Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?
アッ、太郎!久しぶり!元気?
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
Don't get fat.
太っては駄目ですよ。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
Does this dress make me look fat?
このドレス、太って見えるかな?
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
Which is taller, Ken or Taro?
ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
That boy's name is Shintaro Wada.
あの少年の名前は和田慎太郎です。
Taro bought a used car last week.
太郎は先週中古車を買った。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.
鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が地平線の下に沈みつつある。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!
キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
He is not as fat as he was.
彼は以前ほど太ってない。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
The sun is shining in the sky.
空には太陽が輝いています。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.
太郎は大学入試に合格したそうだ。
The desert sun grilled him.
砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We flew the Atlantic in a few hours.
私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
The earth goes around the sun once a year.
地球は一年に一度太陽を回る。
Taro drew 10,000 yen from the bank.
太郎は銀行から一万円引き出した。
He got so stout that his collar did not meet.
あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。
Would you lend me a hand, Taro?
太郎、手伝ってくれる?
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
Bob was somewhat chubbier than his brother.
ボブは兄より太りぎみだった。
Love grew between Taro and Hanako.
太郎と花子の間に愛が芽生えた。
The inn was no better than a log cabin.
宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
A samurai's blood runs in Taro's veins.
太郎には侍の血が流れている。
There is nothing to compare with her beauty.
彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
The sun is about to sink.
今しも太陽が沈もうとしている。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は三十日で太平洋を渡った。
He is fatter than when I last saw him.
彼はこの前あったときより太っている。
The sun is going down behind the hill.
太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
The sun is farther from the earth than the moon.
太陽は月よりも地球から遠いところにある。
The fat woman was holding a monkey.
その太った女性は猿を抱きかかえていた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線の下へ沈んだ。
The sun is about to sink in the west.
太陽が今まさに西に沈もうとしている。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.
太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
No country can match France's good quality wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He's on a diet because he is a little overweight.
彼は太りすぎているのでダイエット中です。
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
She began to gain weight.
彼女は太りはじめた。
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
Do you think I'm fat?
私って太ってると思う?
The sun shines in the daytime and the moon at night.
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
Don't get fat.
太ってはいけません。
He grew no fatter.
彼は少しも太らなかった。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
No matter how fair the sun shines, still it must set.
太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
Don't get fat.
太らないように。
Their cattle are all fat.
彼らの牛はみんな太っている。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
Bill is really fighting the battle of the bulge.
ビルは太らないように頑張っているね。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
He has twice flown the Pacific.
彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
He is Taro's older brother.
彼は太郎の兄です。
Who is taller, Ken or Taro?
ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
The sun doesn't always shine.
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The sun is shining brightly.
太陽が照り輝いている。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The sun is shining brightly.
太陽がさんさんと輝いている。
I have known Taro since ten years ago.
私は太郎を10年前から知っています。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
They elected Taro captain of their team.
彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The river flows into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に注いでいる。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.