The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It turned out to be a lovely day.
良い天気になりました。
I'll leave tomorrow, weather permitting.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
We came to the conclusion that he is a genius.
私たちは彼は天才だという結論に達した。
I was amazed at the results.
私はその結果に仰天した。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
The weather this week has been good on the whole.
一般に今週の天気はよかった。
You don't have to be a genius to know who said that.
誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
旅行に行けるかどうかは天候次第です。
It is likely to be fine.
おそらく天気になるだろう。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
He attributed the accident to the bad weather.
彼は事故を悪天候のせいにした。
Her baby was a great blessing to her.
赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
He is a genius.
彼は天才だ。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.
天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
We would often go hiking on sunny days.
天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
I hope it'll be fine tomorrow.
あすは天気だと思う。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
Helen is by nature an optimist.
ヘレンは生来楽天家だ。
I wonder how long this cold weather will last.
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
It was so lovely a day that I preferred to walk.
とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
How long will this cold weather last?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Tom intends to go, rain or shine.
トムはどんな天気でも行くつもりだ。
She was a genius in mathematics.
彼女は数学の天才だった。
I wonder if it will be fine tomorrow.
あす天気になるかしら。
It has been fine since last Friday.
先週の金曜日からずっといい天気です。
There are many natural objects that we can put to use.
天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?
こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
She is an angel of a girl.
彼女は天使のような少女です。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?
いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.