Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The setting sun is not yellow, but orange. 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 Neptune is the eighth planet of the solar system. 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 The sun gives us light and heat. 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 The sun is about to rise. 太陽が今昇ろうとしている。 Taro died two years ago. 太郎は2年前に死んだ。 I must have gained some weight. My jeans' button is really tight. 少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。 I am putting on weight these days. 最近、太ってきました。 Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro. 日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。 Mike made a crude table out of logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 The sun went down behind the mountains. 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 He grew no fatter. 彼は少しも太らなかった。 He gave me his stamp of approval. 太鼓判を押す。 Don't expose your skin to the sun for too long. あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 The sky is clear and the sun is bright. 空は晴れ、太陽は輝いている。 Taro has lived in Obihiro for ten years. 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 He's on a diet because he is a little overweight. 彼は太りすぎているのでダイエット中です。 Abrams chased Browne. 太郎が次郎を追った。 There is nothing to compare with her beauty. 彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。 If it were not for the sun, nothing could live. 太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。 Abrams bet Browne a cigarette that it rained. 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 Which is larger, the sun or the Earth? 太陽と地球とではどちらが大きいですか。 The sun gives us heat and light. 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 The sun is rising now. 太陽が今昇りつつある。 I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 The stalk is a little bigger around than your little finger. その茎は君の小指よりやや太い。 There is no new thing under the sun. 太陽の下、新しいものは何ひとつない。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 He was so fat that he couldn't get through the hole. 彼はとても太っていてその穴を通れなかった。 I wore sunglasses to protect my eyes from the sun. 太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。 The sun went behind the clouds. 太陽が雲の中に入った。 Without the sun, we couldn't live on the earth. 太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。 Taro is studying hard. 太郎は一生懸命勉強している。 I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they? あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。 They thought he was the son of the Sun. 彼らは彼が太陽の御子であると思った。 If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 I have known Taro since ten years ago. 私は太郎を10年前から知っています。 The sun is the brightest star. 太陽は一番明るい星だ。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 It goes around the sun in 365 days. それは365日かけて太陽の周りをまわる。 Taro will come here before long. 太郎はまもなくここへ来ます。 The sun is a flaming ball. 太陽は燃える球体である。 Taro insisted that he was right. 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 He crossed the Pacific Ocean in thirty days. 彼は30日で太平洋を渡った。 The crown prince is the one who is to succeed to the throne. 皇太子は、皇位を継承する人です。 Taro speaks English, doesn't he? 太郎は英語を話しますね。 The sunshine tempted people out. 太陽の日差しに誘われて人々が外出した。 If you don't get more exercise, you'll get fat. もっと運動をしないと太るよ。 You'll fatten up if you eat that much. そんなに食べると太るよ。 Solar energy may be able to play a significant role in our daily life. 太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。 Taro speaks English better than I do. 太郎は私よりも上手に英語を話します。 Taro gets angry quite quickly. 太郎はすぐに腹を立てる。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。 They named the baby Momotarou. 彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。 That man is skinny, but his wife is fat. その男はやせているが、彼の妻は太っている。 The sun is about to set. 太陽が沈もうとしている。 He said that the earth goes round the sun. 彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。 The sun is shining in the sky. 空には太陽が輝いています。 All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 Suddenly, the thick clouds hid the sun. 突然厚い雲が太陽をおおった。 The sun has nine planets. 太陽は9つの惑星を持つ。 My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 Abrams handed Browne the cigarette. 太郎が次郎にタバコを渡した。 My uncle is slim, but my aunt is fat. 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。 My uncle is thin, but my aunt is fat. 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess. そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。 He wrote the Chinese poem in bold strokes. 彼はその漢詩を肉太に書いた。 "We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." 「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」 The river flows into the Pacific Ocean. 川は太平洋に流れ込んでいる。 I've put on weight recently. 最近、太ってきました。 If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun. 雲がなければ太陽の喜びはない。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周囲を回る。 Sunlight makes my room warm. 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 I may be plump, but I'm vigorous. 私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。 The sun is setting below the horizon. 太陽が地平線の下へ沈もうとしている。 The sun furnishes heat and light. 太陽は光りと熱を与えてくれる。 The insulin was making her fat. インシュリンを打つので彼女は太っていた。 When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 France can't be matched for good wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 He was the first man to cross the Pacific. 彼は最初に太平洋を渡った人だった。 Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat? 野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか? The drum faded away. 太鼓の音は遠のいていった。 The sun appeared on the horizon. 地平線に太陽が見えてきた。 The sun had already set when he got home. 彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。 The problem is that solar energy just costs too much. 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 If it were not for the sun, there would be no life on the earth. もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。 The fat woman was holding a monkey. その太った女性は猿を抱きかかえていた。 He is busier than Taro. 彼は太郎より忙しい。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周りを公転している。 That was written by Taro Akagawa. それは赤川太郎によって書かれた。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 The sun vanished behind a cloud. 太陽が雲の後ろに隠れた。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 The sun rises above the houses. 太陽が家並みの上に出る。 I've never read Dasai. 太宰ってなんか読んだことないんだわ。