UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
When we started out, there were things we didn't know.私たちが始めた時、わからないことはあった。
He started to study in earnest.彼は本気になって勉強を始めた。
The meeting begins at three.会合は3時から始まります。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
Our school starts at 7:15.私たちの学校は7時15分に始まります。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
Jim set out to write something in his notebook.ジムは手帳に何か書き始めた。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
May I start eating now?もう食べ始めてもいいですか。
The dry season will set in soon.乾季がまもなく始まる。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
It is six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
Anyhow let's begin.とにかく始めよう。
To make matters worse, it began to snow.さらに悪いことには、雪が降り始めた。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
It began to dawn.夜が明け始めた。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
The cat started to scratch the carpet.猫はじゅうたんをひっかき始めた。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
He began to make excuses.彼は言い訳を始めた。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
The frost has not begun to thaw yet.霜はまだ溶け始めていない。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
Let's start translating!さあ、訳すのを始めよう!
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
She set about writing the essay.彼女は随筆を書き始めた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
George began to climb all unawares.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
It has begun.始めました。
It began to rain.雨が降り始めた。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The trees are beginning to bud.木々は芽を出し始めた。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
My son has taken to drinking and smoking.息子は酒、たばこを始めた。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
You may as well begin at once.すぐに始めたほうがよいでしょう。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
They started working right away.彼らはすぐに仕事を始めた。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Let's begin.始めましょう。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
I am going to start a new job next week.私は来週、新しい仕事を始めます。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Let's begin on page 30.30ページから始めましょう。
He began to study in earnest.彼はまじめに勉強をし始めた。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
Since you're here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
You've started warming up.君はウオーミングアップを始めたな。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License