UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

New York weather is hot and humid in the summer.ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
It's a nice day and I feel like taking a walk.天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
It is not too much to say that he is a genius.彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
He came in spite of bad weather.彼は悪天候をついて来た。
Astronomy deals with the stars and planets.天文学は恒星と惑星を扱う。
It's a shame the way natural resources are wasted.天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
He is an expert in astronomy.彼は天文学の専門家だ。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The weather varies from day to day.その日その日で天気は変わる。
How's the weather there?そっちの天気は?
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
Every year, spring brings warm weather to our town.毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
I will go, provided the weather is clear.天気がよければ行きます。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
Bad weather prevented them from sailing.悪天候のため彼らは出帆できなかった。
Even though the weather was bad, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
Whether we will go on the trip depends on the weather.その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
This really is great weather.本当にいい天気だ。
The news took him by surprise.そのニュースに彼はびっくり仰天した。
It is not too much to say that he is a genius.彼は天才と言っても過言ではない。
I will go regardless of the weather.私は天気に関係なく行くだろう。
Providing the weather is clear, I'll go there.天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
Sydney has a beautiful natural harbor.シドニーは天然の美しい港がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Natural resources are not abundant in Japan.日本には天然資源が豊富ではない。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
I was amazed at the results.私はその結果に仰天した。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
It is very fine today.今日はとてもよい天気だ。
He is a genius.彼は天才だ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
He was completely cleared of the charge against him.青天白日の身となる。
We've had all kinds of weather over the past few days.ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
The weather has a great deal to do with our health.天候は我々の健康と大いに関係がある。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
What a nice day it is!なんといい天気なのだろう。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.今日は運動会にはあいにくの天気です。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
He looked up at the ceiling.彼は天井を見上げた。
We took advantage of the fine weather to play tennis.天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
I ate a greater burdock tempura.牛蒡の天ぷらを食べました。
I guess it depends on the weather.天気次第だと私は思う。
The weather has been on and off here for a few days.ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.もし天気がよければ、明日行くつもりです。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
You have to learn to put up with this weather.この天気とは気長に付き合っていくしかない。
The weather was gorgeous.すばらしい天気だった。
It's a beautiful day!わあ、いい天気だなー。
Rain, rain go away!明日天気になあれ!
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
The lamp is hanging from the ceiling.ランプは天井から下がっていた。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Fortunately, the weather was good.幸い天気は良かった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I wonder how long this cold weather will last.この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
It is no exaggeration to say that she is an angel.彼女は天使だといっても過言ではない。
Japan is not rich in natural resources.日本では天然資源が豊富ではない。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
Birds are natural enemies of insects.鳥は昆虫の天敵です。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.雨天なら、山登りは、取りやめます。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.天気が悪いときは山登りは危険だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License