UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
When did you get married?いつ結婚したの。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
Six months later we were married.6ヶ月後私たちは結婚した。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License