She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
Does this dress make me look fat?
このドレス、太って見えるかな?
We call our teacher "Doraemon" because he's fat.
私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?
「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
Do you think I'm getting fat?
私は太っていると思いますか?
I am putting on weight these days.
最近、太ってきました。
Taro stayed in Tokyo for three days.
太郎は3日間東京に滞在しました。
The house is heated by solar energy.
その家は太陽エネルギーで暖房されている。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
Taro drew 10,000 yen from the bank.
太郎は銀行から一万円引き出した。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
You can just call me Taro.
ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
He was large, not to say fat.
彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
There is nothing new under the sun.
太陽のもとに新しいものなどはない。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.
私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
If you eat at this time of night, you'll get fat.
こんな時間に食べたら太るぞ。
Bill is really fighting the battle of the bulge.
ビルは太らないように頑張っているね。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
Look at the setting sun.
沈んでいく太陽を見てごらん。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.
太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
The sun appeared from behind the clouds.
太陽が雲のうしろから顔を出した。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
He is more famous than Taro.
彼は太郎よりも有名です。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
The sun is shining brightly.
太陽が明るく輝いている。
Which is taller, Ken or Taro?
ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The marigold rises with the sun.
マリーゴールドは太陽とともに起きる。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The sun went down behind the mountains.
太陽は山の向こうへ沈んでいった。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Taro Ito was found guilty.
伊藤太郎は有罪と判決された。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
They say that you don't gain weight no matter how much you eat in the morning.
朝はどれだけ食べても太らないらしいですよ。
The sun broke through the clouds.
太陽が雲の間から顔を出した。
The fat woman was holding a monkey.
その太った女性は猿を抱きかかえていた。
Taro speaks English better than me.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線の下へ沈んだ。
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は三十日で太平洋を渡った。
The sun is the brightest star.
太陽は一番明るい星だ。
We learned that the earth goes around the sun.
私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.
1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
I was watching the red sun sinking in the west.
私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
The sun melted the snow.
太陽が雪を溶かした。
Abrams knew that it rained.
太郎が雨が降ったことを知っていた。
They thought he was the son of the Sun.
彼らは彼が太陽の御子であると思った。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
If it were not for the sun, we would all die.
太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ何も生きられないだろう。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.
太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
The sun is much larger than the moon.
太陽は月よりもずっと大きい。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
Abrams chased Browne.
太郎が次郎を追った。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
He was the first man to cross the Pacific.
彼は最初に太平洋を渡った人だった。
The sun is about to sink in the west.
太陽が今まさに西に沈もうとしている。
We should make the most of solar energy.
我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
Taro died two years ago.
太郎は2年前に死んだ。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
木星は、太陽系最大の惑星である。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.
太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
The sun was about to set.
太陽がまさに沈むところだった。
The sun shone brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Taro is on the right side of his mother.
太郎はお母さんのお気に入りだ。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.
ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.