UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
They have been married for four years.彼らが結婚して4年になります。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
I think she will divorce him.離婚するんじゃないかしら。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I'm going to propose to her.彼女に求婚するつもりだ。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
They got married.二人は結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License