It's been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
She began lessons in piano at age 6.
彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
When did you begin studying English?
君はいつ英語を学び始めたのか。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.
花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
When I first got to New York, I was in a daze.
始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
At last, they began to count down cautiously.
ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
The apple has begun to decay.
そのりんごは腐り始めている。
The rain began to turn into snow.
雨が雪に変わり始めた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
The millionaire began life as a poor boy.
その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
Let's begin practicing voice projection.
まず発声練習から始めましょう。
It all started with a well-intentioned experiment.
全ては何の悪意もない実験から始まった。
We could accomplish what we had started before.
私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
School begins at 8:30 a.m.
学校は8時30分に始まります。
I first met him three years ago.
私は3年前始めて彼にあった。
Love begins playing his old tricks every spring.
春ごとに恋は例のいたずらを始める。
He began to talk nonsense after a while.
しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
He started to study in earnest.
彼は本気になって勉強を始めた。
It began to snow.
雪が降り始めた。
Once you begin, you must continue.
君はいったん始めたら、続けなければいけません。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.