UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The party was a failure.パーティーは失敗でした。
His failure seems to have something to do with his character.彼の失敗は性格と関係がありそうだ。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
I know nothing concerning the lost letter.私は失われた手紙について何も知らない。
She will fail eventually.結局は、彼女も、失敗するだろう。
Where is the lost and found?遺失物係はどこですか。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
When I failed, he said, "It serves you right".私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。
I found the missing piece of your necklace.あなたが失くしていたネックレスの一部を見つけました。
He blamed his failure on her.彼は自分の失敗を彼女のせいにした。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
It is not till we lose our health that we realize its true value.健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
He will probably fail.彼は多分失敗するだろう。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
I beg to differ.失礼だが同意出来ない。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
Excuse me.失礼します。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.失敗した革命はすぐに忘れられる。
The pity is that he has failed.残念なのは彼が失敗したことだ。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
He attributed his failure to bad luck.彼は失敗を不運のせいにした。
Why did he fail in business?彼はなぜ事業に失敗したのですか。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
After losing his job, he went through a very difficult time.失業した後、彼は大変苦労した。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
My coach said, "Failure teaches success".私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。
You must not lose sight of your goal in life.人生の目標を見失ってはいけない。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
I would have failed but for his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
It is said that he is likely to fail.彼は失敗しそうな見込みだそうだ。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
He fainted and fell on his back.彼は気を失いあお向けに倒れた。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I'm leaving, please excuse me.お先に失礼します。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
Get out.消え失せろ。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
But for my advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
I must make up for lost time.私は失った時間の埋め合わせをしなければならない。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
My father has been out of work for a year.父が失業して一年になる。
If you start to go blind, just give a shout.視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
Many lives were lost in the accident.その事故で多くの命が失われた。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
He tried to kill himself because he lost her love.彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
What rude language he uses!彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
I accounted for the failure.私は失敗の説明をした。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
Once gone, you will never get it back.一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He was weak from the loss of blood.彼は失血のため衰弱していた。
Regrettably, I cannot agree with you.失礼だが同意出来ない。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
She fell down senseless on the floor.彼女は気を失って床に倒れた。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
You should apologize to her for being rude.彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだ。
He lost his all.彼はもてる物すべてを失った。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
His failure has nothing to do with me.彼の失敗は私には何の関係もない。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
He failed the exam.試験に失敗した。
He has lost his father's watch.彼は父の時計を遺失した。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
Many a man has failed.多くの人が失敗した。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License