UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
A start should be made at once.すぐ始めなければならない。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
They fell to quarreling again.彼らはまたけんかを始めた。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
Summer vacation begins next Monday.夏休みは来週の月曜日から始まる。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
The general meeting began at 9 am on the dot.総会は9時ちょうどに始まった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
Discussing the matter further will get you nowhere.その毛は話し合っても始まらない。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
School begins on April 8.学校は4月8日から始まる。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
May I start eating now?もう食べ始めてもいいですか。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
The baseball season opens before long.まもなく野球シーズンが始まる。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
She set about her homework at once.彼女はすぐ宿題を始めた。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
Let's begin at the beginning.最初から始めよう。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He began singing.彼は歌い始めた。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
Let's begin at the last line but one.おわりから二行目より始めよう。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
The apple has begun to decay.そのりんごは腐り始めている。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
The eastern sky was getting light.東の空が白み始めていた。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
Lying and stealing live next door to each other.嘘付きは泥棒の始まり。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
Tom and Mary started walking.トムとメアリーは歩き始めた。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
It has begun.始めました。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
The trees are beginning to bud.木々は芽を出し始めた。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
I began a meeting with her.彼女との出会いが始まった。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
Tom started to unbutton his shirt.トムはシャツのボタンを外し始めた。
He's started writing a novel.彼は小説を書き始めました。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License