UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must have gained some weight. My jeans' button is really tight.少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。
Taro is on the right side of his mother.太郎はお母さんのお気に入りだ。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Tom got fatter.トムは太った。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
She didn't expose her skin to the sun.彼女は肌を太陽にさらさなかった。
The man was too fat to move by himself.その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
The sun is shining brightly.太陽は明るく照っている。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The sun was almost gone.太陽はほとんど沈んでいた。
"Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?"「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」
The sun came out.太陽が出てきた。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Taro is the taller of the two boys.太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
A lunar month is shorter than a calendar month.太陰月はカレンダーのひと月より短い。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
The sun was shining brightly.太陽は明るく輝いていた。
Eating konjac, you will never gain weight.こんにゃくは、太らない。
Osamu Dazai committed suicide.太宰治は、自殺した。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
Their cattle are all fat.彼らの牛はみんな太っている。
The river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.皇太子は、皇位を継承する人です。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
I played tennis with Taro yesterday.きのう私は太郎とテニスをした。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
Taro, go brush your teeth.太郎、歯を磨いてきなさい。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The sun was about to rise.太陽がまさに昇ろうとしていた。
The sun was shining bright.太陽はきらきらと輝いていた。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
He is more famous than Taro.彼は太郎よりも有名です。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
Do you think I'm fat?私って太ってると思う?
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Do you think I'm fat?私は太っていると思いますか?
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
The sun sets in the west.太陽は西に沈む。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
The sun is farther from the earth than the moon.太陽は月よりも地球から遠いところにある。
Does this dress make me look fat?このドレス、太って見えるかな?
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The sun is going down.太陽がしずんでいく。
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The prince learned English from the American lady.皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
Taro is not always here.太郎がいつもここにいるとは限らない。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Taro is taller than any other boy in his class.太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
I'm extremely fat.僕はすごく太ってる。
A samurai's blood runs in Taro's veins.太郎には侍の血が流れている。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
The sun is about to set.太陽が沈もうとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License