UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Charity begins at home.慈愛は家庭から始まる。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Everybody started waving his flag.みんな旗を振り始めた。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
How soon does the show begin?ショーは後どれくらいで始まりますか。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
The examination begins next Monday.試験は今度の月曜日に始まります。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
He started his job in his early forties.彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The meeting will commence.会合は午後三時から始まる。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Let's begin.さぁ始めましょう。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
What time does the first train leave?始発は何時に出ますか。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
The dry season will set in soon.乾季がまもなく始まる。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
He started singing.彼は歌い始めた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
Once you start, carry it on.いったん始めたら、やり続けてください。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
The examinations will begin on Monday next week.試験は来週の月曜日から始まる。
School begins at half past eight.学校は8時30分に始まります。
You may as well begin at once.すぐに始めたほうがよいでしょう。
We must begin before five.5時前の始めなければなりません。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
Let's get started.始めましょう。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The shooting started around noon.撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
He started off with a good breakfast.彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
I started learning Chinese last week.私は先週中国語を習い始めました。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
Tests start next week.来週からテストが始まる。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
Our school starts at 7:15.私たちの学校は7時15分に始まります。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
Tom started studying French three years ago.トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Soon after that, I began to fall asleep.その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
The buds began to open.つぼみがほころび始めた。
I knew it all along.始めから知っていました。
Export of the product will start soon.その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
We may as well begin without him.彼なしで始めてもよかろう。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は8時30分までは始まらない。
I'm all set to start.始める準備はできている。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
Shall we start?始めましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License