UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
I'm married.私は結婚しています。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License