UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
The baseball season has opened.野球シーズンが始まった。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Let's start translating!さあ、訳すのを始めよう!
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Complaining won't change anything.文句を言っても始まらないだろ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
The dry season will set in soon.乾季がまもなく始まる。
Then the wild beasts start wanting to go crazy.それから野獣がクレイジーになりたがり始める。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。
The concert is beginning now.今コンサートが始まろうとしている。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
When we started out, there were things we didn't know.私たちが始めた時、わからないことはあった。
The boy began to make noise.その少年は騒ぎ始めた。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
George began to climb all unawares.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The boat began to take in water and soon sank.そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
He begins to sketch no matter where he is.彼はどこでもスケッチを始める。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
You go first.君から始めなさい。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
School begins on the April 8th.学校は4月8日から始まる。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
Discussing the matter further will get you nowhere.その毛は話し合っても始まらない。
Classes start at nine o'clock every day.授業は毎日九時に始まります。
Morning worship begins at eleven o'clock.朝の礼拝は11時に始まります。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Charity begins at home.いつくしみは、身内から始めよう。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
He began to sing.彼は歌い始めた。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
At first he didn't take kindly to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
Let's get started right away.今すぐ始めよう。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
The pupils began to read all together.生徒たちは声をそろえて読み始めた。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
It started to rain.雨が降り始めた。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
He set out to read the book through in a day.彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
When spring arrives, I'm going to take up a new sport.春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
There you go again.また始まった。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
They are about to start.彼らは始めるところです。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
There are so many things to tell you that I don't know where to start.話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License