UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
I started this job an hour ago.私は1時間前に仕事を始めた。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
What time does it start?何時に始まるの?
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Now let's begin the game.さあ試合を始めましょう。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
Let's begin.始めましょう。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
My son has taken to drinking and smoking.息子は酒、たばこを始めた。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
What time will the game start?何時に試合は始まるでしょうか。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
The party opened with his speech.パーティーは彼のスピーチで始まった。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
He begins to sketch no matter where he is.彼はどこでもスケッチを始める。
I am beginning to remember it.私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
May I begin?始めていい?
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
Let's begin with the first chapter.第一章から始めましょう。
The trees are beginning to bud.木々は芽を出し始めた。
It started again!また始まった!
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
Chopin sits at the piano and begins to play.ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。
That was when I started going to the pool for exercise.運動のためプールにも通い始めた頃でした。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
I began a meeting with her.彼女との出会いが始まった。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
The flowers are opening.花が咲き始めている。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
What is the origin of the universe?宇宙の始まりは何ですか。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
Let's start!さぁ始めましょう。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
Let's begin on page 30.30ページから始めましょう。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
She has taken to painting in oils.彼女は油絵を始めた。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
It's been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Mary started taking her clothes off.メアリーは服を脱ぎ始めた。
I am beginning to understand.わかり始めています。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
Tests start next week.来週からテストが始まる。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
I want to talk to the famous pianist before his concert.コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
His incompetence began to irritate everyone.彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
It began to snow.雪が降り始めた。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
Father established his business 40 years ago.父はこの事業を40年前に始めた。
They started working right away.彼らはすぐに仕事を始めた。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
Can I begin?始めていい?
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
Tom and Mary both started to laugh.トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
He's started writing a novel.彼は小説を書き始めました。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
What shall I begin with?何から始めようか。
The eastern sky was getting light.東の空が白み始めていた。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License