The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A lot of flowers begin to bloom in spring.
春にはたくさんの花が咲き始める。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
I got up earlier than usual to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
He started off with a good breakfast.
彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
As soon as he finished eating, he began to walk again.
彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
A crowd was gathering around him.
彼の周りには人がたかり始めた。
And began my first letter to Terry Tate.
そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
They wondered what to do first.
彼らは何から始めるべきか考えた。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.
彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
We must begin before five.
5時前の始めなければなりません。
I had wanted to catch the first train.
私は始発列車に乗りたかった。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
Suddenly, my mother started singing.
お母さんが突然歌い始めた。
He had been reading for two hours when she came in.
彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
She pulled herself together and started to talk again.
彼女は気を取り直し、また話し始めた。
Before long, the moon began to appear.
やがて月が見え始めた。
He took up golf this spring.
彼はこの春からゴルフを始めた。
We'll be starting college next year.
来年私たちは大学生活が始まります。
You've only been on the job for about 15 minutes.
あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
She began doing her homework immediately after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
The peace talks begin this week.
平和会談は今週始まる。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
He began to transact business with the firm.
彼はその会社と取引きを始めた。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.
我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
The boy started crying.
その男の子は泣き始めました。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
Complaining won't change anything.
文句を言っても始まらないだろ。
I hear he's just begun looking for another job.
彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
They started a drive to raise a charity fund.
彼らは慈善募金を始めた。
The film started at 2 o'clock.
映画は2時に始まった。
School begins at 8:30 a.m.
学校は8時30分に始まります。
The question began to assume a new character.
その問題は新しい性格を帯び始めた。
What time does the play start?
劇はいつ始まりますか。
He begins to sketch no matter where he is.
彼はどこでもスケッチを始める。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
All of a sudden, my mother began to sing.
お母さんが突然歌い始めた。
The next year, World War I broke out.
翌年、第一次世界大戦が始まりました。
I knew it all along.
始めから知っていました。
They began to quarrel among themselves.
彼らは内輪げんかを始めた。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.