The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter how much I eat, I never get fat.
どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。
I may be plump, but I'm vigorous.
私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
He is Taro's older brother.
彼は太郎の兄です。
Don't get fat.
太らないように。
He was large, not to say fat.
彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
Taro, could you help me?
太郎、手伝ってくれる?
The sun appeared on the horizon.
地平線に太陽が見えてきた。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.
我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Taro stayed in Tokyo for three days.
太郎は3日間東京に滞在しました。
The sun was setting.
太陽が沈みかかっていた。
The sun went down behind the mountains.
太陽は山の向こうへ沈んでいった。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
It was not until the sun had set that the child came home.
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
They had been thumping the drum all along.
彼らは太鼓をずっとたたき続けた。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.
ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
There are a lot of stars larger than our own sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
Eating konjac, you will never gain weight.
こんにゃくは、太らない。
The sun is essential to life.
太陽は生命に不可欠である。
This river flows into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に流れ込みます。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.
太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
Come to think of it, I did see Taro.
そういえば、確かに太郎を見かけました。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動をしないと太るよ。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Taro speaks English, doesn't he?
太郎は英語を話しますね。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Taro is the most famous of the three.
太郎は3人の中で一番有名です。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
The sun set below the dam.
太陽が地平線の下に沈んだ。
Don't mention that she's put on weight.
彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
She seem to be getting fatter.
彼女はますます太っていくようだ。
The setting sun is not yellow, but orange.
夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
We'll use energy sources such as the sun and wind.
私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
She began to gain weight.
彼女は太りはじめた。
The lunar month is shorter than the calendar month.
太陰月はカレンダーのひと月より短い。
Taro weighs no less than 70 kilograms.
太郎は体重が70キロもある。
Taro is studying hard.
太郎は一生懸命勉強している。
She is large, not to say fat.
彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
The sun is setting below the horizon.
太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
He is overweight.
彼は太り過ぎている。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.
私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
My sister is thin, but I'm a little overweight.
姉はやせているが、私は少し太っている。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
She was fatter ten years ago than she is now.
彼女は10年前のほうが今より太っていた。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
Taro asked after her father.
太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
You are my sunshine.
きみは僕の太陽だ。
My name is Yatarou.
僕の名は弥太郎です。
The sun is going down.
太陽がしずんでいく。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
That man is skinny, but his wife is fat.
その男はやせているが、彼の妻は太っている。
Who is taller, Ken or Taro?
ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The sun at last broke through about noon.
おひる頃やっと太陽が顔を出した。
A samurai's blood runs in Taro's veins.
太郎には侍の血が流れている。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The sun is the brightest star.
太陽は一番明るい星だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.