Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun has just sunk below the horizon. | 太陽は今し方地平線に沈んだ。 | |
| The sun has dried up the ground. | 太陽が地面をからからにかわかした。 | |
| After the rain, the sun emerged from the clouds. | 雨の後、太陽が雲間から現れた。 | |
| I think all fat people should go on a diet. | 太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。 | |
| Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next. | 第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。 | |
| He is fatter than when I last saw him. | 彼はこの前あったときより太っている。 | |
| It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. | その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 | |
| He is Taro's brother. | 彼は太郎の兄です。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| Abrams chased Browne. | 太郎が次郎を追った。 | |
| If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. | 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 | |
| If you wash it, your car will shine in the sun. | 君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中に入った。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| The sun sets in the west. | 太陽は西に没する。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| The sun has nine planets. | 太陽は9つの惑星を持つ。 | |
| I am putting on weight these days. | 最近、太ってきました。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| My uncle is thin, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Suddenly, the thick clouds hid the sun. | 突然厚い雲が太陽をおおった。 | |
| She seems to get fatter and fatter. | 彼女はますます太っていくようだ。 | |
| The sun rises earlier in summer than in winter. | 太陽は夏は冬より早く昇る。 | |
| Taro has a strong sense of responsibility. | 太郎は責任感が強い。 | |
| The sun went down behind the mountains. | 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 | |
| The sun went below the horizon. | 太陽は地平線の下へ沈んだ。 | |
| The sun went below the horizon. | 太陽は地平線下に没した。 | |
| If you eat that much, you'll get fat. | そんなに食べると太るよ。 | |
| This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk. | このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。 | |
| Taro gets angry quite quickly. | 太郎はすぐに腹を立てる。 | |
| Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread. | 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 | |
| The sun is 330,000 times as heavy as earth. | 太陽は地球の33万倍の重さがある。 | |
| The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 | |
| There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them. | 太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。 | |
| The sun, moon, and stars are all part of the universe. | 太陽、月、星は宇宙の一部である。 | |
| He's on a diet because he is a little overweight. | 彼は太りすぎているのでダイエット中です。 | |
| The sun sank slowly below the horizon. | 太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。 | |
| The sun rises above the houses. | 太陽が家並みの上に出る。 | |
| The sun sends out an incredible amount of heat and light. | 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 | |
| The fat woman was holding a monkey. | その太った女性は猿を抱きかかえていた。 | |
| The sun went below the horizon. | 太陽は地平線に下に没した。 | |
| Taro had to eat dirt and resigned. | 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 | |
| He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean. | 彼は太平洋を横断する企てに失敗した。 | |
| The Pacific Ocean is one of the five oceans. | 太平洋は五大洋の一つです。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| If you eat at this time of night, you'll get fat. | こんな時間に食べたら太るぞ。 | |
| If you pig out every day, you're sure to gain too much weight. | 毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。 | |
| The logs flamed brightly. | 丸太はあかあかと燃え上がった。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| The sun is shining brightly. | 太陽は明るく照っている。 | |
| Their cattle are all fat. | 彼らの牛はみんな太っている。 | |
| She does not eat cake, so as not to put on any more weight. | もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 | |
| The sun is shining brightly. | 太陽が明るく輝いている。 | |
| He is Taro's older brother. | 彼は太郎の兄です。 | |
| He is not as fat as he was. | 彼は以前ほど太ってない。 | |
| Shota said that he was shy about seeing her. | 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | その地図の上の太い線は道路を示す。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| The canal connects the Atlantic with the Pacific. | その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。 | |
| The sun was setting. | 太陽が沈みかかっていた。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が水平線の上に昇った。 | |
| Copernicus taught that the earth moves around the sun. | コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 | |
| There is nothing new under the sun. | 太陽のもとに新しいものなどはない。 | |
| My uncle is slim, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 | |
| Don't expose your skin to the sun for too long. | あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 | |
| The sun glared down on us. | 太陽はギラギラと我々に照りつけた。 | |
| I hear the drum. | 太鼓の音が聞こえる。 | |
| The sun rose over the horizon. | 太陽は地平線に昇った。 | |
| The sun is going down behind the hill. | 太陽が丘の向こうに沈もうとしている。 | |
| I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard. | 俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。 | |
| I played tennis with Taro yesterday. | きのう私は太郎とテニスをした。 | |
| Which is larger, the sun or the Earth? | 太陽と地球とではどちらが大きいですか。 | |
| Taro, go brush your teeth. | 太郎、歯を磨いてきなさい。 | |
| There is no new thing under the sun. | 太陽の下、新しいものは何ひとつない。 | |
| I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. | 私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 | |
| The sun came out. | 太陽が出てきた。 | |
| Don't get fat. | 太ってはいけません。 | |
| The sun sank slowly below the horizon. | 太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。 | |
| The sun is shining in my face. | 太陽がまともに照り付けている。 | |
| The bright sun was shining. | きらきらする太陽が輝いていた。 | |
| Which are Taro's? | どれとどれが太郎のものですか。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro. | 日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。 | |
| Taro plays the guitar better than any other boy in his class. | 太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。 | |
| Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake. | もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 | |
| Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. | 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 | |
| The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. | 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 | |
| Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific." | ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。 | |
| I'll gain weight again! | また太ってしまう! | |
| If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. | 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 | |
| She seem to be getting fatter. | 彼女はますます太っていくようだ。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| The earth moves around the sun. | 地球は太陽の回りを回る。 | |
| There is nothing on earth that is not affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 | |
| The drum faded away. | 太鼓の音は遠のいていった。 | |
| Come to think of it, I did see Taro. | そういえば、確かに太郎を見かけました。 | |
| I've never read Dasai. | 太宰ってなんか読んだことないんだわ。 | |