The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '威'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That professor is an authority on Shakespeare.
その教授はシェイクスピアの権威である。
He is the last man to submit to authority.
彼はなかなか権威に屈するような男ではない。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
He is an authority on the humanities.
彼は人文学の権威だ。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
You can't just come in here and start ordering people around.
いきなり入って来て威張ってもらってもこまる。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
She has an important air about her.
彼女には威張った様子がある。
Ritsuko is something of an authority on the subject.
リツコはその問題については相当の権威者です。
The flu struck the metropolitan area.
インフルエンザが都市部で猛威を振るった。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
My brother's an authority on philosophy.
私の兄は哲学の権威だ。
Such conduct is beneath your dignity.
こういう行いは君の威信にかかわる。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
He is an authority on criminal law.
彼は刑法の権威だ。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
My elder brother is an authority on philosophy.
私の兄は哲学の権威者である。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Disease is a threat to human beings.
病気は人類にとって脅威である。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
Who said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me?
一年先輩だからって、そんなに威張らなくていいじゃない。
They looked on him as an authority.
彼らは彼を権威者とみなした。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.
ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の権威です。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w