The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as man is born he begins to die.
人は生まれるとすぐ死に始める。
To make matters worse, he began to drink sake.
さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
He started a new life.
彼は新生活を始めた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.
原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
They entered into a discussion.
彼らは討論を始めた。
Her business was started with capital of $2,000.
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
Today I started a new Esperanto course.
今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
When he begins to do anything, he devotes himself to it.
彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
You should begin right away.
すぐに始めたほうがよいでしょう。
How soon will the meeting begin?
どの位したら会は始まるか。
Classes start at nine o'clock every day.
授業は毎日九時に始まります。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
Let's begin.
さぁ始めましょう。
I watched the play from beginning to end.
私はその劇を始めから終わりまで見た。
Let's begin at page 30.
30ページから始めましょう。
My eyesight is beginning to fail.
視力が衰え始めた。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
The buds began to open.
つぼみがほころび始めた。
The meeting began at nine o'clock sharp.
会合は9時きっかりに始まった。
John turned his back on the company and started on his own.
ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
Well, let's start our work.
さて、わたしたちの仕事を始めよう。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
I was in a great hurry to take the first train.
私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
It's no use crying over spilt milk.
すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
The rainy season sets in about the end of June.
梅雨は六月の終わり頃に始まる。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.