UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It turned out to be a lovely day.良い天気になりました。
I'll leave tomorrow, weather permitting.天気さえ良ければ私は明日出発します。
We came to the conclusion that he is a genius.私たちは彼は天才だという結論に達した。
I was amazed at the results.私はその結果に仰天した。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
The weather this week has been good on the whole.一般に今週の天気はよかった。
You don't have to be a genius to know who said that.誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
Whether we will go on the trip depends on the weather.旅行に行けるかどうかは天候次第です。
It is likely to be fine.おそらく天気になるだろう。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
He attributed the accident to the bad weather.彼は事故を悪天候のせいにした。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
He is a genius.彼は天才だ。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
We would often go hiking on sunny days.天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
I hope it'll be fine tomorrow.あすは天気だと思う。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
I wonder how long this cold weather will last.この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
It was so lovely a day that I preferred to walk.とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
How long will this cold weather last?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Tom intends to go, rain or shine.トムはどんな天気でも行くつもりだ。
She was a genius in mathematics.彼女は数学の天才だった。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
It has been fine since last Friday.先週の金曜日からずっといい天気です。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
Mary scared Tom out of his wits.メエーリはトムをびっくり仰天させた。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
She is an angel of a girl.彼女は天使のような少女です。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
The sky promises fair weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
They couldn't swim because of bad weather.天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
What divine weather!なんてすばらしいお天気なんだ。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
I will go, be the weather what it may.たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
There is a fly on the ceiling.天井にハエがとまっている。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
It being a fine day, I went out for a walk.天気がよかったので、散歩に出かけました。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
The weather changes very often at this time of year.1年のこの時期は天候がよく変わる。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
The weather is so nice!とても天気がいい。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
He was completely cleared of the charge against him.青天白日の身となる。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
It was such a nice day.とても天気のよい日だった。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
How is the weather?天気はどうですか。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.今日は運動会にはあいにくの天気です。
Owing to bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
The news took him by surprise.そのニュースに彼はびっくり仰天した。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
We have had a long spell of hot weather.暑い天気が続いている。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
That nurse is a real angel to her patients.あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Spring brings mild weather after the cold winter.寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
How long will this cold weather go on?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
The weather was going from bad to worse.天候はますます悪くなってきた。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
It is very fine today.今日はたいへんよい天気です。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
I don't mind hot weather.僕は暑い天気も気にならない。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
This is what we call "tempura".これがいわゆる「天ぷら」というものです。
We shall leave tomorrow, weather permitting.天気が良ければ、私たちは明日出発します。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
It's been a long time since we've had such nice weather.しばらくぶりのよい天気だね。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Sales of beer is at the mercy of weather.ビールの売れ行きは天候しだいです。
Bad weather forced us to call off the picnic.天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License