UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
They blamed the failure on George.彼らは失敗したのをジョージのせいにした。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中失礼します。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
You will be taken for an ill-mannered person if you do so.そんなことをすれば、失礼な人だと思われますよ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
Excuse me.失礼。すみません。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
I lost face.私は面目を失った。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
The failure depressed him.その失敗で彼は憂鬱になった。
He dwells on his past failures.彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
He has not failed for nothing.彼はむだには失敗しなかった。
I found the missing piece of your necklace.あなたが失くしていたネックレスの一部を見つけました。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
If you start to go blind, just give a shout.視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
He failed in his attempt to swim across the river.彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
We failed to persuade him.私たちは彼を説得するのに失敗した。
He lost his all.彼は全財産を失った。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
You cannot take back what you have once lost.いったん失ったものは取り戻すことはできない。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Once gone, you will never get it back.一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Excuse me.失礼します。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
I ran the risk of losing my job to help her.彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
One mistake will cost a person his life.ただひとつのミスで人は命を失うこともある。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
I'm sorry to interrupt you.お話中失礼します。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
Tom shouldn't say such rude things to Mary.トムはそんな失礼なことをメアリーに言うべきではない。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
He forfeited his health.彼は健康を失った。
To my surprise, he has failed.驚いたことには、彼は失敗した。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。
He failed in his business last year.彼は昨年事業に失敗した。
Defeated revolutions are forgotten quickly.失敗した革命はすぐに忘れられる。
If I lose your love, I lose everything.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
Our plans went wrong.私達の計画は失敗した。
Many a man has failed.多くの人が失敗した。
She scowled at the rude salesman.彼女は失礼なセールスマンをにらみつけた。
He lost his job through his irresponsibility.彼は放漫だったので失脚した。
The house was destroyed by fire.その家は焼失した。
No one informed me of his failure.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Bill died a disappointed man.ビルは失意のうちに死んだ。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
May I be excused?もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか。
Excuse me.あのー、失礼ですが。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
I don't want to run the risk of losing it.私はそれを失うような危険を冒したくありません。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
What astonishes me is that he never learns his lesson.私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。
This attempt resulted in failure.この試みは失敗に終わった。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
His father failed in business.彼の父は事業に失敗した。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I lost my inspiration.私はひらめきを失った。
Mary has failed again. After all she is still young.メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
I lost sight of my friends.私は自分の友達を見失った。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He failed in business.彼は事業に失敗した。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
She ascribed her failure to bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
I lost him among the crowd.私は人ごみの中で彼を見失った。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
It seemed as if she was going to faint.彼女は失神しそうに見えました。
He lost sight of that bird.彼はその鳥を見失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License