The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
It's fine this morning and I feel like a walk.
今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
The water shortage is due to the weather.
水が足りないのは天候のためです。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
Beautiful day, isn't it?
すばらしい天気ですね。
He found that teaching was his calling.
彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
Warm weather favored our picnic.
天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
The weather is unusual today.
今日は天気が異常だ。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
He was reputed to be a genius.
彼は天才と言われていた。
The weather's bad, isn't it?
天気、悪いよね。
She looked up at the ceiling.
彼女は天井を見上げた。
He hung a lamp from the ceiling.
彼は天井からランプをつるした。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.
午後から天気は下り坂になります。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
He was amazed at the news.
彼はその話を聞いて仰天した。
How's the weather in New York?
ニューヨークのお天気はどうですか。
She's an absolute angel.
彼女は天使のようにとても親切だ。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
Sydney has a beautiful natural harbor.
シドニーは天然の美しい港がある。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
He thought that he was a genius.
彼は自分が天才であると思っていた。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
The Emperor shall be the symbol of the State.
天皇は国家の象徴である。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が長く続いた。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
It's so lovely a day.
本当にいい天気だ。
The bad weather is responsible for the delay.
遅れたのは悪天候のせいである。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
As it is fine, I'll go out.
天気がいいので出かけよう。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.
この好天が続けば豊作になるだろう。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.
乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
There is a dragonfly on the ceiling.
天井にトンボが止まっている。
It was dreadful weather.
ひどい天気だった。
In a word, he is a man of genius.
一言で言えば彼は天才だ。
It's fine today.
今日は天気が良い。
How can I get to heaven?
どうすれば天国に行けるのでしょうか。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?
今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
After a succession of warm days, the weather became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
My father studies astronomy, or the science of stars.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
You're an angel!
君は天使のような人だ!
The weather remained rainy.
天気は依然として雨だった。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
He was forced to go back because of the bad weather.
彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
Maya priests learned much about astronomy.
マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
The weather changes very often in England.
イギリスでは天気がよく変わる。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日天気はどうなるだろうか。
What is the weather like today?
今日はどんな天気ですか。
The bad weather prevented us from leaving.
悪天候のために我々は出発できなかった。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
It's a shame the way natural resources are wasted.
天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.
天候が良ければ、川に行くつもりだ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.