UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She's not the marrying type.彼女は結婚するタイプではない。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
She did not marry the man.彼女はその男とは結婚しなかった。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
She will probably marry one day.彼女はいつか結婚するだろう。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License