The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Same-sex couples should be able to get married.
同性のカップルも結婚できるべきだ。
John was married to Jane.
ジョンはジェーンと結婚した。
He has two daughter, who are married.
彼には娘がいて、2人とも結婚している。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
You had better set some money apart for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
I got divorced.
私は離婚した。
I would rather die than marry him.
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
It's been seven years since we got married.
私たちが結婚してから7年になります。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこで行われるのですか。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.
彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
She was married to a rich man.
彼女は金持ちの男と結婚した。
It's been thirty years since we got married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I might as well die as marry such a man.
あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Bob has been engaged to Mary for over a year.
ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
He had the fortune to marry a nice girl.
彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
I hear Tom is getting married.
トムが結婚すると聞いている。
Are you seriously thinking about divorce?
本気で離婚を考えているんですか?
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
They have been married for ten years.
彼らは、結婚してから10年になる。
We've been married for five years.
結婚して五年になります。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.
今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
I think they have been married for five years.
彼らが結婚してから5年になると思います。
I heard from someone that she got married.
彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
I wish you great happiness in your marriage.
ご結婚おめでとうございます。(女性)。
Your brother got married, didn't he?
お兄さんが結婚なさったのですね。
By the time you get out of prison, she'll be married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
How long do you think they have been married?
彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
Tom has been married to Mary for just over three years.
トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Ten to one he will get married to her.
十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
She's too young to get married.
彼女は結婚するには若すぎる。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
It's surprising how many unhappy marriages there are.
いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Never have I dreamed of marrying you.
あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
Mother will never approve of my marriage.
母は決して私の結婚を認めないだろう。
I hope to marry her.
彼女と結婚したい。
I won't divorce you unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
They congratulated him on his marriage.
彼らは彼の結婚を祝った。
Her marriage brought happiness to her parents.
彼女は結婚して両親は幸せだ。
The two fixed on the day for their wedding.
二人は結婚式の日を決めた。
I have half a mind to marry her.
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーはこの春結婚した。
He made it plain that he wanted to marry her.
彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
She has been married to him for a decade now.
彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
She was dressed all in white for the wedding.
彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
She will probably marry one day.
彼女はいつか結婚するだろう。
Johnny proposed to Alice and she accepted.
ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
My father objected to our marriage.
父は私たちの結婚に反対した。
We are to be married next Sunday.
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
Sue and John decided to take the plunge.
スーとジョンは結婚することに決めた。
To make a long story short, he married his first love.
かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Who cares when she will marry?
彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Will you marry me?
僕と結婚してくれますか。
She went to college after she got married.
彼女は結婚してから大学には行った。
I'm married.
私は結婚しています。
This is what my mother gave me when I got married.
これは私が結婚した時に母がくれたものです。
Anna got married without her parents' knowledge.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
You ought to have come to my wedding reception earlier.
あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
It was not until five years later that I heard of his marriage.
それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.
トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
On March 15 we will have been married for 20 years.
3月15日で私たちは結婚して20年になる。
I'd rather die than marry you!
あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
The story is that Mary wants a divorce.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
Whatever you say, I'll marry her.
君が何と言おうと彼女と結婚する。
Her father reluctantly consented to her marriage.
父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
He married a Canadian girl.
彼はカナダ人の女性と結婚した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
The honeymoon will be spent abroad.
新婚旅行は海外の予定です。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
She got engaged to him.
彼女は彼と婚約した。
Father will never approve of my marriage.
父は決して私の結婚を認めないだろう。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
He asked her to marry him, which proposal she refused.
彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
Tom and Mary got married three years ago.
トムとメアリーは3年前に結婚した。
Why did you marry John, of all people?
よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
I am engaged to her.
私は彼女と婚約中だ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?