The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.
天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
Money comes and goes.
金は天下の回りもの。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
I am fed up with this wet weather.
この雨模様の天気はうんざりだ。
I am immune to smallpox.
私は天然痘に免疫になっている。
How can I get to heaven?
どうすれば天国に行けるのでしょうか。
Bad weather forced us to call off the picnic.
天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
The weather is usually hot in July.
7月の天候はだいたい暑い。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?
こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
If it rains, call me.
雨天の場合にはお電話下さい。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The weather has been on and off here for a few days.
ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.
昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
The weather was very bad yesterday.
昨日は天候が悪かった。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
I'm not lying. I swear to God!
天地神明に誓って嘘ではありません。
Because of the bad weather, he couldn't come.
天候が悪くて彼は来られなかった。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
We've been having good weather.
ずっと天気がいいです。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.