The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A frenzied feasting tells of the beginning.
熱狂の宴が始まりを告げる。
Let's start!
始めましょう。
Summer vacation begins next Monday.
夏休みは来週の月曜日から始まる。
They were eager for the game to begin.
彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
My father is much better. He will be up and about in a week.
父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
Once you have begun to do something, never give it up.
いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
All of a sudden it started raining.
突然雨が降り始めた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
She began to cry at the sight of his face.
彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
It is already five years since we began to study English.
私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
Our school starts at 7:15.
私たちの学校は7時15分に始まります。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Let's start the party.
パーティーを始めようぜ。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
The boat began to take in water and soon sank.
そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
I got up early, so that I could catch the first train.
私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
We hope you will enjoy the show.
これから始まるショーをどうぞごゆっくり。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
It started to snow.
雪が降り始めた。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.
鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.
稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
It is no use crying over spilt milk.
すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
He is in his early twenties.
彼は20代の始めの方だ。
The dirty rain started to fall on me.
やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
It's already been five years since we began to study English.
私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
The manager said, "Let's begin with this job."
この仕事から始めよう、と支配人がいった。
Let's begin with that question.
その質問から始めましょう。
She is beginning to play the piano.
彼女はピアノを弾き始めるところだ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.