UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
She wanted to get a divorce.彼女は離婚したがっていた。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
When will you get married?いつ結婚するの?
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
She's not the marrying type.彼女は結婚するタイプではない。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License