UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
He began to make excuses.彼は言い訳を始めた。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Well, let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
It's already been five years since we began to study English.私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
Our school begins at eight.学校は8時に始まります。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
It's time to hit the books.さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
He started his day with a good breakfast.彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
It has begun.始まった。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Lying and stealing live next door to each other.嘘付きは泥棒の始まり。
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
What's the boarding time?搭乗開始は何時からですか。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
School starts at 8:40.授業は8時40分から始まる。
What time does the first train leave?始発は何時に出ますか。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
It started to rain.雨が降り始めた。
We never meet without a parting.逢うは別れの始め。
We will begin the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
My son has taken to drinking and smoking.息子は酒、たばこを始めた。
They sat on a park bench and began talking.彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
When we started out, there were things we didn't know.私たちが始めた時、わからないことはあった。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Let's get started.始めましょう。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
The boat began to take in water and soon sank.そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
Let's begin.始めましょう。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
How about taking up jogging?ジョギングでも始めてみませんか。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
The rainy season has set in.梅雨が始まった。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License