UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
You must go on a diet because you are too fat.太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
The pig is growing fat.豚は太ってきている。
Taro bought a used car last week.太郎は先週中古車を買った。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
The lunar month is shorter than the calendar month.太陰月はカレンダーのひと月より短い。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
Tom is slightly overweight.トムはちょっと太っている。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
That man is skinny, but his wife is fat.その男はやせているが、彼の妻は太っている。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The sun is shining.太陽が輝いている。
The sun is brighter than the moon.太陽は月よりも明るい。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
Are you watching your weight?太らないように気をつけているの?
Don't put on weight.太ってはいけません。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Taro will come here before long.太郎はまもなくここへ来ます。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Do you think I'm getting fat?私は太っていると思いますか?
The inn was no better than a log cabin.宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
My sister is thin, but I'm a little overweight.姉はやせているが、私は少し太っている。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I've put on weight recently.最近、太ってきました。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Taro speaks English better than I.太郎は私よりも上手に英語を話します。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Abrams intended Browne to bark.太郎が次郎に吠えさせるつもりだった。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
Their cattle are all fat.彼らの牛はみんな太っている。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
I think that Shintaro speaks English well.私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
He is a bit on the heavy side.彼は少々太りぎみです。
It seems that Taro doesn't have any girlfriends.太郎君は女友達がいないようです。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
I shade my eyes from sun shine.太陽に手をかざした。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
The sun doesn't always shine.太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The sun is just setting.太陽は今沈むところだ。
He is Taro's older brother.彼は太郎の兄です。
I'm so fat.僕はすごく太ってる。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Abrams handed Browne the cigarette.太郎が次郎にタバコを渡した。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
My sister is sensitive about her thick legs.私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License