UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
There's a lot of glare.太陽の照り返しが強い。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
Do Japanese children really paint the sun red?本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
Taro is the taller of the two boys.太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
My uncle is slender, but my aunt is stout.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
My sister is thin, but I'm a little overweight.姉はやせているが、私は少し太っている。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
He grew no fatter.彼は少しも太らなかった。
She was fatter ten years ago than she is now.彼女は10年前のほうが今より太っていた。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
If you eat that much, you'll get fat.そんなに食べると太るよ。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
I've put on weight recently.最近、太ってきました。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Do you think I'm fat?私って太ってると思う?
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前会った時より太っている。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
She has put on weight recently.彼女は近頃太ってきた。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
Abrams handed the cigarette to Browne.太郎がタバコを次郎に渡した。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
Bill is really fighting the battle of the bulge.ビルは太らないように頑張っているね。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
I'm extremely fat.僕はすごく太ってる。
The sun is coming up.太陽が昇ってきた。
I played tennis with Taro yesterday.きのう私は太郎とテニスをした。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
The sun doesn't always shine.太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The sun sets in the west.太陽は西に沈む。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The sun is shining hot.太陽は暑く照りつけている。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro.日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。
He is overweight.彼は太り過ぎている。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The sun is shining brightly.太陽が照り輝いている。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
He sawed logs for the fireplace.彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Osamu Dazai committed suicide.太宰治は、自殺した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License