UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
Tom started to unbutton his shirt.トムはシャツのボタンを外し始めた。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
As soon as she comes, we will begin.彼女が来たらすぐに始めよう。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
The flowers are opening.花が咲き始めている。
The history class starts at nine.歴史の授業は9時に始まります。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Let's begin with that question.その質問から始めましょう。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
What is the origin of the universe?宇宙の始まりは何ですか。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
I got the machine running.機械を始動させた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
The rainy season has set in.雨季が始まった。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
The meeting will commence.会合は午後三時から始まる。
He began to study in earnest.彼はまじめに勉強をし始めた。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
Now let's begin the game.さあ試合を始めましょう。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
I am going to start a new job next week.私は来週、新しい仕事を始めます。
What shall I begin with?何から始めようか。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
When was it that you first met her?あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
The general meeting began at 9 am on the dot.総会は9時ちょうどに始まった。
We never meet without a parting.逢うは別れの始め。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
It is no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
I started using PCs recently.最近パソコンを始めた。
He began to talk nonsense after a while.しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
He began to make excuses.彼は言い訳を始めた。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
It started to rain.雨が降り始めた。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
We three sisters opened a coffee shop.私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
He is in his early twenties.彼は20代の始めの方だ。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
The shooting started around noon.撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License