The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They fell in love, and in due course they were married.
彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
She broke off her engagement in a fit of anger.
彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
It takes time to heal from a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
Really? I thought she'd be the last person to get married.
へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Happy wedding anniversary.
結婚記念日おめでとう。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
They let her marry him.
彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
Her marriage brought happiness to her parents.
彼女は結婚して両親は幸せだ。
To make a long story short, he married his first love.
かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Do you regret the fact that you married me?
私と結婚したこと後悔してない?
I think they have been married for five years.
彼らが結婚してから5年になると思います。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.
The fact that she had gotten married twice was true.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
It's been thirty years since we got married.
私たちは結婚してから30年になります。
They consented to our marriage at last.
彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
They decided to get married.
彼らは結婚することにした。
Tim settled down after he got married.
ティムは結婚してから落ち着いた。
Finally, my sister got engaged.
とうとう私の姉は婚約した。
It's been three years since my sister got married.
姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
Their expenses for the wedding were considerable.
彼らの結婚費用は相当なものだった。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?
なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
It was not until five years later that I heard of his marriage.
それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
She got engaged to him.
彼女は彼と婚約した。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
They have announced their engagement.
2人は婚約を発表した。
Three years have passed since we married.
私達が結婚して3年になる。
I had known her for ten years when I married her.
彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
The wedding was held last week.
その結婚式は先週行われた。
Tom has been married to Mary for just over three years.
トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
I would like to extend our best wishes on your marriage.
ご結婚おめでとう。
I would rather divorce him.
どちらかといえば彼とは離婚したい。
He asked her to marry him, which proposal she refused.
彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
I want to marry her.
彼女と結婚したい。
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.
従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Her father did nothing but weep at her wedding.
結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.