The girls began to laugh when they heard the story.
女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
Does school start at eight-thirty?
学校は8時半に始まりますか。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
The custom originated in China.
その習慣は中国で始まった。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
The dry season will set in soon.
乾季がまもなく始まる。
When did man start to use tools?
人間はいつ道具を使い始めたのか。
Let's begin with this problem.
この問題から始めましょう。
The dog began to run.
その犬は走り始めた。
He started singing.
彼は歌い始めた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
Once you start, carry it on.
いったん始めたら、やり続けてください。
In Japan the school year begins in April.
日本では学年は4月に始まる。
The examinations will begin on Monday next week.
試験は来週の月曜日から始まる。
School begins at half past eight.
学校は8時30分に始まります。
You may as well begin at once.
すぐに始めたほうがよいでしょう。
We must begin before five.
5時前の始めなければなりません。
I started learning Chinese last week.
先週中国語を習い始めました。
As soon as the game started, it began to rain.
試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
The new school year begins in April in Japan.
新学年は日本では4月に始まる。
When the excitement died down, the discussion resumed.
奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
Let's get started.
始めましょう。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.
選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.