UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
She went on talking to her friend even after the class began.彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
It was beginning to snow.雪が降り始めていた。
School begins at half past eight.学校は8時30分に始まります。
Summer vacation begins next Monday.夏休みは来週の月曜日から始まる。
The English lesson started at 8:30.その英語の授業は8時30分から始まった。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
The general meeting began at 9 am on the dot.総会は9時ちょうどに始まった。
Which shall I begin with?どちらから始めましょうか。
Has the movie started yet?映画はもう始まりましたか。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
She began to sing.彼女は歌い始めた。
We may as well begin without him.彼なしで始めてもよかろう。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
Before long, the moon began to appear.やがて月が見え始めた。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
A good beginning makes a good ending.始めよければ終わりよし。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。
I made an early start in order to catch the first bus.私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
Our teacher began singing a song well.私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
Tom and Mary started walking.トムとメアリーは歩き始めた。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
Then she began to walk again.それから彼女はまた歩き始めた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
The English entered into the tea trade at that time.イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
School begins at nine and is over at six.学校は9時に始まり6時に終わる。
We'll begin work soon.すぐ仕事を始めよう。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
It began to dawn.夜が明け始めた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
Let's get cracking at 8.8時から始めよう。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
Morning worship begins at eleven o'clock.朝の礼拝は11時に始まります。
School begins in April.学校は四月から始まります。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
Let's get started right away.今すぐ始めよう。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
He didn't start to paint until he was thirty.彼は30歳になってから絵をかき始めた。
Let's begin.始めましょう。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
The pupils began to read all together.生徒たちは声をそろえて読み始めた。
Now, let's begin our job.さあ、仕事を始めよう。
He began to talk nonsense after a while.しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。
Her business was started with capital of $2,000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License