It was a pleasant day, but there were few people in the park.
気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
That country has natural resources.
その国は天然資源がある。
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.
ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
The weather turned fair.
天気が好転した。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
Weather permitting, let's go on a picnic.
もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
The weather was going from bad to worse.
天候はますます悪くなってきた。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
It's fine day and I feel like going fishing.
天気なので釣りに行きたいような気がする。
How is the weather today?
今日の天気はどうですか。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
I was amazed at the results.
私はその結果に仰天した。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
Cold weather keeps many plants from blooming.
天候が寒いと多くの植物が開花できない。
The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.
この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。
This is what we call "tempura".
これがいわゆる「天ぷら」というものです。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
You don't have to be a genius to know who said that.
誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The weather is as nice as nice can be.
お天気はこの上なくすばらしい。
This meat stays good in cold weather.
寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
It is a nice day, isn't it?
いい天気ですね。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Nice weather added to our pleasure.
よい天気だったので私達は一層楽しかった。
It is truly a nice day today.
今日は実によい天気だ。
This bad weather is more than I bargained for.
予想以上にひどい天気だ。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.
こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
The weather was not only cold, but also wet.
天気は寒いだけでなく雨であった。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.
午後から天気は下り坂になります。
He was amazed at the news.
彼はその話を聞いて仰天した。
He has natural gifts.
彼には天賦の才がある。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
I wonder if it will be fine tomorrow.
あす天気になるかしら。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.