UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we arrived at the stadium, the game had already started.スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Recently I started the diet.最近ダイエットを始めた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
He set up in business.彼は商売を始めた。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
They entered into a discussion.彼らは討論を始めた。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
It's time to hit the books.さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
I've taken up painting recently.最近絵を始めたんだ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We had better begin to prepare for the test.私達は試験勉強を始めた方がよい。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
The rainy season has set in.梅雨が始まった。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Shall we begin?始めましょうか。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
I want to talk to the famous pianist before his concert.コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
That was when I started going to the pool for exercise.運動のためプールにも通い始めた頃でした。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
The baseball season has opened.野球シーズンが始まった。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
The pupils began to read all together.生徒たちは声をそろえて読み始めた。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Let's begin.始めましょう。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The flame has begun to fade.その炎は衰え始めた。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
The opera starts at seven.オペラは7時に始まります。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
Their baby has just started to crawl.彼らの赤ちゃんはちょうど這い始めたところです。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Tom started to unbutton his shirt.トムはシャツのボタンを外し始めた。
Jim set out to write something in his notebook.ジムは手帳に何か書き始めた。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
It started again!また始まった!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License