The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How's the weather there?
そっちの天気は?
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
The weather remained rainy.
天気は依然として雨だった。
Because of the bad weather, he couldn't come.
天候が悪くて彼は来られなかった。
I would have gotten conceited.
俺だったら天狗になっちゃうよ。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
A fly can walk on the ceiling.
ハエは天井を歩くことができる。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
How is the weather?
天気はどうですか。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
We've been having good weather.
ずっと天気がいいです。
The ceiling measures ten feet high.
天井は高さが10フィートある。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
Man proposes, God disposes.
人事を尽くして天命を待つ。
How long will this cold weather continue?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
We're lucky that the weather is so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
We have consumed all the natural resources.
私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気がよかったので、散歩に出かけました。
It rained after it had been dry for many weeks.
何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.
乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.
四天王寺は日本最古の寺です。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
With the weather improving, players began running on the sports ground.
天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
How fine it is today.
今日はなんて天気が良いのでしょう。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
The weather was ideal.
天候はこの上なしだった。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.
今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
Don't you trust the weathermen?
天気予報を信じてないの?
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
I hope the weather will hold for another day.
この天気はもう1日もつだろう。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.
この好天が続けば豊作になるだろう。
Cold weather keeps many plants from blooming.
天候が寒いと多くの植物が開花できない。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
The bad weather is responsible for the delay.
遅れたのは悪天候のせいである。
The fly is on the ceiling.
ハエが天井にとまっている。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.
ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
The weather turned fair.
天気が好転した。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
He found that teaching was his calling.
彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
With the weather getting worse, the departure was put off.
天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
I'm fed up with this wet weather.
この悪天候にはうんざりだ。
There is a dragonfly on the ceiling.
天井にトンボが止まっている。
The weather changes very often at this time of year.
1年のこの時期は天候がよく変わる。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.
新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
He was completely cleared of the charge against him.
青天白日の身となる。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.
明日天気ならば私は散歩に出ます。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.
天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
No weather was severe enough to keep him indoors.
たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
What's the weather forecast for tomorrow?
明日の天気はどうですか。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
He is a genius in a sense.
彼はある意味では天才だ。
If the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
The weather was very bad yesterday.
昨日は天候が悪かった。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
It is lucky that the weather should be so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると嵐が向ってきている。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
We will start tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
The weather has been on and off here for a few days.
ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
The weather became warm.
天候が暖かくなった。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
I'm fed up with this wet weather.
この雨の天気にはうんざりだ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
If by some chance the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.