UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
He started off with a good breakfast.彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
The buds began to burst.つぼみがほころび始めた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
She set about writing the essay.彼女は随筆を書き始めた。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
It is already five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
It's no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
They fell to quarreling again.彼らはまたけんかを始めた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
His health has begun to decline now.彼の健康はもう衰え始めた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
My heart began to beat fast.私の心臓はどきどきし始めた。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
I started using PCs recently.最近パソコンを始めた。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
It began to rain.雨が降り始めた。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Eric has begun to sing.エリックは歌い始めた。
At first he had trouble getting used to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
The dirty rain started to fall on me.やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
He began to study in earnest.彼はまじめに勉強をし始めた。
Let's begin at page 30.30ページから始めましょう。
She began to despair of success.彼女は成功をあきらめ始めた。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
He started to speak English.彼は英語を話し始めた。
When spring arrives, I'm going to take up a new sport.春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
Let's begin at the beginning.最初から始めよう。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
I ran into the house because it started to rain.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
His drinking habit is an old one.彼の飲酒癖は今に始まったことではない。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He began singing.彼は歌い始めた。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
My boss is starting to get edgy.上司がイライラし始めている。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
She has taken up knitting in her spare time.彼女は余暇に編み物を始めた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時30分に始まります。
I must catch the first train.私は始発電車に乗らねばならない。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Let's begin.さぁ始めましょう。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License