Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Abrams handed Browne the cigarette.
太郎が次郎にタバコを渡した。
Do Japanese children really paint the sun red?
本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
The river flows into the Pacific Ocean.
川は太平洋に流れ込んでいる。
A meal without wine is like a day without sunshine.
葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
He is fatter than when I last saw him.
彼はこの前会った時より太っている。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The river flows into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に注いでいる。
Taro is not always here.
太郎がいつもここにいるとは限らない。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
There is nothing new under the sun.
太陽のもとに新しいものなどはない。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.
太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は30日で太平洋を渡った。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat?
野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
The sun sometimes shone.
太陽は時折顔を見せた。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
He is Taro's brother.
彼は太郎の兄です。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
You will get fat if you eat too much.
食べ過ぎると太る。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.