UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
He set up in business.彼は商売を始めた。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
Let's start.始めましょう。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Then the wild beasts start wanting to go crazy.それから野獣がクレイジーになりたがり始める。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The concert is beginning now.今コンサートが始まろうとしている。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
In my beginning is my end.私の始めに終わりがある。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
At first he had trouble adjusting to living in his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Its sharp claws began to open and close, open and close.その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。
When spring arrives, I am going to take up a new sport.春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
Chopin sits at the piano and begins to play.ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。
We three sisters opened a coffee shop.私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
School begins at nine.学校は九時から始まります。
Let's begin at the last line but one.おわりから二行目より始めよう。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
What time does it start?何時に始まるの?
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
I've just started playing tennis.私は、テニスを始めたばかりです。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
I am beginning to remember it.私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
She began to talk to the dog.彼女はその犬に話し始めた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
I began to sing when I was a youngster.まだ幼い時に歌を始めました。
I began playing golf years ago.私は数年前にゴルフを始めた。
Yes, it has already started.はい、すでに始まっています。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
Children begin school when they are six years old.子供たちは6歳で学校に行き始める。
Everybody started waving his flag.みんな旗を振り始めた。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
Let's begin.さぁ始めましょう。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
When spring arrives, I'm going to take up a new sport.春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
When does it begin?それはいつ始まりますか。
To make matters worse, he began to drink sake.さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
He started to study in earnest.彼は本気になって勉強を始めた。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
Our school begins at eight in the morning.学校は朝八時から始まります。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
At first he didn't take kindly to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
When will the show begin?ショーはいつ始まりますか。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
We never meet without a parting.逢うは別れの始め。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License