The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that the rainy season has set in.
雨季が始まったようだ。
When spring arrives, I am going to take up a new sport.
春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。
School begins tomorrow.
学校は明日から始まります。
School begins at half past eight.
授業は8時半に始まる。
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
His book begins with a tale of country life.
彼の本は田園生活の話から始まる。
He began to look for a job.
仕事を捜し始めました。
He took up his pen and began to write.
彼はペンをとり上げて書き始めた。
When does the rainy season in Japan begin?
日本の雨季はいつ始まりますか。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
Let's begin with the first chapter.
第一章から始めましょう。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The leaves on the trees have begun to change colors.
木々の葉が紅葉し始めた。
She set about writing the essay.
彼女はエッセイを書き始めた。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?
なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。
The film began at 2.
映画は2時に始まった。
I will start working on July first.
7月1日から仕事を始めます。
The frost has not begun to thaw yet.
霜はまだ溶け始めていない。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
You had better begin with easier questions.
もっともやさしい問題から始めた方がいい。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Now, let's begin our job.
さあ、仕事を始めよう。
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?
モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
Let us begin our analysis by positing the following question.
次の質問をたてることから分析を始めよう。
Shall we begin?
さぁ始めましょう。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
I got up early to catch the first train.
始発列車に乗るために早起きした。
I'm feeling the breath of life.
魂の吐息を感じ始めた。
We will begin the meeting when Bob comes.
ボブがきたら会議を始めます。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.
その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
The new school year begins in April in Japan.
日本では新学期が四月に始まる。
The students sat still all the time.
学生たちは終始じっと座っていた。
Next year, we'll be starting college.
来年私たちは大学生活が始まります。
He began to learn English.
彼は英語を習い始めた。
He spoke on more and more eloquently.
彼はますます雄弁に話し始めた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.
冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
The rainy season begins in June.
雨期は六月から始まる。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
The police began to look into the matter.
警察はその事件を調査し始めた。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
What's the boarding time?
搭乗開始は何時からですか。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.