UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
She looks like a farmer's wife.彼女は農場の奥様のように見えるが。
His eyes were smiling behind his glasses.彼の目はめがねの奥で笑っていた。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
He wanted to be woken up early by his wife.彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。
He was afraid of his wife.彼は奥さんが怖かった。
His wife whom I met at the station, is very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
Does your wife know German?奥さんはドイツ語を知っていますか。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったらぜひ奥さんのご様子を尋ねておいてくれ。
Why didn't you bring your wife to the party?なぜ奥さんをパーティーに連れてこなかったの。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
Please say hello to your wife.あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
Is your wife a good cook?奥様はお料理がお上手ですか。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
Your wife is mad at you.奥さんがカンカンだぞ。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
That woman must be his wife.あの女の人が彼の奥さんだろう。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
How is the wife?奥さんはお元気?
His wife is one of my friends.彼の奥さんは僕の友達です。
Please say hello to your wife.奥さんによろしく伝えて下さい。
I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
She'll make a good wife.彼女は良い奥さんになるでしょう。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
My back tooth has chipped.奥歯が欠けました。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby.彼は奥さんが妊娠したといわれてびっくりした。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
"My lady is in her chamber," said the servant.「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
She will make him a good wife.彼女は彼のいい奥さんになるだろう。
I not only borrowed money from Tom, but also from his wife.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
He went to the back of the building.彼は建物の奥に行ってみました。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
He's always bad-mouthing his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He's always saying bad things about his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
She will make a good wife.彼女はいい奥さんになるだろう。
The time has come for you to play your trump card.君の奥の手を使うときが来た。
He is always speaking ill of his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
Mr Smith was bereaved of his wife.スミスさんは奥さんに先立たれた。
The group was seated in the back of the restaurant.彼らはレストランの奥の方に座った。
Tom owes what he is today to his wife.トムが今日あるのは奥さんのおかげだ。
John comes from Florida and his wife from California.ジョンはフロリダ、そして奥さんはカリフォルニア出身だ。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
I borrowed money not only from Tom but from his wife too.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
I have a friend whose wife is a pianist.私には奥さんがピアニストである友人がいる。
He is no match for his wife.彼は奥さんには頭が上がらない。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
The store was just off the street.その店は通りから奥まったところにあった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
Tom's wife keeps him on such a short rope.トムってしっかり奥さんの尻に敷かれているのね。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
His wife goes with him wherever he goes.彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。
Please say hello to your wife for me.奥様にもよろしくおっしゃてください。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
I don't know who Tom's wife is.トムの奥さんが誰かは知りません。
He owes much of his success to his wife.彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
He ought to take good care of his wife.彼は奥さんを大事にすべきだ。
Did Tom tell you who his wife is?トムは彼の奥さんが誰なのかあなたに話しましたか。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
After his wife left him, Harold went nuts.奥さんにでていかれてハロルドはおかしくなった。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
I've got a feeling.心の奥からわきあがる。
None of us want to go, but either you or your wife has to go.だれも行きたくはないが、君か君の奥さんかどちらかが行かなければならない。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
May I take your size, madam?奥様、寸法をお測りしましょう。
Send my greetings to your wife.奥様にどうかよろしくお伝えください。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。
He can cook as well as his wife.彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
That woman is his wife, I think.あの女の人が彼の奥さんだろう。
I think his wife is going out of town.奥さんがどこかに出かけているらしいから。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License