まもなく天気になるでしょう。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
The weather is unusual today.
今日は天気が異常だ。
I was amazed at the results.
私はその結果に仰天した。
The weather is just right today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
悪天候だったので市内見物を断念した。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
The weather was miserable yesterday.
昨日はなんともひどい天気だった。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.