Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?
アッ、太郎!久しぶり!元気?
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
The sun sets earlier in the winter.
太陽は冬には早く沈む。
Don't get fat.
太ってはいけません。
She began to gain weight.
彼女は太りはじめた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
We'll use energy sources such as the sun and wind.
私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
Engineers are crazy about solar energy.
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
I think that Shintaro speaks English well.
私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
You must go on a diet because you are too fat.
太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.
太平洋は五大洋の一つです。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Which is taller, Ken or Taro?
ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
The sun went behind the clouds.
太陽が雲の中へ入った。
My name is Yatarou.
僕の名は弥太郎です。
Which is larger, the sun or the Earth?
太陽と地球とではどちらが大きいですか。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲間から太陽が覗いています。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Abrams handed Browne the cigarette.
太郎が次郎にタバコを渡した。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
No matter how much I eat, I never get fat.
どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。
I must have gained some weight. My jeans' button is really tight.
少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。
He has twice flown the Pacific.
彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
The insulin was making her fat.
インシュリンを打つので彼女は太っていた。
Taro is taller than any other boy in his class.
太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!
キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
I want a car that runs on solar power.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Tom is slightly overweight.
トムはちょっと太っている。
Come to think of it, I did see Taro.
そういえば、確かに太郎を見かけました。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.
太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
I have known Taro for ten years.
私は太郎を10年前から知っています。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は三十日で太平洋を渡った。
Bill is really fighting the battle of the bulge.
ビルは太らないように頑張っているね。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
The sun is just setting.
太陽は今沈むところだ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Don't get fat.
太っては駄目ですよ。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Abrams intended Browne to bark.
太郎が次郎に吠えさせるつもりだった。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
The sun sets earlier in winter.
太陽は冬には早く沈む。
Their cattle are all fat.
彼らの家畜は全部太いです。
Do Japanese children really paint the sun red?
本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
The sun is shining brightly.
太陽がさんさんと輝いている。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
That fat girl consumes too much sugary food.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
He was large, not to say fat.
彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
He is sawing a log into boards.
彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
After the rain, the sun emerged from the clouds.
雨の後、太陽が雲間から現れた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I've put on weight recently.
最近、太ってきました。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The sun sometimes shone.
太陽は時折顔を見せた。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.