UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I mean to go tomorrow if the weather is fine.もし天気がよければ、明日行くつもりです。
The plane was delayed on account of bad weather.悪天候で飛行機がおくれた。
The weather remained rainy.天気は依然として雨だった。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
Every year, spring brings warm weather to our town.毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
It's stormy.天気は荒れています。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
The weather has a great deal to do with our health.天候は我々の健康と大いに関係がある。
The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
It is fine today.今日はいい天気だ。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
Her hair is naturally curly.彼女の髪は天然パーマだ。
Because of the bad weather, he couldn't come.天候が悪くて彼は来られなかった。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
It was such a nice day that the street was full of people.とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
The ceiling measures ten feet high.天井は高さが10フィートある。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
There is no going out in this stormy weather.こんな悪天候では外出できない。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
You can get a nice view from here when the weather is good.ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
I do not believe the weather will change for the worse next week.来週天気がくずれることはないでしょう。
Because of the bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
The weather's rather jolly today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
Mt. Fuji soars heavenward.富士山は天高くそびえている。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
He is far from a genius.彼は天才なんてとんでもない。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
You can't have it both ways.両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
There is a fly on the ceiling.天井にハエがとまっている。
The sky gives promise of fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
The day turned fine after all.結局いい天気になった。
It is truly a nice day today.今日は実によい天気だ。
I ate a burdock root tempura.牛蒡の天ぷらを食べました。
There's a big fly on the ceiling.天井に大きなはえがとまっています。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
The weather changed suddenly.天気が急に変わった。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The weather was ideal.天候はこの上なしだった。
That he is a genius is clear to everyone.彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
It looks like it'll be clearing up.この空模様ではよい天気になりそうだ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
Bad weather oppressed me.ひどい天気でまいった。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
How is the weather?天気はどうですか。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
It's fine today.今日は天気が良い。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I wish it were fine today.今日は天気ならいいのに。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.天気がよければ私達は明朝出発します。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
It is fine today.今日は良い天気です。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
I couldn't go out on account of the bad weather.悪天候のため私は出かけられなかった。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
The weather turned bad.天気が悪くなった。
He lived to a ripe old age.彼は天寿を全うした。
It being a fine day, I went out for a walk.天気がよかったので、散歩に出かけました。
Naivete is his only merit.天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License