The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is on the heavy side.
彼はいくぶん太り気味だ。
The inn was no better than a log cabin.
宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
He balanced himself on a log.
彼は丸太の上に上手く乗っていた。
The house is heated by solar energy.
その家は太陽エネルギーで暖房されている。
The sun went behind the clouds.
太陽が雲の中へ入った。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
Don't put on weight.
太ってはいけません。
The sun shone brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
John is too fat to run fast.
ジョンは速く走るには太りすぎている。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
Do you think I'm fat?
私って太ってると思う?
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
My uncle is slim, but my aunt is fat.
叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
A lunar month is shorter than a calendar month.
太陰月はカレンダーのひと月より短い。
The sun sets earlier in winter.
太陽は冬には早く沈む。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Tom got fatter.
トムは太った。
Abrams handed the cigarette to Browne.
太郎がタバコを次郎に渡した。
If it were not for the sun, we could not live.
もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
Don't get fat.
太ってはいけません。
We learned that the earth goes around the sun.
私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
We take the blessing of the sun for granted.
私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Taro is taller than any other boy in his class.
太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
He was large, not to say fat.
彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
If you eat at this time of night, you'll get fat.
こんな時間に食べたら太るぞ。
"Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?"
「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The sun was setting.
太陽が沈みかかっていた。
He is not as fat as he was.
彼は以前ほど太ってない。
I think all fat people should go on a diet.
太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The sun sunk below the horizon.
太陽が水平線の下に沈んだ。
The sun sets earlier in the winter.
太陽は冬には早く沈む。
Come to think of it, I did see Taro.
そういえば、確かに太郎を見かけました。
Shota said that he was shy about seeing her.
翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
Bob was somewhat chubbier than his brother.
ボブは兄より太りぎみだった。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
Laugh and be fat.
笑って太れ。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
I think that Shintaro speaks English well.
私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The summer sun glared down on us.
夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
I'm extremely fat.
僕はすごく太ってる。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The sun sets in the west.
太陽は西に没する。
Do you think I'm getting fat?
私は太っていると思いますか?
They had been thumping the drum all along.
彼らは太鼓をずっとたたき続けた。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
A meal without wine is like a day without sunshine.
葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
The sun was about to set.
太陽がまさに沈むところだった。
I'm very fat.
僕はすごく太ってる。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Tom is slightly overweight.
トムはちょっと太っている。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Abrams intended Browne to bark.
太郎が次郎に吠えさせるつもりだった。
He declared that the earth goes round the sun.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The sun is shining above our heads.
太陽が私達の頭上に輝いている。
The sun was coming up then.
そのとき太陽がのぼるところだった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
Their cattle are all fat.
彼らの牛はみんな太っている。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.
太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.
私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
She seem to be getting fatter.
彼女はますます太っていくようだ。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
The sun is going down.
太陽がしずんでいく。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.
ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
That fat girl consumes too much sugary food.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
My sister is sensitive about her thick legs.
私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
I shade my eyes from sun shine.
太陽に手をかざした。
They thought he was the son of the Sun.
彼らは彼が太陽の御子であると思った。
The sun is larger than the moon.
太陽は月より大きい。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!
キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
I've put on weight recently.
最近、太ってきました。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
He is busier than Taro.
彼は太郎より忙しい。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.