Their divorce is much talked about in their neighborhood.
彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
I might as well marry a bird as marry you.
あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
They announced the engagement of their daughter.
彼らは娘の結婚をひろうした。
Tell me the reason why you married her.
彼女と結婚した理由を話してください。
He had to part with his secretary because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
He made up his mind to marry her.
彼は彼女と結婚することを決心した。
My sister will get married early next year.
妹は来年早々に結婚します。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I congratulate you on your engagement.
ご婚約おめでとうございます。
The royal wedding was a magnificent occasion.
その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
Sue and John decided to get married.
スーとジョンは結婚することに決めた。
He had the good fortune to marry a pretty girl.
彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
Whatever the reason, they did not marry.
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
All of a sudden, he proposed to me.
彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
It was not until five years later that I heard of his marriage.
それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
Both of my sisters are not married.
私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.
夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Should he hear of your marriage, he will be furious.
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He is as cool as ever after his divorce.
彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
She didn't marry the man.
彼女はその男と結婚しなかった。
This is the church where we got married.
ここは私達が結婚した教会です。
She plans to marry a rich man.
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Her father reluctantly consented to her marriage.
父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
I'd love to marry you, but my family won't let me.
君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
Tom and Mary got married three years ago.
トムとメアリーは3年前に結婚した。
She got married soon after her graduation from the college.
彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
Tom married an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
They plan to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
I want to marry her.
彼女と結婚したい。
To tell the truth, we got married last year.
実は、私たちは昨年結婚しました。
He married a girl much younger than he.
彼は随分年下の娘さんと結婚した。
He married a very pretty girl.
彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
We've been married for five years.
結婚して五年になります。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
He was happily married.
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
Do you regret the fact that you married me?
私と結婚したこと後悔してない?
You'd best set some money aside for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーはこの春結婚した。
My son is engaged to his secretary.
私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.
今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.
誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
Tom married an older girl.
トムは年上の女性と結婚した。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
She wouldn't have married him if she had known him better.
もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I wonder if they'll get divorced.
離婚するんじゃないかしら。
I will be able to marry her.
彼女と結婚できるだろう。
I would rather divorce him.
どちらかといえば彼とは離婚したい。
Her suitors were all after her money.
彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
Will you marry me?
私と結婚してくれませんか。
There is a rumor that John and Sue will get married.
ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
I got married when I was 19 years of age.
私は19の時に結婚した。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
She got married at the age of 25.
彼女は25歳で結婚した。
How did you know that he is married?
彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
She married without her parents' knowledge.
彼女は両親に知らせないで結婚した。
Yumiko married a childhood friend last June.
ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
She has legally divorced her husband.
彼女は夫と正式に離婚した。
I have two sisters, both of whom are married.
私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
It's been ten years since they were married.
彼らが結婚してから10年になる。
They have announced their engagement.
2人は婚約を発表した。
He is engaged to my sister.
彼は私の妹と婚約している。
He changed his mind in consequence of the marriage.
結婚の結果、彼は心が変わった。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
My parents approved of my marrying Mary.
両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
Let me congratulate you on your marriage.
結婚おめでとう。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこで行われるのですか。
He's not the man he was before he got married.
彼は結婚前の彼ではない。
They have been married for four years.
彼らが結婚して4年になります。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
Sue and John decided to take the plunge.
スーとジョンは結婚することに決めた。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳のとき結婚した。
She married him at the age of 20.
彼女は20歳の時に彼と結婚した。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
I told him, once for all, that I would not marry him.