The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Recently I started the diet.
最近ダイエットを始めた。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
We could accomplish what we had started before.
私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
School begins in spring.
学校は春から始まります。
Large-scale road construction began.
大規模な道路工事が始まった。
The sleeves of the sweater began to unravel.
セーターの袖がほぐれ始めた。
Love begins playing his old tricks every spring.
春ごとに恋は例のいたずらを始める。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.
どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.
弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
Day began to break.
夜が更け始めた。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
Then let us begin.
では始めましょう。
The examination begins next Monday.
試験は今度の月曜日に始まります。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
I'm all set to start.
始める準備はできている。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.
運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
Let's start the party when he comes.
彼がきたらパーティーを始めましょう。
Have you started reading the book yet?
もうあの本を読み始めましたか。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
After a while she began to play the piano again.
しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.