The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a beautiful day, isn't it?
いいお天気ですね。
The weather this week has been good on the whole.
一般に今週の天気はよかった。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
There was a sudden change in the weather.
天候が急に変化した。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The weather is uncertain at this time of year.
今ごろの天気は当てにならない。
Bad weather prevented us from departing.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
The weather has been good until today.
今日までいい天気でした。
The ceiling measures ten feet high.
天井は高さが10フィートある。
There is a fly on the ceiling.
天井にハエがとまっている。
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
Sydney has a beautiful natural harbor.
シドニーは天然の美しい港がある。
How is the weather today?
今日の天気はどうですか。
His soul was in heaven.
彼の魂は天国にいた。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.
天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
The weather has settled at last.
やっと天候が定まった。
The weather varies from day to day.
その日その日で天気は変わる。
There is a dragonfly on the ceiling.
天井にトンボが止まっている。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
A room with a skylight would be fine.
天窓のある部屋がいいです。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.
天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.
この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
This soap is infused with natural fragrances.
この石けんには天然香料が入っている。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
The weather has a great deal to do with our health.
天候は我々の健康と大いに関係がある。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
For all his genius he is as obscure as ever.
天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
In our plans, we failed to take the weather into account.
私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
It's a nice day, isn't it?
今日はすがすがしいお天気ですね。
I hope the weather will hold until Sunday.
この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
Do you think we'll have good weather?
よい天気になると思いますか。
We had bad weather yesterday.
昨日は天気が悪かった。
It turned out to be a lovely day.
良い天気になりました。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.
旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
I wonder if the weather will hold.
天気は持つかなあ。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に恵まれている。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.
私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.
午後から天気は下り坂になります。
We had uncertain weather last month.
先月は変わりやすい天気でした。
The weather is just right today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Spring brings mild weather after the cold winter.
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
Sales of beer is at the mercy of weather.
ビールの売れ行きは天候しだいです。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると嵐が向ってきている。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
This weather is not good for the crops.
この天気は作物によくない。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
He gazed at the ceiling for a long time.
彼は長い間天井を見つめていた。
The weather is terrible today.
今日はひどく悪い天気だ。
I hope the weather will hold for another day.
この天気はもう1日もつだろう。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源に恵まれている。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
She's an absolute angel.
彼女は天使のようにとても親切だ。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
Natural resources are not abundant in Japan.
日本には天然資源が豊富ではない。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.