The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '失'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The reasons for our failure are as follows.
私たちの失敗の理由は次のとおりです。
The boat was off balance because it was overloaded.
ボートは定員オーバーでバランスを失った。
She lost one of her flesh and blood.
彼女は肉親の一人を失った。
Without her advice, he would have failed.
彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
He did his best, but failed.
彼は最善を尽くしたが失敗した。
I am ready to do anything to make up for the loss.
損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
It is no wonder that he failed.
彼が失敗したのは少しも驚きではない。
The primary cause of his failure is laziness.
彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
He tried more than once, only to fail.
彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
You must not lose sight of your main object.
主題を見失ってはいけない。
If it were not for your advice I would fail.
あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
He studied hard so he wouldn't fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
He took the reality of the situation lightly and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
Excuse me. Can you speak English?
失礼ですが、英語できますが?
Our effort ended in failure.
私達の努力は失敗に終わった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.
私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
You don't have to tell me that, fool.
そんな事知ってるよ。失礼な。
I choked! I should have come up with a proper plan first.
失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
May I be excused?
もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか。
Well, I must be going.
それではそろそろ失礼します。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには興味を失った。
If it had not been for her advice, he would have failed.
彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.
昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
He opened the envelope only to be disappointed.
彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
I was disappointed that she was not at home.
私は彼女が不在なので失望した。
I have to leave now.
そろそろ失礼しなくては。
He made no manifestation of his disappointment.
彼は少しも失望の色を見せなかった。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.
賢人いわく、人生は失望の連続である。
They blamed George for the failure.
彼らはジョージの失敗を非難した。
Our plans went wrong.
私達の計画は失敗した。
It is said that he is likely to fail.
彼は失敗しそうな見込みだそうだ。
Sorry, but you're in the wrong here.
失礼ですがあなたが悪いのです。
If you don't study harder, you'll fail for sure.
もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
His project ended in failure.
彼の計画は失敗に終わった。
Not a little money was lost.
多額の金が紛失した。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."