UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It began to dawn.夜が明け始めた。
He started singing.彼は歌い始めた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
The apple has begun to decay.そのりんごは腐り始めている。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
The English entered into the tea trade at that time.イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
Tom started studying French three years ago.トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
It started to snow.雪が降り始めた。
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Get set.よし始め。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
I knew it all along.始めから知っていました。
Now, let's begin our job.さあ、仕事を始めよう。
Let's begin at page 30.30ページから始めましょう。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
The film began at 2.映画は2時に始まった。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Her business was started with capital of $2,000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
She began to despair of success.彼女は成功をあきらめ始めた。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
He that will lie, will steal.嘘つきは泥棒の始まり。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
The buds began to burst.つぼみがほころび始めた。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
The pupils began to read all together.生徒たちは声をそろえて読み始めた。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
They started working right away.彼らはすぐに仕事を始めた。
The history class starts at nine.歴史の授業は9時に始まります。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
He started to study in earnest.彼は本気になって勉強を始めた。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
The meeting will start at four o'clock sharp.会合は4時ちょうどに始まるだろう。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
The meeting began at nine o'clock sharp.会合は9時きっかりに始まった。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
Before the exam, he began to study in earnest.試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
He began running.彼は走り始めた。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
The examination begins next Monday.試験は今度の月曜日に始まります。
I want to talk to the famous pianist before his concert.コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
She began piano lessons when she was six years old.彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
School begins in April.学校は4月に始まる。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Plant these seeds before summer sets in.夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
As soon as man is born, he begins to die.生まれると同時に死は始まる。
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Nothing ventured, nothing gained.冒険をしなければ何も始まらない。
I started learning Chinese last week.私は先週中国語を習い始めました。
Once you start, carry it on.いったん始めたら、やり続けてください。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
He started to speak English.彼は英語を話し始めた。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
She began to talk to the dog.彼女はその犬に話し始めた。
Let's start translating!さあ、訳すのを始めよう!
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License