Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had hoped that my mother would live until I got married. | 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 | |
| He divorced his wife last month. | 彼は先月奥さんと離婚した。 | |
| He persisted in marrying her. | 彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。 | |
| We were to be married in May but had to postpone the marriage until June. | 私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。 | |
| Six months later we were married. | 6ヶ月後私たちは結婚した。 | |
| I'm headed for my sister's wedding. | 姉の結婚式に行く途中なの。 | |
| May you have a very happy married life! | あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。 | |
| I congratulate you on your engagement. | ご婚約おめでとうございます。 | |
| When is the wedding going to take place? | 結婚式はいつ行われるのですか。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| They decided to get married. | 彼らは結婚することにした。 | |
| The royal wedding was a great spectacle. | 王室の結婚式は大変な壮観だった。 | |
| These days, the motive for marriage is not necessarily pure. | 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。 | |
| Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. | アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。 | |
| He married my cousin. | 彼は私のいとこと結婚した。 | |
| Her beauty drew him on to marry her. | 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 | |
| The wedding was held last week. | その結婚式は先週行われた。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| Tom has been married to Mary for just over three years. | トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。 | |
| Her elder daughter is married. | 彼女の年上の方の娘は結婚している。 | |
| They plan to get married tomorrow. | 彼らは明日結婚するつもりだ。 | |
| The institution of marriage appears to be on the decline. | 結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。 | |
| He thought better of marrying her. | 彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。 | |
| It's been three years since my younger sister got married. | 妹が結婚してから3年になる。 | |
| Her older sister got married last month. | 彼女の姉は先月結婚した。 | |
| He is as cool as ever after his divorce. | 彼は離婚してからも相変わらずクールだ。 | |
| She is not eligible for marriage. | 彼女は、結婚の資格はない。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| I can't believe Tom is getting married. | トムが結婚するなんて信じられない。 | |
| Ten to one he will get married to her. | 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 | |
| My parents had an arranged marriage. | 私の両親はお見合い結婚でした。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| She has not yet accepted his proposal. | 彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。 | |
| I wonder if she will marry him. | 彼女は彼と結婚するのかなあ。 | |
| How long have you and Jane been married? | あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 | |
| He came up to Tokyo, and there married her. | 彼は上京し、そこで彼女と結婚した。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 | |
| She married Tom last month. | 彼女は先月トムと結婚した。 | |
| The royal wedding was a magnificent occasion. | その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 | |
| My sister will marry early next year. | 妹は来年早々に結婚します。 | |
| She is engaged to a rich man. | 彼女はある金持ちの男と婚約している。 | |
| Mary refused to marry him, but she gave in at last. | メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 | |
| He's married to an American woman. | 彼はアメリカ人女性と結婚している。 | |
| They set the time and place of the wedding. | 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 | |
| He embarked on his marriage with many hopes and fears. | 彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。 | |
| They will get married in due course. | 彼らはやがてそのうち結婚するだろう。 | |
| By the time you get out of prison, she'll be married. | 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 | |
| When did the wedding take place? | 結婚式はいつ行われましたか。 | |
| Now and then I think of divorcing him. | 時々、彼と離婚しようと思うの。 | |
| She married someone who studies fish. | 彼女は魚類学者と結婚した。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| Tom and Mary are considering divorce. | トムとメアリーは離婚を検討している。 | |
| I might as well die as marry such a man. | あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| He is not the man he was before he married. | 彼は結婚前の彼ではない。 | |
| First cousins are too close for marriage. | いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 | |
| She had a happy marriage with a teacher in September. | 彼女は9月にとある教師と結婚した。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. | ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 | |
| The divorce rate is expected to rise. | 離婚率は上昇すると予想されている。 | |
| Tom got married when he was 30 years old. | トムは30歳で結婚した。 | |
| Will you marry me? | 私と結婚してくれませんか。 | |
| He gave her an engagement ring last night. | 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 | |
| I wish I had married her. | 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 | |
| Since we got married, he's become a devoted family man. | 結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。 | |
| He changed his mind in consequence of the marriage. | 結婚の結果、彼は心が変わった。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| My parents gave me a house when we got married. | 結婚したとき、両親が家をくれました。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| He had the nerve to ask me to marry him. | 彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。 | |
| She refuses to abandon her career for marriage. | 彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。 | |
| Wedlock is a padlock. | 結婚は身の枷。 | |
| Happy wedding anniversary. | 結婚記念日おめでとう。 | |
| I wish I had married another man. | 別の男性と結婚すればよかったのになあ。 | |
| Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth. | 多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。 | |
| It's already been ten years since we got married. | 私たちが結婚してからすでに10年になる。 | |
| It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. | 花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。 | |
| He married a very pretty girl. | 彼は大変かわいらしい女性と結婚した。 | |
| I hear tell you're going to get married. | 結婚されるそうですね。 | |
| Tom wasn't married. | トムは未婚だった。 | |
| Divorce tends to be associated with a negative image. | 離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。 | |
| She wanted to get a divorce. | 彼女は離婚したがっていた。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女と結婚することに決めた。 | |
| He's not the man he was before he got married. | 彼は結婚前の彼ではない。 | |
| He convinced his daughter to not marry Tom. | 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| Jill is engaged to Jack. | ジルはジャックと結婚している。 | |
| I hear Tom is getting married. | トムが結婚すると聞いている。 | |
| They had their marriage registered on February 5. | 2人は2月5日に婚姻届を出した。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. | それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。 | |
| It is a pity that he can not marry her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| He trimmed his beard for the wedding. | 彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。 | |
| Hollywood marriages rarely last. | ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。 | |
| Both of my brothers are married. | 私の兄は2人とも結婚している。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| It's rumored that they are going to get married. | 彼らはもうじき結婚すると噂されている。 | |
| The girl who Brown married is a nurse. | ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 | |