UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
We may as well begin without him.彼なしで始めてもよかろう。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
School begins at half past eight.学校は8時30分に始まります。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
She began to get the feel of her new office.彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
I have only just begun.今やっと始めたところです。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
It's time to hit the books.さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
Let's begin.さぁ始めましょう。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
School begins in April.学校は4月に始まる。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
She began to talk to the dog.彼女はその犬に話し始めた。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
It has begun.始まった。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
We three sisters opened a coffee shop.私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。
She has taken to painting in oils.彼女は油絵を始めた。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
Nothing ventured, nothing gained.冒険をしなければ何も始まらない。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
You may as well begin at once.すぐに始めたほうがよいでしょう。
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
I've only just started studying Italian.私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
The doctor started to examine her.医者は彼女を診察し始めた。
Mary started taking her clothes off.メアリーは服を脱ぎ始めた。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
May I start eating now?もう食べ始めてもいいですか。
They wondered what to do first.彼らは何から始めるべきか考えた。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
School begins at 9.授業は9時から始まる。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時30分に始まります。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License