It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.
1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
We watched the sun setting behind the mountains.
我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
She was fatter ten years ago than she is now.
彼女は10年前のほうが今より太っていた。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.
海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.
太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
My sister is sensitive about her thick legs.
私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近とても太った。
The insulin was making her fat.
インシュリンを打つので彼女は太っていた。
We are flying over the Pacific.
私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
He grew no fatter.
彼は少しも太らなかった。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
The sun is sinking in the west.
太陽が西に沈もうとしている。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.
庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が水平線の下に沈みかけている。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
The earth goes around the sun once a year.
地球は一年に一度太陽を回る。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Taro has a strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The sun was blazing overhead.
太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
The solar altitude is 20 degrees.
太陽の高度は20度である。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
You will get fat if you eat too much.
食べ過ぎると太る。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
They had been thumping the drum all along.
彼らは太鼓をずっとたたき続けた。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Does this dress make me look fat?
このドレスだと太って見える?
The sun shines in the daytime and the moon at night.
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
The sun was burning in the sky.
太陽は空で明るく輝いていた。
Taro passes for a scholar.
太郎は学者で通っている。
Engineers are crazy about solar energy.
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Taro speaks English better than me.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
Taro is on the right side of his mother.
太郎はお母さんのお気に入りだ。
The sun is so distant from the earth.
太陽は地球からとても遠い。
Abrams knew that it rained.
太郎が雨が降ったことを知っていた。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
John is too fat to run fast.
ジョンは速く走るには太りすぎている。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
If there was no sun, we would not be able to live.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
Without the sun, we couldn't live on the earth.
太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
The sun was setting.
太陽が沈みかかっていた。
She came off sailing across the Pacific.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
The sun appeared on the horizon.
地平線に太陽が見えてきた。
Which are Taro's?
どれとどれが太郎のものですか。
Don't expose your skin to the sun for too long.
あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
木星は、太陽系最大の惑星である。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
My name is Yatarou.
僕の名は弥太郎です。
Taro speaks English, doesn't he?
太郎は英語を話しますね。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.
太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.