UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
Taro is not always here.太郎がいつもここにいるとは限らない。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Their cattle are all fat.彼らの牛はみんな太っている。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
Laugh and be fat.笑って太れ。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
They named the baby Momotarou.彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
The sun is larger than the moon.太陽は月より大きい。
Osamu Dazai committed suicide.太宰治は、自殺した。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.太郎は大学入試に合格したそうだ。
The solar altitude is 20 degrees.太陽の高度は20度である。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He is on the heavy side.彼はいくぶん太り気味だ。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
Yesterday I played tennis with Taro.昨日、僕は太郎とテニスをした。
She began to gain weight.彼女は太りはじめた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
If you eat too much, you will get fat.食べ過ぎると太りますよ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
If you eat that much, you'll get fat.そんなに食べると太るよ。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
There's a lot of glare.太陽の照り返しが強い。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
A samurai's blood runs in Taro's veins.太郎には侍の血が流れている。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The prince learned English from the American lady.皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
He got so stout that his collar did not meet.あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。
There is no new thing under the sun.太陽の下、新しいものは何ひとつない。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
Taro passes for a scholar.太郎は学者で通っている。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The sun rose above the mountain.太陽が山に昇った。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
I've put on a lot of weight since Christmas.クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
The sun was shining brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
My sister is thin, but I'm a little overweight.姉はやせているが、私は少し太っている。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The sun makes the earth warm and light.太陽は地球を暖かく明るくする。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.皇太子は、皇位を継承する人です。
Taro speaks English, doesn't he?太郎は英語を話しますね。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
She was fatter ten years ago than she is now.彼女は10年前のほうが今より太っていた。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
The sun shone brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Do you think I'm fat?私って太ってると思う?
Does this dress make me look fat?このドレスだと太って見える?
My name is Yatarou.僕の名は弥太郎です。
If you eat at this time of night, you'll get fat.こんな時間に食べたら太るぞ。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The sun is about to set.太陽はまさに沈もうとしている。
The stout man got into a cab in haste.太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
Taro will come here before long.太郎はまもなくここへ来ます。
The desert sun grilled him.砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
Taro is the taller of the two boys.太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License