UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
It is today that Ken gets married.ケンが結婚する日は今日です。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
She married young.彼女は若くして結婚した。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
Let's get married.結婚しましょう。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
We're married.私たちは結婚している。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
Marry me.私と結婚して。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License