UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
She isn't married.彼女は結婚していません。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
She yielded in his proposal.彼女は彼の求婚に負けた。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
I think she will divorce him.離婚するんじゃないかしら。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
I'm going to propose to her.彼女に求婚するつもりだ。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License