The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
The game was postponed because of the bad weather.
天気が悪かったので、試合は延期された。
Let's take a chance on the weather.
天気のことはなりゆきに任せましょう。
The weather was very bad yesterday.
昨日は天候が悪かった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
I love astronomy.
僕は天文学が大好きだよ。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
Bad weather prevented us from departing.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
The fruits are dried in the sun.
果実は天日で乾燥させます。
That he is a genius is clear to everyone.
彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
Do you think we'll have good weather?
よい天気になると思いますか。
How is the weather today?
今日の天気はどうかね?
The plane was late because of bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
He is a genius in a sense.
彼はある意味では天才だ。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気のよい日だったので、散歩に出かけた。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
It is not too much to say that he is a genius.
彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
Fortunately, the weather was good.
幸運にも天気がよかった。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.
天候が良ければ、川に行くつもりだ。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.
新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
The weather's bad, isn't it?
天気、悪いよね。
Spring brings mild weather after the cold winter.
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
The bad weather is responsible for the delay.
遅れたのは悪天候のせいである。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
I will go, provided the weather is clear.
天気がよければ行きます。
Japan is not abundant in natural resources.
日本は天然資源に富んでない。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
The weather is changeable here.
ここでは天気は変わりやすい。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
His soul was in heaven.
彼の魂は天国にいた。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
It is terrible weather today.
今日はひどく悪い天気だ。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?
今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
The weather is as nice as nice can be.
お天気はこの上なくすばらしい。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.