UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a man is bound to fail.そういう人は必ず失敗する。
It is rude to laugh at others.人を笑い物にするのは失礼だ。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
He blamed his failure on her.彼は自分の失敗を彼女のせいにした。
You had better apologize to him for that failure in some way or other.なんとかしてその失敗のことで彼に謝ったほうがいいよ。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
Take care not to fail.失敗しないよう気をつけなさい。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
The professor thought it rude to say such a thing.教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。
Our plan resulted in failure.私たちの計画は失敗に終わった。
He said he was sure to succeed; he failed, however.彼はきっと成功すると言った。しかし失敗してしまった。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
You have to make up the time you have lost.失った時間を取り返さなければならない。
Ah, I've failed again!ああまた失敗した。
I have lost all my money.私はお金を全部失った。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
If you hadn't had my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
Has he failed again?彼はまた失敗したのですか。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
The fire burnt ten houses down.10軒の家がその火事で焼失した。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を考えてみるべきだ。
That kind of person will definitely fail.そういう人は必ず失敗する。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
The party was a failure.パーティーは失敗でした。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
Tom was not able to quit smoking.トムは禁煙に失敗した。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
Who found my missing book?誰が私の紛失した本を見つけてくれたのですか。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
I am afraid you have the advantage of me.失礼ですがどなたさまでしたか。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Time lost cannot be recalled.失われた時を取り返すことはできない。
My brother is out of work.私の兄は失業している。
It'll cost me my job.そのために仕事を失うことになるかもしれない。
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Why did you fail in the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Had it not been for his help, I should have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
One failure followed another.次から次へと失敗がかさなった。
Failures often spring from ignorance.失敗は無知から生じることがよくある。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
He did his best, but failed.彼は最善を尽くしたが失敗した。
That experiment was a failure.その実験は失敗だった。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Tom passed out.トムは気を失った。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
He warned me that I would fail.彼は私に失敗するだろうと警告した。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
His failure in business left him penniless.彼は事業に失敗して一文なしになった。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
You seem to have lost sight of original objective.あなたは最初の目標を見失っているようです。
He lost his son in the traffic accident.彼は交通事故で息子を失った。
Many lives were lost in the accident.その事故でたくさんの命が失われた。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
He blamed the teacher for his failure.彼は自分の失敗を先生のせいにした。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
That cost him his job.彼はそのために仕事を失った。
We did our best only to fail.我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
My father says he failed in the entrance examination twice.父は入試に2度失敗したと言っている。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
I tried it again, only to fail.もう一度試したが失敗しただけだった。
This is too good a chance to miss.これは失うにはあまりにも惜しい機会だ。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Excuse me, is this seat taken?失礼ですが、この席は空いていますか。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
I have nothing to lose.失うものは何もない。
If I could have a wish, I'd wish I could make up for lost time.もしも叶うなら、私は失った時間の埋め合わせをしたい。
It was a complete failure.まったくの失敗であった。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
Work hard, or you will fail.よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。
It's difficult to make up for lost time.失った時を埋め合わせるのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License