The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '失'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He forfeited his health.
彼は健康を失った。
The failure is due to his idleness.
その失敗は彼の怠惰のためである。
I failed after all.
私は結局失敗した。
But for your help, I should have failed.
君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.
私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
I expect him to get over the shock of his failure.
彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
Owing to a change of administrations, he lost his job.
執行部の交替で彼は失職した。
It seemed as if she was going to faint.
彼女は失神しそうに見えました。
He lost his balance and fell down.
彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
They studied very hard so as not to fail in the exam.
彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
They were disappointed that you could not come.
あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
What if we should fail?
万一失敗したらどうなるだろうか。
This is how he failed.
この様にして、彼は失敗したのだ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
He did his best, but failed.
彼は最善を尽くしたが失敗した。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
It was not until three days after that I knew she had disappeared.
3日後になってはじめて彼女が失踪したことを知った。
This is too good a chance to miss.
これは失うにはあまりにも惜しい機会だ。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
If you fail, try again!
失敗したらもう一度やってごらん。
Excuse me.
失礼します。
Men who were bereft of reason conducted the war.
理性を失った人たちが戦争を遂行した。
He failed the entrance exam.
彼は入学試験に失敗した。
If it had not been for her advice, he would have failed.
彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
I lost him among the crowd.
私は人ごみの中で彼を見失った。
We lost sight of Jim in the crowd.
私達は人込みでジムを見失った。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
I regret having been rude to him.
私は彼に失礼なことをして後悔している。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.