UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Tom has already begun.トムはもう始めている。
The place where a river starts is its source.川の始まるところが、水源である。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Recently I started the diet.最近ダイエットを始めた。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
The baseball season opens before long.まもなく野球シーズンが始まる。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
It began snowing just now.ちょうど今雪が降り始めた。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
Discussing the matter further will get you nowhere.その件は話し合っても始まらない。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
My father began jogging last month.私の父は先月からジョギングを始めました。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
He started washing his car.彼を洗車をし始めた。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
Discussing the matter further will get you nowhere.その毛は話し合っても始まらない。
I am going to start a new job next week.私は来週、新しい仕事を始めます。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
She began piano lessons when she was six years old.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
It's been six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
Jim set out to write something in his notebook.ジムは手帳に何か書き始めた。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
More and more physicians have begun to use the new medicines.次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
You are in my thoughts at all times.私は始終あなたのことを考えています。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
He began to sing.彼は歌い始めた。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
She has taken to painting in oils.彼女は油絵を始めた。
Let's begin with the first chapter.第一章から始めましょう。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
At first he didn't take kindly to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
You should begin right away.すぐに始めたほうがよいでしょう。
Then let us begin.では始めましょう。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
Summer vacation begins next Monday.夏休みは来週の月曜日から始まる。
You may as well begin at once.すぐに始めたほうがよいでしょう。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Morning worship begins at eleven o'clock.朝の礼拝は11時に始まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License