UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
School begins at half past eight.学校は8時30分に始まります。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
Let's get the party underway.パーティーを始めようぜ。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
The Sphinx began to walk around him.スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
What shall I begin with?何から始めようか。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
You've started warming up.君はウオーミングアップを始めたな。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
When does the movie start?映画はいつ始まるの?
What time does the first train leave?始発は何時に出ますか。
Let's start.始めましょう。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
She started dancing when she was eight.彼女は八歳のときにダンスを始めた。
The flame has begun to fade.その炎は衰え始めた。
Let's get started.さあ、始めましょう。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
Let's start the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
The fog began to disappear around ten o'clock.10時頃になって霧が消え始めた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
Jim set out to write something in his notebook.ジムは手帳に何か書き始めた。
It is already five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He started to study in earnest.彼は本気になって勉強を始めた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I'm just beginning.私は今始めたところです。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
Her business was started with capital of $2,000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Tom and Mary both started to laugh.トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
You may as well begin at once.すぐに始めたほうがよいでしょう。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
I started this job an hour ago.私は1時間前に仕事を始めた。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
My labor has started.陣痛が始まりました。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
It has just started to snow in Vicenza.ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
School begins on the April 8th.学校は4月8日から始まる。
A start should be made at once.すぐ始めなければならない。
Shall we begin now?今始めましょうか。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
The party is just beginning.パーティーはちょうど始まるところです。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
I am beginning to understand.わかり始めています。
He that will lie, will steal.嘘つきは泥棒の始まり。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The buds began to burst.つぼみがほころび始めた。
I started learning Chinese last week.私は先週中国語を習い始めました。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
I first met him three years ago.私は3年前始めて彼にあった。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Let's begin.さあ、始めましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License