The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
And began my first letter to Terry Tate.
そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
In the first place, we must have capital to begin it with.
まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
The baseball season has opened.
野球シーズンが始まった。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Let's start translating!
さあ、訳すのを始めよう!
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Complaining won't change anything.
文句を言っても始まらないだろ。
The lecture started on schedule.
講義は時間通り始まった。
The teacher looked around the classroom and started to talk.
先生は教室を見回して話し始めた。
School begins at 8:10 a.m.
学校は午前8時10分から始まる。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
The first term starts in April.
1学期は4月から始まる。
The dry season will set in soon.
乾季がまもなく始まる。
Then the wild beasts start wanting to go crazy.
それから野獣がクレイジーになりたがり始める。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?
なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。
The concert is beginning now.
今コンサートが始まろうとしている。
The seeds of plants breathe all the time.
植物の種子は始終呼吸している。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
When we started out, there were things we didn't know.
私たちが始めた時、わからないことはあった。
The boy began to make noise.
その少年は騒ぎ始めた。
Women are finding out that many different roles are open to them.
色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.
彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
George began to climb all unawares.
ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.
「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
My father is much better. He will be up and about in a week.
父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.