The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I played tennis with Taro yesterday.
きのう私は太郎とテニスをした。
That man is skinny, but his wife is fat.
その男はやせているが、彼の妻は太っている。
The sun is shining in the sky.
空には太陽が輝いています。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が地平線の下に沈みつつある。
Don't get fat.
太らないように。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Which is taller, Ken or Taro?
ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
We watched the sun setting behind the mountains.
我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.
鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
I think that Shintaro speaks English well.
私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
The sun is going down behind the hill.
太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
He is on the heavy side.
彼はいくぶん太り気味だ。
Do you think I'm getting fat?
私は太っていると思いますか?
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.
太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The problem is that solar energy costs too much.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
I have put on two kilograms this summer.
私はこの夏2キロ太った。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!
キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
We flew the Atlantic in a few hours.
私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
I am putting on weight these days.
最近、太ってきました。
Taro Ito was found guilty.
伊藤太郎は有罪と判決された。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
Without the sun, we couldn't live on the earth.
太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
The sun is essential to life.
太陽は生命に不可欠である。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.
私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Taro bought a used car last week.
太郎は先週中古車を買った。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
The sun went behind the clouds.
太陽が雲の中へ入った。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Abrams chased Browne.
太郎が次郎を追った。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.
海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線に下に没した。
The sun is brighter than the moon.
太陽は月よりも明るい。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.