The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We thought that you were married.
みんな君が結婚していると思っていた。
We will get married in June.
私たちは6月に結婚するつもりです。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
The two fixed on the day for their wedding.
二人は結婚式の日を決めた。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.
「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
They married when they were young.
彼らは若くして結婚した。
He changed his mind in consequence of the marriage.
結婚の結果、彼は心が変わった。
She decided to marry him.
彼女は彼と結婚することに決めた。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Do you regret the fact that you married me?
私と結婚したこと後悔してない?
She will get married to a rich man.
彼女は富豪と結婚する。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
She married her classmate.
彼女はクラスメートと結婚した。
I have a daughter who's married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
The wedding was held last week.
その結婚式は先週行われた。
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
She has married a nobody.
彼女は名もない男と結婚した。
I have half a mind to marry her.
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
By the time you get out of prison, she'll be married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
By the time you get out of prison, she'll have been married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Happy is she who marries the son of a dead mother.
親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Why would you marry a woman if you like men?
男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
When is the wedding going to take place?
結婚式はいつ行われるのですか。
I had hoped that my mother would live until I got married.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
She decided to marry Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
Whatever you say, I'll marry her.
君が何と言おうと彼女と結婚する。
Three years have gone by since we got married.
私達が結婚して3年になる。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
He finally decided to get married.
彼はついに結婚する決心をした。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.
姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
You ought to have come to my wedding reception earlier.
あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?