Our teacher called the roll at the beginning of the class.
先生は授業の始めに出席をとった。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!
一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
Our school starts at 7:15.
私たちの学校は7時15分に始まります。
They entered into a discussion about the issue.
彼らはその問題に関する討議を始めた。
Jim set out to write something in his notebook.
ジムは手帳に何か書き始めた。
I got the engine going.
エンジンを始動させた。
He began by saying that he would not speak very long.
彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.
会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.
彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
May I start eating now?
もう食べ始めてもいいですか。
The dry season will set in soon.
乾季がまもなく始まる。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
It is six years since I started to study English.
私は英語を始めてからもう6年になる。
Anyhow let's begin.
とにかく始めよう。
To make matters worse, it began to snow.
さらに悪いことには、雪が降り始めた。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
Meeting is the beginning of separation.
会うは別れの始め。
It began to dawn.
夜が明け始めた。
I had wanted to catch the first train.
私は始発列車に乗りたかった。
The cat started to scratch the carpet.
猫はじゅうたんをひっかき始めた。
The new school year begins in April in Japan.
日本では新学期が四月に始まる。
He began to make excuses.
彼は言い訳を始めた。
All of a sudden, my mother began to sing.
お母さんが突然歌い始めた。
School begins on April 5th.
授業は4月5日から始まる。
The frost has not begun to thaw yet.
霜はまだ溶け始めていない。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.
私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
Let's start translating!
さあ、訳すのを始めよう!
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
She set about writing the essay.
彼女は随筆を書き始めた。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Suddenly, my mother started singing.
お母さんが突然歌い始めた。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
They are anticipating trouble when the construction starts.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
George began to climb all unawares.
ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
Leaves begin to fall in October.
木の葉は十月に落ち始める。
Ken stopped talking and began to eat.
ケンは話すのをやめて食べ始めた。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
It has begun.
始めました。
It began to rain.
雨が降り始めた。
The government started a program to promote industry.
政府は工業の振興計画を開始した。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The trees are beginning to bud.
木々は芽を出し始めた。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.
秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
Afterwards there will be hell to pay.
後始末が大変だよ。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.
鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
現代哲学は19世紀に始まる。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
My son has taken to drinking and smoking.
息子は酒、たばこを始めた。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
You may as well begin at once.
すぐに始めたほうがよいでしょう。
Suddenly rain began to fall.
急に雨が降り始めた。
They started working right away.
彼らはすぐに仕事を始めた。
Looking outside, it's beginning to rain.
外を見ると雨が降り始めている。
We waited in the movie theater for the film to start.
私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por