Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it were not for the sun, nothing could live. 太陽がなければ何も生きられないだろう。 The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too. のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。 The sun was about to set. 太陽がまさに沈むところだった。 On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 Some ancient people thought of the sun as their God. 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 I have known Taro since ten years ago. 私は太郎を10年前から知っています。 Taro was in a hurry and left his wallet behind. 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 His house was built of logs. 彼の家は丸太でできていた。 The logs flamed brightly. 丸太はあかあかと燃え上がった。 The sun broke through the clouds. 太陽が雲の間から顔を出した。 He is overweight. 彼は太り過ぎている。 The sun rose over the horizon. 太陽は地平線に昇った。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area. ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。 Look at the setting sun. 沈んでいく太陽を見てごらん。 Tom is a little chubby. トムは少し太めだ。 John is too fat to run fast. ジョンは速く走るには太りすぎている。 Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 Taro passes for a scholar. 太郎は学者で通っている。 The morning sun is so bright that I cannot see it. 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west. 私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。 Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat. ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。 He was so fat that he couldn't get through the hole. 彼はとても太っていてその穴を通れなかった。 The sun doesn't always shine. 太陽はいつも輝いているわけではないのだ。 In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 If you wash it, your car will shine in the sun. 君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。 I'm very fat. 僕はすごく太ってる。 The sun has dried up the ground. 太陽が地面をからからにかわかした。 The sun shone brightly. 太陽はきらきらと輝いていた。 It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 "I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"? 「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。 Abrams handed Browne the cigarette. 太郎が次郎にタバコを渡した。 I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 The sun is going down. 太陽がしずんでいく。 The sun and a damp climate made the tropical rainforest. 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 If the sun were to rise in the west, I would not break my word. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 Taro has a low boiling point. 太郎はすぐに腹を立てる。 The sun is about to sink in the west. 太陽が今まさに西に沈もうとしている。 France can't be matched for good wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 The sun having set we stayed there for the night. 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 We call our teacher "Doraemon" because he's fat. 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 Taro is the most famous of the three. 太郎は3人の中で一番有名です。 A samurai's blood runs in Taro's veins. 太郎には侍の血が流れている。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。 If the sun were to go out, all living things would die. もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. 太宰治は39歳の時に自殺した。 You must go on a diet because you are too fat. 太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。 I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight. 体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。 Taro plays the guitar better than any other boy in his class. 太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。 If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 He is a bit on the heavy side. 彼は少々太りぎみです。 Their cattle are all fat. 彼らの家畜は全部太いです。 The sun makes the earth warm and light. 太陽は地球を暖かく明るくする。 He declared that the earth goes round the sun. 地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。 The sun, moon, and stars are all part of the universe. 太陽、月、星は宇宙の一部である。 The summer sun glared down on us. 夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。 Taro and Hanako are going to get married next spring. 太郎と花子は来春結婚する予定です。 They named the baby Momotarou. 彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。 I'll gain weight again! また太ってしまう! The sun was hidden in the moon's shadow. 太陽が月のかげに隠れた。 My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 You can just call me Taro. ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。 The sun is 330,000 times as heavy as earth. 太陽は地球の33万倍の重さがある。 It hurts to even walk with my thigh muscles aching. 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 Too many sun's rays are harmful to your skin. 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard. 俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。 The sun had already set when he got home. 彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。 He wrote the Chinese poem in bold strokes. 彼はその漢詩を肉太に書いた。 I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they? あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。 Far away across the Pacific lies the American Continent. 太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。 Neptune is the eighth planet of the solar system. 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 She seem to be getting fatter. 彼女はますます太っていくようだ。 The sun on the horizon is wonderful. 地平線上の太陽は素晴らしい。 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 The sun rises earlier in summer than in winter. 太陽は夏は冬より早く昇る。 The cabin was built of logs. その小屋は丸太でできていた。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 Taro is the taller of the two boys. 太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。 The sun is shining brightly. 太陽が明るく輝いている。 Does this dress make me look fat? このドレスだと太って見える? The sun rose above the horizon in the distance. はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。 Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 You will get fat if you eat too much. 食べ過ぎると太る。 The sun at last broke through about noon. おひる頃やっと太陽が顔を出した。 She came off sailing across the Pacific. 彼女は船で太平洋横断に成功した。 The sun vanished behind a cloud. 太陽が雲の後ろに隠れた。 Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro. 日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。 My sister is sensitive about her thick legs. 私の妹は足が太いのをひどく気にしている。 This river flows into the Pacific Ocean. この川は太平洋に流れ込みます。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 The sun is sinking below the horizon. 太陽が水平線の下に沈みかけている。 The Pacific is very wide. 太平洋は非常に広大だ。 They say that you don't gain weight no matter how much you eat in the morning. 朝はどれだけ食べても太らないらしいですよ。