The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather was going from bad to worse.
天候はますます悪くなってきた。
He is a genius in a sense.
彼はある意味では天才だ。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
The weather favored our travel.
私たちの旅行は天候に恵まれた。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。
I am immune to smallpox.
私は天然痘に免疫になっている。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.
彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
The news of her death came as a bolt from the blue.
彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
It is very fine today.
今日はたいへん天気がよい。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
That habit is acquired, not innate.
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
The weather stayed bad.
天気はずっと悪いままだった。
A room with a skylight would be fine.
天窓のある部屋がいいです。
The weather was very bad yesterday.
昨日は天候が悪かった。
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
It is lucky that the weather should be so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
The United States is abundant in natural resources.
米国は天然資源に富んでいる。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.
新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
The weather was good at harvest.
取り入れ時には天気がよかった。
He hung a lamp from the ceiling.
彼は天井にランプを吊した。
The weather forecast is not reliable at all.
天気予報はまったく当てにならない。
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気がよければ、明日の朝出発します。
I wonder how long this cold weather will last.
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.
今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
The weather remained rainy.
天気は依然として雨だった。
Sales of beer is at the mercy of weather.
ビールの売れ行きは天候しだいです。
Beautiful day, isn't it?
すばらしい天気ですね。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
It rained after it had been dry for many weeks.
何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.