Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. | 我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| Taro has a low boiling point. | 太郎はすぐに腹を立てる。 | |
| Abrams intended Browne to bark. | 太郎が次郎に吠えさせるつもりだった。 | |
| I'm so fat. | 僕はすごく太ってる。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| If you wash it, your car will shine in the sun. | 君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。 | |
| Which are Taro's? | どれとどれが太郎のものですか。 | |
| The sun at last broke through about noon. | おひる頃やっと太陽が顔を出した。 | |
| I played tennis with Taro yesterday. | きのう私は太郎とテニスをした。 | |
| The summer sun glared down on us. | 夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。 | |
| The problem is that solar energy just costs too much. | 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 | |
| Taro weighs no less than 70 kilograms. | 太郎は体重が70キロもある。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中に入った。 | |
| The sun was almost gone. | 太陽はほとんど沈んでいた。 | |
| Neptune is the eighth planet of the solar system. | 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 | |
| Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet. | ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。 | |
| The sun has just sunk below the horizon. | 太陽は今し方地平線に沈んだ。 | |
| He has a thick neck. | 彼は太い首をしている。 | |
| It was not until the sun had set that the child came home. | 太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。 | |
| I am putting on weight these days. | 最近、太ってきました。 | |
| The sun is about to rise. | 太陽が今昇ろうとしている。 | |
| You must not put on weight. | 太ってはいけません。 | |
| The sun in the sky never raised an eye to me. | 空の太陽は俺に目もくれやしない。 | |
| The sun is larger than the moon. | 太陽は月より大きい。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| Come to think of it, I did see Taro. | そういえば、確かに太郎を見かけました。 | |
| Tom is a little chubby. | トムは少し太めだ。 | |
| The sun is shining hot. | 太陽は暑く照りつけている。 | |
| It was believed that the sun went around the earth. | 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 | |
| Between you and me, the fat ugly man is on a diet. | ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 | |
| I have known Taro since ten years ago. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| The sun sends out an incredible amount of heat and light. | 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 | |
| I may be plump, but I'm vigorous. | 私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。 | |
| If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. | 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| Nine planets including the earth are moving around the sun. | 地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。 | |
| I hear the drum. | 太鼓の音が聞こえる。 | |
| Taro enjoys the confidence of the president. | 太郎は社長の信頼が厚い。 | |
| Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. | 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 | |
| The sun is about to rise. | 太陽が昇ろうとしている。 | |
| The sun is sinking below the horizon. | 太陽が地平線の下に沈みつつある。 | |
| The planets revolve around the sun. | 惑星は太陽の周囲を回転する。 | |
| It took courage to sail across the Pacific single-handed. | 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| They elected Taro captain of their team. | 彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。 | |
| That man is skinny, but his wife is fat. | その男はやせているが、彼の妻は太っている。 | |
| The sun is farther from the earth than the moon. | 太陽は月よりも地球から遠いところにある。 | |
| Except for Taro, Jiro is the tallest. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| He is Taro's older brother. | 彼は太郎の兄です。 | |
| John has put on a lot of weight recently. | ジョンは最近とても太った。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| He is fatter than when I last saw him. | 彼はこの前あったときより太っている。 | |
| I was watching the red sun sinking in the west. | 私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。 | |
| We will explore every planet that goes around the sun. | 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. | 私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. | 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 | |
| The canal connects the Atlantic with the Pacific. | その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。 | |
| Don't eat so much. You'll get fat. | そんなに食べてはいけません。太りますよ。 | |
| Do you think I'm fat? | 私って太ってると思う? | |
| On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. | 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 | |
| The sun went below the horizon. | 太陽は地平線の下へ沈んだ。 | |
| There is nothing new under the sun. | 太陽のもとに新しいものなどはない。 | |
| Let's observe sunspots. | 太陽の黒点を観察しよう。 | |
| The sun is sinking in the west. | 太陽が西に沈もうとしている。 | |
| The sun was on the point of rising in the east. | 太陽は東から昇ろうとするところだった。 | |
| I wore sunglasses to protect my eyes from the sun. | 太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| The sun, moon, and stars are all part of the universe. | 太陽、月、星は宇宙の一部である。 | |
| My uncle is slender, but my aunt is stout. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| Will you lend a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は光と熱を与えてくれる。 | |
| He said that the earth goes round the sun. | 彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。 | |
| The sun is the brightest star. | 太陽は一番明るい星だ。 | |
| He was large, not to say fat. | 彼は太っていると言えないまでも大柄だった。 | |
| The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. | 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| I'm extremely fat. | 僕はすごく太ってる。 | |
| She half dragged, half carried the log. | 彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽は地平線の上に昇った。 | |
| A samurai's blood runs in Taro's veins. | 太郎には侍の血が流れている。 | |
| If you eat that much, you'll get fat. | そんなに食べると太るよ。 | |
| The midnight sun is a fantastic natural phenomenon. | 真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。 | |
| Taro ordered some English conversation textbooks from London. | 太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。 | |
| He was so fat that he couldn't get through the hole. | 彼はとても太っていてその穴を通れなかった。 | |
| Look at the setting sun. | 沈んでいく太陽を見てごらん。 | |
| Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun. | コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。 | |
| Taro died two years ago. | 太郎は2年前に死んだ。 | |
| Solar energy may be able to play a significant role in our daily life. | 太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。 | |
| The sun sunk below the horizon. | 太陽が水平線の下に沈んだ。 | |
| The drum faded away. | 太鼓の音は遠のいていった。 | |
| My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. | 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 | |
| The morning sun is so bright that I cannot see it. | 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中へ入った。 | |
| The sun was burning in the sky. | 太陽は空で明るく輝いていた。 | |
| The insulin was making her fat. | インシュリンを打つので彼女は太っていた。 | |
| The sun is about to set. | 太陽が沈もうとしている。 | |