The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
I slept late and I missed the first train.
私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
Since you're here, we might as well begin.
君が来たのだから、始めた方がよかろう。
When the whistle blows, the race will start.
笛が鳴るとレースが始まります。
The flowers are opening.
花が咲き始めている。
You should begin right away.
すぐに始めたほうがよいでしょう。
She set about writing the essay.
彼女はそのエッセイを書き始めた。
The new school year begins in April in Japan.
日本では新学期が四月に始まる。
When we went to the hall, the concert had already begun.
私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.
父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.
私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
She set about writing the essay.
彼女はエッセイを書き始めた。
I took up squash only a few months ago.
私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
To make matters worse, it began to rain.
さらに悪いことに雨が降り始めた。
Start reading where you left off.
この前やめた所から読み始めなさい。
It is six years since I started to study English.
私は英語を始めてからもう6年になる。
When did you begin studying English?
君はいつ英語を学び始めたのか。
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?
モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
I tell you it's no good your being angry with me.
言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
The strain is beginning to tell on him.
無理が彼の体にこたえ始めた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.
デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
I hurriedly started searching in earnest.
俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
私は教師になる目的で英語を学び始めた。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.
彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
He started to speak English.
彼は英語を話し始めた。
He took up gardening after he retired.
彼は退職後庭いじりを始めた。
Please look up the first train to London in the railway guide.
鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I have got only a week left before school starts.
あと1週間で学校が始まってしまいます。
The party opened with his speech.
パーティーは彼のスピーチで始まった。
John turned his back on the company and started on his own.
ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
Morning worship begins at eleven o'clock.
朝の礼拝は11時に始まります。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
That was the first time I got on a plane.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
People can easily start loving, but not so easily stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
School has started and I like it so far.
学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。
A hunt is on for the runaway.
脱走者に対する捜索が始まっている。
He is planning to launch his business.
彼は自分の事業を始めようとしている。
I knew it all along.
始めから知っていました。
The baby began to cry like anything.
赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
The question began to assume a new character.
その問題は新しい性格を帯び始めた。
I hope we can start this task next month.
この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
The baby started to cry.
赤ちゃんが泣き始めた。
Leaves begin to fall in October.
木の葉は十月に落ち始める。
Let us begin our analysis by positing the following question.
次の質問をたてることから分析を始めよう。
His drinking habit is an old one.
彼の飲酒癖は今に始まったことではない。
Well begun is half done.
始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
Well, let's start our work.
さて、わたしたちの仕事を始めよう。
We have started to recycle newspapers.
私たちは新聞の再生利用を始めました。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
Well, let's get the ball rolling.
さあそれでは始めよう。
Today is my second day of my side job.
アルバイトを始めて今日で2日目です。
School begins in spring.
学校は春から始まります。
The baseball season has opened.
野球シーズンが始まった。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.
この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.
原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
School begins on April 5th.
授業は4月5日から始まる。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
It is necessary for you to start at once.
あなたはすぐに始めなければなりません。
I got up early to catch the first train.
始発列車に乗るために早起きした。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り始めた。
Tom started to unbutton his shirt.
トムはシャツのボタンを外し始めた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."