UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
Solar energy is a new source of energy.太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
The oil ran through a thick pipe.石油が太いパイプの中を流れた。
The sun is brighter than the moon.太陽は月よりも明るい。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
The sun is shining brightly.太陽が明るく輝いている。
Are you watching your weight?太らないように気をつけているの?
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
They had been thumping the drum all along.彼らは太鼓をずっとたたき続けた。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
The sun came out.太陽が出てきた。
The fat woman was holding a monkey.その太った女性は猿を抱きかかえていた。
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The sun is going down.太陽がしずんでいく。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
I'm very fat.僕はすごく太ってる。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
I like the sun a lot.太陽が大好きです。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The sun is sinking in the west.太陽が西に沈もうとしている。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The sun was shining brightly.太陽は明るく輝いていた。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
No matter how fair the sun shines, still it must set.太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
I am at a loss to know what Taro means.太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Does this dress make me look fat?このドレス、太って見えるかな?
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
I'll gain weight again!また太ってしまう!
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
A boy was beating the drum.少年がその太鼓を叩いていた。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
He is Taro's brother.彼は太郎の兄です。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.皇太子は、皇位を継承する人です。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
The inn was no better than a log cabin.宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
I've never read Dasai.太宰ってなんか読んだことないんだわ。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
They elected Taro captain of their team.彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
The sun is much larger than the moon.太陽は月よりもずっと大きい。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
If you eat too much, you will get fat.食べ過ぎると太りますよ。
That man is skinny, but his wife is fat.その男はやせているが、彼の妻は太っている。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
It seems that Taro doesn't have any girlfriends.太郎君は女友達がいないようです。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
He is on the heavy side.彼はいくぶん太り気味だ。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
Taro passes for a scholar.太郎は学者で通っている。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
The dew evaporated when the sun rose.露は太陽が昇ると蒸発した。
The sun is shining in the sky.空には太陽が輝いています。
The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
The sun melted the snow.太陽が雪を溶かした。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
They say that you don't gain weight no matter how much you eat in the morning.朝はどれだけ食べても太らないらしいですよ。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
"Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?"「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License