The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '始'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
The place where a river starts is its source.
川の始まるところが、水源である。
2001 is the year when the 21st century begins.
2001年は21世紀の始まる年です。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?
なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
He that will lie, will steal.
嘘つきは泥棒の始まり。
Their baby has just started to crawl.
彼らの赤ちゃんはちょうど這い始めたところです。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
When did you begin studying English?
君はいつ英語を学び始めたのか。
The chimney began to give out smoke.
煙突は煙を出し始めた。
Let's get started right away.
今すぐ始めよう。
The second showing will start soon.
二回目の上映がまもなく始まります。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
In Japan, the new school year begins in April.
新学年は日本では4月に始まる。
We could accomplish what we had started before.
私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
He started washing his car.
彼を洗車をし始めた。
Women are finding out that many different roles are open to them.
色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
It will not be long before the new term begins.
まもなく新学期が始まります。
The first bus will leave 10 minutes behind time.
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
John turned his back on the company and started on his own.
ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
The leaves of the trees began to turn red.
木々の葉が紅葉し始めた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
The New Year came in with a light fall of snow.
新年は小雪で始まった。
School begins on April 5th.
授業は4月5日から始まる。
He started gardening after his retirement.
退職後、彼はガーデニングを始めた。
They burst out into a storm of abuse.
彼らは激しくののしり始めた。
She pulled herself together and started to talk again.
彼女は気を取り直し、また話し始めた。
Soon after that, I began to fall asleep.
その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
He put the machine in motion.
彼はその機械を動かし始めた。
She set about writing the essay.
彼女は随筆を書き始めた。
In Japan the school year begins in April.
日本では学年は4月に始まる。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He began to eat lunch.
彼は昼食を食べ始めた。
The concert is beginning now.
今コンサートが始まろうとしている。
Let's begin with that question.
その質問から始めましょう。
The frost has not begun to thaw yet.
霜はまだ溶け始めていない。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.