The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The stout man got into a cab in haste.
太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
Look at the setting sun.
沈んでいく太陽を見てごらん。
Do you think I'm fat?
私は太っていると思いますか?
Don't expose your skin to the sun for too long.
あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."
ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
The earth moves around the sun.
地球は太陽の回りを回る。
The sun is setting below the horizon.
太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
The sun sets in the west.
太陽は西に沈む。
The sun is shining above our heads.
太陽が私達の頭上に輝いている。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I've suddenly started to gain weight.
急に太りだしました。
She came off sailing across the Pacific.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I've put on a lot of weight since Christmas.
クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。
You will get fat if you eat too much.
食べ過ぎると太る。
The problem is that solar energy costs too much.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
Don't mention that she's put on weight.
彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。
The sun was burning in the sky.
太陽は空で明るく輝いていた。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動をしないと太るよ。
Taro speaks English better than me.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The pig is growing fat.
豚は太ってきている。
Osamu Dazai committed suicide.
太宰治は、自殺した。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
I think all fat people should go on a diet.
太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
The marigold rises with the sun.
マリーゴールドは太陽とともに起きる。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
太宰治は39歳の時に自殺した。
The prince learned English from the American lady.
皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
Abrams handed Browne the cigarette.
太郎が次郎にタバコを渡した。
He is a bit on the heavy side.
彼は少々太りぎみです。
The man was too fat to move by himself.
その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
No country can match France's good quality wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The sun is brighter than the moon.
太陽は月よりも明るい。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.