UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
I have only just begun.今やっと始めたところです。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
Jim set out to write something in his notebook.ジムは手帳に何か書き始めた。
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
Shall we begin?さぁ始めましょう。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Let's get started.さあ、始めましょう。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
A start should be made at once.すぐ始めなければならない。
What time does school begin?学校は何時に始まりますか。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
Your sense of humor is beginning to exert itself.君のユーモアのセンスが働き始めている。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
A frenzied feasting tells of the beginning.熱狂の宴が始まりを告げる。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
Classes start at nine o'clock every day.授業は毎日九時に始まります。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
They are about to start.彼らは始めるところです。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
The apple has begun to decay.そのりんごは腐り始めている。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
I've taken up painting recently.最近絵を始めたんだ。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
They began to quarrel among themselves.彼らは内輪げんかを始めた。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
Let's begin.始めましょう。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
When does it begin?それはいつ始まりますか。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
The invention of the transistor introduced a new era.トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
He that will lie, will steal.嘘つきは泥棒の始まり。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
I began a meeting with her.彼女との出会いが始まった。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
Now, let's begin our job.さあ、仕事を始めよう。
They fell to quarreling again.彼らはまたけんかを始めた。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
It started to snow.雪が降り始めた。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
It is no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License