UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our school starts at 7:15.私たちの学校は7時15分に始まります。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
He begins to sketch no matter where he is.彼はどこでもスケッチを始める。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
The apple has begun to decay.そのりんごは腐り始めている。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The invention of the transistor introduced a new era.トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
His incompetence began to irritate everyone.彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
She started doing her homework right after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
The English entered into the tea trade at that time.イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
The rainy season has set in.雨季が始まった。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
Those students whose names have been called will begin their exams.名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
She began crying.彼女は泣き始めた。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
It is six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The baseball season has opened.野球シーズンが始まった。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Since you are here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
How soon does the show begin?ショーは後どれくらいで始まりますか。
The boy began to make noise.その少年は騒ぎ始めた。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
The trees are beginning to bud.木々は芽を出し始めた。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
School begins in April.学校は4月に始まる。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
She began to sing.彼女は歌い始めた。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時30分に始まります。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
The English lesson started at 8:30.その英語の授業は8時30分から始まった。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Once you begin, you must continue.君はいったん始めたら、続けなければいけません。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
His meeting began at five in the afternoon.会合は午後5時に始まった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
It started to rain.雨が降り始めた。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License