UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
As soon as man is born he begins to die.人は生まれるとすぐ死に始める。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
We three sisters opened a coffee shop.私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
The baseball season has opened.野球シーズンが始まった。
The boat began to take in water and soon sank.そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
The concert is beginning now.今コンサートが始まろうとしている。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
It was not long before the game began.まもなく試合が始まった。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
He started to sing.彼は歌い始めた。
The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
It has begun.始まった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
He started off with a good breakfast.彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
I started using PCs recently.最近パソコンを始めた。
I knew it all along.始めから知っていました。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
The summer vacation begins in July.夏休みは7月から始まる。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
The Sphinx began to walk around him.スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。
We had better begin to prepare for the test.私達は試験勉強を始めた方がよい。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
It is six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
May I start eating now?もう食べ始めてもいいですか。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I have got only a week left before school starts.あと1週間で学校が始まってしまいます。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
They set to work at once.彼らはすぐに仕事を始めた。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
The meeting began at nine o'clock sharp.会合は9時きっかりに始まった。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時30分に始まります。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
I made an early start in order to catch the first bus.私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
We could accomplish what we had started before.私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
Before long, the moon began to appear.やがて月が見え始めた。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
I started sailing last year.私は昨年ヨットの操縦を始めた。
The general meeting began at 9 am on the dot.総会は9時ちょうどに始まった。
He set out to read the book through in a day.彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
The flowers are opening.花が咲き始めている。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
Before the exam, he began to study in earnest.試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
The party is just beginning.パーティーはちょうど始まるところです。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License