The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That he is a genius is clear to everyone.
彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
He is a genius in a sense.
彼はある意味では天才だ。
I wonder how long this cold weather will last.
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
We have had fine weather this week.
今週はずっと天気がよい。
He painted the ceiling blue.
彼は天井を青く塗った。
The weather is changeable here.
ここでは天気は変わりやすい。
The weather is bound to get better tomorrow.
明日になればきっと天候もよくなるだろう。
She looked up at the ceiling.
彼女は天井を見上げた。
You're an angel!
君は天使のような人だ!
Rain, rain go away!
明日天気になあれ!
It's been a long while since we had such fine weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
He had the illusion that he was a genius.
彼は自分が天才だと錯覚していた。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだが。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
That habit is acquired, not innate.
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Sydney has a beautiful natural harbor.
シドニーは天然の美しい港がある。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
He was amazed at the news.
彼はその話を聞いて仰天した。
How is the weather?
お天気はどういうぐあいですか。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Whether we go or not depends on the weather.
行くか行かないかは天気次第です。
I will go, be the weather what it may.
たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
He hung a lamp from the ceiling.
彼は天井からランプをつるした。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
It's a beautiful day!
わあ、いい天気だなー。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
It is terrible weather today.
今日はひどく悪い天気だ。
It's a shame the way natural resources are wasted.
天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
The weather turned bad.
天気が悪くなった。
Spring brings mild weather after the cold winter.
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
He was confounded at the sight of the teacher.
先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
What divine weather!
なんてすばらしいお天気なんだ。
My father always said that heaven helps those who help themselves.
父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
The weather remained rainy.
天気は依然として雨だった。
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
After continuing days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
She is reserved by nature.
彼女は先天的な無口です。
Bad weather prevented them from sailing.
悪天候のため彼らは出帆できなかった。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.