UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
Let's begin on page 30.30ページから始めましょう。
You may as well begin at once.すぐに始めたほうがよいでしょう。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
To make matters worse, it began to snow.さらに悪いことには、雪が降り始めた。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
We will begin the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」
He started washing his car.彼を洗車をし始めた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
He started to go to bed early.彼は早く寝始めた。
In my beginning is my end.私の始めに終わりがある。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
The party is just beginning.パーティーはちょうど始まるところです。
I have got only a week left before school starts.あと1週間で学校が始まってしまいます。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
It was beginning to snow.雪が降り始めていた。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。
Its sharp claws began to open and close, open and close.その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
We must begin before five.5時前の始めなければなりません。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
At first he had trouble adjusting to living in his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
It began snowing just now.ちょうど今雪が降り始めた。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Morning worship begins at eleven o'clock.朝の礼拝は11時に始まります。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
Summer vacation begins next Monday.夏休みは来週の月曜日から始まる。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
I ran into the house because it started to rain.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
What time does the first train leave?始発は何時に出ますか。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
It is necessary for you to start at once.あなたはすぐに始めなければなりません。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時30分に始まります。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
It was not long before the game began.まもなく試合が始まった。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License