UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
What's the boarding time?搭乗開始は何時からですか。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
Their baby has just started to crawl.彼らの赤ちゃんはちょうど這い始めたところです。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
To make matters worse, he began to drink sake.さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
Once you start, carry it on.いったん始めたら、やり続けてください。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
The play begins at 2 p.m.試合開始は午後2時。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
School has started and I like it so far.学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Tom started studying French three years ago.トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
What time does the first train leave?始発は何時に出ますか。
She set about writing the essay.彼女はそのエッセイを書き始めた。
My son has taken to drinking and smoking.息子は酒、たばこを始めた。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
Which shall I begin with?どちらから始めましょうか。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
Our teacher began singing a song well.私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
He began to transact business with the firm.彼はその会社と取引きを始めた。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
It is forty years since I began studying Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
Plant these seeds before summer sets in.夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
They began to quarrel among themselves.彼らは内輪げんかを始めた。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
Discussing the matter further will get you nowhere.その件は話し合っても始まらない。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
In Japan, the new school year begins in April.新学年は日本では4月に始まる。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Let's get cracking at 8.8時から始めよう。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
It has begun.始まった。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
I'm just beginning.私は今始めたところです。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Your sense of humor is beginning to exert itself.君のユーモアのセンスが働き始めている。
At first he had trouble getting used to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
Summer vacation begins next Monday.夏休みは来週の月曜日から始まる。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
She set about writing the essay.彼女は随筆を書き始めた。
What time does the play start?劇はいつ始まりますか。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
He began to study in earnest.彼はまじめに勉強をし始めた。
He started off with a good breakfast.彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
It is necessary for you to start at once.あなたはすぐに始めなければなりません。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Let's get started.さあ、始めましょう。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
When does the movie start?映画はいつ始まるの?
He started to learn Spanish from the radio.彼はラジオでスペイン語を勉強し始めた。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
School begins at half past eight.学校は8時30分に始まります。
The buds began to open.つぼみがほころび始めた。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License