Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Weather permitting, let's go on a picnic. もし天気がよければ、ピクニックに行こう。 Bad weather kept us from going out. 天気が悪くて出かけられなかった。 The weather being fine, we went on a picnic. 天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。 I can't reach the ceiling. 私は天井まで手が届かない。 She looked up at the ceiling. 彼女は天井を見上げた。 It is no use complaining about the weather. 天気についてぐちをこぼしてもむだだ。 They were lost at sea, at the mercy of wind and weather. 彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。 Our conversation opened, as usual, upon the weather. 私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。 Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 We should make the best of the limited natural resources we have. われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。 It is very fine today. 今日はたいへんよい天気です。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 I will go, be the weather what it may. たとえ天候がどうであれ、私は行きます。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 What a genius he is! 彼はなんという天才なんだろう。 What horrible weather! 何と酷い天気だ。 It's fine day and I feel like going fishing. 天気なので釣りに行きたいような気がする。 Japan is poor in natural resources. 日本は天然資源に乏しい。 The weather this week has been good on the whole. 一般に今週の天気はよかった。 The ceiling measures ten feet high. 天井は高さが10フィートある。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。 I guess having zero shame is the price of genius. 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike. 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 It's dangerous to climb a mountain in bad weather. 天気が悪いときは山登りは危険だ。 The radio gave a warning of bad weather. ラジオは悪天候になると告げた。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 Sydney has a beautiful natural harbor. シドニーは天然の美しい港がある。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 The weather is crook. お天気が悪いね。 According to the weather report, it will snow tonight. 天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。 Mother told me that I had better not go out in such bad weather. こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 I wonder how long this cold weather will last. この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 The weather was very bad yesterday. 昨日は天候が悪かった。 I will go, provided the weather is clear. 天気さえ良ければ行きます。 I'll leave tomorrow, weather permitting. 天気さえ良ければ私は明日出発します。 China is rich in natural resources. 中国は天然資源に富んでいる。 Bad weather prevented us from starting. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 If the weather is good, I'll leave tomorrow. 天気さえ良ければ私は明日出発します。 The weather has been nice all week. 一週間ずっと天気がよい。 We've had all kinds of weather over the past few days. ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。 It is a fine day and I feel like going fishing. お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 Bad weather discouraged them from going on a picnic. 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 After days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 What a lovely day! なんてよい天気なんでしょう。 It was so nice a day that we went for a hike in the mountains. とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。 He is excellent at finding fault with other people. 彼は揚げ足とりの天才だ。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 Our trip is dependent on the weather. 私達の旅行は天候次第である。 I remember the night when I first saw the Milky Way. 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 Because of the bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 Autumn weather is changeable. 秋は天候が変化しやすい。 Due to bad weather, the plane was late. 悪天候のため飛行機は延着した。 However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power. だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。 We can get a weather bulletin every day. 私達は毎日天気予報を知ることができる。 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか The weather was getting worse and worse as the day went on. 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 We may as well stay here till the weather improves. 天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。 The weather is unusual today. 今日は天気が異常だ。 It was fine all day. 一日中上天気だった。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 The district is abundant in natural resources. その地方は天然資源に富む。 He took advantage of the fine weather to paint the wall. 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 Lovely day, isn't it? 素晴らしい天気ではないか。 Have you become an angel? 天使にでもなってしまったの? The cold weather extended into April. 4月になって寒い天気が続いた。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 I hope the weather stays this way. 天気がこのまま続くといいですね。 The weather turned bad. 天気が悪くなった。 He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 The weather was ideal. 天候はこの上なしだった。 What kind of sports we play depends on the weather and the season. どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 "What is the weather like over there?" "It's nice" 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 Naivete is his only merit. 天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。 The plane was late due to bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 Water is a natural resource of vital importance. 水はとても大切な天然資源だ。 She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her. 彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。 If by some chance the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 The weather is fine in London. ロンドンの天気は晴れです。 I was an angel of an actress. 私は天使のような女優だった。 It's ideal weather for a picnic. ピクニックにはもってこいの天気だ。 Between two stools one falls to the ground. 両天秤をかけて失敗した。 Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt. 日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない! The party is to be held next Sunday, weather permitting. 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 It is fine today. 今日は良い天気です。 They had to strive against natural calamities for ages. 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky. 黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。 I ate a greater burdock tempura. 牛蒡の天ぷらを食べました。 We've been having good weather. ずっと天気がいいです。 The meeting will be held regardless of the weather. 会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 I guess it depends on the weather. 天気次第だと私は思う。 All children are potential geniuses. すべての子供には天才の素質がある。 Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 Meat decays quickly in warm weather. 天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。 The weather is forecast scientifically. 天気は科学的に予報される。 That's a plan that would likely to be canceled by rain. 雨天中止になりそうな計画だな。 We thought of him as a genius. 私たちは彼を天才だと思った。