UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
Those students whose names have been called will begin their exams.名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
It is necessary for you to start at once.あなたはすぐに始めなければなりません。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
How about taking up jogging?ジョギングでも始めてみませんか。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
Leo started to roar when he was two years old.レオは2歳のときに吠え始めた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
Let's begin at page 30.30ページから始めましょう。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
School starts in September in Europe.ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
Lying and stealing live next door to each other.嘘付きは泥棒の始まり。
He is in his early twenties.彼は20代の始めの方だ。
We may as well begin without him.彼なしで始めてもよかろう。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時30分に始まります。
There you go again.また始まった。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
He began singing.彼は歌い始めた。
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
More and more physicians have begun to use the new medicines.次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
Recently I started the diet.最近ダイエットを始めた。
He began to shout.彼は叫び始めた。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
He began to eat lunch.彼は昼食を食べ始めた。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
School begins in April.学校は四月から始まります。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
Let's get started.さあ、始めましょう。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
It started to snow.雪が降り始めた。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
He began to transact business with the firm.彼はその会社と取引きを始めた。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License