I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.
私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The sun is shining brightly.
太陽が照り輝いている。
If it were not for the sun, we could not live at all.
もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The ship made for the Pacific Ocean.
船は太平洋に向かった。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Don't allow yourself to become fat.
太らないようにしなさいね。
The sun is about to sink.
今しも太陽が沈もうとしている。
Taro died two years ago.
太郎は2年前に死んだ。
The setting sun is not yellow, but orange.
夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?
「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."
ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
The sun at last broke through about noon.
おひる頃やっと太陽が顔を出した。
I played tennis with Taro yesterday.
きのう私は太郎とテニスをした。
The sun has dried up the ground.
太陽が地面をからからにかわかした。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
She began to gain weight.
彼女は太りはじめた。
They are making good use of the heat from the sun.
彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
You will get fat if you eat too much.
食べ過ぎると太る。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
He gave me his stamp of approval.
太鼓判を押す。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
The sun shines brighter after the storm.
嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Taro is writing a term paper.
太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The sun doesn't always shine.
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The sun is setting below the horizon.
太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
The sun is just setting.
太陽が今沈むところだ。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Don't mention that she's put on weight.
彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
The drum faded away.
太鼓の音は遠のいていった。
My uncle is thin, but my aunt is fat.
叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
Abrams intended to bark.
太郎が吠えるつもりだった。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
She was fatter ten years ago than she is now.
彼女は10年前のほうが今より太っていた。
I think all fat people should go on a diet.
太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!
キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Tom is slightly overweight.
トムはちょっと太っている。
Without the Sun, we could not live on the Earth.
太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
The sun is larger than the moon.
太陽は月より大きい。
He has a thick neck.
彼は太い首をしている。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.
ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
Laugh and be fat.
笑って太れ。
Osamu Dazai committed suicide.
太宰治は、自殺した。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The sun set below the dam.
太陽が地平線の下に沈んだ。
No matter how fair the sun shines, still it must set.
太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
The sun is much larger than the moon.
太陽は月よりもずっと大きい。
Do Japanese children really paint the sun red?
本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.