UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
He began to sing.彼は歌い始めた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
It started to snow.雪が降り始めた。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
They started a drive to raise a charity fund.彼らは慈善募金を始めた。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Before long, the moon began to appear.やがて月が見え始めた。
Our school begins at eight.学校は8時に始まります。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
More and more physicians have begun to use the new medicines.次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
A crowd was gathering around him.彼の周りには人がたかり始めた。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
Let's begin at the beginning.最初から始めよう。
Now, let's begin our job.さあ、仕事を始めよう。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
I started learning Chinese last week.私は先週中国語を習い始めました。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The examination begins next Monday.試験は今度の月曜日に始まります。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Yes, it has already started.はい、すでに始まっています。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
She is beginning to play the piano.彼女はピアノを弾き始めるところだ。
I first met him three years ago.私は3年前始めて彼にあった。
I began a meeting with her.彼女との出会いが始まった。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
The baseball season has opened.野球シーズンが始まった。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
Let's start the party.パーティーを始めようぜ。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
Get set.よし始め。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
It is six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
I'm feeling the breath of life.魂の吐息を感じ始めた。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は8時30分までは始まらない。
The buds began to burst.つぼみがほころび始めた。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
She started dancing when she was eight.彼女は八歳のときにダンスを始めた。
Let's get started anyway.とにかく始めてみよう。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
Did you catch the first train?あなたは始発電車に間にあいましたか。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
As soon as man is born, he begins to die.生まれると同時に死は始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License