The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
At last, they began to count down cautiously.
ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
In England spring really begins with the first of May.
イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
Tom started to unbutton his shirt.
トムはシャツのボタンを外し始めた。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
She tends to get carried away when arguing about that matter.
彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The story begins a long time ago.
話は遠い昔に始まる。
The water began to boil.
お湯が沸き始めた。
The students sat still all the time.
学生たちは終始じっと座っていた。
Soon after that, I began to fall asleep.
その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.
一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
The second showing will start soon.
二回目の上映がまもなく始まります。
Suddenly, my mother started singing.
突然、母は歌い始めた。
As soon as the game started, it began to rain.
試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
We will begin the meeting when Bob comes.
ボブが来たら私達は会議を始めます。
If he should arrive late, you may start the conference without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.
私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.
彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
I hope we can start this task next month.
この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
The rainy season has set in.
梅雨が始まった。
The flowers are opening.
花が咲き始めている。
The flame has begun to fade.
その炎は衰え始めた。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.
急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
A waterfall of sweat began to pour down my face.
滝のような汗が顔から流れ始めた。
Give me chapter and verse.
一部始終を聞かせてくれ。
Enough money was available for him to begin his business.
彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.