The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
Work doesn't always begin at nine.
仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.
サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
They started early for fear they should miss the first train.
彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
The party opened with his speech.
パーティーは彼のスピーチで始まった。
When will the show begin?
ショーはいつ始まりますか。
I'm just beginning.
私は今始めたところです。
It began to rain.
雨が降り始めた。
As soon as I left home, it began to rain.
家を出るとすぐに雨が降り始めた。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Shall we begin?
始めましょうか。
Let's begin.
始めましょう。
I started learning Chinese last week.
先週中国語を習い始めました。
Shall we begin now?
今始めましょうか。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
How soon does the show begin?
ショーは後どれくらいで始まりますか。
Looking outside, it's beginning to rain.
外を見ると雨が降り始めている。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.
思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.
先生は授業の始めに出席をとった。
It will not to do blame him for the accident.
その事故を彼のせいにしても始まらない。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
Eric has begun to sing.
エリックは歌い始めた。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
I ran into the house because it started to rain.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
The new school year begins in April in Japan.
新学年は日本では4月に始まる。
If we begin early, we can finish by lunch.
早く始めれば昼飯までに終えられる。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
I started to make stew.
私はシチューを作り始めた。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Now let's begin the game.
さあ試合を始めましょう。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!
一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
The trees are beginning to bud.
木々は芽を出し始めた。
School begins in spring.
学校は春から始まります。
Today is my second day of my side job.
アルバイトを始めて今日で2日目です。
Has the movie started yet?
映画はもう始まりましたか。
I first met him three years ago.
私は3年前始めて彼にあった。
Those students whose names have been called will begin their exams.
名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
When was it that you first met her?
あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
Suddenly, my mother started singing.
お母さんが突然歌い始めた。
The dirty rain started to fall on me.
やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
We may as well begin without him.
彼なしで始めてもよかろう。
When the whistle blows, the race will start.
笛が鳴るとレースが始まります。
When spring arrives, I'm going to take up a new sport.
春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。
Well, let's start our work.
さて、わたしたちの仕事を始めよう。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.
米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The buds began to open.
つぼみがほころび始めた。
She has taken up knitting in her spare time.
彼女は余暇に編み物を始めた。
School begins tomorrow.
学校は明日から始まります。
School will open on Monday.
学校は月曜日に始まります。
The leaves have begun to change color.
葉が色付き始めた。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Whatever has a beginning also has an end.
始めのあるものは何でも終わりもある。
I had hardly started to work when it began to rain.
働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
The cat began to tear at the mouse it caught.
猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
Since you are here, we might as well begin.
君が来たのだから、始めた方がよかろう。
Both countries entered into peace negotiations.
両国は平和交渉を開始した。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
Ken stopped talking and began to eat.
ケンは話すのをやめて食べ始めた。
She set about writing the essay.
彼女はエッセイを書き始めた。
Our teacher began singing a song well.
私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Let us begin our analysis by positing the following question.
次の質問をたてることから分析を始めよう。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
Let's start!
さぁ始めましょう。
Tom and Mary both started to laugh.
トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
Recently he launched a new business.
最近彼は新しい事業を始めた。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Let's begin practicing voice projection.
まず発声練習から始めましょう。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.