UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taro is the taller of the two boys.太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
My sister is sensitive about her thick legs.私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
He is Taro's older brother.彼は太郎の兄です。
Laugh and be fat.笑って太れ。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
They named the baby Momotarou.彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
No matter how much I eat, I never get fat.どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
The river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
The sun was shining bright.太陽はきらきらと輝いていた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
The sun is just setting.太陽が今沈むところだ。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The sun shines in the daytime and the moon at night.太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
He is more famous than Taro.彼は太郎よりも有名です。
Let's talk about solar energy.太陽エネルギーについて話そう。
Do you think I'm fat?私は太っていると思いますか?
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Tom is slightly overweight.トムはちょっと太っている。
He sawed logs for the fireplace.彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The sun is about to rise.太陽が昇ろうとしている。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
Taro bought a used car last week.太郎は先週中古車を買った。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
There are a lot of stars larger than our own sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The sun was about to come up.太陽はまさに昇ろうとしていた。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
Which are Taro's?どれとどれが太郎のものですか。
The sun doesn't always shine.太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The sun sets earlier in winter.太陽は冬には早く沈む。
The sun is about to sink in the west.太陽が今まさに西に沈もうとしている。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
The sun is shining.太陽が輝いている。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近とても太った。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前あったときより太っている。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The tropical sun glared down relentlessly.熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
The drum faded away.太鼓の音は遠のいていった。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
He is sawing a log into boards.彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License