UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The Sphinx began to walk around him.スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
He that will lie, will steal.嘘つきは泥棒の始まり。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Let's begin with that question.その質問から始めましょう。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
We never meet without a parting.逢うは別れの始め。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The history class starts at nine.歴史の授業は9時に始まります。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
His meeting began at five in the afternoon.会合は午後5時に始まった。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
We started to walk.私達は歩き始めた。
Let's begin with the first chapter.第一章から始めましょう。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
I am beginning to understand.わかり始めています。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
Let's get the party underway.パーティーを始めようぜ。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
In my beginning is my end.私の始めに終わりがある。
He was in a hurry to begin the new job.彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
After Tom dumped Mary, she started seeing John.メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
Let's get started.さあ、始めましょう。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
When we arrived at the stadium, the game had already started.スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
The little boy got into mischief when he was left alone.一人になるとその子はいたずらを始めた。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
I started this job an hour ago.私は1時間前に仕事を始めた。
Since you're here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
How soon will the meeting begin?どれくらいでミーティングが始まりますか。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
She began to get the feel of her new office.彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
She has taken to painting in oils.彼女は油絵を始めた。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
She began to talk to the dog.彼女はその犬に話し始めた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
What time does the first train leave?始発は何時に出ますか。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
When spring arrives, I am going to take up a new sport.春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
It was beginning to snow.雪が降り始めていた。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
I'm just beginning.私は今始めたところです。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Tom started to unbutton his shirt.トムはシャツのボタンを外し始めた。
I've only just started studying Italian.私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
May I start eating now?もう食べ始めてもいいですか。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
The wheel began to roll slowly.車輪はゆっくり転がり始めた。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License