UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
I made an early start in order to catch the first bus.私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
He resumed reading after lunch.彼は昼食後また読書を始めた。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
The party is just beginning.パーティーはちょうど始まるところです。
Let's start the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The meeting began at nine o'clock sharp.会合は9時きっかりに始まった。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
Then the wild beasts start wanting to go crazy.それから野獣がクレイジーになりたがり始める。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
You ought to get to work on time.君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
School begins at 9.授業は9時から始まる。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
It began to snow.雪が降り始めた。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
It has been six years since I started to study English.英語を学び始めてから6年です。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
His incompetence began to irritate everyone.彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
The wheel began to roll slowly.車輪はゆっくり転がり始めた。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
It began to rain.雨が降り始めた。
It is necessary for you to start at once.あなたはすぐに始めなければなりません。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
The pupils began to read all together.生徒たちは声をそろえて読み始めた。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
Get set.よし始め。
I knew it all along.始めから知っていました。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
She began crying.彼女は泣き始めた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
I've started bleeding.出血が始まりました。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
It has begun.始めました。
I took up squash only a few months ago.私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
A good beginning makes a good ending.始めよければ終わりよし。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Jim set out to write something in his notebook.ジムは手帳に何か書き始めた。
The examinations will begin on Monday next week.試験は来週の月曜日から始まる。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
He started to go to bed early.彼は早く寝始めた。
At first he didn't take kindly to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
That was the first time I got on a plane.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
You may as well begin at once.君はすぐに始めた方がよい。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
He set out to read the book through in a day.彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License