Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was in a hurry to begin the new job. | 彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。 | |
| There has to be a first time for everything. | ものには全て始めというのがあるはずだ。 | |
| My plan is to spend the New Year's holiday in Australia. | 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 | |
| It's no use crying over spilt milk. | すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。 | |
| We may as well begin without him. | 彼なしで始めてもよかろう。 | |
| I started a new blog. I'll do my best to keep it going. | 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! | |
| A fight started about nothing between them. | 彼らの間でつまらないことをめぐってけんかが始まった。 | |
| Democracy originated in Ancient Greece. | 民主主義は古代ギリシャに始まった。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 学校は8時半から始まる。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| How long will you have been working here by the end of next year? | 来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。 | |
| The game was one point back and forth the whole game. | 試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| Let's begin with the first chapter. | 第一章から始めましょう。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| Tests start next week. | 来週からテストが始まる。 | |
| Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning. | 今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。 | |
| What time will the game start? | 何時に試合は始まるでしょうか。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| Tom was totally snockered before the party even began. | トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now. | ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。 | |
| The rain began to turn into snow. | 雨が雪に変わり始めた。 | |
| Let's start! | 始めましょう。 | |
| You must begin a sentence with a capital letter. | 文章は大文字で書き始めなくてはならない。 | |
| What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. | 冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。 | |
| Our school begins at eight-thirty. | 私たちの学校は八時三十分に始まる。 | |
| Father established his business 40 years ago. | 父はこの事業を40年前に始めた。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 | |
| After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. | リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。 | |
| If you want to skate well, you should take it up seriously. | スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。 | |
| An increase in customer complaints could signal a decline in business. | 顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。 | |
| They began to quarrel among themselves. | 彼らは仲間うちでけんかを始めた。 | |
| His wounded leg began to bleed again. | 彼の負傷した脚がまた出血を始めた。 | |
| He began by saying that he would not speak very long. | 彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。 | |
| I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. | 私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| Well begun is half done. | 始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。 | |
| She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| A telephone recording tells you what time the concert starts. | 電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。 | |
| What's the boarding time? | 搭乗開始は何時からですか。 | |
| Oh brother sky I take a step forward. | 兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。 | |
| We had lived there for ten years when the war broke out. | 戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。 | |
| Once you start, carry it on. | いったん始めたら、やり続けてください。 | |
| He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. | 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 | |
| It is still undecided when we will begin. | いつ始めるのかはまだ決まっていない。 | |
| We began to see what we can deduce from it. | 我々はそこから推測できることがわかり始めた。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| Once she starts talking, there is no stopping her. | いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。 | |
| School begins at half past eight. | 授業は8時半に始まる。 | |
| He detected his men's misconduct. | 彼は部下の不始末を見つけた。 | |
| About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. | 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 | |
| That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. | しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 | |
| Women are finding out that many different roles are open to them. | 色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。 | |
| Anne was just about to leave the house when the phone began ringing. | 電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。 | |
| He started to speak English. | 彼は英語を話し始めた。 | |
| This style of hairdressing first appeared in the early 19th century. | この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| He took up gardening after he retired. | 彼は退職後庭いじりを始めた。 | |
| It was not until I came to Japan that I ate sashimi. | 私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。 | |
| To love oneself is the beginning of a life-long romance. | 生涯のロマンスは自己愛から始まる。 | |
| The new term starts in April in Japan. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| It began to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly. | 放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。 | |
| Soon after that, I began to fall asleep. | その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。 | |
| School starts next Monday. | 学校は今度の月曜に始まる。 | |
| The buds began to open. | つぼみがほころび始めた。 | |
| Before long, the moon began to appear. | やがて月が見え始めた。 | |
| The twenty-first century starts in just a few years. | 21世紀はほんの数年で始まる。 | |
| Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. | 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 | |
| I got the engine going. | エンジンを始動させた。 | |
| A start should be made at once. | すぐ始めなければならない。 | |
| Let's begin at the last line but one. | おわりから二行目より始めよう。 | |
| They set to work at once. | 彼らはすぐに仕事を始めた。 | |
| We could accomplish what we had started before. | 私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。 | |
| Then the wild beasts start wanting to go crazy. | それから野獣がクレイジーになりたがり始める。 | |
| School begins on the April 8th. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging. | 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! | |
| The lecture started on schedule. | 講義は時間通り始まった。 | |
| The attack began without enough planning. | 十分な計画なしに攻撃は始められた。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| A whistle is blown at the start of a game. | ゲームの開始には笛が吹かれる。 | |
| School begins tomorrow. | 学校は明日から始まります。 | |
| We had to start our business from zero. | 私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。 | |
| We were impatient for the concert to begin. | わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。 | |
| I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner. | 先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| Complaining won't change anything. | 文句を言っても始まらないだろ。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| People can choose to start loving, but can't choose to stop. | 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 | |
| The eastern sky was getting light. | 東の空が白み始めていた。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| It is necessary for you to start at once. | あなたはすぐに始めなければなりません。 | |
| The man took up with his wife. | その男は妻と交際し始めた。 | |
| School begins at eight-thirty. | 学校は8時30分に始まります。 | |