The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He started his day with a good breakfast.
彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
The strain is beginning to tell on him.
無理が彼の体にこたえ始めた。
He has been well off since he started this job.
彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
John turned his back on the company and started on his own.
ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
Tom started studying French three years ago.
トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.
私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
Next year, we'll be starting college.
来年私たちは大学生活が始まります。
It is still undecided when we will begin.
いつ始めるのかはまだ決まっていない。
A telephone recording tells you what time the concert starts.
電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
School begins at nine and is over at six.
学校は9時に始まり6時に終わる。
That was the first time I had flown.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
I tell you it's no good your being angry with me.
いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
I swore off drinking only to start again the next week.
私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
研修会は午後4時開始の予定。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
She tends to get carried away when arguing about that matter.
彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
The play began exactly on time.
劇はちょうど定刻に始まった。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
I started learning Chinese last week.
先週中国語を習い始めました。
School begins at half past eight.
授業は8時半に始まる。
We may as well begin without him.
彼なしで始めてもよかろう。
The pupils began to read all together.
生徒たちは声をそろえて読み始めた。
School begins at half past eight.
学校は8時半から始まる。
I was in a great hurry to take the first train.
私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
We will begin the party when he comes.
彼がきたらパーティーを始めましょう。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!
一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
She had to part with her family when the war began.
戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
They started working right away.
彼らはすぐに仕事を始めた。
Will the meeting please come to order?
これより会議を始めます。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.
中国語を学び始めて、1年半経ちました。
Once you have begun to do anything, never give it up.
何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.
米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.
電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Complaining won't change anything.
文句を言っても始まらないだろ。
Let's begin.
始めましょう。
They are about to start.
彼らは始めるところです。
I got up early in order to catch the first train.
始発列車に乗るために早起きした。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
We three sisters opened a coffee shop.
私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。
We entered into a serious conversation.
我々は真剣な話し合いを始めた。
You should do away with that dog.
あの犬は始末すべきだよ。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Our university usually starts on April 1st.
私達の大学は通常4月一日から始まります。
Public opinion began to change.
世論は変わり始めた。
Let's start translating!
さあ、訳すのを始めよう!
In the patient's body the pulse began beating again.
患者の体内で再び脈打ち始める。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.
トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
She began piano lessons when she was six years old.
彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
Tom started to unbutton his shirt.
トムはシャツのボタンを外し始めた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.