Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 What a nice day it is! なんといい天気なのだろう。 Heaven's vengeance is slow but sure. 天罰は遅くとも必ず来る。 The weather is so nice! とても天気がいい。 There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。 They will make an assault on the summit, weather permitting. 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 He was entranced with joy. 彼は喜びで有頂天だった。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました. It is very fine today. 今日はたいへん天気がよい。 Man proposes, God disposes. 人事を尽くして天命を待つ。 I am fed up with this wet weather. この雨模様の天気はうんざりだ。 That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. 雨天中止になりそうな計画だな。 The day turned fine after all. 結局いい天気になった。 Her words were like those of an angel. 彼女の言葉は、天使のようであった。 It's a pity for you to have to stay indoors in this weather. こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。 Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. 日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。 The bad weather affected his health. 悪天候が彼の健康を害する。 The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 They ascribed the accident to the bad weather. 彼らは事故を悪天候のせいにした。 The climate of Japan is as warm as that of China. 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 Don't you trust the weathermen? 天気予報を信じてないの? If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 What horrible weather! 何と酷い天気だ。 Japan is the best country under the sun. 日本は天下第一の国である。 The country is abundant in natural resources. その国は天然資源に富んでいる。 After rain comes fair weather. 雨天の後には晴天が来る。 What do you like more, sushi or tempura? あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。 It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time. 久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。 What a lovely day! なんてよい天気なんでしょう。 I think it's going to be a nice day. 一日いい天気になりそうですよ。 Australia is rich in natural resources. オーストラリアは天然資源が豊かである。 Weather permitting, I'll depart tomorrow. 天気さえ良ければ私は明日出発します。 Is there life on other worlds? 地球以外の天体に生物はいますか。 He was amazed at the news. 彼はその知らせに仰天した。 Given good weather, we will reach there tomorrow. 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 I hope the weather will hold until Sunday. この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 The meeting will be held regardless of the weather. 会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 I wish it were fine today. 今日は天気ならいいのに。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 What's the forecast for tomorrow? あしたの天気予報はどうですか。 The news of his death reached as a bolt from the blue. 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 You don't have to be discouraged because you are not a genius. あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 What the newspaper said about the weather will certainly come true. 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 Farmers are always at the mercy of the weather. 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 The weather has been unusual this year. 今年は天候不順だった。 Genius is only one remove from insanity. 天才と狂人の差は紙一重。 Selling products sometimes requires having a stroke of genius. 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 She is by no means angelic. 彼女は決して天使のような人ではない。 I bet it's fine tonight. 今夜はきっと晴天だ。 The period of hot weather is very short here. ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 He was amazed at the news. 彼はその話を聞いて仰天した。 I'm afraid it will be rainy tomorrow. 明日は雨天ではなかろうかと思う。 We attribute his success more to hard work than to genius. 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 I will go for a walk if it is nice tomorrow. 明日天気ならば私は散歩に出ます。 It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 With the weather improving, players began running on the sports ground. 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 The fine day added to our pleasure. 天気がよかったのでいっそう楽しかった。 I'm so happy, I feel like I could fly. 天にも昇るような気持ちです。 When are you coming back? That all depends on the weather. いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。 Our trip is dependent on the weather. 私達の旅行は天候次第である。 He is no less than a genius. 彼は天才も同然だ。 Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue. ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。 We postponed our picnic pending a change in the weather. 我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。 How long will this cold weather continue? どれくらいこの寒い天気は続きますか。 How long will this cold weather continue? この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 Astronomy deals with the stars and planets. 天文学は恒星と惑星を扱う。 He thought that he was a genius. 彼は自分が天才であると思っていた。 Great weather, isn't it? いい天気だなあ。 Japan is poor in natural resources. 日本は天然資源が乏しい。 He would often go fishing on a fine Sunday. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 The weather was as fine as it could be. 天気はこの上なく素晴らしかった。 How's the weather? どんな天気ですか。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 The weather is forecast scientifically. 天気は科学的に予報される。 The weather is crook. お天気が悪いね。 I just can't stand this hot weather anymore. この暑い天気にはもう我慢できない。 I have some doubts about his coming in this weather. こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して言えば、日本の天候は温暖です。 Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 I'm hating this weather! この悪天、いやになっちゃう! The weather report is defective. 天気予報が故障して。 It's nice out today, and will be tomorrow as well. 今日は良い天気だ。明日もそうだろう。 Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 He found that teaching was his calling. 彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。 I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. 悪天候だったので市内見物を断念した。 The weather remained rainy. 天気は依然として雨だった。 It's a nice day. いい天気です。 How is the weather? お天気はどういうぐあいですか。 The device is attached fast to the ceiling. その装置は天井にしっかりと固定されている。 It is not too much to say that he is a genius. 彼は天才と言っても過言ではない。 It is no exaggeration to call him a genius. 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 This country is poor in natural resources. この国は天然資源が乏しい。 I hope it'll be fine tomorrow. あすは天気だと思う。 If the weather is good, I'll go out tomorrow. 天気がよければ明日出かける。 If the weather is good, I'll leave tomorrow. 天気さえ良ければ私は明日出発します。 May his soul rest in Heaven. 彼のみたまが天国で安らかなることを。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源に恵まれている。 What interests me greatly is astronomy. 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。