Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 Abrams knew that it rained. 太郎が雨が降ったことを知っていた。 Abrams handed Browne the cigarette. 太郎が次郎にタバコを渡した。 When it comes to good quality wine, no country can rival France. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 Would you lend me a hand, Taro? 太郎、手伝ってくれる? You can see the sun peeking through the clouds. 雲間から太陽が覗いています。 If it were not for the sun, we would all die. 太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。 It was not until the sun had set that the child came home. 太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。 Let's talk about solar energy. 太陽エネルギーについて話そう。 France can't be matched for good wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 Born in America, Taro speaks good English. アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 The earth goes around the sun once a year. 地球は一年に一度太陽を回る。 The sun is about to rise. 太陽が今昇ろうとしている。 John has put on a lot of weight recently. ジョンは最近とても太った。 Kentaro is staying with his friend in Kyoto. 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 The sun is shining brightly. 太陽がさんさんと輝いている。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 Taro was in a hurry and left his wallet behind. 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 I may be plump, but I'm vigorous. 私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。 My name is Yatarou. 僕の名は弥太郎です。 He crossed the immense pacific on a raft. 彼は広大な太平洋をいかだで横断した。 The sun makes the earth warm and light. 太陽は地球を暖かく明るくする。 The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled. 太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。 We should make the most of solar energy. 我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。 I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard. 俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。 Osamu Dazai committed suicide. 太宰治は、自殺した。 Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution. たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。 He is Sandayu Momochi. 彼は百地三太夫です。 Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 Does this dress make me look fat? このドレス、太って見えるかな? Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 You must not put on weight. 太ってはいけません。 The sun shines during the day. 太陽は昼間輝く。 The sun declined westward. 太陽が西に傾いた。 The sun had already risen when I woke up. 私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。 The sun and the moon rise in the east and set in the west. 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 Tom got fatter. トムは太った。 If it were not for the sun, we could not live. もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。 Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. 太宰治は39歳の時に自殺した。 Our plane was flying over the Pacific Ocean. われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。 "Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?" 「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」 I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 How fast Taro can run! 太郎はなんて速く走れるんだろう。 "I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"? 「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」 The sun rose from the sea. 海から太陽が昇った。 Taro died two years ago. 太郎は2年前に死んだ。 Which are Taro's? どれとどれが太郎のものですか。 Stay thin. 太らないように。 The sun went below the horizon. 太陽は地平線に下に没した。 They are making good use of the heat from the sun. 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 Without the sun, we couldn't live on the earth. 太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。 Mike made a crude table out of logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 Don't get fat. 太っては駄目ですよ。 The sun shines in the daytime and the moon at night. 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 The man was too fat to move by himself. その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 We call our teacher "Doraemon" because he's fat. 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 A meal without wine is like a day without sunshine. 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 Shota said that he was shy about seeing her. 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 It will not be long before the sun rises. まもなく太陽が昇る。 The morning sun is so bright that I cannot see it. 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 The sun is about to sink in the west. 太陽が今まさに西に沈もうとしている。 Taro ordered some English conversation textbooks from London. 太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。 "Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is." 「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 The sun was on the point of rising in the east. 太陽は東から昇ろうとするところだった。 He is Taro's older brother. 彼は太郎の兄です。 He is overweight. 彼は太り過ぎている。 John is too fat to run fast. ジョンは速く走るには太りすぎている。 No matter how much I eat, I never get fat. どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。 I shade my eyes from sun shine. 太陽に手をかざした。 In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 They named the baby Momotarou. 彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。 The sun is going down behind the hill. 太陽が丘の向こうに沈もうとしている。 The sun rose over the horizon. 太陽は地平線に昇った。 The ship made for the Pacific Ocean. 船は太平洋に向かった。 Taro has a strong sense of responsibility. 太郎は責任感が強い。 I am getting fat because I eat a lot of sweets. 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 We will explore every planet that goes around the sun. 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 We take the blessing of the sun for granted. 私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。 He was so fat that he couldn't get through the hole. 彼はとても太っていてその穴を通れなかった。 The sun is going down. 太陽がしずんでいく。 The sun sometimes shone. 太陽は時折顔を見せた。 The sun was blazing overhead. 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 Without the Sun, we could not live on the Earth. 太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。 The sun is sinking below the horizon. 太陽が地平線の下に沈みつつある。 The sun appeared from behind the clouds. 太陽が雲のうしろから顔を出した。 He has a thick neck. 彼は太い首をしている。 The sun is just setting. 太陽は今沈むところだ。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。 Sadako watched the sun lowering in the west and became blind. 貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。 The sun sunk below the horizon. 太陽が水平線の下に沈んだ。 She was able to cross the Pacific Ocean by boat. 彼女はボートで太平洋を横断することができた。 Do you think I'm fat? 私って太ってると思う? If you eat that much, you'll get fat. そんなに食べると太るよ。