Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do more exercise, or you'll get too fat. もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。 Don't eat so much. You'll get fat. そんなに食べてはいけません。太りますよ。 Does this dress make me look fat? このドレス、太って見えるかな? Taro's and Hanako's desk is small. 太郎と花子共有の机は小さい。 If it were not for the sun, we could not live at all. 太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。 The cabin was built of logs. その小屋は丸太でできていた。 I have put on two kilograms this summer. 私はこの夏2キロ太った。 He is a bit on the heavy side. 彼は少々太りぎみです。 Some ancient people thought of the sun as their God. 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 The sun appeared from behind the clouds. 太陽が雲のうしろから顔を出した。 If you eat at this time of night, you'll get fat. こんな時間に食べたら太るぞ。 The boat sailed across the Pacific Ocean. その船は太平洋を横断した。 My name is Yatarou. 僕の名は弥太郎です。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 Which are Taro's? どれとどれが太郎のものですか。 The fat woman was holding a monkey. その太った女性は猿を抱きかかえていた。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 The sun rose from the sea. 海から太陽が昇った。 His house was built of logs. 彼の家は丸太でできていた。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 Taro has lived in Obihiro for ten years. 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 The sun is setting below the horizon. 太陽が地平線の下へ沈もうとしている。 We saw the sun rise above the horizon. 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 The sun disappeared behind a cloud. 太陽が雲のかげに隠れた。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 That boy's name is Shintaro Wada. あの少年の名前は和田慎太郎です。 The sun doesn't shine at night. 夜は太陽が輝かない。 The sun is about to rise. 太陽が昇ろうとしている。 The sun is about to set. 太陽はまさに沈もうとしている。 Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! There is nothing new under the sun. 太陽のもとに新しいものなどはない。 Taro died two years ago. 太郎は2年前に死んだ。 You'll fatten up if you eat that much. そんなに食べると太るよ。 Jupiter is the largest planet in the Solar System. 木星は、太陽系最大の惑星である。 Hi, I'm Taro Kawaguchi. どうも、川口太郎です。 I'm extremely fat. 僕はすごく太ってる。 My sister is sensitive about her thick legs. 私の妹は足が太いのをひどく気にしている。 The problem is that solar energy just costs too much. 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 I hope for a solar battery car. 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 If it were not for the sun, we could not live at all. もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。 He is Sandayu Momochi. 彼は百地三太夫です。 Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 The sun rises earlier in summer than in winter. 太陽は夏は冬より早く昇る。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 Shota said that he was shy about seeing her. 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 It seems that Taro doesn't have any girlfriends. 太郎君は女友達がいないようです。 We watched the sun setting behind the mountains. 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 Let's observe sunspots. 太陽の黒点を観察しよう。 If you eat too much, you will get fat. 食べ過ぎると太りますよ。 The sun is shining. 太陽が輝いている。 The sun rose above the horizon. 太陽が地平線の上に昇った。 We call our teacher "Doraemon" because he's fat. 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 There are a lot of stars which are larger than our sun. 宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。 The sun has dried up the ground. 太陽が地面をからからにかわかした。 Are you watching your weight? 太らないように気をつけているの? I am at a loss to know what Taro means. 太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。 Don't mention that she's put on weight. 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 The sun gives us heat and light every day. 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 If it were not for the sun, we could not live. もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。 Shelly's really filled out since the last time I saw her. シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。 Their cattle are all fat. 彼らの家畜は全部太いです。 If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun. 雲がなければ太陽の喜びはない。 Taro speaks English better than I. 太郎は私よりも上手に英語を話します。 No country can match France's good quality wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 The sun went down behind the mountains. 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 Suddenly, the thick clouds hid the sun. 突然厚い雲が太陽をおおった。 My uncle is slim, but my aunt is fat. 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 I was watching the red sun sinking in the west. 私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。 We take the blessing of the sun for granted. 私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。 How fast Taro can run! 太郎はなんて速く走れるんだろう。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。 I was looking at the sun setting in the sea in the west. 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 "I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"? 「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」 The sun was coming up then. そのとき太陽がのぼるところだった。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。 If the sun were to go out, all living things would die. 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 The sun is farther from the earth than the moon. 太陽は月よりも地球から遠いところにある。 This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk. このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。 The sun will come up soon. もうすぐ太陽が昇るだろう。 I played tennis with Taro yesterday. きのう私は太郎とテニスをした。 The sun is going down. 太陽がしずんでいく。 The sun was about to set. 太陽がまさに沈むところだった。 Eating konjac, you will never gain weight. こんにゃくは、太らない。 Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean. 静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。 Tom is a little chubby. トムは少し太めだ。 On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution. たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。 He was so fat that he couldn't get through the hole. 彼はとても太っていてその穴を通れなかった。 He gave me his stamp of approval. 太鼓判を押す。 There's a little black spot on the sun today. 今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。 Born in America, Taro speaks good English. アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 The sun is much larger than the moon. 太陽は月よりもずっと大きい。 The sun rose above the horizon. 太陽は地平線の上に昇った。 He is too fat to run fast. 彼は速く走るには太りすぎています。 The scorching sun grilled us. 灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。 My uncle is slender, but my aunt is stout. 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 The prince learned English from the American lady. 皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。