Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder what the weather will be tomorrow. | 明日天気はどうなるだろうか。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| Given good weather, we will reach there tomorrow. | 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 | |
| People often complain about the weather. | 人々はよく天気について不満を言う。 | |
| In the beginning God created the heaven and the earth. | 神、初めに天と地を創り給えり。 | |
| What's the forecast for tomorrow? | あしたの天気予報はどうですか。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Autumn weather is changeable. | 秋は天候が変化しやすい。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| He looked up at the ceiling. | 彼は天井を見上げた。 | |
| The bad weather affected his health. | 悪天候が彼の健康を害する。 | |
| I hope the weather stays this way. | 天気がこのまま続くといいですね。 | |
| A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. | 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 | |
| What heavenly weather! | なんてすばらしい天気でしょう。 | |
| If the weather is good, I'll go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| Everybody is immune to smallpox nowadays. | 今ではみんな天然痘には免疫になっている。 | |
| Will the fine weather keep up till tomorrow? | この天気は明日までもちますか。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| The lamp is hanging from the ceiling. | ランプは天井から下がっていた。 | |
| The weather being fine, we went on a picnic. | 天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. | 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 | |
| I know the weather there is very cold. | そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気は別として、それは楽しいピクニックだった。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| He lived to a ripe old age. | 彼は天寿を全うした。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。 | |
| The fine weather added to our pleasure. | 天気が良かったことで楽しみが増えた。 | |
| You shouldn't rely too heavily on the weather report. | あんまり天気予報をあてにしたらだめ。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| The country is rich in natural resources. | その国は天然資源に恵まれている。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| It was like a bolt out of the blue. | それは青天の霹靂のようなことでした。 | |
| How can you be so optimistic? | よくもそう楽天的でいられるよ。 | |
| In comparison to which she's been in a really good mood recently. | それに比べ最近彼女のお天気は良好。 | |
| This is what we call "tempura". | これがいわゆる「天ぷら」というものです。 | |
| It's fine today. | 今日は天気が良い。 | |
| Newspapers carry weather reports. | 新聞には天気予報が載っている。 | |
| We had uncertain weather last month. | 先月は変わりやすい天気でした。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| Water is a natural resource of vital importance. | 水はとても大切な天然資源だ。 | |
| What horrible weather. | 何と酷い天気だ。 | |
| I can't reach the ceiling. | 私は天井まで手が届かない。 | |
| He attributed the accident to the bad weather. | 彼は事故を悪天候のせいにした。 | |
| I can't imagine going out in this weather. | この天気に外出するなど想像できない。 | |
| It will clear up soon. | まもなく天気になるでしょう。 | |
| I was an angel of an actress. | 私は天使のような女優だった。 | |
| Her hair is naturally curly. | 彼女の髪は天然パーマだ。 | |
| The news of his death reached as a bolt from the blue. | 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| It is a fine day and I feel like going fishing. | お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 | |
| The weather was getting worse and worse as the day went on. | 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| The weather couldn't have been better. | 絶好の天気だった。 | |
| This bad weather will affect the crops. | この悪天候は作物に影響するだろう。 | |
| Whether we go or not depends on the weather. | 行くか行かないかは天気次第です。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| The weather is supposed to go downhill starting this afternoon. | 午後から天気は下り坂になります。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| Even if he is in trouble, Mac is always optimistic. | たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| It's a beautiful day! | わあ、いい天気だなー。 | |
| The weather is crook. | お天気が悪いね。 | |
| Is there life on other worlds? | 地球以外の天体に生物はいますか。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| Warm weather favored our picnic. | 天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。 | |
| The weather was gorgeous. | すばらしい天気だった。 | |
| He was forced to go back because of the bad weather. | 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうですか。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 | |
| As the weather was snowy, we went skiing. | 雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。 | |
| Many astronomers assume that the universe continues to expand forever. | 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。 | |
| I hope this fine weather holds. | こんなすばらしい天気が続けばと思う。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| How strange the weather is! | 変な天気! | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 今日はいいお天気ですね。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| Sydney has a beautiful natural harbor. | シドニーは天然の美しい港がある。 | |
| Astronomy is by no means a new science. | 天文学は決して新しい科学ではない。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| The day turned out to be fine. | その日は上天気となった。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。 | |
| According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. | 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 | |
| How fine it is today. | 今日はなんて天気が良いのでしょう。 | |
| What do you like more, sushi or tempura? | あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| She went into ecstasies about the ring he had bought her. | 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 | |
| Natural resources are not limitless. | 天然資源は無限に存在するわけではない。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| I'm hating this weather! | この悪天、いやになっちゃう! | |
| Marriages are made in heaven and consummated on earth. | 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| The weather has been good until today. | 今日までいい天気でした。 | |
| The news took him by surprise. | そのニュースに彼はびっくり仰天した。 | |
| Mary scared Tom out of his wits. | メエーリはトムをびっくり仰天させた。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii. | 『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。 | |