The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Anne accepted Henry's proposal.
アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
I would rather divorce him.
どちらかといえば彼とは離婚したい。
He married an air hostess.
彼はエアホステスと結婚した。
He married a very pretty girl.
彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I might as well marry a bird as marry you.
あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
They decided to marry next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
Whatever you say, I'll marry her.
君が何と言おうと彼女と結婚する。
You'd best set some money aside for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
Tom got engaged to Mary.
トムはメアリーと婚約した。
He is engaged to my younger sister.
彼は私の妹と婚約している。
She accepted his hand in marriage.
彼女は彼の求婚に応じた。
Many Japanese get married in church.
日本では結婚式を教会でする人が多い。
Her marriage brought happiness to her parents.
彼女は結婚して両親は幸せだ。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
When are you planning to get married?
いつ結婚するつもりなの。
Jane is to be married next month.
ジェーンは来月結婚することになっている。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は自分の友人と結婚した。
They will get married in due course.
彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Tom has been married to Mary for just over three years.
トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
It is already ten years since we got married.
私たちが結婚してからすでに10年になる。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
They consented to our marriage at last.
彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
She's not the marrying type.
彼女は結婚するタイプではない。
I'm getting married to her in June.
彼女と6月に結婚する事になったんだ。
Are you seriously thinking about getting a divorce?
本気で離婚を考えているんですか?
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
I'm sorry, but you can't marry Susan.
残念だがお前とスーザンは結婚できない。
Hasty marriage seldom succeeds.
あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
She turned down his proposal.
彼女は彼の求婚を断った。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
Marry in haste, and repent at leisure.
あわてて結婚、ゆっくり後悔。
It's a pity that he can't marry her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
It's about time you got married.
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳で結婚した。
She married him at the age of 20.
彼女は20歳の時に彼と結婚した。
I didn't marry him because he is rich.
私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
The girl dressed in white is his fiancee.
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
She was a Smith before her marriage.
彼女は結婚前スミス姓だった。
He is engaged to my sister.
彼は私の妹と婚約している。
Both of my brothers are married.
私の兄は2人とも結婚している。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
It's been three years since my younger sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
She decided on marrying Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
I hope to marry her.
彼女と結婚したい。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Tom is engaged to Mary's younger sister.
トムはメアリーの妹と婚約している。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
I made up my mind to marry her.
私は彼女と結婚することに決めた。
When are you going to say, I do?
いつ結婚するの?
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
Misako married a Canadian last June.
ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Whether you like her or not, you can't marry her.
君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I had known her for ten years when I married her.
彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
It's been three years since my sister got married.
姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
He has two daughters, who are married.
彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
Is the rumor that Anne will get married to John true?
アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
She wanted to get a divorce.
彼女は離婚したがっていた。
How old was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Maybe I will settle down with a woman.
やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
She has not yet accepted his proposal.
彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Same-sex couples should be able to get married.
同性のカップルも結婚できるべきだ。
It's about time you got married.
あなたは結婚してもよいころだ。
By the time you get out of prison, she'll have been married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Let's get married.
結婚しましょう。
He has become another man since getting married.
彼は結婚してから別人のようになった。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
My sister is married.
私の姉は結婚しています。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
Both of my sisters are not married.
私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.