UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License