Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has put on weight recently. 彼女は近頃太ってきた。 He sawed logs for the fireplace. 彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 Taro is the taller of the two boys. 太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。 The inn was no better than a log cabin. 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 Taro is studying hard. 太郎は一生懸命勉強している。 The sun is sinking below the horizon. 太陽が地平線の下に沈みつつある。 The sun is shining above our heads. 太陽が私達の頭上に輝いている。 We are flying over the Pacific. 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 The summer sun glared down on us. 夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。 Tom is slightly overweight. トムは少し太めだ。 Yesterday I played tennis with Taro. 昨日、僕は太郎とテニスをした。 The sun went below the horizon. 太陽は地平線下に没した。 The lunar month is shorter than the calendar month. 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。 Taro, dinner's ready! 太郎、ご飯ですよ。 We'll use energy sources such as the sun and wind. 私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。 Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。 They named the baby Momotarou. 彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。 No country can match France's good quality wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 The sun had already risen when I woke up. 私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。 The sun went below the horizon. 太陽は地平線の下へ沈んだ。 Their cattle are all fat. 彼らの家畜は全部太いです。 The sun is about to sink. 今しも太陽が沈もうとしている。 The sun is much larger than the moon. 太陽は月よりもずっと大きい。 He declared that the earth goes round the sun. 地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。 Will you lend a hand, Taro? 太郎、手伝ってくれる? Taro is on the right side of his mother. 太郎はお母さんのお気に入りだ。 There is nothing to compare with her beauty. 彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。 I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. 私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。 The sun sunk below the horizon. 太陽が水平線の下に沈んだ。 Far away across the sea lies the sunny land of Italy. 海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。 I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 That fat girl consumes too much sugary food. その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 Abrams handed the cigarette to Browne. 太郎がタバコを次郎に渡した。 All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 His voice is thin even though he is fat. 彼は太っているくせに声は細い。 I may be plump, but I'm vigorous. 私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。 We saw the sun sink below the horizon. 私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。 If you wash it, your car will shine in the sun. 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 As the sun rose, the fog disappeared. 太陽が昇ると霧が消えた。 We flew the Atlantic in a few hours. 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 I've never read Dasai. 太宰ってなんか読んだことないんだわ。 I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight. 体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。 They had been thumping the drum all along. 彼らは太鼓をずっとたたき続けた。 The sun in the sky never raised an eye to me. 空の太陽は俺に目もくれやしない。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 Don't get fat. 太らないように。 Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun. コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。 The sun had already set when he got home. 彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。 The sun is shining in the sky. 空には太陽が輝いています。 Solar energy does not threaten the environment. 太陽エネルギーは環境を脅かさない。 Taro and Hanako are going to get married next spring. 太郎と花子は来春結婚する予定です。 The sun sends out light. 太陽は光を放つ。 Nine planets including the earth are moving around the sun. 地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。 The sun beat down on our necks and backs. 首や背に太陽が暑く照りつけた。 There are a lot of stars larger than our own Sun. 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 The sun gives us light and heat. 太陽は私達に光と熱を与える。 The sun always rises in the east. 太陽は常に東から昇る。 The sunshine tempted people out. 太陽の日差しに誘われて人々が外出した。 We will explore every planet that goes around the sun. 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 The problem is that solar energy costs too much. 問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 The sun has dried up the ground. 太陽が地面をからからにかわかした。 The sun is shining. 太陽が輝いている。 The midnight sun is a fantastic natural phenomenon. 真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。 I wore sunglasses to protect my eyes from the sun. 太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。 I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 The sun is going down. 太陽がしずんでいく。 He is Taro's older brother. 彼は太郎の兄です。 Without the light of the sun, we could see nothing. 太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。 Do Japanese children really paint the sun red? 本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。 Abrams intended to bark. 太郎が吠えるつもりだった。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。 The sun broke through the clouds. 太陽が雲の間から顔を出した。 The sun is going down behind the hill. 太陽が丘の向こうに沈もうとしている。 Except for Taro, Jiro is the tallest. 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 The sky is clear and the sun is bright. 空は晴れ、太陽は輝いている。 My friend Sun shine on me now and ever. 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 It was not until the sun had set that the child came home. 太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。 The sun is shining brightly. 太陽がさんさんと輝いている。 It goes around the sun in 365 days. それは365日かけて太陽の周りをまわる。 Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. 太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。 The sun and a damp climate made the tropical rainforest. 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 She seems to get fatter and fatter. 彼女はますます太っていくようだ。 I've put on weight recently. 最近、太ってきました。 The sun disappeared behind a cloud. 太陽が雲のかげに隠れた。 How fast Taro can run! 太郎はなんて速く走れるんだろう。 The sun sets earlier in winter. 太陽は冬には早く沈む。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。 You can just call me Taro. ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。 Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 The sun and the moon rise in the east and set in the west. 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 He has a thick neck. 彼は太い首をしている。 If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 I think that Shintaro speaks English well. 私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。 If it were not for the sun, nothing could live. 太陽がなければ何も生きられないだろう。 If the sun were to rise in the west, I would not break my word. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 The sun went behind the clouds. 太陽が雲の中へ入った。