UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '太'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The sun shines in the daytime and the moon at night.太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
She seems to get fatter and fatter.彼女はますます太っていくようだ。
He was so fat that he couldn't get through the hole.彼はとても太っていてその穴を通れなかった。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
The sun is about to rise.太陽が今昇ろうとしている。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
Taro speaks English, doesn't he?太郎は英語を話しますね。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
There's a lot of glare.太陽の照り返しが強い。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
Taro bought a used car last week.太郎は先週中古車を買った。
Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro.日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
It will not be long before the sun rises.まもなく太陽が昇る。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
John is too fat to run fast.ジョンは速く走るには太りすぎている。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
The sun shines during the day.太陽は昼間輝く。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
Their cattle are all fat.彼らの牛はみんな太っている。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
Tom is slightly overweight.トムはちょっと太っている。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
Taro passes for a scholar.太郎は学者で通っている。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The sun is shining brightly.太陽が明るく輝いている。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
If you eat at this time of night, you'll get fat.こんな時間に食べたら太るぞ。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
Abrams handed Browne the cigarette.太郎が次郎にタバコを渡した。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
Stay thin.太らないように。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
He is Taro's brother.彼は太郎の兄です。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Abrams intended to bark.太郎が吠えるつもりだった。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
I've never read Dasai.太宰ってなんか読んだことないんだわ。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
My sister is thin, but I'm a little overweight.姉はやせているが、私は少し太っている。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
He grew no fatter.彼は少しも太らなかった。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The sun was setting.太陽が沈みかかっていた。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
The bright sun was shining.きらきらする太陽が輝いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License