UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The sun sets in the west.太陽は西に沈む。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
The sun shines during the day.太陽は昼間輝く。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
The sun is about to sink in the west.太陽が今まさに西に沈もうとしている。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
"Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?"「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」
I've put on weight recently.最近、太ってきました。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
Does this dress make me look fat?このドレスだと太って見える?
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
It seems that Taro doesn't have any girlfriends.太郎君は女友達がいないようです。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
They named the baby Momotarou.彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。
Solar energy is a new source of energy.太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Taro is on the right side of his mother.太郎はお母さんのお気に入りだ。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
The dew evaporated when the sun rose.露は太陽が昇ると蒸発した。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
The sun is shining brightly.太陽がさんさんと輝いている。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
He is Taro's brother.彼は太郎の兄です。
Don't put on weight.太ってはいけません。
The sun is about to rise.太陽が今昇ろうとしている。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
His house was built of logs.彼の家は丸太でできていた。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
I am at a loss to know what Taro means.太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
There is nothing new under the sun.太陽のもとに新しいものなどはない。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The sun was about to come up.太陽はまさに昇ろうとしていた。
Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro.日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
Who is taller, Ken or Taro?ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
If you eat at this time of night, you'll get fat.こんな時間に食べたら太るぞ。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
Eating konjac, you will never gain weight.こんにゃくは、太らない。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
No matter how much I eat, I never get fat.どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
My uncle is slender, but my aunt is stout.叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
The sun melted the snow.太陽が雪を溶かした。
Tom is slightly overweight.トムは少し太めだ。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License