UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lost sight of her in the crowd.私は人込みの中で彼女を見失った。
His clinic has lost many patients since the scandal.彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
Our plan was unsuccessful.我々の計画は失敗した。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
He failed in business.事業に失敗した。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
He went blind in the accident.彼はその事故で失明した。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
He bit off more than he could chew.彼は背伸びをして失敗した。
He who carries nothing loses nothing.持たざる者失せず。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
He failed the entrance exam.彼は入学試験に失敗した。
I excused myself from the table.失礼しますといって席を立った。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
He blames his failure on bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Don't lay your fault at my door.あなたの過失を私のせいにしないでくれ。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Excuse me. Can you speak English?失礼ですが、英語できますが?
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
I accounted for the failure.私は失敗の説明をした。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
Having nothing, nothing can he lose.何も持っていないのだから、何も失うはずがない。
He will probably fail.彼は多分失敗するだろう。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したのには驚いた。
He was asked to account for his failure.彼は自分の失敗を説明するように求められた。
We have lost sight of him.我々は彼を見失った。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
What would you do if you failed?もし失敗したら、あなたはどうしますか。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。
I sat for the exam, only to fail.受験したが失敗するだけだった。
Without your advice, I would have failed in the attempt.あなたのアドバイスがなかったら、私の試みは失敗していたでしょう。
Who found my missing book?誰が私の紛失した本を見つけてくれたのですか。
Money cannot make up for lost time.失った時間を金で埋め合わせることはできない。
You have Jim to thank for your failure.君の失敗はジムのせいだ。
What if we should fail?我々が失敗したらどうなるか。
His eyes failed him.彼は視力を失った。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
You should apologize to her for being rude.彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだ。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
She could not sleep at the thought of her failure.彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
She fainted with fear.彼女は恐怖で失神した。
We must reflect on our failure.私たちは失敗をよく考えなければならない。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
My mother was disappointed by my failure.私の母は私の失敗にがっかりした。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
What rude language he uses!彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
What was she doing when she made that blunder?その大失敗をやったとき彼女は何をしていたのか。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Keep up your courage.失望するな。
I am afraid he will fail.彼はどうも失敗しやしないかと思う。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
He had the misfortune to lose his son.彼は不幸にも息子を失った。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
This is too good a chance to miss.これは失うにはあまりにも惜しい機会だ。
Tom lost his credibility.トムは信用を失った。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
He lost the respect of his people when he accepted the money.彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
I took the liberty of calling him by his first name.私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
He blamed the teacher for his failure.彼は自分の失敗を先生のせいにした。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
He lost his job.彼は失業してしまった。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
"Excuse me", Ann broke in.「失礼ですが」とアンが話に割って入った。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License