It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
Look at the setting sun.
沈んでいく太陽を見てごらん。
No matter how fair the sun shines, still it must set.
太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The marigold rises with the sun.
マリーゴールドは太陽とともに起きる。
I was watching the red sun sinking in the west.
私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
She began to gain weight.
彼女は太りはじめた。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
Are you watching your weight?
太らないように気をつけているの?
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The sun was burning in the sky.
太陽は空で明るく輝いていた。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.
1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
The sun glared down on us.
太陽はギラギラと我々に照りつけた。
If you eat at this time of night, you'll get fat.
こんな時間に食べたら太るぞ。
The sun sets in the west.
太陽は西に没する。
Without the sun, we couldn't live on the earth.
太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
The prince learned English from the American lady.
皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.