The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '威'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Anybody who shows up late has to chug!
さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Such conduct is beneath your dignity.
こういう行いは君の威信にかかわる。
That man is too boastful for my liking.
あの人はあまり威張るから好きになれない。
The doctor is a great authority on children's diseases.
その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.
ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
She has an important air about her.
彼女には威張った様子がある。
He is a good enough authority on jazz.
彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
The threats to this strategy are numerous.
この作戦に対する脅威は数多い。
My brother's an authority on philosophy.
私の兄は哲学の権威だ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.
サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
Hero as he was, he was not boastful.
彼は英雄だったが、威張ってなかった。
As he's just up on his high horse again.
どうせまたふんぞり返って威張っているだけなのだから。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
He sensed that threat early in his career.
彼は職についた頃、その脅威を感じた。
He is an authority on the humanities.
彼は人文学の権威だ。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.
かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
Disease is a threat to human beings.
病気は人類にとって脅威である。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
For the boy, his father represented authority.
少年にとって父親は権威だった。
He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.
彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
He is the last man to submit to authority.
彼はなかなか権威に屈するような男ではない。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.
かれは空威張りしてる香具師だけです。
My elder brother is an authority on philosophy.
私の兄は哲学の権威者である。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
He has no authority over his staff members.
彼は部下に対する権威がない、部下に対して睨みがきかない。
Napoleon was a man of authority.
ナポレオンは権威がある男だった。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.
日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w