The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather has been on and off here for a few days.
ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
Don't you trust the weathermen?
天気予報を信じてないの?
It was such a nice day that the street was full of people.
とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
We must make the best we can of the few natural resources we have.
われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
The moon is in the sky.
天に月がある。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.
ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源が豊富だ。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
The cold weather extended into April.
4月になって寒い天気が続いた。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源が豊かだ。
Owing to the bad weather, the game was put off.
天気が悪かったので、試合は延期された。
Rain, rain go away!
明日天気になあれ!
I ate a burdock root tempura.
牛蒡の天ぷらを食べました。
That he is a genius is clear to everyone.
彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
He came in spite of bad weather.
彼は悪天候をついて来た。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
Owing to bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
The weather's rather jolly today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
It was dreadful weather.
ひどい天気だった。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
The cold weather continued for three weeks.
寒い天気が3週間も続いた。
It is lucky that the weather should be so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.
私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
I will go out if it is fine tomorrow.
もし明日天気なら私は出かけます。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.