Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
It's been forty years since I began to study Japanese.
私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Let's begin.
さあ、始めましょう。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
The dog began to run.
その犬は走り始めた。
When I first got to New York, I was in a daze.
始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
War broke out when the treaty was ignored.
条約が無視されたときに、戦争が始まった。
Father established his business 40 years ago.
父はこの事業を40年前に始めた。
Now let's begin the game.
さあ試合を始めましょう。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Discussing the matter further will get you nowhere.
その件は話し合っても始まらない。
Well, let's get the ball rolling.
さあそれでは始めよう。
Kelly cleared his throat and begin to speak.
ケリーはせき払いをして、話し始めた。
You've only been on the job for about 15 minutes.
あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.
また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
At first he had trouble getting used to his new house.
彼は始めは新居になじめなかった。
He started his job in his early forties.
彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
As soon as man is born he begins to die.
人は生まれるとすぐ死に始める。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
He started to study in earnest.
彼は本気になって勉強を始めた。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.
サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
The game starts at two tomorrow afternoon.
その試合は明日の午後2時に始まる。
It all started with a well-intentioned experiment.
全ては何の悪意もない実験から始まった。
The dry season will set in soon.
乾季がまもなく始まる。
Since you are here, we might as well begin.
君が来たのだから、始めた方がよかろう。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
She began lessons in piano at age 6.
彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
Sentences begin with a capital letter.
文は大文字で始まる。
He suddenly started writing a letter to his mother.
彼は急に母親に手紙を書き始めた。
I've just started playing tennis.
私は、テニスを始めたばかりです。
They started a new business.
彼らは新規事業を始めた。
Let's get cracking at 8.
8時から始めよう。
He began to study with a will.
彼は身を入れて勉強をし始めた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
In Japan the new term begins in April at school.
日本では学校の新学期は4月から始まります。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
That was the first time I got on a plane.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Let us begin our analysis by positing the following question.
次の質問をたてることから分析を始めよう。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.
思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
He started talking about his ideals as usual.
彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
What time will the band start playing?
バンドの演奏は何時に始まりますか。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
I made an early start in order to catch the first bus.
私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.
米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
She set about writing the essay.
彼女はそのエッセイを書き始めた。
He had been reading for two hours when she came in.
彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
Hardly had we started when it began to rain.
私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
I knew it all along.
始めから知っていました。
Our school begins at eight-thirty.
私たちの学校は8時半に始まります。
Work doesn't always begin at nine.
仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
May I start eating now?
もう食べ始めてもいいですか。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.