UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you catch the first train?あなたは始発電車に間にあいましたか。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
The film started at 2 o'clock.映画は2時に始まった。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
Get set.よし始め。
The meeting began at five in the afternoon.会合は午後五時に始まった。
She set about her homework at once.彼女はすぐ宿題を始めた。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
Let's start.始めましょう。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Let's get the party underway.パーティーを始めようぜ。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
As soon as man is born he begins to die.人は生まれるとすぐ死に始める。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
The sleeves of the sweater began to unravel.セーターの袖がほぐれ始めた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
We will begin the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
How soon does the concert begin?あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
What time does school begin?学校は何時に始まりますか。
Has the movie started yet?映画はもう始まりましたか。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は8時30分までは始まらない。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
Let's begin at the beginning.最初から始めよう。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
The meeting will commence.会合は午後三時から始まる。
It is necessary for you to start at once.あなたはすぐに始めなければなりません。
We could accomplish what we had started before.私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
They are about to start.彼らは始めるところです。
Charity begins at home.慈愛は家庭から始まる。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
It's been six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
Let's get cracking at 8.8時から始めよう。
Chopin sits at the piano and begins to play.ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。
Let's begin.さぁ始めましょう。
I began to sing when I was a youngster.まだ幼い時に歌を始めました。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
When did you begin studying English?君はいつ英語を学び始めたのか。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
At first he had trouble adjusting to living in his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License