UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
Will we be in time for the beginning of the party?パーティーの開始に間に合うでしょうか。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
It started again!また始まった!
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
A frenzied feasting tells of the beginning.熱狂の宴が始まりを告げる。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
They sat on a park bench and began talking.彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
Tom started to unbutton his shirt.トムはシャツのボタンを外し始めた。
Anyhow let's begin.とにかく始めよう。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
We will begin the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
He started off with a good breakfast.彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
Night came on, and what was worse, it began to rain.夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
It has begun.始めました。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
Morning worship begins at eleven o'clock.朝の礼拝は11時に始まります。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
I'm feeling the breath of life.魂の吐息を感じ始めた。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
He began to play an old song.彼はなつかしい歌を弾き始めました。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
I want to talk to the famous pianist before his concert.コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
It's starting now.ほら、始まるわよ。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Classes start at nine o'clock every day.授業は毎日九時に始まります。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
The baseball season has opened.野球シーズンが始まった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
How soon will the meeting begin?どの位したら会は始まるか。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
Before the exam, he began to study in earnest.試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
Then she began to walk again.それから彼女はまた歩き始めた。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
Everybody started waving his flag.みんな旗を振り始めた。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License