UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lot of flowers begin to bloom in spring.春にはたくさんの花が咲き始める。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
He started off with a good breakfast.彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
They wondered what to do first.彼らは何から始めるべきか考えた。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
We must begin before five.5時前の始めなければなりません。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
Before long, the moon began to appear.やがて月が見え始めた。
He took up golf this spring.彼はこの春からゴルフを始めた。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
He began to transact business with the firm.彼はその会社と取引きを始めた。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
Complaining won't change anything.文句を言っても始まらないだろ。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
They started a drive to raise a charity fund.彼らは慈善募金を始めた。
The film started at 2 o'clock.映画は2時に始まった。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時30分に始まります。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
What time does the play start?劇はいつ始まりますか。
He begins to sketch no matter where he is.彼はどこでもスケッチを始める。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
I knew it all along.始めから知っていました。
They began to quarrel among themselves.彼らは内輪げんかを始めた。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
My eyesight is beginning to fail.視力が衰え始めた。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Mary started taking her clothes off.メアリーは服を脱ぎ始めた。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
He began to make excuses.彼は言い訳を始めた。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
His meeting began at five in the afternoon.会合は午後5時に始まった。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839.野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。
He began to talk nonsense after a while.しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
Then let us begin.では始めましょう。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Let's begin at page 30.30ページから始めましょう。
I started sailing last year.私は昨年ヨットの操縦を始めた。
You are in my thoughts at all times.私は始終あなたのことを考えています。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Let's get cracking at 8.8時から始めよう。
A good beginning makes a good ending.始めよければ終わりよし。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License