UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
I'll gain weight again!また太ってしまう!
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
The prince learned English from the American lady.皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
The sun sets earlier in winter.太陽は冬には早く沈む。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
The sun is about to set.太陽はまさに沈もうとしている。
Taro will come here before long.太郎はまもなくここへ来ます。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
My eyes are dazzled by the sun.太陽がまぶしい。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
Do you think I'm getting fat?私は太っていると思いますか?
The sun is shining in the sky.空には太陽が輝いています。
They had been thumping the drum all along.彼らは太鼓をずっとたたき続けた。
A samurai's blood runs in Taro's veins.太郎には侍の血が流れている。
Which is taller, Ken or Taro?ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
The sun shines in the daytime and the moon at night.太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
Tom is slightly overweight.トムは少し太めだ。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
You'll fatten up if you eat that much.そんなに食べると太るよ。
Do Japanese children really paint the sun red?本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
She has put on weight recently.彼女は近頃太ってきた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
Don't get fat.太らないように。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
Tom is slightly overweight.トムはちょっと太っている。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
Abrams handed Browne the cigarette.太郎が次郎にタバコを渡した。
That man is skinny, but his wife is fat.その男はやせているが、彼の妻は太っている。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
I'm extremely fat.僕はすごく太ってる。
The sun is larger than the moon.太陽は月より大きい。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
There's a lot of glare.太陽の照り返しが強い。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Taro is the taller of the two boys.太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
How fast Taro can run!太郎はなんて速く走れるんだろう。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.皇太子は、皇位を継承する人です。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
She didn't expose her skin to the sun.彼女は肌を太陽にさらさなかった。
Yesterday I played tennis with Taro.昨日、僕は太郎とテニスをした。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
Do you think I'm fat?私って太ってると思う?
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
My sister is thin, but I'm a little overweight.姉はやせているが、私は少し太っている。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License