The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had fine weather on that day.
その日はいい天気だった。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.
彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
I wonder if the weather will hold.
天気は持つかなあ。
Owing to the bad weather, the game was put off.
天気が悪かったので、試合は延期された。
We must try to conserve our natural resources.
我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Her words were like those of an angel.
彼女の言葉は、天使のようであった。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
悪天候のおかげで試合は中止だ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
Prices keep on soaring.
物価が天井知らずに上がる。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
Bad weather oppressed me.
ひどい天気でまいった。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
I can't reach the ceiling.
私は天井まで手が届かない。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.
気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気がよかったので、散歩に出かけました。
Money comes and goes.
金は天下の回りもの。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.