UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Taro bought a used car last week.太郎は先週中古車を買った。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近とても太った。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
Taro is not always here.太郎がいつもここにいるとは限らない。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
The sun is much larger than the moon.太陽は月よりもずっと大きい。
The sun has dried up the ground.太陽が地面をからからにかわかした。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
The pig is growing fat.豚は太ってきている。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Taro speaks English, doesn't he?太郎は英語を話しますね。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The stout man got into a cab in haste.太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
He is a bit on the heavy side.彼は少々太りぎみです。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The sun was shining brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
My sister is thin, but I'm a little overweight.姉はやせているが、私は少し太っている。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The sun is about to rise.太陽が昇ろうとしている。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
The sun is farther from the earth than the moon.太陽は月よりも地球から遠いところにある。
The sun is larger than the moon.太陽は月より大きい。
Don't mention that she's put on weight.彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
I'm extremely fat.僕はすごく太ってる。
You must not put on weight.太ってはいけません。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。
I've put on weight recently.最近、太ってきました。
The sun is shining brightly.太陽は明るく照っている。
I'm very fat.僕はすごく太ってる。
The sun is shining brightly.太陽がさんさんと輝いている。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Let's talk about solar energy.太陽エネルギーについて話そう。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
Don't get fat.太ってはいけません。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Osamu Dazai committed suicide.太宰治は、自殺した。
The sun was coming up then.そのとき太陽がのぼるところだった。
Eating konjac, you will never gain weight.こんにゃくは、太らない。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Bob was somewhat chubbier than his brother.ボブは兄より太りぎみだった。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Stay thin.太らないように。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License