More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.
彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
It's difficult to make up for lost time.
失った時を埋め合わせるのは難しい。
This is exactly the same camera that I have lost.
これはまさに私が失くした同じカメラです。
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.
彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
I was embarrassed by his rudeness.
私は彼の失礼な態度に当惑した。
The young man was disappointed in love.
青年は失恋した。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
I don't want to risk losing it.
私はそれを失う危険を冒したくない。
It is hardly conceivable to me that he will fail.
彼が失敗することは私にはまず考えられない。
He lost all his hopes.
彼はすべての希望を失った。
Sorry, but you're in the wrong here.
失礼ですがあなたが悪いのです。
He was not a man to be disheartened by a single failure.
彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.
郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
She lost her memory in a traffic accident.
彼女は交通事故で記憶を失った。
Get out.
消え失せろ。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The reason why you failed is you did not try hard enough.
君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
This failure was brought about by your own negligence.
この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
I lost sight of my friends.
私は自分の友達を見失った。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.
どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
He lost two sons in the war.
彼は戦争で2人の息子を失った。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.