UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
He married for money.彼は金に目がくらんで結婚した。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License