It all started with a well-intentioned experiment.
全ては何の悪意もない実験から始まった。
They began to quarrel among themselves.
彼らは内輪げんかを始めた。
That was when I started going to the pool for exercise.
運動のためプールにも通い始めた頃でした。
He began to eat lunch.
彼は昼食を食べ始めた。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.
我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
It was during my college years that I took up tennis.
わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
The baseball season opens before long.
まもなく野球シーズンが始まる。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Birth is, in a manner, the beginning of death.
誕生は、ある意味では、死の始めである。
We always begin with the hardest problems.
私たちはいつも困難な問題から始まる。
The trees began to come into leaf.
木々は葉をつけ始めた。
Peace talks will begin next week.
和平会議が来週始まる。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
She began to sing, and we chimed in.
彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
Tom started to unbutton his shirt.
トムはシャツのボタンを外し始めた。
The concert starts at seven. We must not be late.
コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
When did you begin learning German?
君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
I got up early, so that I could catch the first train.
私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
It is still undecided when we will begin.
いつ始めるのかはまだ決まっていない。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
現代哲学は19世紀に始まる。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
Do you remember the day when you and I first met?
あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
The ground started to shake and the alarm rang.
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.
先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
His drinking habit is an old one.
彼の飲酒癖は今に始まったことではない。
The game starts at two tomorrow afternoon.
その試合は明日の午後2時に始まる。
At first he had trouble getting used to his new house.
彼は始めは新居になじめなかった。
I'll begin by introducing myself.
まず私の自己紹介から始めましょう。
They entered into a discussion.
彼らは討論を始めた。
Give me chapter and verse.
一部始終を聞かせてくれ。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The leaves have begun to color.
葉が色付き始めた。
You may as well begin at once.
君はすぐに始めた方がよい。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.
トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
She maintained a calm manner.
彼女は落ち着いた態度に終始した。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
My son has taken to drinking and smoking.
息子は酒、たばこを始めた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.
また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
I've been very busy since the new term started.
新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
Once you begin, you must continue.
君はいったん始めたら、続けなければいけません。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
The millionaire began life as a poor boy.
その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
Let's begin practicing voice projection.
まず発声練習から始めましょう。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Our school begins at eight in the morning.
学校は朝八時から始まります。
Now, let's begin our job.
さあ、仕事を始めよう。
In for a penny, in for a pound.
一度始めたことは、最後までやり通せ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.