The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should begin with easier questions.
もっともやさしい問題から始めた方がいい。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.
終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
The little boy got into mischief when he was left alone.
一人になるとその子はいたずらを始めた。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
A hunt is on for the runaway.
脱走者に対する捜索が始まっている。
Let's start the party when he comes.
彼がきたらパーティーを始めましょう。
The 1990s began with the Gulf incident.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
If I should be late, start dinner without me.
万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
They began to quarrel among themselves.
彼らは内輪げんかを始めた。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.
なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
She set about writing the essay.
彼女はエッセイを書き始めた。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
You had better begin with easier questions.
もっともやさしい問題から始めた方がいい。
She maintained a calm manner.
彼女は落ち着いた態度に終始した。
The month when school begins is April.
学校が始まる月は4月だ。
Did you catch the first train?
あなたは始発電車に間にあいましたか。
He didn't start to paint until he was thirty.
彼は30歳になってから絵をかき始めた。
He came right at the beginning of the game.
彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。
Getting the novel, he begin to read it.
その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
In Japan, school starts in April.
日本では、授業は4月に始まる。
I got up early, so that I could catch the first train.
私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
School begins at 8:30 a.m.
授業は午前8時30分に始まる。
We began to sail in the direction of the port.
我々は港の方へ航行し始めた。
What shall I begin with?
何から始めようか。
We're going to begin the descent for Honolulu.
ホノルル着陸のため降下を始めます。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
His book begins with a tale of country life.
彼の本は田園生活の話から始まる。
It was not long before the game began.
まもなく試合が始まった。
The invention of the transistor introduced a new era.
トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
In Japan, school starts in April.
日本では学校は4月から始まる。
We always begin with the hardest problems.
私たちはいつも困難な問題から始まる。
Meeting is the beginning of separation.
会うは別れの始め。
They used those primitive tools.
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
We hope you will enjoy the show.
これから始まるショーをどうぞごゆっくり。
How soon will the meeting begin?
どの位したら会は始まるか。
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.
彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.
ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
It'll be opening time, time I get down there.
そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
Since you're here, we might as well begin.
君が来たのだから、始めた方がよかろう。
The wheel began to roll slowly.
車輪はゆっくり転がり始めた。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
It began to snow heavily as I got off the train.
列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
All these late nights were beginning to tell on my health.
このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
Lying and stealing live next door to each other.
嘘付きは泥棒の始まり。
They started a drive to raise a charity fund.
彼らは慈善募金を始めた。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
It began to rain.
雨が降り始めた。
He began to sing.
彼は歌い始めた。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
We could accomplish what we had started before.
私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
I'm all set to start.
始める準備はできている。
Whatever has a beginning also has an end.
始めのあるものは何でも終わりもある。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
On hearing the noise, my brother started to cry.
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Recently I started the diet.
最近ダイエットを始めた。
She went on talking to her friend even after the class began.
彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
I hope we can start this task next month.
この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
He began to talk nonsense after a while.
しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
Jim set out to write something in his notebook.
ジムは手帳に何か書き始めた。
She has taken up knitting in her spare time.
彼女は余暇に編み物を始めた。
In Japan the new term begins in April at school.
日本では学校の新学期は4月から始まります。
The problem began to assume an international character.
その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
The trees began to come into leaf.
木々は葉をつけ始めた。
Tell us the story from beginning to end.
その話を始めから終わりまで話して下さい。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
He put the machine in motion.
彼はその機械を動かし始めた。
Mr White soon began to feel guilty.
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
He is in his early twenties.
彼は20代の始めの方だ。
She began to sing, and we chimed in.
彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
People buy these tickets many months before the tournament starts.
人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.
彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
The new term starts in April.
四月から新学期が始まる。
They burst out into a storm of abuse.
彼らは激しくののしり始めた。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.
彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
I hurriedly started searching in earnest.
俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.
父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.