Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun doesn't shine at night. 夜は太陽が輝かない。 Osamu Dazai killed himself. 太宰治は、自殺した。 Taro is the most famous of the three. 太郎は3人の中で一番有名です。 They had been thumping the drum all along. 彼らは太鼓をずっとたたき続けた。 Taro's and Hanako's desk is small. 太郎と花子共有の机は小さい。 Which is larger, the sun or the Earth? 太陽と地球とではどちらが大きいですか。 Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. 太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。 Do you think I'm fat? 私は太っていると思いますか? I am getting fat because I eat a lot of sweets. 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 He is too fat to run fast. 彼は速く走るには太りすぎています。 I was looking at the sun setting in the sea in the west. 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 The sun gives us heat and light. 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 The sun is sinking below the horizon. 太陽が水平線の下に沈みかけている。 You are my sunshine. きみは僕の太陽だ。 I wore sunglasses to protect my eyes from the sun. 太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。 He is sawing a log into boards. 彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。 But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth? 太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周りを公転している。 Taro, dinner's ready! 太郎、ご飯ですよ。 He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 She was fatter ten years ago than she is now. 彼女は10年前のほうが今より太っていた。 I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 If you eat at this time of night, you'll get fat. こんな時間に食べたら太るぞ。 Taro was in a hurry and left his wallet behind. 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 A boy was beating the drum. 少年がその太鼓を叩いていた。 The sun always rises in the east. 太陽は常に東から昇る。 Japan faces the Pacific on the east. 日本は東は太平洋に面する。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。 Patty exposed her back to the sun on the beach. パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 The sun is just setting. 太陽が今沈むところだ。 The sun gives us light and heat. 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 The Pacific is very wide. 太平洋は非常に広大だ。 He said that the earth goes round the sun. 彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。 The sun was blazing overhead. 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 We saw the sun rise above the horizon. 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 Will you lend a hand, Taro? 太郎、手伝ってくれる? Do you think I'm fat? 私って太ってると思う? He crossed the immense pacific on a raft. 彼は広大な太平洋をいかだで横断した。 If it were not for the sun, there would be no life on the earth. もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。 The sun is shining brightly. 太陽が照り輝いている。 The man watched the sun set below the horizon. その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 The sun sometimes shone. 太陽は時折顔を見せた。 The sun in the sky never raised an eye to me. 空の太陽は俺に目もくれやしない。 The writer is living in a log cabin. その作家は丸太小屋に住んでいる。 The sun was shining bright. 太陽はきらきらと輝いていた。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 Kentaro is staying with his friend in Kyoto. 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 The sun rose above the horizon. 太陽が地平線の上に昇った。 The lunar month is shorter than the calendar month. 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 He gave me his stamp of approval. 太鼓判を押す。 We are flying over the Pacific. 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 The sun was about to come up. 太陽はまさに昇ろうとしていた。 People have eaten with their fingers from the beginning of history. 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 If there were no clouds, we could not enjoy the sun. 雲がなければ太陽の喜びはない。 The boat sailed across the Pacific Ocean. その船は太平洋を横断した。 Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean. 静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。 I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 The sun was coming up then. そのとき太陽がのぼるところだった。 The sun appeared on the horizon. 地平線に太陽が見えてきた。 Please call me Taro. 太郎と呼んでください。 The sun went down behind the mountains. 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 The sun is 330,000 times as heavy as earth. 太陽は地球の33万倍の重さがある。 The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 The crown prince is the one who is to succeed to the throne. 皇太子は、皇位を継承する人です。 You will get fat if you eat too much. 食べ過ぎると太る。 The sun shines in the daytime and the moon at night. 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 Would you lend me a hand, Taro? 太郎、手伝ってくれる? The sun set below the dam. 太陽が地平線の下に沈んだ。 If it were not for the sun, every living thing would die. 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 Without the light of the sun, we could see nothing. 太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。 The sun and a damp climate made the tropical rainforest. 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat? 野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか? This river falls into the Pacific Ocean. この川は太平洋に注いでいる。 We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. 私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 The bright sun was shining. きらきらする太陽が輝いていた。 I'll gain weight again! また太ってしまう! The sun is essential to life. 太陽は生命に不可欠である。 He is Sandayu Momochi. 彼は百地三太夫です。 Let's observe sunspots. 太陽の黒点を観察しよう。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。 Taro speaks English better than I do. 太郎は私よりも上手に英語を話します。 The sun declined westward. 太陽が西に傾いた。 She is large, not to say fat. 彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。 She seem to be getting fatter. 彼女はますます太っていくようだ。 If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 No matter how fair the sun shines, still it must set. 太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。 The sun is shining brightly. 太陽がさんさんと輝いている。 They thought he was the son of the Sun. 彼らは彼が太陽の御子であると思った。 The insulin was making her fat. インシュリンを打つので彼女は太っていた。 We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. 我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。 If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun. 雲がなければ太陽の喜びはない。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。 If you eat a lot, you'll eventually get fat. たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。 Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next. 第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。