UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
Chopin sits at the piano and begins to play.ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
You've started warming up.君はウオーミングアップを始めたな。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
It's already been five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
He came right at the beginning of the game.彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。
She has taken up knitting in her spare time.彼女は余暇に編み物を始めた。
Lying and stealing live next door to each other.嘘付きは泥棒の始まり。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
I began playing golf years ago.私は数年前にゴルフを始めた。
A start should be made at once.すぐ始めなければならない。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
School begins in April.学校は4月に始まる。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
When did you begin studying English?君はいつ英語を学び始めたのか。
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
Our school starts at 7:15.私たちの学校は7時15分に始まります。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
Has the movie started yet?映画はもう始まりましたか。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
I am beginning to understand.わかり始めています。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
She started doing her homework right after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
How soon will the meeting begin?どれくらいでミーティングが始まりますか。
Tom has already begun.トムはもう始めている。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
We three sisters opened a coffee shop.私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
It is six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
He didn't start to paint until he was thirty.彼は30歳になってから絵をかき始めた。
Let's get started.始めましょう。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
I'm feeling the breath of life.魂の吐息を感じ始めた。
Tests start next week.来週からテストが始まる。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Let's begin at the last line but one.おわりから二行目より始めよう。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
It's been forty years since I began to study Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
It is forty years since I began studying Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
He was in a hurry to begin the new job.彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
After Tom dumped Mary, she started seeing John.メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
The strain has begun to tell on his health.過労が彼の健康にこたえ始めた。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
Before the exam, he began to study in earnest.試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
The children are beginning to get out of hand.子供たちは手が付けられなくなり始めている。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Let's begin with the first chapter.第一章から始めましょう。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
You may as well begin at once.すぐに始めたほうがよいでしょう。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
Then the wild beasts start wanting to go crazy.それから野獣がクレイジーになりたがり始める。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License