Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The chairman is elected for a two year term. | 委員長は2年の任期で選ばれる。 | |
| He is a member of the committee. | 彼は委員会の委員だ。 | |
| The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. | 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 | |
| The committee consists of fifteen people. | その委員会は十五人で構成されている。 | |
| At school I am on the Newspaper Committee. | 学校では新聞委員会に入っています。 | |
| We have to appoint new members of the examining board. | 調査委員会の新委員を任命しなければならない。 | |
| The committee was composed entirely of young teachers. | その委員会は全員若い先生で構成されていた。 | |
| The committee is made up of fifteen members. | 委員会は15人のメンバーから成る。 | |
| Our committee consists of ten members. | 委員会は10人からなっている。 | |
| The committee consists of twelve members. | その委員会は12人からなる。 | |
| The committee was summoned at once. | 委員会が直ちに召集された。 | |
| The teacher affirmed the decision of the student council. | その教師は学生自治委員会の決定を支持した。 | |
| The committee adopted the plan. | その委員会はその提案を採択した。 | |
| She was elected chairman of the committee. | 彼女はその委員会の議長に選ばれた。 | |
| The Congressmen rammed the bill through committee. | 下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。 | |
| He played an important role on the committee. | 彼は委員会の中で重要な役割を果たした。 | |
| "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope." | 「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| Judy is the only woman on the board. | ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。 | |
| The committee welcomed her with acclamation as chairperson. | 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。 | |
| All the members of the committee consented to my proposal. | 委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。 | |
| The committee meets twice a month. | 委員会は月に2回開かれる。 | |
| The committee is composed of teachers and parents. | 委員会は教師と親から成り立っている。 | |
| Six members constitute the committee. | 6人の委員でその委員会を構成する。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands. | よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。 | |
| The committee decided to call off the strike. | 委員会はストライキの中止を決定した。 | |
| I entrusted my property to the lawyer. | 私は自分の財産を弁護士に委ねた。 | |
| The report is being prepared by the committee. | 報告書は委員会によって作成されている。 | |
| He's resigned his position as chairman of the committee. | 彼は委員会の議長の職を辞任した。 | |
| When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. | 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 | |
| The committee will meet next Friday. | 委員会は、次の金曜日に、開催されます。 | |
| The governor invested him with full authority. | 長官は彼に全権を委任した。 | |
| The committee met and discussed whom to appoint to the post. | 委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。 | |
| She has been asked to sit on the committee. | 彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| The committee had a long session. | 委員会の会議は長時間にわたった。 | |
| All the members of the committee hate one another. | 委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。 | |
| The committee held a discussion on the problem of education. | 委員会は教育問題について論じている。 | |
| The committee approved the budget. | 委員会は予算を承認した。 | |
| Whatever we may decide must be approved by the committee. | 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| Six professors constitute the committee. | 6人の教授でその委員会を構成する。 | |
| Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. | 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 | |
| Whatever we decide must be approved by the committee. | 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| The committee meeting is held twice per month. | 委員会は月に2回開かれる。 | |
| The committee consists of seven scholars. | その委員会は7人の学者で構成されている。 | |
| The committee inquired into the cause of the accident. | 委員会は事故の原因を調査した。 | |
| The committee was postponed for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| Mr Smith was announced as the succeeding chairman. | スミス氏が後任の委員長として発表された。 | |
| The Board of Education governs the schools. | 教育委員会が学校を管理している。 | |
| The investigating committee is looking into the cause of the accident. | 調査委員会がその事故の原因を調査している。 | |
| The noted diplomat readily participated in the committee. | 有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。 | |
| The committee consists of scientists and engineers. | その委員会は科学者と技術者からなる。 | |
| The problem was being discussed by the committee. | その問題はその委員会によって討議されていた。 | |
| Robert is the fifth wheel on the safety committee. | ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。 | |
| They added a woman to the committee. | 彼等は委員会に女性を一人加えた。 | |
| Tom suggested another plan to the committee. | トムは別の案を委員会に提唱した。 | |
| Several politicians exerted strong pressure on the committee. | 数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| The committee members are all men. | 委員会の委員は全員男性だ。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| The government appointed a committee to investigate the accident. | 政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。 | |
| Tom was hoping the committee would adopt his proposal. | トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| That report was important because it pointed out all the errors the committee had made. | その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。 | |
| The committee got down to business after coffee. | 委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。 | |
| One of the committees is composed of eight members. | 委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| Tom shared a large number of ideas with the committee. | トムは委員会で多くのアイディアを共有した。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| We want the committee to work out this problem. | 私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。 | |
| He was elected chairman of the committee. | 彼は委員会の議長に選ばれた。 | |
| The committee passed the bill. | 委員会はその議案を可決した。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| The members of the committee are all men. | 委員会の委員は全員男性だ。 | |
| I supported the committee's decision. | 私は委員会の決議を支持した。 | |
| Do you really want to put your life in her hands? | 君の命を彼女に委ねていいのか。 | |
| The committee was not disposed to hold another meeting. | 委員会はもう一度会議を開きたくなかった。 | |
| The committee were discussing the problem. | その問題は委員会によって討議されている最中だった。 | |
| For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him. | よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。 | |
| He complained that he had not been informed of the committee's decision. | 彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| Korea allowed an inspection by the IAEA. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. | しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 | |
| The first item is a motion proposed by the Education Committee. | 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 | |
| The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. | 委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。 | |
| At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. | 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 | |
| The committee adjourned to another hall. | 委員会は別のホールに会場を移した。 | |
| The committee is made up of ten members. | その委員会は10名から成っている。 | |
| The committee comprises ten members. | 委員会は十名で構成されている。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical. | その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。 | |
| Ben committed his diary to the lawyer's care. | ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。 | |
| We are in commission concerning the protection of children's rights. | 子供の権利擁護に関して我々は委任されている。 | |
| Whatever we decide must be approved by the committee. | 私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |