UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
It began snowing just now.ちょうど今雪が降り始めた。
It has been six years since I started to study English.英語を学び始めてから6年です。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
I'm just beginning.私は今始めたところです。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
How soon does the concert begin?あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。
How soon will the meeting begin?どの位したら会は始まるか。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
She began crying.彼女は泣き始めた。
Let's start the party when he comes.彼がきたらパーティーを始めましょう。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
Leo started to roar when he was two years old.レオは2歳のときに吠え始めた。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
Let's get started right away.今すぐ始めよう。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
The opera starts at seven.オペラは7時に始まります。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
They sat on a park bench and began talking.彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
It began to rain.雨が降り始めた。
They began to quarrel among themselves.彼らは仲間うちでけんかを始めた。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I started using PCs recently.最近パソコンを始めた。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Is it OK if we begin?始めていい?
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
When spring arrives, I am going to take up a new sport.春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
His health has begun to decline now.彼の健康はもう衰え始めた。
Which shall I begin with?どちらから始めましょうか。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
He started to study in earnest.彼は本気になって勉強を始めた。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
The party opened with his speech.パーティーは彼のスピーチで始まった。
He resumed reading after lunch.彼は昼食後また読書を始めた。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
It is no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
School begins in spring.学校は春から始まります。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
I started learning Chinese last week.私は先週中国語を習い始めました。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
He that will lie, will steal.嘘つきは泥棒の始まり。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Now let's begin the game.さあ試合を始めましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License