UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
My son has taken to drinking and smoking.息子は酒、たばこを始めた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
You may as well begin at once.君はすぐに始めた方がよい。
Day began to break.夜が更け始めた。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
School begins on the April 8th.学校は4月8日から始まる。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
She began to get the feel of her new office.彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
It began to snow.雪が降り始めた。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
The fog began to disappear around ten o'clock.10時頃になって霧が消え始めた。
We started to walk.私達は歩き始めた。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
The baseball season opens before long.まもなく野球シーズンが始まる。
The invention of the transistor introduced a new era.トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
The opera starts at seven.オペラは7時に始まります。
Recently I started the diet.最近ダイエットを始めた。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
I took up squash only a few months ago.私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
It's been six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
The apple has begun to decay.そのりんごは腐り始めている。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
The shooting started around noon.撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
She began to despair of success.彼女は成功をあきらめ始めた。
Did you catch the first train?あなたは始発電車に間にあいましたか。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
A start should be made at once.すぐ始めなければならない。
After Tom dumped Mary, she started seeing John.メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
It started to snow.雪が降り始めた。
Which shall I begin with?どちらから始めましょうか。
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
Charity begins at home.いつくしみは、身内から始めよう。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
We must begin before five.5時前の始めなければなりません。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
I'm just beginning.私は今始めたところです。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
Let's begin.さぁ始めましょう。
They wondered what to do first.彼らは何から始めるべきか考えた。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
My eyesight is beginning to fail.視力が衰え始めた。
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
Plant these seeds before summer sets in.夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
He resumed reading after lunch.彼は昼食後また読書を始めた。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
A fight started about nothing between them.彼らの間でつまらないことをめぐってけんかが始まった。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
What time will the band start playing?バンドの演奏は何時に始まりますか。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
I began a meeting with her.彼女との出会いが始まった。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License