The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Let's get started.
さあ、始めましょう。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The dance had already started when I got there.
私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
May I start eating now?
もう食べ始めてもいいですか。
Does school start at eight-thirty?
学校は8時半に始まりますか。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.
動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.
彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
Looking outside, it's beginning to rain.
外を見ると雨が降り始めている。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.
冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
What time does it start?
何時に始まるの?
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
You should think before you begin to speak.
きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
Our school begins at eight in the morning.
学校は朝八時から始まります。
The story begins far in the past.
話は遠い昔に始まる。
Tell me the whole story.
一部始終を聞かせてくれ。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.
電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
I began a meeting with her.
彼女との出会いが始まった。
It began raining just now.
たった今雨が降り始めた。
At last, it began to rain.
ついに雨が降り始めた。
Shall we begin?
さぁ始めましょう。
There you go again.
また始まった。
He detected his men's misconduct.
彼は部下の不始末を見つけた。
Well, let's get the ball rolling.
さあそれでは始めよう。
More and more physicians have begun to use the new medicines.
次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
研修会は午後4時開始の予定。
Let's begin.
さあ、始めましょう。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"
「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
The boy started crying.
その男の子は泣き始めました。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
Let's begin at the beginning.
最初から始めよう。
The water began to boil.
お湯が沸き始めた。
The party opened with his speech.
パーティーは彼のスピーチで始まった。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
The examination begins next Monday.
試験は今度の月曜日に始まります。
She is beginning to play the piano.
彼女はピアノを弾き始めるところだ。
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
I have only just begun.
今やっと始めたところです。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.
父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
In Japan the new term begins in April at school.
日本では学校の新学期は4月から始まります。
The doctor started to examine her.
医者は彼女を診察し始めた。
We got up early and set about cleaning our house.
私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
He started going bald quite young.
彼はとても若くして頭がはげ始めた。
I got up early to catch the first train.
始発列車に乗るために早起きした。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.
デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."
「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
Will the meeting please come to order?
これより会議を始めます。
I've taken up painting recently.
最近絵を始めたんだ。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.
言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
In Japan the school year begins in April.
日本では学年は4月に始まる。
The chairman called the committee to order.
議長は委員会の始まりを告げた。
The first term starts in April.
1学期は4月から始まる。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Suddenly, my mother started singing.
突然、母は歌い始めた。
He started a new life.
彼は新生活を始めた。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.
その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
I have got only a week left before school starts.
あと1週間で学校が始まってしまいます。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.