UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
We will begin the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
Let's start!始めましょう。
Let's start the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
He took up golf this spring.彼はこの春からゴルフを始めた。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
His drinking habit is an old one.彼の飲酒癖は今に始まったことではない。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
I am going to start a new job next week.私は来週、新しい仕事を始めます。
I've started bleeding.出血が始まりました。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
It's been six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
I began playing golf years ago.私は数年前にゴルフを始めた。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
She set about writing the essay.彼女はそのエッセイを書き始めた。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
They began to quarrel among themselves.彼らは内輪げんかを始めた。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
Recently I started the diet.最近ダイエットを始めた。
The wheel began to roll slowly.車輪はゆっくり転がり始めた。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
We may as well begin without him.彼なしで始めてもよかろう。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
I'm all set to start.始める準備はできている。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
You are in my thoughts at all times.私は始終あなたのことを考えています。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
She began to despair of success.彼女は成功をあきらめ始めた。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
How soon will the meeting begin?どれくらいでミーティングが始まりますか。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
Let's begin at the last line but one.おわりから二行目より始めよう。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License