The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dance had already started when I got there.
私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
Let's begin.
始めましょう。
This is a good place to start the analysis.
これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
When did you begin playing golf?
あなたはいつゴルフを始めたのですか。
Tom and Mary both started to laugh.
トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
I got up early, so that I could catch the first train.
私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
That was the first time I got on a plane.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
Suddenly rain began to fall.
突然雨が降り始めた。
We'll be starting college next year.
来年私たちは大学生活が始まります。
Those students whose names have been called will begin their exams.
名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
The dog began to run.
その犬は走り始めた。
The second showing will start soon.
二回目の上映がまもなく始まります。
Shall we start?
始めましょうか。
The trees are putting forth leaves.
木々が葉を出し始めた。
To make matters worse, it began to snow.
さらに悪いことには、雪が降り始めた。
The movie starts at ten o'clock.
映画は10時から始まる。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
It's starting now.
ほら、始まるわよ。
Two men began to fight on the street at night.
夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
She began to sing.
彼女は歌い始めた。
In Japan the school year begins in April.
日本では学年は4月に始まる。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
What time does the play start?
劇はいつ始まりますか。
Leaves begin to fall in October.
木の葉は十月に落ち始める。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
I began playing golf years ago.
私は数年前にゴルフを始めた。
The new school year begins in April in Japan.
日本では新学期が四月に始まる。
Suddenly it began to rain.
急に雨が降り始めた。
It has begun.
始まった。
I was in a great hurry to take the first train.
私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
The meeting started at ten.
会は10時に始まった。
When we went to the hall, the concert had already begun.
私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
He began to make excuses.
彼は言い訳を始めた。
The examination begins next Monday.
試験は今度の月曜日に始まります。
We hope you will enjoy the show.
これから始まるショーをどうぞごゆっくり。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
There are so many things to tell you that I don't know where to start.
話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Our school begins at eight.
学校は8時に始まります。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.
父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
My son has taken to drinking and smoking.
息子は酒、たばこを始めた。
He started an argument for smoking.
彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
More and more physicians have begun to use the new medicines.
次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
It has been six years since I started to study English.
英語を学び始めてから6年です。
Let's start!
さぁ始めましょう。
She pulled herself together and started to talk again.
彼女は気を取り直し、また話し始めた。
We'll begin work soon.
すぐ仕事を始めよう。
The game had hardly started when they scored the first point.
試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
She began piano lessons when she was six years old.
彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
You may as well begin to prepare your lessons.
予習を始めた方がいいですよ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen