UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
They married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
Let's get married.結婚しましょう。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
She turned down his proposal.彼女は彼の求婚を断った。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License