Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He established a friendly relationship with the natives. | 彼は原住民との友好関係を確立した。 | |
| You'd better leave him to do as he likes. | 彼の好きなようにさせておいた方がいい。 | |
| I love that commercial. | 私はあのCMが大好きです。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| I do not like science. | 科学は好きではありません。 | |
| I don't like the way she speaks. | 私は彼女の話し方は好きではない。 | |
| What are your favorite ingredients to put into Miso soup? | 好きな味噌汁の具は何ですか? | |
| Now's not the time to be showing off! | そんな格好つけてる場合じゃないだろ。 | |
| I like instrumental music. | 僕は器楽が好きだ。 | |
| He preferred working to doing nothing. | 彼は何もしないよりは仕事をするほうを好んだ。 | |
| She likes Hiroshima better than any other city. | 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 | |
| Never did I tell her that I loved her. | 決して彼女に好きだなんて言っていない。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| As for me, I prefer fish to meat. | 私に関して言えば、肉よりも魚が好きだ。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| I've loved French cakes since elementary school. | 私のフランスケーキ好きは小学校の時からです。 | |
| She likes tennis as well as basketball. | 彼女はテニスと同様にバスケットボールも好きだ。 | |
| I love those big, green figs. | 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。 | |
| I much prefer working at night. | 夜に仕事をする方がずっと好きだよ。 | |
| It may be that he likes his job. | 多分彼はこの仕事が好きだろう。 | |
| I'm fond of listening to classical music. | 私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。 | |
| Take it easy. Things are looking up. | 心配するな。事態は好転している。 | |
| Stop showing off! | 格好つけるな。 | |
| I prefer walking to riding. | 私は車に乗るより歩く方が好きだ。 | |
| Opportunity seldom knocks twice. | 好機が二度訪れることはめったにない。 | |
| He is a lover of sports. | 彼はスポーツの愛好者だ。 | |
| He prefers French to German. | 彼はドイツ語よりフランス語が好きだ。 | |
| I am fond of playing the guitar. | 僕はギターを弾くのが好きだ。 | |
| I cannot help falling in love with you. | 私はあなたを好きにならずにはいられない。 | |
| I'm not the only one who likes Tom. | トムを好きなのは私だけじゃない。 | |
| To tell the truth, I don't like his way of thinking. | 実を言うと、私は彼の考え方が好きではない。 | |
| Cookie likes adventure stories. | クッキーは冒険のお話が好きだ。 | |
| I don't like such sports as tennis and golf. | テニスやゴルフのようなスポーツは好きではない。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| All the industries in the city are booming. | 市の産業はみんな好景気に沸いている。 | |
| Curiosity killed the cat. | 好奇心は身を誤る。 | |
| I never liked biology. | 私は生物学は決して好きではありませんでした。 | |
| I gathered from what she said that she liked him. | 私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。 | |
| Somehow I have taken a fancy to that girl. | どういうわけかあの子が好きになった。 | |
| I like white roses better than red ones. | 私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。 | |
| She is very fond of gossip. | 彼女は噂話が大好きだ。 | |
| I'm in love with her. | 俺は彼女が好きだ。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| Tom is liked by everyone. | トムは誰からも好かれている。 | |
| I like this color as well. | 僕はこの色もまた好きだ。 | |
| I love elderberry juice. | 私はニワトコジュースが好きだ。 | |
| I don't like this type of house. | 私はこの型の家は好きではない。 | |
| I prefer coffee to tea. | お茶よりコーヒーが好きです。 | |
| Do you like to be kept waiting? | 君は待たされるのが好きですか。 | |
| I'm a big fan of golf. | 私はゴルフが大好きです。 | |
| She as well as her friends is fond of music. | 彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。 | |
| He loves to fish. | 彼は釣りが大好きです。 | |
| I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. | 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 | |
| Jogging has become the favorite form of exercise. | ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。 | |
| They loved to spend all day playing together. | 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 | |
| My favorite sport is skiing. | 私の好きなスポーツはスキーです。 | |
| Children are curious about everything. | 子供達は何にでも好奇心を持っている。 | |
| I like roast chicken. | ローストチキンが好きなんです。 | |
| Like it or not, you must do it. | 好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。 | |
| Who is your favorite player? | 好きな選手は誰ですか。 | |
| I love the trunk. | トランクが好きだ。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| I like cake. | 私はケーキが好きだ。 | |
| Who is your favorite composer? | あなたの好きな作曲家は誰ですか。 | |
| He's a good boy so I like him. | 彼はよい少年なので私は好きだ。 | |
| It seems as if things would change for the better. | 世の中は好転するかのように思われる。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| She likes painting pictures. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| The young man is a handsome figure. | あの少年は格好がいい。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。 | |
| I liked the book so much I ordered ten copies for friends. | 私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の好みは説明できないものだ。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Students generally like a teacher who understands their problems. | 学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。 | |
| He prefers the country to the town. | 彼は都会よりいなかの方が好きだ。 | |
| The good weather sent the price of vegetables down. | 好天で野菜の値段が下がった。 | |
| I like baseball very much. | 私は野球が大好きです。 | |
| All my family were just crazy about baseball. | うちの家族はみんな野球が大好きであった。 | |
| Good times alternate with bad. | 好況と不況は交互に来る。 | |
| The student is likely to do well on this coming mid-term exam. | あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 | |
| The cat is liked by Mike. | その猫はマイクに好かれている。 | |
| I love astronomy. | 僕は天文学が大好きだよ。 | |
| What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like. | おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。 | |
| You like elephants. | 貴方は、象が好き。 | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は何もしないよりは働く方が好きだ。 | |
| Who likes Tony? | 誰がトニー君を好きですか。 | |
| Everyone liked her because she was very kind. | 彼女はとても親切だったのでみなに好かれた。 | |
| They like to look back on old times. | 彼らの昔のことを回想するのが好きだ。 | |
| I like you a whole lot. | 君のことが大好きなんだ。 | |
| I love sports. | スポーツが大好きです。 | |
| Why would you marry a woman if you like men? | 男性が好きなのになぜ女性と結婚するの? | |
| He loves her, but she doesn't like him. | 彼は彼女を愛しているが、彼女は彼が好きでない。 | |
| They like to look back on old times. | 彼らは昔のことを回想するのが好きだ。 | |
| Her story excited curiosity in the children. | 彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。 | |
| I don't like long drives. | 私は長距離ドライブは好きではない。 | |
| Not all children like apples. | どの子供もリンゴが好きとは限らない。 | |
| Do you like surfing? | サーフィンは好きですか。 | |
| I don't like anything Tom does. | トムのすることは何もかも好きじゃない。 | |
| In general, little girls are fond of dolls. | 一般的に小さい女の子は人形が好きだ。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |