The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bad weather prevented us from leaving.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
It is likely to be fine.
おそらく天気になるだろう。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
How is the weather?
お天気はどういうぐあいですか。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
I guess it depends on the weather.
天気次第だと私は思う。
My grandfather goes for a walk on fine days.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い天候にすぐに慣れた。
I will go regardless of the weather.
私は天気に関係なく行くだろう。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気がよかったので、散歩に出かけました。
There are many natural objects that we can put to use.
天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
How can you be so optimistic?
よくもそう楽天的でいられるよ。
The sky gives promise of fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Meat decays quickly in warm weather.
天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
The weather has improved.
天気が回復した。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.
午後から天気は下り坂になります。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.
中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
The weather is as fine as can be.
天気はこの上なくいい。
The approach of spring brings warm weather.
春の接近は暖かい天候をもたらす。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
The weather outlook for tomorrow is not good.
明日の天気は良くなるだろう。
The weather changes very often in England.
イギリスでは天気がよく変わる。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
He had the illusion that he was a genius.
彼は自分が天才だと錯覚していた。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.
明日は雨天ではなかろうかと思う。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
He is excellent in finding faults.
彼は揚げ足とりの天才だ。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
I would have gotten conceited.
俺だったら天狗になっちゃうよ。
It goes without saying that our plans depend on the weather.
私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
He thought that he was a genius.
彼は自分が天才であると思っていた。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
We had uncertain weather last month.
先月は変わりやすい天気でした。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
She is reserved by nature.
彼女は先天的な無口です。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.
こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
It was too nice a day to stay inside.
屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。
I hope this fine weather holds.
こんなすばらしい天気が続けばと思う。
I will call on your tomorrow, weather permitting.
天候がよければ明日はお伺いいたします。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
The sky promises fair weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
The moon is in the sky.
天に月がある。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
New York weather is hot and humid in the summer.
ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
You don't have to be a genius to know who said that.
誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
How is the weather today?
今日の天気はどうかね?
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
What marvelous weather.
何てすばらしい天気だろう。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Heaven is under our feet as well as over our heads.
天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。
The bad weather is responsible for the delay.
遅れたのは悪天候のせいである。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
Marriage is made in heaven.
縁組は天でなされる。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
You are an angel of a child.
あなたは天使のような子だ。
I am natural born master.
私は生まれながらにしての天才だ。
There will be a change for the better in the weather.
天気はよくなりそうだ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.
彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.
とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.
天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
Will the fine weather keep up till tomorrow?
この天気は明日までもちますか。
My father studies astronomy, or the science of stars.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
The weatherman predicts snow for tonight.
天気予報では今夜は雪だ。
They chatted about the weather.
彼らは天気についておしゃべりした。
It was the bad weather that caused his illness.
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.