UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They started a drive to raise a charity fund.彼らは慈善募金を始めた。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
The frost has not begun to thaw yet.霜はまだ溶け始めていない。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
Its sharp claws began to open and close, open and close.その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
When spring arrives, I'm going to take up a new sport.春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
The opera starts at seven.オペラは7時に始まります。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
Discussing the matter further will get you nowhere.その毛は話し合っても始まらない。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
Her business was started with capital of $2000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
I'm just beginning.私は今始めたところです。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
He began to sing.彼は歌い始めた。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
The meeting will start at four o'clock sharp.会合は4時ちょうどに始まるだろう。
The fog began to disappear around ten o'clock.10時頃になって霧が消え始めた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The rain began to turn into snow.雨が雪に変わり始めた。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
Our school begins at eight in the morning.学校は朝八時から始まります。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
The boy began to make noise.その少年は騒ぎ始めた。
The little boy got into mischief when he was left alone.一人になるとその子はいたずらを始めた。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
I got the machine running.機械を始動させた。
I'm ready to start.始める準備はできている。
Let's get started anyway.とにかく始めてみよう。
The boat began to take in water and soon sank.そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
It is necessary for you to start at once.あなたはすぐに始めなければなりません。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
Let's start the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
He started to study in earnest.彼は本気になって勉強を始めた。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
When does it begin?それはいつ始まりますか。
He started off with a good breakfast.彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
Let's begin with the first chapter.第一章から始めましょう。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
When we started out, there were things we didn't know.私たちが始めた時、わからないことはあった。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License