The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
She accompanied the singer on the piano.
彼女はピアノで歌手の伴奏をした。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The lady whom you see over there is a famous violinist.
向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Who's one of your favorite bass players?
好きなバス奏者は誰ですか?
She accompanied me on the piano.
彼女は私にピアノの伴奏をしてくれた。
He earns his living by playing the piano.
彼はピアノの演奏で生計を立てている。
His performance was amazing.
彼の演奏は目を見張るものであった。
The violinist has excellent technique.
そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
I'm listening to this band.
このバンドの演奏を聞いているの。
I don't think that his performance was any good.
彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
She played a sonata.
彼女はソナタを演奏した。
The musician beat his drums loudly.
その演奏者はドラムを強くたたいた。
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
We gave the performer a clap.
我々はその演奏者に拍手をおくった。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
He sang to guitar accompaniment.
彼はギターの伴奏で歌った。
I want to sing to his piano accompaniment.
私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
He played the guitar very well in his father's presence.
彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
Playing the guitar is fun.
ギターを演奏するのは面白い。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.
彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Tom played the oboe and Mary accompanied him on the piano.
トムはオーボエを演奏し、メアリーはピアノで伴奏した。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.
彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Bob plays not only the guitar but also the flute.
ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。
What time will the band start playing?
バンドの演奏は何時に始まりますか。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The performance was almost over.
演奏は終わりかけていた。
He played the piano and she sang.
彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。
Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
She paid to attend the concert.
彼女は金を払って演奏会を聞いた。
Play the Humppa!
フンパを演奏しなさい。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Jim accompanied her on the piano.
ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。
If music be the food of love, play on.
もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
I'd like to perform at Carnegie Hall someday.
いつかカーネギーホールで演奏してみたいです。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
The first violins carry the melody.
第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
She will accompany me on the piano.
彼女がピアノで伴奏してくれます。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
I like listening to music, and playing music even more.
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
The concert is about to start.
演奏会が始まろうとしている。
This is the fifth concert by this orchestra.
これはオーケストラの5回目の演奏会です。
We praised him for his wonderful performance.
私たちは彼のすばらしい演奏をほめた。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
I accompanied her on the piano.
僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。
After the concert, the crowd made for the nearest door.
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
I play in a band.
俺はバンドで演奏してるんだ。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.
彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.