UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
To make matters worse, it began to snow.さらに悪いことには、雪が降り始めた。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
We'll begin work soon.すぐ仕事を始めよう。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
You should begin right away.すぐに始めたほうがよいでしょう。
Shall we begin?さぁ始めましょう。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
The meeting began at five in the afternoon.会合は午後五時に始まった。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
It's time to hit the books.さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The movie starts.映画が始まります。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
Let's get the party underway.パーティーを始めようぜ。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
When does the movie start?映画はいつ始まるの?
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
Let's begin at page 30.30ページから始めましょう。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
We may as well begin without him.彼なしで始めてもよかろう。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
He started singing.彼は歌い始めた。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
Let's get started.始めましょう。
When spring arrives, I'm going to take up a new sport.春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
May I begin?始めていい?
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
It's been forty years since I began to study Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
The frost has not begun to thaw yet.霜はまだ溶け始めていない。
Night came on, and what was worse, it began to rain.夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
The sleeves of the sweater began to unravel.セーターの袖がほぐれ始めた。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
What time does it start?何時に始まるの?
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
The party opened with his speech.パーティーは彼のスピーチで始まった。
The pain has started to ease now.痛みは今は和らぎ始めている。
Let's begin.始めましょう。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
It's been six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
School begins on the April 8th.学校は4月8日から始まる。
The shooting started around noon.撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License