The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.
昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
My guess is that it will be fine tomorrow.
あしたはよい天気だと思います。
I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。
We came to the conclusion that he is a genius.
私たちは彼は天才だという結論に達した。
My father always said that heaven helps those who help themselves.
父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.
雨天なら、山登りは、取りやめます。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
The party set out regardless of the bad weather.
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
Except for the weather, it was a great picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
It may safely be said that he is a genius.
彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The day turned out fine after all.
結局その日は天気になった。
It was the bad weather that caused his illness.
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
The weather was gorgeous.
すばらしい天気だった。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
How's the weather there?
そちらの天気はいいですか。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
I wonder if the weather will hold.
天気が持つかなあ。
I couldn't go out on account of the bad weather.
悪天候のため私は出かけられなかった。
What divine weather!
なんてすばらしいお天気なんだ。
The weather varies from day to day.
その日その日で天気は変わる。
I guess having zero shame is the price of genius.
恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
Bad weather oppressed me.
ひどい天気でまいった。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
The weather turned bad.
天気が悪くなった。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.
こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
It is fortunate that the weather is so nice.
天気がこんなによいなんて幸せだ。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
You can't have it both ways.
両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
If by some chance the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.