UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That was the first time I got on a plane.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
When did you begin playing golf?あなたはいつゴルフを始めたのですか。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
They set to work at once.彼らはすぐに仕事を始めた。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
To make matters worse, he began to drink sake.さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
I'm ready to start.始める準備はできている。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The meeting started at ten.会は10時に始まった。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
They started working right away.彼らはすぐに仕事を始めた。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
He lost his temper and began calling me names.彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Now, let's begin our job.さあ、仕事を始めよう。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
Let's begin.さあ、始めましょう。
The place where a river starts is its source.川の始まるところが、水源である。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
His drinking habit is an old one.彼の飲酒癖は今に始まったことではない。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
He began to learn English.彼は英語を習い始めた。
The month when school begins is April.学校が始まる月は4月だ。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
I began playing golf years ago.私は数年前にゴルフを始めた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
We hope you will enjoy the show.これから始まるショーをどうぞごゆっくり。
She has taken to painting in oils.彼女は油絵を始めた。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
Can I begin?始めていい?
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
The baseball season has opened.野球シーズンが始まった。
Let's begin with the first chapter.第一章から始めましょう。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
The concert is beginning now.今コンサートが始まろうとしている。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License