UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Have you begun studying English?英語を勉強し始めましたか。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
At first he didn't take kindly to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
Let's begin at page 30.30ページから始めましょう。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
The meeting started at ten.会は10時に始まった。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
He started singing.彼は歌い始めた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Let's begin at the last line but one.おわりから二行目より始めよう。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
I must catch the first train.私は始発電車に乗らねばならない。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
Now, let's begin our job.さあ、仕事を始めよう。
George began to climb all unawares.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
His incompetence began to irritate everyone.彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
When did you begin playing golf?あなたはいつゴルフを始めたのですか。
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
How soon will the meeting begin?どれくらいでミーティングが始まりますか。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
You go first.君から始めなさい。
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
He started to go to bed early.彼は早く寝始めた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
May I start eating now?もう食べ始めてもいいですか。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
It's no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Shall we begin now?今始めましょうか。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
It's already been five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
Let's start the party.パーティーを始めようぜ。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
As soon as she comes, we will begin.彼女が来たらすぐに始めよう。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
School starts at 8:40.授業は8時40分から始まる。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
He began to study in earnest.彼はまじめに勉強をし始めた。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
He resumed reading after lunch.彼は昼食後また読書を始めた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
At first he had trouble getting used to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
What time does it start?何時に始まるの?
She set about writing the essay.彼女はそのエッセイを書き始めた。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
I got the machine running.機械を始動させた。
He started to sing.彼は歌い始めた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Our school starts at 7:15.私たちの学校は7時15分に始まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License