UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Let's start!さぁ始めましょう。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
They started a drive to raise a charity fund.彼らは慈善募金を始めた。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
He began singing.彼は歌い始めた。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
School begins at nine and is over at six.学校は9時に始まり6時に終わる。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
He is planning to launch his business.彼は自分の事業を始めようとしている。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Before long, the moon began to appear.やがて月が見え始めた。
After Tom dumped Mary, she started seeing John.メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
Let's start!始めましょう。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
My eyesight is beginning to fail.視力が衰え始めた。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
I've just started playing tennis.私は、テニスを始めたばかりです。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
The water began to boil.お湯が沸き始めた。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
It has begun.始まった。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
He began to talk nonsense after a while.しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
Let's begin.さぁ始めましょう。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
He set up in business.彼は商売を始めた。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Charity begins at home.いつくしみは、身内から始めよう。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
Let's get going.さあ、始めましょう。
Discussing the matter further will get you nowhere.その件は話し合っても始まらない。
When we started out, there were things we didn't know.私たちが始めた時、わからないことはあった。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
Tom has already begun.トムはもう始めている。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
The eastern sky was getting light.東の空が白み始めていた。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
Have you begun studying English?英語を勉強し始めましたか。
It began snowing just now.ちょうど今雪が降り始めた。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
The doctor started to examine her.医者は彼女を診察し始めた。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
They started working right away.彼らはすぐに仕事を始めた。
What's the boarding time?搭乗開始は何時からですか。
That was when I started going to the pool for exercise.運動のためプールにも通い始めた頃でした。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
She started doing her homework right after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
The buds began to burst.つぼみがほころび始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License