UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
The weather remained rainy.天気は依然として雨だった。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
After days of warm weather, it became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
She is a natural musician.彼女は天性の音楽家だ。
How's the weather there?そちらの天気はいいですか。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
It is truly a nice day today.今日は実によい天気だ。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
It's a nice day, isn't it?今日はすがすがしいお天気ですね。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
The bad weather prevented us from leaving.悪天候のために我々は出発できなかった。
Because of the bad weather, he couldn't come.天候が悪くて彼は来られなかった。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
I was an angel of an actress.私は天使のような女優だった。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
Bad weather prevented us from leaving.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
It looks like it'll be clearing up.この空模様ではよい天気になりそうだ。
The weather was gorgeous.すばらしい天気だった。
It's been a long time since we've had such nice weather.しばらくぶりのよい天気だね。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.天気がよければ明日出かける。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
It has been very fine since then.それ以来ずっととてもよい天気が続いています。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.天候が良ければ、川に行くつもりだ。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
We've had enough of this bad weather.この悪い天気はもうたくさんだ。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
It is said that the weather on the mountain changes easily.山の天気は変わりやすいらしい。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
He hung a lamp from the ceiling.彼は天井にランプを吊した。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
The weather is as fine as can be.天気はこの上なくいい。
The fine weather added to our pleasure.天気が良かったことで楽しみが増えた。
All children are potential geniuses.すべての子供には天才の素質がある。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Tom bumped his head on the roof of the car.トムは車の天井に頭をぶつけた。
Warm weather favored our picnic.天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
It is lucky that the weather should be so nice.天気がこんなにいいなんてついてるね。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Do you think we'll have good weather?よい天気になると思いますか。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
We shall leave in the morning, weather permitting.天気がよければ、私達は朝出発します。
It's a nice day.天気のよい日です。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
It will clear up soon.まもなく天気になるでしょう。
We had bad weather yesterday.昨日は天気が悪かった。
He gazed at the ceiling for a long time.彼は長い間天井を見つめていた。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
I was amazed at the speed of the car.私はその車の速いのにびっくり仰天した。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
I will go, be the weather what it may.たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
How can I get to heaven?どうすれば天国に行けるのでしょうか。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License