Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father will never approve of my marriage. | 父は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| They haven't fixed a date for their marriage yet. | 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 | |
| The man whom she is going to marry is an astronaut. | 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 | |
| Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。 | |
| They got married on Christmas Eve. | 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 | |
| They were to have got married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| She has not yet accepted his proposal. | 彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。 | |
| He cannot afford to marry. | 彼には結婚するゆとりはない。 | |
| In our culture, you cannot be married to two women at the same time. | 我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。 | |
| They decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married. | 一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。 | |
| They got married. | 二人は結婚した。 | |
| Divorce is becoming more common nowadays. | 離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。 | |
| Tom is engaged to Mary's younger sister. | トムはメアリーの妹と婚約している。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| They got married of late. | 彼らは最近結婚した。 | |
| To make a long story short, he married his first love. | かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 | |
| They made her marry him. | 彼女を彼と結婚させた。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| George married my sister. | ジョージは私の妹と結婚した。 | |
| The news that she had married was a great shock to him. | 彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。 | |
| He got married at 22. | 彼は二十二で結婚した。 | |
| She got engaged to him. | 彼女は彼と婚約した。 | |
| He is married with two children. | 彼は結婚していて2人の子供がある。 | |
| Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. | 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 | |
| We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged. | わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。 | |
| I wonder if she is married. | 彼女は結婚したのかしら。 | |
| He was married and settled down. | 彼は結婚して身をかためた。 | |
| It is strange that you should know nothing about her wedding. | あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。 | |
| Tom wants to get married. | トムは結婚したがっている。 | |
| There can be no doubt about their marriage. | 彼らが結婚したことは間違いないことだ。 | |
| The news of their marriage spread throughout the village. | 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 | |
| When they said they were going to get married, it blew my mind. | 彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。 | |
| I'm getting married to her in June. | 彼女と6月に結婚する事になったんだ。 | |
| He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. | 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 | |
| The majority of people marry sooner or later. | 大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。 | |
| From what I've heard, their marriage is on the rocks. | 聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。 | |
| Why would you marry a woman if you like men? | 男性が好きなのになぜ女性と結婚するの? | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| It's about time you got married. | 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 | |
| Language is a fundamental problem of international marriage. | 言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。 | |
| He has married his daughter to a young lawyer. | 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 | |
| The church is decorated with flowers for the wedding. | 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 | |
| People under 18 cannot marry. | 18歳未満の方は結婚することができません。 | |
| He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married. | 彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。 | |
| She married without her parents' knowledge. | 彼女は両親に知らせないで結婚した。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| Married to an Italian, she lives in Rome now. | イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 | |
| It's about time you got married. | あなたは結婚してもよいころだ。 | |
| On March 15 we will have been married for 20 years. | 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女と結婚することに決めた。 | |
| She plans to marry a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| What will you give me at my wedding? | 私の結婚祝に何くれる? | |
| She has legally divorced her husband. | 彼女は夫と正式に離婚した。 | |
| She's not the marrying type. | 彼女は結婚するタイプではない。 | |
| I think I'd like to marry her. | 私は彼女と結婚したいと思っています。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。 | |
| He married a pretty girl. | 彼はきれいな女の子と結婚した。 | |
| Same-sex couples should be able to get married. | 同性のカップルも結婚できるべきだ。 | |
| I think they have been married for five years. | 彼らが結婚してから5年になると思います。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| She accepted him her suitor. | 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月前に結婚する予定です。 | |
| I'm married. | 私は結婚しています。 | |
| It's a pity that he can't marry her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| They got married only recently. | 彼らが結婚したのは最近だ。 | |
| He had a child even though he wasn't married. | 彼は未婚だけど子供がいた。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| The brothers had a hot dispute on her marriage. | 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。 | |
| It's been three years since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| It is just a year since I got married. | わたしが結婚してからちょうど一年になります。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce. | ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。 | |
| Why did you marry John, of all people? | よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。 | |
| I've heard that Mary wants a divorce. | メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 | |
| Do you know how long they have been married? | 彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。 | |
| She is married to an American. | 彼女はアメリカ人と結婚している。 | |
| Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. | ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 | |
| She announced her engagement to her lawyer friend. | 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 | |
| They announced the engagement of their daughter. | 彼らは娘の結婚をひろうした。 | |
| I thought you wanted Tom to marry you. | あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。 | |
| Her elder daughter is married. | 彼女の年上の方の娘は結婚している。 | |
| He trimmed his beard for the wedding. | 彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。 | |
| Let's get married. | 結婚しましょう。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| He has three daughters; one is married, but the others aren't. | 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 | |
| They decided to get married. | 彼らは結婚することにした。 | |
| He persisted in marrying her. | 彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。 | |
| My father didn't allow me to marry him. | 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 | |
| Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it. | ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。 | |
| He asked her to marry him, but she refused. | 彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。 | |
| She married him last year. | 彼女は去年彼と結婚した。 | |
| You'd best set some money aside for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| Did he propose marriage to you? | 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 | |
| Same-sex marriage is legal here. | この地域では同性婚が認められている。 | |