UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
She was a Smith before her marriage.彼女は結婚前スミス姓だった。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
My sister will get married early next year.妹は来年早々に結婚します。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License