The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.
我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
They say that you don't gain weight no matter how much you eat in the morning.
朝はどれだけ食べても太らないらしいですよ。
It was not until the sun had set that the child came home.
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
Come to think of it, I did see Taro.
そういえば、確かに太郎を見かけました。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The sun melted the snow.
太陽が雪を溶かした。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
Love grew between Taro and Hanako.
太郎と花子の間に愛が芽生えた。
They named the baby Momotarou.
彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.
彼はヨットで太平洋を横断した。
He is more famous than Taro.
彼は太郎よりも有名です。
The sun is going down.
太陽がしずんでいく。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?
「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
Taro is not always here.
太郎がいつもここにいるとは限らない。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は30日で太平洋を渡った。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
Patty exposed her back to the sun on the beach.
パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.
体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
Taro asked after her father.
太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Tom is slightly overweight.
トムはちょっと太っている。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.
ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.
シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
Shota said that he was shy about seeing her.
翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
The boat sailed across the Pacific Ocean.
その船は太平洋を横断した。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.
どうも、川口太郎です。
I'm so fat.
僕はすごく太ってる。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
The man was too fat to move by himself.
その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
The sun is shining brightly.
太陽は明るく照っている。
He said that the earth goes round the sun.
彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
We saw the sun sink below the horizon.
私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
We are flying over the Pacific.
私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
She came off sailing across the Pacific.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.