UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
It's been six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
My eyesight is beginning to fail.視力が衰え始めた。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
I was impatient for the game to start.試合が始まるのが待ちきれなかった。
Nothing ventured, nothing gained.冒険をしなければ何も始まらない。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
He started his day with a good breakfast.彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
The flowers are opening.花が咲き始めている。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
Can I begin?始めていい?
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The film began at 2.映画は2時に始まった。
Shall we begin?始めましょうか。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
She is beginning to play the piano.彼女はピアノを弾き始めるところだ。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
What time does it start?何時に始まるの?
We will begin the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
Let's get started.始めましょう。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
She started doing her homework right after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
School begins in April.学校は4月に始まる。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
Since you're here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
He started to sing.彼は歌い始めた。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
When we arrived at the stadium, the game had already started.スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
The rain began to turn into snow.雨が雪に変わり始めた。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
The Sphinx began to walk around him.スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
The meeting will commence.会合は午後三時から始まる。
The summer vacation begins in July.夏休みは7月から始まる。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
The paint was coming off the wall.壁からペンキが剥げ始めていた。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
The English entered into the tea trade at that time.イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
That was the first time I got on a plane.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
The boat began to take in water and soon sank.そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
She has taken to painting in oils.彼女は油絵を始めた。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
We may as well begin without him.彼なしで始めてもよかろう。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
Shall we begin now?今始めましょうか。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
We three sisters opened a coffee shop.私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。
Anyhow let's begin.とにかく始めよう。
Now, let's begin our job.さあ、仕事を始めよう。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License