The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had to start our business from zero.
私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
We will begin by considering the concept of "quota".
「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
Now, let's begin our job.
さあ、仕事を始めよう。
The question is when to start.
問題はいつ始めるかだ。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He needed capital to start a new business.
彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
Hurry up! The concert is starting.
急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
She entered into conversation with zeal.
彼女は熱心に会話を始めた。
She tends to get carried away when arguing about that matter.
彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!
一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
School begins at 8:10 a.m.
学校は午前8時10分から始まる。
His book begins with a tale of country life.
彼の本は田園生活の話から始まる。
When the excitement died down, the discussion resumed.
奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
Night came on, and what was worse, it began to rain.
夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
School begins on the eighth of April.
学校は4月8日から始まる。
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
His incompetence began to irritate everyone.
彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
How and when life began is still a mystery.
生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
He is planning to launch his business.
彼は自分の事業を始めようとしている。
She set about writing the essay.
彼女はエッセイを書き始めた。
As soon as she comes, we will begin.
彼女が来たらすぐに始めよう。
I got the machine running.
機械を始動させた。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
I got up early so that I might be in time for the first train.
私は始発電車に間に合うように早く起きた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.