UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
The concert is beginning now.今コンサートが始まろうとしている。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
I have got only a week left before school starts.あと1週間で学校が始まってしまいます。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
She began piano lessons when she was six years old.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
The summer vacation begins in July.夏休みは7月から始まる。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
He began to study in earnest.彼はまじめに勉強をし始めた。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
School begins in spring.学校は春から始まります。
School begins on the April 8th.学校は4月8日から始まる。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
Leo started to roar when he was two years old.レオは2歳のときに吠え始めた。
Its sharp claws began to open and close, open and close.その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
Charity begins at home.慈愛は家庭から始まる。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
I began to sing when I was a youngster.まだ幼い時に歌を始めました。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
She set about writing the essay.彼女は随筆を書き始めた。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
You may as well begin at once.君はすぐに始めた方がよい。
Mary started taking her clothes off.メアリーは服を脱ぎ始めた。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
Since you're here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
As soon as man is born he begins to die.人は生まれるとすぐ死に始める。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
At first he didn't take kindly to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
The trees are beginning to bud.木々は芽を出し始めた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
When we arrived at the stadium, the game had already started.スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
When spring arrives, I am going to take up a new sport.春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。
A fight started about nothing between them.彼らの間でつまらないことをめぐってけんかが始まった。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
He started going bald quite young.彼はとても若くして頭がはげ始めた。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
Then she began to walk again.それから彼女はまた歩き始めた。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
A start should be made at once.すぐ始めなければならない。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
He resumed reading after lunch.彼は昼食後また読書を始めた。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
When was it that you first met her?あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
Let's get started.始めましょう。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
We hope you will enjoy the show.これから始まるショーをどうぞごゆっくり。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
My heart began to beat fast.私の心臓はどきどきし始めた。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
It's starting now.ほら、始まるわよ。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License