UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
She married him.彼女は彼と結婚した。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
When did you get married?いつ結婚したの。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
We're married.私たちは結婚している。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
When will you get married?いつ結婚するの?
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
They have been married for four years.彼らが結婚して4年になります。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
He married my sister.彼は私の姉と結婚した。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
He and she got married three years ago.彼と彼女は3年前に結婚した。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
It is today that Ken gets married.ケンが結婚する日は今日です。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License