UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
Our teacher began singing a song well.私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
The meeting begins at three.会合は3時から始まります。
School begins on the April 8th.学校は4月8日から始まる。
When does the movie start?映画はいつ始まるの?
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
The children are beginning to get out of hand.子供たちは手が付けられなくなり始めている。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
We started to walk.私達は歩き始めた。
It is no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Lying and stealing live next door to each other.嘘付きは泥棒の始まり。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
Charity begins at home.いつくしみは、身内から始めよう。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
We hope you will enjoy the show.これから始まるショーをどうぞごゆっくり。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
At first he had trouble adjusting to living in his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
I was impatient for the game to start.試合が始まるのが待ちきれなかった。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Is it OK if we begin?始めていい?
A good beginning makes a good ending.始めよければ終わりよし。
Children begin school at the age of six.子供たちは6歳で学校に行き始める。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
To make matters worse, it began to snow.さらに悪いことには、雪が降り始めた。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The film began at 2.映画は2時に始まった。
It is necessary for you to start at once.あなたはすぐに始めなければなりません。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
He resumed reading after lunch.彼は昼食後また読書を始めた。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
Morning worship begins at eleven o'clock.朝の礼拝は11時に始まります。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
The dirty rain started to fall on me.やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Tom and Mary started walking.トムとメアリーは歩き始めた。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
They sat on a park bench and began talking.彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
Chopin sits at the piano and begins to play.ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
He is in his early twenties.彼は20代の始めの方だ。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
Charity begins at home.慈愛は家庭から始まる。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
You had better begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
How soon does the concert begin?あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。
Her business was started with capital of $2000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License