Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He married a pretty girl. 彼はかわいい女の子と結婚した。 Since we got married, he's become a devoted family man. 結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。 This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。 I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it. 君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。 How many children do you want to have when you get married? 結婚したら、何人子供がほしい? She married an ichthyologist. 彼女は魚類学者と結婚した。 The actress said that she was engaged to a banker. その女優は銀行家と婚約したといった。 We were all present at her wedding. 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 I am married and have two children. 私は結婚していて子どもが二人いる。 I saved for future needs a little money as our marriage fund. 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 It is true that she'll get married next month. 彼女が来月結婚するのは本当だ。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 They are unlikely to marry. 彼らは結婚しそうもない。 He was unable to completely give up on his hopes of marrying her. 彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。 She has married nobody. 彼女は誰とも結婚しなかった。 I think I'd like to marry her. 彼女と結婚したいと思っています。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 He must be happier now after having remarried. 再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。 If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! I held a wedding ceremony last month. 私は先月結婚式を挙げました。 My parents are divorced. 親が離婚しています。 If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it? 奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。 He pledged to marry me when he returned home. 彼は帰国したら私と結婚すると誓った。 It's been ten years since they were married. 彼らが結婚してから10年になる。 Today is my parents' wedding anniversary. 今日は両親の結婚記念日です。 Hollywood marriages rarely last. ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。 In our culture, we can't be married to two women at once. 我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。 He married a Canadian girl. 彼はカナダ人の女性と結婚した。 Steve will get married to Nancy next week. スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 When she comes of age, they are going to get married. 彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。 From the way they talked, I presumed they were married. 彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。 Sue and John decided to take the plunge. スーとジョンは結婚することに決めた。 Are you still planning to marry Tom? あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの? Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 I wish I had married another man. 別の男性と結婚すればよかったのになあ。 As was the custom in those days, he married young. 当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。 She is not eligible for marriage. 彼女は、結婚の資格はない。 She won't agree to a divorce. 彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。 Same-sex marriage is legal here. この州では同性婚は合法だ。 If only I had married another man. 別の男性と結婚しさえすればよかったのに。 Tom and Mary got married last spring. トムとメアリーは去年の春に結婚した。 Jill and John will take the vows of man and wife next month. ジルとジョンは来月結婚する。 I can't help opposing the marriage. 私はその結婚に反対せざるを得ません。 Tom was surprised to hear Mary had gotten married. メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。 At the time we got married, his parents had already died. 私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。 She has not yet accepted his proposal. 彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。 The wedding was held last week. その結婚式は先週行われた。 Oh that I had never married. 結婚なんてしなければよかった。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 I'm really pleased at the news of your marriage. あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。 Mary refused to marry him, but she gave in at last. メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 I told him, once for all, that I would not marry him. 私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。 We are to get married in June. 私たちは6月に結婚することになっています。 Tom and Mary got married three years ago. トムとメアリーは3年前に結婚した。 Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。 Tom wants to get married. トムは結婚したがっている。 He married a rich girl. 彼は金持ちの娘と結婚した。 My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce. 夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。 She is going to marry Mr Johnson on June 4. 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 My parents got divorced. 両親が離婚した。 Marry in haste, and repent at leisure. あわてて結婚、ゆっくり後悔。 My sister is engaged to him. 私の姉は彼と婚約している。 When we married my parents gave me a house. 結婚したとき、両親が家をくれました。 He made it plain that he wanted to marry her. 彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。 We were disappointed to hear that she had married him. 彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。 Her older daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 We are busy preparing for our wedding and honeymoon. 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 Mother will never approve of my marriage. 母は決して私の結婚を認めないだろう。 He convinced his daughter not to marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 I have two sisters, both of whom are married. 私には姉が2人おり、二人とも結婚している。 He divorced his wife last month. 彼は先月奥さんと離婚した。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 I was disillusioned at his married life. 彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。 They were supposed to have gotten married in May, but they didn't. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 They decided to marry. 彼らは結婚することにした。 She was dressed all in white for the wedding. 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it. ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。 When did she get married? 彼女はいつ結婚したのですか。 They've decided to get married next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 The wedding will be held in a 17th century church. その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 Should he hear of your marriage, he will be furious. 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 Never have I dreamed of marrying you. あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 They bought a few pieces of furniture when they got married. 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 She got married when she was twenty-five. 彼女は25歳で結婚した。 He had to part with his secretary because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 My older sister got engaged. 私の姉は婚約した。 Tom wasn't married. トムは未婚だった。 She is dependent on her parents even after her marriage. 彼女は結婚後でも両親に頼っている。 I wish I had got married to her. 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 She and I have been married 30 years. おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。 You never told me that you were married. 結婚してるなんていわなかったじゃない。 She divorced her husband. 彼女は夫と離婚した。 Some young Japanese people prefer being single to being married. 若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。 Let me congratulate you on your marriage. 結婚おめでとう。 Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。