UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently I started the diet.最近ダイエットを始めた。
Let's begin.さあ、始めましょう。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
They fell to quarreling again.彼らはまたけんかを始めた。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
He began to shout.彼は叫び始めた。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
My eyesight is beginning to fail.視力が衰え始めた。
School begins on April 8.学校は4月8日から始まる。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
School begins at nine.学校は九時から始まります。
Have you begun studying English?英語を勉強し始めましたか。
Let us start our week.仕事を始めよう。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
He began running.彼は走り始めた。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
I've started bleeding.出血が始まりました。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
I started this job an hour ago.私は1時間前に仕事を始めた。
Then let us begin.では始めましょう。
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
I knew it all along.始めから知っていました。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
Everybody started waving his flag.みんな旗を振り始めた。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
She set about her homework at once.彼女はすぐ宿題を始めた。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
The meeting began at five in the afternoon.会合は午後五時に始まった。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
What time does it start?何時に始まるの?
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Day began to break.夜が更け始めた。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は8時30分までは始まらない。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
It's no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I ran into the house because it started to rain.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
The English lesson started at 8:30.その英語の授業は8時30分から始まった。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
We will begin the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
I'm ready to start.始める準備はできている。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
The play begins at 2 p.m.試合開始は午後2時。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
She has taken up knitting in her spare time.彼女は余暇に編み物を始めた。
Your sense of humor is beginning to exert itself.君のユーモアのセンスが働き始めている。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
The history class starts at nine.歴史の授業は9時に始まります。
The invention of the transistor introduced a new era.トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
Export of the product will start soon.その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
Let's begin at page 30.30ページから始めましょう。
You ought to get to work on time.君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License