UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reasons for our failure are as follows.私たちの失敗の理由は次のとおりです。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
She lost one of her flesh and blood.彼女は肉親の一人を失った。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
He did his best, but failed.彼は最善を尽くしたが失敗した。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
It is no wonder that he failed.彼が失敗したのは少しも驚きではない。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
He tried more than once, only to fail.彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Excuse me. Can you speak English?失礼ですが、英語できますが?
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
You don't have to tell me that, fool.そんな事知ってるよ。失礼な。
I choked! I should have come up with a proper plan first.失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
May I be excused?もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか。
Well, I must be going.それではそろそろ失礼します。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
If it had not been for her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
I have to leave now.そろそろ失礼しなくては。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
Our plans went wrong.私達の計画は失敗した。
It is said that he is likely to fail.彼は失敗しそうな見込みだそうだ。
Sorry, but you're in the wrong here.失礼ですがあなたが悪いのです。
If you don't study harder, you'll fail for sure.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
His project ended in failure.彼の計画は失敗に終わった。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
I sat for the exam, only to fail.受験したが失敗するだけだった。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
That plan will probably fail in the long run.その計画は結局おそらく失敗するだろう。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
If you don't study harder, you'll definitely fail.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
You've lost the ability to concentrate.あなたは集中する力を失ってしまった。
We lost sight of Jim in the crowd.私達は人込みでジムを見失った。
Tom lost his eyesight.トムは視力を失った。
That is something you should not have said.それは君の失言だ。
He failed in business.事業に失敗した。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
The question is who made that mistake.問題は誰がその失敗をしたかという事である。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
I don't want to run the risk of losing it.私はそれを失うような危険を冒したくありません。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
He failed after all.彼は結局失敗した。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
I am afraid I must be going now.ではこれで失礼します。
It was a complete failure.まったくの失敗であった。
She blamed her failure on bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
He lost his honor.彼は信用を失った。
The manager blamed himself for the failure.マネージャーは失敗は自分のせいだといった。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
There's nothing more painful than losing one's loved child.愛する我が子を失うことほど辛いことはない。
He failed the entrance exam.彼は入学試験に失敗した。
Pardon me for interrupting.お話中失礼します。
He attributed his failure to bad luck.彼は失敗を不運のせいにした。
That experiment was a failure.その実験は失敗だった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
It seemed as if she was going to faint.彼女は失神しそうに見えました。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I tried it again, only to fail.もう一度試したが失敗しただけだった。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
They have lost a lot.彼らは多くものを失った。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
The missile attack took a heavy toll of lives.ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
Don't give up if you fail.失敗しても諦めるな。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
I made up for lost time.私は失った時間を埋め合わせた。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
I'm afraid I have to go now.そろそろ失礼しなくてはなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License