UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
Does this dress make me look fat?このドレス、太って見えるかな?
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
The sun is going down.太陽がしずんでいく。
The sun is shining brightly.太陽が明るく輝いている。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
The sun is shining brightly.太陽が照り輝いている。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
The man was too fat to move by himself.その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
The lunar month is shorter than the calendar month.太陰月はカレンダーのひと月より短い。
The sun sets earlier in winter.太陽は冬には早く沈む。
The sun is sinking in the west.太陽が西に沈もうとしている。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
Does this dress make me look fat?このドレスだと太って見える?
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
She is large, not to say fat.彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
Who is taller, Ken or Taro?ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
The sun is larger than the moon.太陽は月より大きい。
Abrams handed Browne the cigarette.太郎が次郎にタバコを渡した。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
Yesterday I played tennis with Taro.昨日、僕は太郎とテニスをした。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
I have known Taro for ten years.私は太郎を10年前から知っています。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Taro will come here before long.太郎はまもなくここへ来ます。
I've suddenly started to gain weight.急に太りだしました。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
He is more famous than Taro.彼は太郎よりも有名です。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
She began to gain weight.彼女は太りはじめた。
The prince learned English from the American lady.皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
That fat girl consumes too much sugary food.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
You must not put on weight.太ってはいけません。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
Taro passes for a scholar.太郎は学者で通っている。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
The sun is about to sink.今しも太陽が沈もうとしている。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
The setting sun is not yellow, but orange.夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
Solar energy is a new source of energy.太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
I have known Taro since ten years ago.私は太郎を10年前から知っています。
The dew evaporated when the sun rose.露は太陽が昇ると蒸発した。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
Laugh and be fat.笑って太れ。
They say that you don't gain weight no matter how much you eat in the morning.朝はどれだけ食べても太らないらしいですよ。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Taro is taller than any other boy in his class.太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License