Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
Taro is on the right side of his mother.
太郎はお母さんのお気に入りだ。
Don't eat so much. You'll get fat.
そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The house is heated by solar energy.
その家は太陽エネルギーで暖房されている。
That fat girl consumes too much sugary food.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
The sun was shining bright.
太陽はきらきらと輝いていた。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
The sun came out.
太陽が出てきた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The sun sunk below the horizon.
太陽が地平線の下に沈んだ。
The sun went behind the clouds.
太陽が雲の中に入った。
The river flows into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に注いでいる。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!
キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
I have put on two kilograms this summer.
私はこの夏2キロ太った。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.
太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
The sun is just setting.
太陽は今沈むところだ。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.
どうも、川口太郎です。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The morning sun is too bright to look at.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
You will get fat if you eat too much.
食べ過ぎると太る。
She began to gain weight.
彼女は太りはじめた。
Taro bought a used car last week.
太郎は先週中古車を買った。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The pig is growing fat.
豚は太ってきている。
Are you watching your weight?
太らないように気をつけているの?
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
We are flying over the Pacific.
私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
The sun shone brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
Japan faces the Pacific on the east.
日本は東は太平洋に面する。
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
The sun is about to sink in the west.
太陽が今まさに西に沈もうとしている。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The problem is that solar energy costs too much.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
The prince learned English from the American lady.
皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
Without the light of the sun, we could see nothing.
太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
The earth moves around the sun.
地球は太陽の回りを回る。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
Taro is writing a term paper.
太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.