A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女はボートで太平洋を横断することができた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
The sun is about to sink in the west.
太陽が今まさに西に沈もうとしている。
My uncle is slim, but my aunt is fat.
叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
The lunar month is shorter than the calendar month.
太陰月はカレンダーのひと月より短い。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
She half dragged, half carried the log.
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
She has put on weight recently.
彼女は近頃太ってきた。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
My name is Yatarou.
僕の名は弥太郎です。
The setting sun is not yellow, but orange.
夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
The sun set below the dam.
太陽が地平線の下に沈んだ。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The sun sets earlier in the winter.
太陽は冬には早く沈む。
The sun was shining brightly.
太陽は明るく輝いていた。
Taro is the most famous of the three.
太郎は3人の中で一番有名です。
There is nothing to compare with her beauty.
彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線下に没した。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.
どうも、川口太郎です。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
A lunar month is shorter than a calendar month.
太陰月はカレンダーのひと月より短い。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Their cattle are all fat.
彼らの牛はみんな太っている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Would you lend me a hand, Taro?
太郎、手伝ってくれる?
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
He's on a diet because he is a little overweight.
彼は太りすぎているのでダイエット中です。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.