On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
They decided to marry next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
When are you going to say, I do?
いつ結婚するの?
She is reluctant to marry him.
彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
She married her classmate.
彼女はクラスメートと結婚した。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
I'm headed for my sister's wedding.
姉の結婚式に行く途中なの。
She was a Wakahata before she married.
結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
Nothing can prevent her from marrying him.
何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
My father objected to our marriage.
父は私たちの結婚に反対した。
Our wedding anniversary is coming soon.
私たちの結婚記念日はもうすぐです。
He married a girl much younger than he.
彼は随分年下の娘さんと結婚した。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.
誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
I might as well die as marry such a man.
あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Anne accepted Henry's proposal.
アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
My sister is engaged to him.
私の姉は彼と婚約している。
It's been three years since we got married.
私達が結婚して3年になる。
Tom is engaged to Mary's younger sister.
トムはメアリーの妹と婚約している。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
Janet and Bill are going to get hitched in June.
ジャネットとビルは6月に結婚する。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
She has not yet accepted his proposal.
彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
She is not eligible for marriage.
彼女は、結婚の資格はない。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
We congratulated her on her engagement.
私たちは彼女の婚約を祝った。
He divorced his wife last month.
彼は先月奥さんと離婚した。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
I want to marry her.
彼女と結婚したい。
There is no question that he will marry her.
彼が彼女と結婚することは間違いない。
She has been married to him for two years.
彼女は彼と結婚して2年になる。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
He has two daughters, who are married.
彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
They intend to join the two in marriage.
彼らは2人を結婚させるつもりだ。
Much as I like you, I will not marry you.
私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I got word that Mary wants to divorce him.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
They were supposed to have gotten married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.
彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
It's a pity that he can't marry her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
How long have you and Jane been married?
あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Let's get married.
結婚しましょう。
He had to part with his secretary when she got married.
彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
She plans to marry a rich man.
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
I would like to extend our best wishes on your marriage.
ご結婚おめでとう。
It is today that Ken gets married.
健が結婚するのは今日です。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.
アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
My sister will get married early next year.
妹は来年早々に結婚します。
The honeymoon will be spent abroad.
新婚旅行は海外の予定です。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.