UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Eric has begun to sing.エリックは歌い始めた。
Have you started reading the book yet?もうあの本を読み始めましたか。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。
Yes, it has already started.はい、すでに始まっています。
Get set.よし始め。
Let's begin.さぁ始めましょう。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
In Japan, the new school year begins in April.新学年は日本では4月に始まる。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
He began to sing.彼は歌い始めた。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
The shooting started around noon.撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
We three sisters opened a coffee shop.私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。
When spring arrives, I am going to take up a new sport.春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。
The cat started to scratch the carpet.猫はじゅうたんをひっかき始めた。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
Have you begun studying English?英語を勉強し始めましたか。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
Then the wild beasts start wanting to go crazy.それから野獣がクレイジーになりたがり始める。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The dirty rain started to fall on me.やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
I knew it all along.始めから知っていました。
It's been forty years since I began to study Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
Plant these seeds before summer sets in.夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
The examinations will begin on Monday next week.試験は来週の月曜日から始まる。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
How soon does the show begin?ショーは後どれくらいで始まりますか。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
The meeting will commence.会合は午後三時から始まる。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
I was impatient for the game to start.試合が始まるのが待ちきれなかった。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
Can I begin?始めていい?
To make matters worse, he began to drink sake.さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
I'm just beginning.私は今始めたところです。
School begins at nine and is over at six.学校は9時に始まり6時に終わる。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
What time does the game start?その試合は何時に始まりますか。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
School begins in spring.学校は春から始まります。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
Let's get started.さあ、始めましょう。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License