Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These days, the motives for marriage are not necessarily pure. 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。 They decided to marry. 彼らは結婚することにした。 She married a rich merchant. 彼女は金持ちの商人と結婚した。 This letter says he is going to marry Grace next month. この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?" 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 She accepted him her suitor. 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 I got married 8 years ago. 私は8年前に結婚しました。 I hope to marry her. 私は彼女と結婚したいと思っています。 It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce. その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。 They have been married for ten years. 彼らは10年間ずっと結婚している。 I was invited to their wedding. 彼らの結婚式に招待された。 She won't agree to a divorce. 彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。 This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。 Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 Our wedding anniversary is coming soon. 私たちの結婚記念日はもうすぐです。 The trend towards late marriage is going to increase more and more. 晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。 Ten to one he will get married to her. 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 She married him last year. 彼女は去年彼と結婚した。 My parents got divorced. 両親が離婚した。 I'm against the marriage. 私はその結婚には反対だ。 He announced his engagement to Miss Brown. 彼はブラウン嬢との婚約を発表した。 I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men. 日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。 She got married last year. 彼女は去年結婚した。 Who cares when she will marry? 彼女がいつ結婚しようとかまうものか。 She will get married to a rich man. 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 Today is my parents' wedding anniversary. 今日は両親の結婚記念日です。 Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。 The wedding was held last week. その結婚式は先週行われた。 I hope to marry her. 彼女と結婚したい。 He was happily married. 彼は結婚して幸せに暮らしていた。 Whoever wants to marry her must first convince her father. 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 The girl who Brown married is a nurse. ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 Both of my sisters are married. 私の姉は2人とも結婚している。 He has become another man since getting married. 彼は結婚してから別人のようになった。 Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 He came up to Tokyo, and there married her. 彼は上京し、そこで彼女と結婚した。 Steve will get married to Nancy next week. スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 Please accept this gift for the celebration on your wedding. 結婚のお祝いに、これをお贈りします。 Yumiko married a childhood friend last June. ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 I had known her for ten years when I married her. 彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。 My parents don't want me to get married. 両親は私の結婚に反対している。 Anne accepted Henry's proposal. アンはヘンリーの求婚を受け入れた。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 My father objected to our marriage. 父は私たちの結婚に反対した。 She promised to marry him. 彼女は彼と結婚すると約束した。 To make a long story short, he married his first love. 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 I didn't know if I was coming or going the week before I got married. 結婚する1週間前には途方に暮れたよ。 There is a rumor that John and Sue will get married. ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 He has two daughter, who are married. 彼には娘がいて、2人とも結婚している。 Tom and Mary had an arranged marriage. トムとメアリーはお見合いで結婚した。 He convinced his daughter to not marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother. まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。 Who cares when she gets married? 彼女がいつ結婚しようとかまうものか。 It's rumored that they are going to get married. 彼らはもうじき結婚すると噂されている。 The institution of marriage appears to be on the decline. 結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。 They have announced their engagement. 2人は婚約を発表した。 She and I have been married 30 years. おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。 The news that she had married was a great shock to him. 彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。 They made her marry him. 彼女を彼と結婚させた。 Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other. 結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。 The story is that Mary wants a divorce. メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 They have been married two years. 彼らは結婚して二年になる。 He divorced his wife last month. 彼は先月奥さんと離婚した。 As was the custom in those days, he married young. 当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。 The news of their marriage spread throughout the village. 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 The next issue will feature articles on divorce. 次号では離婚について特集します。 Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 I talked her into marrying him. 私は彼女を説得して彼と結婚させた。 She decided to marry Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 From what I've heard, their marriage is on the rocks. 聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。 The rumor that she is getting married is going about the town. 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 It was uncertain whether he would marry her. 彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 It is three years since my sister got married. 妹が結婚してから3年になる。 Her older sister got married last month. 彼女の姉は先月結婚した。 Did he propose to you? 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 Hasty marriage seldom succeeds. あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。 I'd rather die than marry you! あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ! Had you met her aunt before you married May? メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。 She didn't marry him of her own will. 彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。 He had the good fortune to marry a pretty girl. 彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。 It is already ten years since we got married. 私たちが結婚してからすでに10年になる。 Falling in love is one thing; getting married is another. 恋愛と結婚は別だ。 They plan to get married tomorrow. 彼らは明日結婚するつもりだ。 Nothing can prevent her from marrying him. 何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。 He married Ann. 彼はアンと結婚した。 She married without her parents' knowledge. 彼女は両親に知らせないで結婚した。 I have broken off our engagement. 私は婚約を解消しました。 Same-sex marriage is legal here. この州では同性婚は合法だ。 It is twenty years since they got married. 彼らは結婚して二十年になります。 I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. 新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。 Tom and Mary got married last spring. トムとメアリーは去年の春に結婚した。 It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. 離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。 We just got married, and this is our honeymoon. 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 He is engaged to my younger sister. 彼は私の妹と婚約している。 It's been three years since my younger sister got married. 妹が結婚してから3年になる。