The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This river flows into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に流れ込みます。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
It was not until the sun had set that the child came home.
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
She was fatter ten years ago than she is now.
彼女は10年前のほうが今より太っていた。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
The prince learned English from the American lady.
皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The sun has just sunk below the horizon.
太陽は今し方地平線に沈んだ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
There is nothing to compare with her beauty.
彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.
突然厚い雲が太陽をおおった。
Taro is not always here.
太郎がいつもここにいるとは限らない。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
John is too fat to run fast.
ジョンは速く走るには太りすぎている。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線下に没した。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が地平線の下に沈みつつある。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.
太陽、月、星は宇宙の一部である。
The house is heated by solar energy.
その家は太陽エネルギーで暖房されている。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.
太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
Bill is really fighting the battle of the bulge.
ビルは太らないように頑張っているね。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
A boy was beating the drum.
少年がその太鼓を叩いていた。
You must not put on weight.
太ってはいけません。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線の下へ沈んだ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
The sun is setting below the horizon.
太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
We are flying over the Pacific.
私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.