UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Hasty marriage seldom succeeds.あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
My parents got divorced.両親が離婚した。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
When will you get married?いつ結婚するの?
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
I got divorced.私は離婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License