UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
She began lessons in piano at age 6.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
It began snowing just now.ちょうど今雪が降り始めた。
Can I begin?始めていい?
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
The flame has begun to fade.その炎は衰え始めた。
We started to walk.私達は歩き始めた。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
You go first.君から始めなさい。
I began a meeting with her.彼女との出会いが始まった。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
It's been six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
She began to despair of success.彼女は成功をあきらめ始めた。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
He is planning to launch his business.彼は自分の事業を始めようとしている。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
What time does it start?何時に始まるの?
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
She began to get the feel of her new office.彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839.野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Anyhow let's begin.とにかく始めよう。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
Tom started studying French three years ago.トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
He is in his early twenties.彼は20代の始めの方だ。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
Shall we start?始めましょうか。
It started to snow.雪が降り始めた。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
What is the origin of the universe?宇宙の始まりは何ですか。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
School starts in September in Europe.ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
The examination begins next Monday.試験は今度の月曜日に始まります。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
They started working right away.彼らはすぐに仕事を始めた。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
He began running.彼は走り始めた。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
When spring arrives, I am going to take up a new sport.春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
Let's get started.始めましょう。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Night came on, and what was worse, it began to rain.夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License