The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
How long will this cold weather continue?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
The weather was not only cold, but also wet.
天気は寒いだけでなく雨であった。
Now it's time for the weather forecast.
それでは、天気予報の時間です
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
He was amazed at the news.
彼はその話を聞いて仰天した。
The weather is just right today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
I saw a fly on the ceiling.
天井に止まっているハエを見た。
I wonder if the weather will hold.
天気は持つかなあ。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
She looked up at the ceiling.
彼女は天井を見上げた。
Weather has been pleasant for complete one week.
一週間ずっと天気がよい。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.
天皇誕生日が日曜日と重なった。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
It was the bad weather that caused his illness.
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に富んでいる。
The sky gives promise of fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
I guess having zero shame is the price of genius.
恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
We postponed our picnic pending a change in the weather.
我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.
こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
I learned much about astronomy from him.
私は彼から天文学について多くのことを学んだ。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
We had bad weather yesterday.
昨日は天気が悪かった。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
The moon is in the heavens.
天に月がある。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
Bad weather kept us from going out.
天気が悪くて出かけられなかった。
A fly can walk on the ceiling.
ハエは天井を歩くことができる。
After continuing days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
How can you be so optimistic?
よくもそう楽天的でいられるよ。
The fine day added to our pleasure.
天気がよかったのでいっそう楽しかった。
The weather is uncertain at this time of year.
今ごろの天気は当てにならない。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
It was dreadful weather.
ひどい天気だった。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.
この好天が続けば豊作になるだろう。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
Down came the ceiling and the dog went away.
天井が落ちてきていぬが逃げていった。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.
博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
The news of her death came as a bolt from the blue.
彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
The news of his death reached as a bolt from the blue.
彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
We have had bad weather recently.
近ごろ天気が悪い。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.
今日の試合は天下分け目の戦いだ。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
The good weather will hold.
良い天気は続くでしょう。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
How long will this cold weather last?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
It was such a nice day that the street was full of people.
とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
This meat stays good in cold weather.
寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
One sunny day in April, I went out for a walk.
ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
They chatted about the weather.
彼らは天気についておしゃべりした。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
Tom intends to go, rain or shine.
トムはどんな天気でも行くつもりだ。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
Tom hit his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
I'm not lying. I swear to God!
天地神明に誓って嘘ではありません。
It is said that the weather on the mountain changes easily.
山の天気は変わりやすいらしい。
If the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
As it is fine, I'll go out.
天気がいいので出かけよう。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.
昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
We took advantage of the good weather to play tennis.
私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
Bad weather prevented us from starting.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
This is what we call "tempura".
これがいわゆる「天ぷら」というものです。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
The weather was fine, so we went fishing.
天気が良かったので釣りに行った。
Spring brings mild weather after the cold winter.
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
Let's take a chance on the weather.
天気のことはなりゆきに任せましょう。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Weather permitting, let's go on a picnic.
もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.