UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since you're here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
Anyhow let's begin.とにかく始めよう。
We must begin before five.5時前の始めなければなりません。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
Let's get started.始めましょう。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
He that will lie, will steal.嘘つきは泥棒の始まり。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
Jim set out to write something in his notebook.ジムは手帳に何か書き始めた。
She set about her homework at once.彼女はすぐ宿題を始めた。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
He began to talk nonsense after a while.しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
It is six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
He started going bald quite young.彼はとても若くして頭がはげ始めた。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Now let's begin the game.さあ試合を始めましょう。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
I've started bleeding.出血が始まりました。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
Let's begin.始めましょう。
We will begin the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I began to sing when I was a youngster.まだ幼い時に歌を始めました。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
It has begun.始まった。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
Summer vacation begins next Monday.夏休みは来週の月曜日から始まる。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Before long, the moon began to appear.やがて月が見え始めた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
When does it begin?それはいつ始まりますか。
He started to learn Spanish from the radio.彼はラジオでスペイン語を勉強し始めた。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
He started to speak English.彼は英語を話し始めた。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
We may as well begin without him.彼なしで始めてもよかろう。
School starts in September in Europe.ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Plant these seeds before summer sets in.夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
Let's start!始めましょう。
A frenzied feasting tells of the beginning.熱狂の宴が始まりを告げる。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License