Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather is uncertain at this time of year. 今ごろの天気は当てにならない。 I am an optimist by nature. 私は生まれつき楽天家だ。 I was amazed at the speed of the car. 私はその車の速いのにびっくり仰天した。 We were cooking tempura at that time. 私達はその時天ぷらを作っていました。 The bad weather frustrated our plans. 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 Bad weather kept us from going out. 天気が悪くて出かけられなかった。 It's a beautiful day! わあ、いい天気だなー。 I saw a fly on the ceiling. 天井に止まっているハエを見た。 Whether permitting, we'll leave tomorrow morning. 天気がよければ私達は明朝出発します。 The weather is forecast, using the past data as a basis. 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 It looks like it might rain, so don't forget your umbrella. 天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 He found that teaching was his calling. 彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。 Play out of doors on a fine day. 天気の良い日には外で遊びなさい。 We would often go hiking on sunny days. 天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。 I wonder if the weather will hold. 天気が持つかなあ。 I can't imagine going out in this weather. この天気に外出するなど想像できない。 What horrible weather! 何と酷い天気だ。 I was extremely surprised when I saw this. それを見てびっくり仰天した。 The cold weather slowed the growth of the rice plants. 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 The weather was ideal. 天候はこの上なしだった。 Everyone recognizes the boy as a real genius. 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 The stormy weather was dreadful. その嵐の天候は恐ろしかった。 I'm afraid it will be rainy tomorrow. 明日は雨天ではなかろうかと思う。 I'm fed up with this weather. この雨の天候にはうんざりだ。 It is fortunate that the weather is so nice. 天気がこんなによいなんて幸せだ。 There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。 He would often go fishing on a fine Sunday. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 A nice day, isn't it? How about going for a swim? いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? There are windows on the floor, and doors on the ceiling. 床には窓が、天井には扉がある。 The weather was gorgeous. すばらしい天気だった。 Cold weather keeps many plants from blooming. 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 After rain comes fair weather. 雨天の後には晴天が来る。 Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. 天才と狂気は紙一重。 I will go, provided the weather is clear. 天気がよければ行きます。 Owing to the bad weather, the garden party was called off. 天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。 What a nice day it is! なんといい天気なのだろう。 If the weather hadn't been bad, I would have started my journey. 天気が悪くなかったら出発していたんだが。 It looks as if it's going to be a nice day. いい天気になりそうだ。 Air the bedclothes when the weather is good. 天気がよいときには寝具を干しなさい。 A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 This boy is a genius at controlling RC vehicles! この少年はラジコンの天才よ! This weather is not good for the crops. この天気は作物によくない。 Except for the weather, it was a great picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 There will be a change for the better in the weather. 天気はよくなりそうだ。 How long will this cold weather continue? この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源に恵まれている。 Farmers always complain about the weather. 農民は常に天気について不満を言う。 Better to reign in Hell, than serve in Heaven. 地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。 It is truly a nice day today. 今日は実によい天気だ。 The weather forecast was right. 天気予報が当たった。 According to the weather forecast, it will snow tomorrow. 天気予報によればあすは雪だ。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 Whether we will go on the trip depends on the weather. 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 Mother told me that I had better not go out in such bad weather. こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 I can't fancy going out in this weather. この天気に外出するなど想像もできない。 It was warm, so I opened the window. 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 It's stormy. 天気は荒れています。 He's on top of the world after hearing the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 The device is attached fast to the ceiling. その装置は天井にしっかりと固定されている。 When you breathe out in cold weather, you can see your breath. 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 Astronomy is the science of the universe. 天文学は宇宙の科学である。 She is a kind of genius. 彼女はある種の天才です。 He is a genius at nitpicking. 彼はあら探しの天才だ。 Were it clear, we would go on a hike. 天気がよければハイキングに行くのだが。 If the weather is good tomorrow, let's go on a hike. 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 A man can receive only what is given to him from heaven. 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 The lamp is hanging from the ceiling. ランプは天井から下がっていた。 Everybody is immune to smallpox nowadays. 今ではみんな天然痘には免疫になっている。 He is excellent at finding fault with other people. 彼は揚げ足とりの天才だ。 We may as well stay here till the weather improves. 天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。 He is not so much a genius as a hard worker. 彼は天才というより努力家だ。 It being a fine day, I took a walk in the suburbs. お天気が良かったので、郊外を散歩した。 The Emperor's Birthday fell on Sunday. 天皇誕生日が日曜日と重なった。 I remember the night when I first saw the Milky Way. 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 He attributed the accident to the bad weather. 彼は事故を悪天候のせいにした。 Beautiful day, isn't it? すばらしい天気ですね。 The weather is as fine as can be. 天気はこの上なくいい。 Speak of angels, and you will hear their wings. 天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。 I will go out if it is fine tomorrow. もし明日天気なら私は出かけます。 This country is poor in natural resources. この国は天然資源が乏しい。 Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 We postponed our picnic pending a change in the weather. 我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。 He is what we call a musical genius. 彼はいわゆる音楽的天才である。 How is the weather? 天気はどうですか。 If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 After continuing days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 What's the weather forecast for tomorrow? 明日の天気はどうですか。 When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good. 私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。 The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. 四天王寺は日本最古の寺です。 We must try to conserve our natural resources. 我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。 Have you become an angel? 天使にでもなってしまったの? A sleeping child looks like an angel. 眠っている子どもというのは天使のようだ。 The weather is as nice as nice can be. お天気はこの上なくすばらしい。