The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
This is what we call "tempura".
これがいわゆる「天ぷら」というものです。
The weather seemed favorable for the test flight.
天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
It's a shame the way natural resources are wasted.
天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
He was amazed at the news.
彼はその知らせに仰天した。
I wonder how long this cold weather will last.
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
The weather is just right today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.
私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
The sky promises fair weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
The weather's bad, isn't it?
お天気が悪いね。
I'm hating this weather!
この悪天、いやになっちゃう!
They chatted about the weather.
彼らは天気についておしゃべりした。
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
This really is great weather.
本当にいい天気だ。
Great weather, isn't it?
いい天気だなあ。
That he is a genius is clear to everyone.
彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
As it is fine, I'll go out.
天気がいいので出かけよう。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.
ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
It's so lovely a day.
本当にいい天気だ。
He must be crazy to go out in this stormy weather.
こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
He is a genius, if ever there is one.
彼こそ本当の天才だ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
I ate a burdock root tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
It goes without saying that our plans depend on the weather.
私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
The weather was fine, so we went fishing.
天気が良かったので釣りに行った。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
I will go regardless of the weather.
私は天気に関係なく行くだろう。
How's the weather?
どんな天気ですか。
There are many natural objects that we can put to use.
天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
There's a big fly on the ceiling.
天井には大きなはえがとまっています。
We would often go hiking on sunny days.
天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
We must try to conserve our natural resources.
我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
I saw a fly on the ceiling.
天井に止まっているハエを見た。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
I think it's going to be a nice day.
一日いい天気になりそうですよ。
He has natural gifts.
彼には天賦の才がある。
Yesterday, the weather was very nice.
昨日、天気が非常によかった。
The weather was perfect yesterday.
きのうの天気は申し分なかった。
Genius must be born, and never can be taught.
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
He was forced to go back because of the bad weather.
彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.
気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
What is the weather like today?
今日はどんな天気ですか。
The day turned fine after all.
結局いい天気になった。
Have you become an angel?
天使にでもなってしまったの?
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?
今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
We had nice weather yesterday.
昨日はよい天気だった。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.