Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun sunk below the horizon. 太陽が水平線の下に沈んだ。 Their cattle are all fat. 彼らの牛はみんな太っている。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 Don't put on weight. 太ってはいけません。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 The sun has nine planets. 太陽は9つの惑星を持つ。 My uncle is slim, but my aunt is fat. 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 The sun had already risen when I woke up. 私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。 Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 Taro asked after her father. 太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。 The sun in the sky never raised an eye to me. 空の太陽は俺に目もくれやしない。 There are a lot of stars larger than our own Sun. 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 Taro has a really strong sense of responsibility. 太郎は責任感が強い。 Taro plays the guitar better than any other boy in his class. 太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。 Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next. 第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。 Taro and Hanako are going to get married next spring. 太郎と花子は来春結婚する予定です。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 The sun was burning in the sky. 太陽は空で明るく輝いていた。 That boy's name is Shintaro Wada. あの少年の名前は和田慎太郎です。 The inn was no better than a log cabin. 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 Let's observe sunspots. 太陽の黒点を観察しよう。 The sun is coming up. 太陽が昇ってきた。 We saw the sun sink below the horizon. 私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。 He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean. 彼は太平洋を横断する企てに失敗した。 They are making good use of the heat from the sun. 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 The sun was almost gone. 太陽はほとんど沈んでいた。 The broad lines on the map correspond to roads. その地図の上の太い線は道路を示す。 I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. 私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。 Suddenly, the thick clouds hid the sun. 突然厚い雲が太陽をおおった。 The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific. パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。 The sun went behind the clouds. 太陽が雲の中へ入った。 She didn't expose her skin to the sun. 彼女は肌を太陽にさらさなかった。 Taro ordered some English conversation textbooks from London. 太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。 The sun appeared from behind the clouds. 太陽が雲のうしろから顔を出した。 Let's talk about solar energy. 太陽エネルギーについて話そう。 He was large, not to say fat. 彼は太っていると言えないまでも大柄だった。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 The sun was hidden by thick clouds. 太陽は厚い雲におおわれた。 There is no new thing under the sun. 太陽の下、新しいものは何ひとつない。 The clouds hid the sun. 雲が太陽を隠した。 Taro, dinner's ready! 太郎、ご飯ですよ。 Taro died two years ago. 太郎は2年前に死んだ。 I like the sun a lot. 太陽が大好きです。 "Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?" 「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」 Shota said that he was shy about seeing her. 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 Mike made a rude table from the logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 Taro enjoys the confidence of the president. 太郎は社長の信頼が厚い。 The sun shone brightly. 太陽はきらきらと輝いていた。 A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat. 彼女は船で太平洋横断に成功した。 Sunlight makes my room warm. 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 The sun, moon, and stars are all part of the universe. 太陽、月、星は宇宙の一部である。 The earth is small compared with the sun. 太陽に比べると地球は小さい。 The sun and a damp climate made the tropical rainforest. 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 There are a lot of stars larger than our own sun. 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 The sun is about to set. 太陽はまさに沈もうとしている。 Don't get fat. 太ってはいけません。 Taro is on the right side of his mother. 太郎はお母さんのお気に入りだ。 She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight. もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 When it comes to good quality wine, no country can rival France. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 John is too fat to run fast. ジョンは速く走るには太りすぎている。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 He crossed the Pacific Ocean in a sailboat. 彼はヨットで太平洋を横断した。 The sun went behind the clouds. 太陽が雲の中に入った。 He wrote the Chinese poem in bold strokes. 彼はその漢詩を肉太に書いた。 You must not put on weight. 太ってはいけません。 The sky is clear and the sun is bright. 空は晴れ、太陽は輝いている。 There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them. 太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。 The Pacific is very wide. 太平洋は非常に広大だ。 The sun is about to rise. 太陽が昇ろうとしている。 I was watching the red sun sinking in the west. 私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。 The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 If you eat a lot, you'll eventually get fat. たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。 John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area. ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。 A lunar month is shorter than a calendar month. 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周囲を回る。 The sun is setting below the horizon. 太陽が地平線の下へ沈もうとしている。 I am putting on weight these days. 最近、太ってきました。 The sun sunk below the horizon. 太陽が地平線の下に沈んだ。 Would you lend me a hand, Taro? 太郎、手伝ってくれる? There's a little black spot on the sun today. 今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。 The sun has dried up the ground. 太陽が地面をからからにかわかした。 We take the blessing of the sun for granted. 私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。 I think that Shintaro speaks English well. 私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。 Bob was somewhat chubbier than his brother. ボブは兄より太りぎみだった。 Bill is really fighting the battle of the bulge. ビルは太らないように頑張っているね。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 Taro has a strong sense of responsibility. 太郎は責任感が強い。 This river falls into the Pacific Ocean. この川は太平洋に注いでいる。 Don't get fat. 太らないように。 The pig is growing fat. 豚は太ってきている。 If the sun were to stop shining, all living things would die. もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。