The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
He is not the man he was before he married.
彼は結婚前の彼ではない。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
It's rumored that they are going to get married.
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Mr Smith proposed marriage to Jane.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
It is a pity that he can not marry her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
She has been married to him for two years.
彼女は彼と結婚して2年になる。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."
「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
Misako married a Canadian last June.
ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Tim settled down after he got married.
ティムは結婚してから落ち着いた。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.
トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
She is going to have an international marriage.
彼女は国際結婚をするつもりです。
I have broken off our engagement.
私は婚約を解消しました。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
At long last he made up his mind to propose to her.
やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
She and I have been married 30 years.
おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳で結婚した。
By the time you get out of prison, she'll be married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
She married an ichthyologist.
彼女は魚類学者と結婚した。
He married a girl of his own choice.
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
They will get married next month.
彼らは来月結婚するだろう。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.
メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.
彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
They have been married for ten years.
彼らは、結婚してから10年になる。
At the time we got married, his parents had already died.
私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
He got married when he was twenty-two years old.
彼は二十二歳で結婚した。
She was a Wakahata before she married.
結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.
トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
She will get married to a rich man.
彼女は富豪と結婚する。
She wouldn't have married him if she had known him better.
もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Her elder daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
He came up to Tokyo, and there married her.
彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
I will be able to marry her.
彼女と結婚できるだろう。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.
マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.
実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
She decided to marry Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
No. I went to Guam once on my honeymoon.
いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.
ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.
いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
If only I had married another man.
別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
She wants to marry her daughter to a doctor.
彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
The news that she had married was a great shock to him.
彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
As far as I know, she's still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
They will get married in due course.
彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
He made up his mind to marry Kathy.
彼はキャシーと結婚することを決心した。
It's about time you got married.
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.
カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.
いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
It is true that she'll get married next month.
彼女が来月結婚するのは本当だ。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
It's already been ten years since we got married.
私たちが結婚してからすでに10年になる。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.