UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
We had uncertain weather last month.先月は変わりやすい天気でした。
I'm hating this weather!この悪天、いやになっちゃう!
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
The party set out regardless of the bad weather.一行は悪天候にもかかわらず出発した。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
No weather was severe enough to keep him indoors.たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
The weather became warm.天候が暖かくなった。
It was like a bolt out of the blue.それは青天の霹靂のようなことでした。
The weather is a shade better today.天気は今日の方が少しはましだ。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
It is very fine today.今日はたいへんよい天気です。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Bad weather prevented them from sailing.悪天候のため彼らは出帆できなかった。
I am natural born master.私は生まれながらにしての天才だ。
It's a beautiful day, isn't it?今日はいいお天気ですね。
I learned much about astronomy from him.私は彼から天文学について多くのことを学んだ。
I feel like playing golf on such a lovely day.こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Do you really need to go out in this kind of weather?こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Rain, rain go away!明日天気になあれ!
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
It is not too much to say that he is a genius.彼は天才と言っても過言ではない。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.天気がよければ私達は明朝出発します。
He was amazed at the news.彼はその話を聞いて仰天した。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
How's the weather there?そっちの天気は?
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
What a fine day it is!何と良い天気なんでしょう。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
We would often go hiking on sunny days.天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
The weather is perfect today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
The bad weather frustrated our plans.悪天候のために私たちの計画はだめになった。
The Emperor shall be the symbol of the State.天皇は国家の象徴である。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
It looks as if it's going to be a nice day.いい天気になりそうだ。
How is the weather?天気はどうですか。
Her hair is naturally curly.彼女の髪は天然パーマだ。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
In a word, he is a man of genius.一言で言えば彼は天才だ。
I remember the night when I first saw the Milky Way.初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
You are an angel of a child.あなたは天使のような子だ。
Naivete is his only merit.天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
If the weather is good, I'll go to the park.天気がよければ私は公園に行くだろう。
Astronomy deals with the stars and planets.天文学は恒星と惑星を扱う。
It is said that the weather on the mountain changes easily.山の天気は変わりやすいらしい。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
There's a big fly on the ceiling.天井に大きなはえがとまっています。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
We have had a long spell of hot weather.暑い天気が続いている。
He gazed at the ceiling for a long time.彼は長い間天井を見つめていた。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
It's fine today.今日は天気が良い。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
The weather varies from day to day.その日その日で天気は変わる。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.明日天気ならば私は散歩に出ます。
I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
They chatted about the weather.彼らは天気についておしゃべりした。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License