The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Life begins when you pay taxes.
税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
It has begun.
始まった。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.
米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
They started a new business.
彼らは新規事業を始めた。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
Let's start as soon as he comes.
彼が来たら始めよう。
He started to study in earnest.
彼は本気になって勉強を始めた。
He started gardening after his retirement.
退職後、彼はガーデニングを始めた。
In for a penny, in for a pound.
一度始めたことは、最後までやり通せ。
They began to run all at once.
彼らは皆同時に走り始めた。
He started going bald quite young.
彼はとても若くして頭がはげ始めた。
Our school starts at 7:15.
私たちの学校は7時15分に始まります。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
A good beginning makes a good ending.
始めよければ終わりよし。
It will not to do blame him for the accident.
その事故を彼のせいにしても始まらない。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.
彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
She began doing her homework immediately after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
It's already been five years since we began to study English.
私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
Hardly had we started when it began to rain.
私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Our school begins at eight.
学校は8時に始まります。
She pulled herself together and started to talk again.
彼女は気を取り直し、また話し始めた。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
I began to sing when I was a youngster.
まだ幼い時に歌を始めました。
We will begin the party when he comes.
彼がきたらパーティーを始めましょう。
Large-scale road construction began.
大規模な道路工事が始まった。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The boy began to cry.
その男の子は泣き始めました。
Let's get started right away.
今すぐ始めよう。
If I should be late, start dinner without me.
万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
I began playing golf years ago.
私は数年前にゴルフを始めた。
School begins at 8:30 a.m.
授業は午前8時30分に始まる。
Let's begin with that question.
その質問から始めましょう。
Shall we begin?
始めましょうか。
The musician began to play the violin on the stage.
その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
I started to make stew.
私はシチューを作り始めた。
We never meet without a parting.
逢うは別れの始め。
When does the rainy season in Japan begin?
日本の雨季はいつ始まりますか。
War began five years later.
5年後に戦争が始まった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.