UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle says he's about to embark on a new business venture.叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
At first each man had paid $10.始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
Children begin school when they are six years old.子供たちは6歳で学校に行き始める。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Complaining won't change anything.文句を言っても始まらないだろ。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The flood began to subside.洪水がおさまり始めた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
His meeting began at five in the afternoon.会合は午後5時に始まった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He that will lie, will steal.嘘つきは泥棒の始まり。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
Let's begin at the beginning.最初から始めよう。
A frenzied feasting tells of the beginning.熱狂の宴が始まりを告げる。
She has taken up knitting in her spare time.彼女は余暇に編み物を始めた。
That was when I started going to the pool for exercise.運動のためプールにも通い始めた頃でした。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
Tom and Mary both started to laugh.トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
School has started and I like it so far.学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
I have only just begun.今やっと始めたところです。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
When was it that you first met her?あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I've just started playing tennis.私は、テニスを始めたばかりです。
School begins on April 8.学校は4月8日から始まる。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
School starts in September in Europe.ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
What time does the first train leave?始発は何時に出ますか。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
That was the first time I got on a plane.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
Let's get started.始めましょう。
When we arrived at the stadium, the game had already started.スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
It began to rain.雨が降り始めた。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
The opera starts at seven.オペラは7時に始まります。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
You ought to get to work on time.君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
In my beginning is my end.私の始めに終わりがある。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License