UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
Tom started studying French three years ago.トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
We started to walk.私達は歩き始めた。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I want to talk to the famous pianist before his concert.コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
A start should be made at once.すぐ始めなければならない。
When does the movie start?映画はいつ始まるの?
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
I started this job an hour ago.私は1時間前に仕事を始めた。
Let's begin.さあ、始めましょう。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
Tests start next week.来週からテストが始まる。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
The Sphinx began to walk around him.スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。
Let's start!始めましょう。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
May I start eating now?もう食べ始めてもいいですか。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
He took up golf this spring.彼はこの春からゴルフを始めた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
A lot of flowers begin to bloom in spring.春にはたくさんの花が咲き始める。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
We must begin before five.5時前の始めなければなりません。
What time does the game start?その試合は何時に始まりますか。
The history class starts at nine.歴史の授業は9時に始まります。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
Now, let's begin our job.さあ、仕事を始めよう。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
What shall I begin with?何から始めようか。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
Tom started to unbutton his shirt.トムはシャツのボタンを外し始めた。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
Those students whose names have been called will begin their exams.名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
It started again!また始まった!
He began to shout.彼は叫び始めた。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
The opera starts at seven.オペラは7時に始まります。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
How soon will the meeting begin?どの位したら会は始まるか。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
It's been forty years since I began to study Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
The sleeves of the sweater began to unravel.セーターの袖がほぐれ始めた。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
The meeting began at five in the afternoon.会合は午後五時に始まった。
Well, let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
My labor has started.陣痛が始まりました。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
He came right at the beginning of the game.彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。
My son has taken to drinking and smoking.息子は酒、たばこを始めた。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License