UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you marry me?結婚してくれませんか。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
She did not marry the man.彼女はその男とは結婚しなかった。
My parents got divorced.両親が離婚した。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
Hasty marriage seldom succeeds.あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Is she married?彼女は結婚していますか。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
We're married.私たちは結婚している。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
They got married.二人は結婚した。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
He married my sister.彼は私の姉と結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License