UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
It began snowing just now.ちょうど今雪が降り始めた。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The flame has begun to fade.その炎は衰え始めた。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Classes start at nine o'clock every day.授業は毎日九時に始まります。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
Let's get started anyway.とにかく始めてみよう。
The baseball season opens before long.まもなく野球シーズンが始まる。
School begins on April 8.学校は4月8日から始まる。
It was beginning to snow.雪が降り始めていた。
School starts at 8:40.授業は8時40分から始まる。
I began playing golf years ago.私は数年前にゴルフを始めた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
When was it that you first met her?あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
We must begin before five.5時前の始めなければなりません。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
The play begins at 2 p.m.試合開始は午後2時。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Well, let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
Their baby has just started to crawl.彼らの赤ちゃんはちょうど這い始めたところです。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
That was the first time I got on a plane.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
He came right at the beginning of the game.彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
How about taking up jogging?ジョギングでも始めてみませんか。
My son has taken to drinking and smoking.息子は酒、たばこを始めた。
Shall we begin?始めましょうか。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Plant these seeds before summer sets in.夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
The buds began to burst.つぼみがほころび始めた。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
As soon as man is born, he begins to die.生まれると同時に死は始まる。
They sat on a park bench and began talking.彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
I want to talk to the famous pianist before his concert.コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
Get set.よし始め。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
Since you're here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
He started to study in earnest.彼は本気になって勉強を始めた。
My labor has started.陣痛が始まりました。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
The film started at 2 o'clock.映画は2時に始まった。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
He is planning to launch his business.彼は自分の事業を始めようとしている。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License