UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
The sun is shining brightly.太陽がさんさんと輝いている。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Osamu Dazai committed suicide.太宰治は、自殺した。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
You will get fat if you eat too much.食べ過ぎると太る。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
She seem to be getting fatter.彼女はますます太っていくようだ。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The dew evaporated when the sun rose.露は太陽が昇ると蒸発した。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
Don't get fat.太らないように。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
He is Taro's older brother.彼は太郎の兄です。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
The sun is rising now.太陽が今昇りつつある。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The stout man got into a cab in haste.太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
Stay thin.太らないように。
Why can Taro speak English so well?どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
The inn was no better than a log cabin.宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
Do you think I'm fat?私って太ってると思う?
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The sun shines in the daytime and the moon at night.太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
The sun is about to sink.今しも太陽が沈もうとしている。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近とても太った。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The sun is shining brightly.太陽が照り輝いている。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He was so fat that he couldn't get through the hole.彼はとても太っていてその穴を通れなかった。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
The sun rose above the mountain.太陽が山に昇った。
Let's talk about solar energy.太陽エネルギーについて話そう。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
My uncle is slim, but my aunt is fat.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
He is a bit on the heavy side.彼は少々太りぎみです。
He's on a diet because he is a little overweight.彼は太りすぎているのでダイエット中です。
I must have gained some weight. My jeans' button is really tight.少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
Tom is slightly overweight.トムはちょっと太っている。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
I've suddenly started to gain weight.急に太りだしました。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
The sun was coming up then.そのとき太陽がのぼるところだった。
She is large, not to say fat.彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
You must not put on weight.太ってはいけません。
My name is Yatarou.僕の名は弥太郎です。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
You'll fatten up if you eat that much.そんなに食べると太るよ。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License