The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bad weather delayed the plane for two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The lamp hung from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
We would often go hiking on sunny days.
天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
Sydney has a beautiful natural harbor.
シドニーは天然の美しい港がある。
Do you think we'll have good weather?
よい天気になると思いますか。
You are an angel of a child.
あなたは天使のような子だ。
It is believed that she is a genius.
彼女は天才だと信じられている。
What was the weather report?
天気予報はどうでしたか。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.
天才と狂気は紙一重。
How long will this cold weather last?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
His soul was in heaven.
彼の魂は天国にいた。
After a succession of warm days, the weather became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
How long will this cold weather continue?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Her hair is naturally curly.
彼女の髪は天然パーマだ。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
He would often go fishing on a fine Sunday.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
The weather is unusual today.
今日は天気が異常だ。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
The skies promise better weather in the morning.
空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
Nice weather added to our pleasure.
よい天気だったので私達は一層楽しかった。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
I was amazed at the speed of the car.
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
It was fine all day.
一日中上天気だった。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
It has been fine for a week.
この一週間ずっとよい天気です。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.
今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
The weather is as nice as nice can be.
お天気はこの上なくすばらしい。
As the weather was snowy, we went skiing.
雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
That he is a genius is clear to everyone.
彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
It rained after it had been dry for many weeks.
何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
He was amazed at the news.
彼はその知らせに仰天した。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
The cold weather extended into April.
4月になって寒い天気が続いた。
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
What's the weather like?
天気はどうですか。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
It's stormy.
天気は荒れています。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.
天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
He is a mathematical genius.
彼は数学の天才だ。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
It goes without saying that our plans depend on the weather.
私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
There is no telling about the weather.
天気のことはわからない。
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
I saw a spider walking on the ceiling.
私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
It is said that the weather on the mountain changes easily.
山の天気は変わりやすいらしい。
It's fine day and I feel like going fishing.
天気なので釣りに行きたいような気がする。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
How's the weather there?
そちらの天気はいいですか。
I saw a fly on the ceiling.
天井に止まっているハエを見た。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
If the weather is good, I'll go to the park.
天気がよければ私は公園に行くだろう。
He attributed the accident to the bad weather.
彼は事故を悪天候のせいにした。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
I ate a burdock root tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気のよい日だったので、散歩に出かけた。
Prices keep on soaring.
物価が天井知らずに上がる。
I wish it were fine today.
今日は天気ならいいのに。
Tom bumped his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
Let's take a chance on the weather.
天気のことはなりゆきに任せましょう。
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
They couldn't swim because of bad weather.
天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源が乏しい。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
Due to bad weather, the plane was late.
悪天候のため飛行機は延着した。
If it rains, call me.
雨天の場合にはお電話下さい。
I hope it'll be fine tomorrow.
あすは天気だと思う。
What a lovely day!
なんてよい天気なのだろう。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.
天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
He had the illusion that he was a genius.
彼は自分が天才だと錯覚していた。
He will soon get used to the climate here.
彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)