UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I began to sing when I was a youngster.まだ幼い時に歌を始めました。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Nothing ventured, nothing gained.冒険をしなければ何も始まらない。
She began crying.彼女は泣き始めた。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He's started writing a novel.彼は小説を書き始めました。
When we started out, there were things we didn't know.私たちが始めた時、わからないことはあった。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
What time does school begin?学校は何時に始まりますか。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Charity begins at home.慈愛は家庭から始まる。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
The buds began to burst.つぼみがほころび始めた。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
What is the origin of the universe?宇宙の始まりは何ですか。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
When spring arrives, I am going to take up a new sport.春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
May I start eating now?もう食べ始めてもいいですか。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
The meeting begins at three.会合は3時から始まります。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
The English lesson started at 8:30.その英語の授業は8時30分から始まった。
She has taken up knitting in her spare time.彼女は余暇に編み物を始めた。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
Can I begin?始めていい?
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
When does it begin?それはいつ始まりますか。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時30分に始まります。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
We hope you will enjoy the show.これから始まるショーをどうぞごゆっくり。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
The baseball season opens before long.まもなく野球シーズンが始まる。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
The fog began to disappear around ten o'clock.10時頃になって霧が消え始めた。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
He began to talk nonsense after a while.しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
The party opened with his speech.パーティーは彼のスピーチで始まった。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She set about writing the essay.彼女はそのエッセイを書き始めた。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License