UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
Has the movie started yet?映画はもう始まりましたか。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
Night came on, and what was worse, it began to rain.夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Let's get started.さあ、始めましょう。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
He lost his temper and began calling me names.彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
They wondered what to do first.彼らは何から始めるべきか考えた。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
At first he didn't take kindly to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
How soon will the meeting begin?どの位したら会は始まるか。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
My heart began to beat fast.私の心臓はどきどきし始めた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
What time will the band start playing?バンドの演奏は何時に始まりますか。
Let's get going.さあ、始めましょう。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
When was it that you first met her?あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
Let's begin with the first chapter.第一章から始めましょう。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
Well, let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
You've started warming up.君はウオーミングアップを始めたな。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
Let's begin.さあ、始めましょう。
When did you begin playing golf?あなたはいつゴルフを始めたのですか。
I began to sing when I was a youngster.まだ幼い時に歌を始めました。
The meeting began at five in the afternoon.会合は午後五時に始まった。
I've started bleeding.出血が始まりました。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
Let us start our week.仕事を始めよう。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
It has begun.始めました。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
How soon does the show begin?ショーは後どれくらいで始まりますか。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
It's been six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
I am going to start a new job next week.私は来週、新しい仕事を始めます。
She began to despair of success.彼女は成功をあきらめ始めた。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
His incompetence began to irritate everyone.彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License