The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can just call me Taro.
ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。
The drum faded away.
太鼓の音は遠のいていった。
His house was built of logs.
彼の家は丸太でできていた。
The ship made for the Pacific Ocean.
船は太平洋に向かった。
Abrams handed the cigarette to Browne.
太郎がタバコを次郎に渡した。
Japan faces the Pacific on the east.
日本は東は太平洋に面する。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
They elected Taro captain of their team.
彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
We watched the sun setting behind the mountains.
我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
I like the sun a lot.
太陽が大好きです。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.
古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
Prince Charles will be the next king of England.
チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
Don't get fat.
太っては駄目ですよ。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The morning sun is so bright that I cannot see it.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
He was so fat that he couldn't get through the hole.
彼はとても太っていてその穴を通れなかった。
Patty exposed her back to the sun on the beach.
パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat?
野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.
鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
Abrams chased Browne.
太郎が次郎を追った。
The earth goes around the sun once a year.
地球は一年に一度太陽を回る。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Taro has a low boiling point.
太郎はすぐに腹を立てる。
This river flows into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に流れ込みます。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The sun shone brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
I hear the drum.
太鼓の音が聞こえる。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.
私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.