UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He forfeited his health.彼は健康を失った。
The failure is due to his idleness.その失敗は彼の怠惰のためである。
I failed after all.私は結局失敗した。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
I expect him to get over the shock of his failure.彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
It seemed as if she was going to faint.彼女は失神しそうに見えました。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
This is how he failed.この様にして、彼は失敗したのだ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
He did his best, but failed.彼は最善を尽くしたが失敗した。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
It was not until three days after that I knew she had disappeared.3日後になってはじめて彼女が失踪したことを知った。
This is too good a chance to miss.これは失うにはあまりにも惜しい機会だ。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
If you fail, try again!失敗したらもう一度やってごらん。
Excuse me.失礼します。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
He failed the entrance exam.彼は入学試験に失敗した。
If it had not been for her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
I lost him among the crowd.私は人ごみの中で彼を見失った。
We lost sight of Jim in the crowd.私達は人込みでジムを見失った。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
If you had not helped me, I would have failed.もしあなたが助けてくれなかったら私は失敗したでしょう。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
After losing his job, he went through a very difficult time.失業した後、彼は大変苦労した。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He failed in the examination because he had not studied.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
"Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?"「お先に失礼しま~す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」
She failed the test with reason.彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
She ascribed her failure to bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Pardon me, but that is my racket.失礼ですがそれは私のラケットです。
I feel badly that she failed her test.彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
The unemployment rate went up to 5%.失業率は5%にまで上昇した。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
The reason he failed was because he neglected his work.彼が失敗したのは怠けたせいだ。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
It is rude to stare at someone.誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
It's rude of you to ask her that question.彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He failed because he did not have money.彼は金がなかったので失敗した。
He lost his job.彼は失業してしまった。
Time lost cannot be recalled.失われた時を取り返すことはできない。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
She attributed her failure to illness.彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
This is exactly the same camera that I have lost.これはまさに私が失くした同じカメラです。
My plan failed time after time.私の計画は相次いで失敗した。
That kind of person will definitely fail.そういう人は必ず失敗する。
I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure.その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。
He worked hard for fear that he should fail.彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
He lost his eyesight in that accident.その事故で彼は視力を失った。
She would have failed but for his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
My brother is out of work.私の兄は失業している。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The poor girl went blind.かわいそうにその女の子は失明した。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
His eyes failed him.彼は視力を失った。
Excuse me.あのー、失礼ですが。
You should apologize to her for having been rude to her.彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだよ。
I must make up for lost time.私は失った時間を取り戻さなければならない。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
It is rude to laugh at others.人を笑い者にするのは失礼だ。
He was weak from the loss of blood.彼は失血のため衰弱していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License