UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
Don't put on weight.太ってはいけません。
The oil ran through a thick pipe.石油が太いパイプの中を流れた。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The sun is just setting.太陽は今沈むところだ。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
He is Taro's older brother.彼は太郎の兄です。
I must have gained some weight. My jeans' button is really tight.少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
I'll gain weight again!また太ってしまう!
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
I've suddenly started to gain weight.急に太りだしました。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
There is nothing new under the sun.太陽のもとに新しいものなどはない。
Abrams handed the cigarette to Browne.太郎がタバコを次郎に渡した。
If you eat that much, you'll get fat.そんなに食べると太るよ。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
You must not put on weight.太ってはいけません。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
Taro is taller than any other boy in his class.太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
It will not be long before the sun rises.まもなく太陽が昇る。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
I shade my eyes from sun shine.太陽に手をかざした。
He is too fat to run fast.彼は速く走るには太りすぎています。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
The sun is shining brightly.太陽は明るく照っている。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
The sun was almost gone.太陽はほとんど沈んでいた。
Taro bought a used car last week.太郎は先週中古車を買った。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
He is Taro's brother.彼は太郎の兄です。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前会った時より太っている。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Their cattle are all fat.彼らの牛はみんな太っている。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
The sun is going down.太陽がしずんでいく。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前あったときより太っている。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
They had been thumping the drum all along.彼らは太鼓をずっとたたき続けた。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
No matter how fair the sun shines, still it must set.太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The sun is shining brightly.太陽が明るく輝いている。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Are you watching your weight?太らないように気をつけているの?
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
The sun has dried up the ground.太陽が地面をからからにかわかした。
He is on the heavy side.彼はいくぶん太り気味だ。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
The sun is about to sink in the west.太陽が今まさに西に沈もうとしている。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
My uncle is thin, but my aunt is fat.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
The sun shines in the daytime and the moon at night.太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License