The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tell you it's no good your being angry with me.
行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
What time will the band start playing?
バンドの演奏は何時に始まりますか。
I started to make stew.
私はシチューを作り始めた。
Our meeting rarely starts on time.
我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
Montgomery was where it all began.
モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
We started a campaign against smoking.
私たちは喫煙反対の運動を開始した。
The trees began to come into leaf.
木々は葉をつけ始めた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The strain is beginning to tell on him.
無理が彼の体にこたえ始めた。
Both of us began to smile almost at the same time.
私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
The flood began to subside.
洪水がおさまり始めた。
We didn't start with much money or many endorsements.
我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
Let us begin our analysis by positing the following question.
次の質問をたてることから分析を始めよう。
Plant these seeds before summer sets in.
夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
He came right at the beginning of the game.
彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Our school begins at eight-thirty.
私たちの学校は八時三十分に始まる。
He took to fishing after retirement.
彼は退職後つりにこり始めた。
Mr White soon began to feel guilty.
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Let the game begin.
さあ試合を始めましょう。
I started sailing last year.
私は昨年ヨットの操縦を始めた。
The English lesson started at 8:30.
その英語の授業は8時30分から始まった。
They fell into the difficult problems.
彼らは困難な問題を討議し始めた。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
His book begins with a tale of country life.
彼の本は田園生活の話から始まる。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
Now let's begin the game.
さあ試合を始めましょう。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.
サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
I board the train at the terminal.
私は始発駅で電車に乗る。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.
その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
It's difficult to get the car going on cold mornings.
寒い朝に車を始動させることは難しい。
She turned up just as we were starting our meal.
私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
He began by saying that he would not speak very long.
彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
School begins at half past eight in the morning.
授業は午前8時半に始まる。
Shall we begin now?
今始めましょうか。
Mr. White soon began to feel guilty.
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
First it thundered, and then it started to rain.
雷が鳴ると、雨が降り始めた。
I don't know everything about the event.
私はその事件の一部始終を知らない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
The game was one point back and forth the whole game.
試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
The war began three years later.
3年後に戦争が始まった。
Leo started to roar when he was two years old.
レオは2歳のときに吠え始めた。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.