UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
My sister is sensitive about her thick legs.私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
No matter how fair the sun shines, still it must set.太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
My eyes are dazzled by the sun.太陽がまぶしい。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat?野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?
I have known Taro since ten years ago.私は太郎を10年前から知っています。
Do you think I'm fat?私って太ってると思う?
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
She is large, not to say fat.彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The sun sets in the west.太陽は西に沈む。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
The sun is coming up.太陽が昇ってきた。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
You will get fat if you eat too much.食べ過ぎると太る。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The sun is farther from the earth than the moon.太陽は月よりも地球から遠いところにある。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
Taro passes for a scholar.太郎は学者で通っている。
I played tennis with Taro yesterday.きのう私は太郎とテニスをした。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前あったときより太っている。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
A samurai's blood runs in Taro's veins.太郎には侍の血が流れている。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
My uncle is slim, but my aunt is fat.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
Taro speaks English better than I.太郎は私よりも上手に英語を話します。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
The desert sun grilled him.砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
The sun is much larger than the moon.太陽は月よりもずっと大きい。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
I am at a loss to know what Taro means.太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The sun is rising now.太陽が今昇りつつある。
Does this dress make me look fat?このドレス、太って見えるかな?
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
The sun was about to rise.太陽がまさに昇ろうとしていた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Don't put on weight.太ってはいけません。
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
The sun is just setting.太陽は今沈むところだ。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
Do Japanese children really paint the sun red?本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License