UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時30分に始まります。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Leo started to roar when he was two years old.レオは2歳のときに吠え始めた。
I got the machine running.機械を始動させた。
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
Its sharp claws began to open and close, open and close.その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839.野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。
Night came on, and what was worse, it began to rain.夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
You ought to get to work on time.君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
When does it begin?それはいつ始まりますか。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
Let's get started.さあ、始めましょう。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
The movie starts.映画が始まります。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
Let's start!始めましょう。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
I ran into the house because it started to rain.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
After Tom dumped Mary, she started seeing John.メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
Let's start the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
Let's start translating!さあ、訳すのを始めよう!
The film started at 2 o'clock.映画は2時に始まった。
George began to climb all unawares.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
I began a meeting with her.彼女との出会いが始まった。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
School begins at nine.学校は九時から始まります。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
I've started bleeding.出血が始まりました。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
The party is just beginning.パーティーはちょうど始まるところです。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
May I start eating now?もう食べ始めてもいいですか。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
School begins at nine and is over at six.学校は9時に始まり6時に終わる。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Let us start our week.仕事を始めよう。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License