He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
The second showing will start soon.
二回目の上映がまもなく始まります。
Her kindness has become a burden to me.
彼女の親切が私には重荷になり始めた。
You may as well begin to prepare your lessons.
予習を始めた方がいいですよ。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
Will we be in time for the beginning of the party?
パーティーの開始に間に合うでしょうか。
Jim set out to write something in his notebook.
ジムは手帳に何か書き始めた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.
彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He began by saying that he would not speak very long.
彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Has the movie started yet?
映画はもう始まりましたか。
He started to study in earnest.
彼は本気になって勉強を始めた。
Shall we start?
始めましょうか。
School starts next Monday.
学校は今度の月曜に始まる。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
School begins at 8:30 a.m.
授業は8時半に始まる。
War began five years later.
5年後に戦争が始まった。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.
彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
They entered into a discussion.
彼らは討論を始めた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Well begun is half done.
始まりがよければ半分できたも同じ。
I want to talk to the famous pianist before his concert.
コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
It started to snow.
雪が降り始めた。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
That was the first time I had flown.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.
鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
She began doing her homework immediately after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
私は教師になる目的で英語を学び始めた。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.
この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
He began his meal by drinking half a glass of ale.
彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
It has begun.
始めました。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The leaves began to turn red and yellow.
木の葉が赤や黄色になり始めた。
Nothing ventured, nothing gained.
冒険をしなければ何も始まらない。
The new term starts in April in Japan.
日本では新学期は4月から始まる。
A new serial will begin in next month's issue.
来月号から新連載小説が始まります。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業が始まるのは8時半からだ。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.
私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
The baseball season has opened.
野球シーズンが始まった。
A lot of flowers begin to bloom in spring.
春にはたくさんの花が咲き始める。
Tell me the whole story.
一部始終を聞かせてくれ。
Let's begin on page 30.
30ページから始めましょう。
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
School begins on the eighth of April.
学校は4月8日から始まる。
School begins at 8:10 a.m.
学校は午前8時10分から始まる。
They are about to start.
彼らは始めるところです。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.
寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
It has just started to snow in Vicenza.
ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
She set about her homework at once.
彼女はすぐ宿題を始めた。
Let's start the party.
パーティーを始めようぜ。
He is planning to launch his business.
彼は自分の事業を始めようとしている。
The play began exactly on time.
劇はちょうど定刻に始まった。
It is still undecided when we will begin.
いつ始めるのかはまだ決まっていない。
The chimney began to give out smoke.
煙突は煙を出し始めた。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.
先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.
犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
When does the movie start?
映画はいつ始まるの?
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.
トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
Let's begin.
始めましょう。
She turned up just as we were starting our meal.
私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
The leaves have begun to color.
葉が色付き始めた。
Our meeting rarely starts on time.
我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
His incompetence began to irritate everyone.
彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
Suddenly rain began to fall.
急に雨が降り始めた。
We never meet without a parting.
逢うは別れの始め。
You should begin with easier questions.
もっともやさしい問題から始めた方がいい。
Mr White soon began to feel guilty.
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
The Sphinx began to walk around him.
スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.