UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has taken to painting in oils.彼女は油絵を始めた。
Before long, the moon began to appear.やがて月が見え始めた。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
It's time to hit the books.さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
Well, let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
The flame has begun to fade.その炎は衰え始めた。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
To make matters worse, he began to drink sake.さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
May I begin?始めていい?
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
To make matters worse, it began to snow.さらに悪いことには、雪が降り始めた。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
What's the boarding time?搭乗開始は何時からですか。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
That was when I started going to the pool for exercise.運動のためプールにも通い始めた頃でした。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
The rain began to turn into snow.雨が雪に変わり始めた。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
What shall I begin with?何から始めようか。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
Now let's begin the game.さあ試合を始めましょう。
It started again!また始まった!
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
The pupils began to read all together.生徒たちは声をそろえて読み始めた。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
As soon as man is born he begins to die.人は生まれるとすぐ死に始める。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
It has begun.始まった。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
The concert is beginning now.今コンサートが始まろうとしている。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The rainy season has set in.雨季が始まった。
He was in a hurry to begin the new job.彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
Let's start.始めましょう。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
He began to transact business with the firm.彼はその会社と取引きを始めた。
What time will the band start playing?バンドの演奏は何時に始まりますか。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839.野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
She began to get the feel of her new office.彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
He started his day with a good breakfast.彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
Soon after that, I began to fall asleep.その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License