The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
It is very fine today.
今日はたいへん天気がよい。
It's a nice day.
天気のよい日です。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
I am fed up with this wet weather.
この雨模様の天気はうんざりだ。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
Meat decays quickly in warm weather.
天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
What was the weather report?
天気予報はどうでしたか。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Except for the weather, it was a fun picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
After continuing days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
The weather has settled at last.
やっと天候が定まった。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源が豊富だ。
The district is abundant in natural resources.
その地方は天然資源に富む。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Bad weather kept us from going out.
天気が悪くて出かけられなかった。
It will be fine tomorrow.
明日はよい天気だろう。
Fortunately, the weather was good.
幸い天気は良かった。
This soap is infused with natural fragrances.
この石けんには天然香料が入っている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
America is second to none in natural resources.
アメリカは天然資源では世界一だ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
Rain, rain go away!
明日天気になあれ!
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
I saw a spider walking on the ceiling.
私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
天気予報によればあすは雪だ。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
It was such a nice day that the street was full of people.
とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
I know the weather there is very cold.
そこでは天候がとても寒いことがわかっています。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
The bad weather frustrated our plans.
悪天候のために私たちの計画はだめになった。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
How strange the weather is!
変な天気!
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.