There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The sun sets earlier in winter.
太陽は冬には早く沈む。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.
古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
Patty exposed her back to the sun on the beach.
パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
The sun makes the earth warm and light.
太陽は地球を暖かく明るくする。
He is overweight.
彼は太り過ぎている。
Taro is not always here.
太郎がいつもここにいるとは限らない。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.
海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
Don't get fat.
太ってはいけません。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Don't eat so much. You'll get fat.
そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Taro, could you help me?
太郎、手伝ってくれる?
Do you think I'm fat?
私は太っていると思いますか?
Taro speaks English better than me.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
The sun is shining in the sky.
空には太陽が輝いています。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
The sun in the sky never raised an eye to me.
空の太陽は俺に目もくれやしない。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.
毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
I may be plump, but I'm vigorous.
私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は30日で太平洋を渡った。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲間から太陽が覗いています。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.
1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The sun shines brighter after the storm.
嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
You must go on a diet because you are too fat.
太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.
太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動をしないと太るよ。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.
太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
The sun is just setting.
太陽が今沈むところだ。
I'm extremely fat.
僕はすごく太ってる。
The sun melted the snow.
太陽が雪を溶かした。
Don't allow yourself to become fat.
太らないようにしなさいね。
The sun sometimes shone.
太陽は時折顔を見せた。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
They say that you don't gain weight no matter how much you eat in the morning.
朝はどれだけ食べても太らないらしいですよ。
I've suddenly started to gain weight.
急に太りだしました。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
They thought he was the son of the Sun.
彼らは彼が太陽の御子であると思った。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近とても太った。
The sun sets in the west.
太陽は西に沈む。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
No matter how fair the sun shines, still it must set.
太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The sun was shining brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.