UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It started again!また始まった!
They are about to start.彼らは始めるところです。
Our school begins at eight in the morning.学校は朝八時から始まります。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
He began to shout.彼は叫び始めた。
Export of the product will start soon.その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
He was in a hurry to begin the new job.彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
That was the first time I had flown.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
Our school starts at 7:15.私たちの学校は7時15分に始まります。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
He didn't start to paint until he was thirty.彼は30歳になってから絵をかき始めた。
Charity begins at home.いつくしみは、身内から始めよう。
I made an early start in order to catch the first bus.私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
You ought to get to work on time.君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
We must begin before five.5時前の始めなければなりません。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The dry season will set in soon.乾季がまもなく始まる。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You may as well begin at once.すぐに始めたほうがよいでしょう。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
Let's start!始めましょう。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
He started to sing.彼は歌い始めた。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
At first he didn't take kindly to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
I'm feeling the breath of life.魂の吐息を感じ始めた。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
What time does the play start?劇はいつ始まりますか。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
She went on talking to her friend even after the class began.彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
He began to sing.彼は歌い始めた。
When spring arrives, I am going to take up a new sport.春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
He started to study in earnest.彼は本気になって勉強を始めた。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
He set up in business.彼は商売を始めた。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
He started going bald quite young.彼はとても若くして頭がはげ始めた。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License