The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder when the Civil War started.
南北戦争はいつ始まったのかしら。
They sat on a park bench and began talking.
彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Today I started a new Esperanto course.
今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
She started talking with a stranger.
彼女は見知らぬ人と話を始めた。
The question is when to start.
問題はいつ始めるかだ。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.
先生は授業の始めに出席をとった。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
He cleared his throat before starting the lecture.
彼は講演を始める前に咳払いをした。
What time does the play start?
劇はいつ始まりますか。
Morning worship begins at eleven o'clock.
朝の礼拝は11時に始まります。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
You should begin with easier questions.
もっともやさしい問題から始めた方がいい。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.
やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
Anyhow let's begin.
とにかく始めよう。
The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.
退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.
我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
Then let us begin.
では始めましょう。
Export of the product will start soon.
その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
We began to see what we can deduce from it.
我々はそこから推測できることがわかり始めた。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.
トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
Both of us began to smile almost at the same time.
私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.
そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
No sooner had he done it than he began reading.
彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.