UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
We started to walk.私達は歩き始めた。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
He started washing his car.彼を洗車をし始めた。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
He resumed reading after lunch.彼は昼食後また読書を始めた。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
She set about her homework at once.彼女はすぐ宿題を始めた。
I started learning Chinese last week.私は先週中国語を習い始めました。
The meeting will commence.会合は午後三時から始まる。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
School begins on the eighth of April.学校は4月8日から始まる。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
The boat began to take in water and soon sank.そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
The examinations will begin on Monday next week.試験は来週の月曜日から始まる。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
The rainy season has set in.梅雨が始まった。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
Then she began to walk again.それから彼女はまた歩き始めた。
She began to despair of success.彼女は成功をあきらめ始めた。
The movie starts at ten o'clock.映画は10時から始まる。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
It's starting now.ほら、始まるわよ。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
The Sphinx began to walk around him.スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
It began to rain.雨が降り始めた。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
He is planning to launch his business.彼は自分の事業を始めようとしている。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
Let's begin.始めましょう。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
He started his job in his early forties.彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
The flood began to subside.洪水がおさまり始めた。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The flowers are opening.花が咲き始めている。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
The water began to boil.お湯が沸き始めた。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
Montgomery was where it all began.モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
Let's begin.さあ、始めましょう。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
The eastern sky was getting light.東の空が白み始めていた。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
School starts at 8:40.授業は8時40分から始まる。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License