Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did not consent to his daughter's marriage. 彼は娘の結婚に同意しなかった。 It's surprising how many unhappy marriages there are. いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。 He made it plain that he wanted to marry her. 彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 Tom and Mary are thinking about divorce. トムとメアリーは離婚を考えている。 Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 He had to part with his secretary because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 Mr Smith proposed marriage to Jane. スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 He was happily married. 彼は結婚して幸せに暮らしていた。 When did you get married? いつ結婚したの。 It is surprising how many unhappy marriages there are. どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。 Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 It might be a wedding. 結婚式かもしれません。 He knows better than to marry her. 彼は彼女と結婚するほどばかではない。 My sister got engaged. 私の姉は婚約した。 It's been three years since my sister got married. 姉ちゃんが結婚してから3年が経った。 Are you married or are you single? ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 It's been thirty years since we got married. 私たちは結婚してから30年になります。 She has been married to him for two years. 彼女は彼と結婚して2年になる。 If only he would marry me! 彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。 I think Betty is eligible for a fine young man. ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 Same-sex marriage is legal here. この国では同性婚が合法化されている。 Jane married young. ジェインは若くして結婚した。 I thought you wanted a divorce. あなたは離婚したいのだと思っていました。 I discouraged him from marrying me. 私は彼に私と結婚する気をなくさせた。 I have heard say that she will get married before long. 彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。 He proposed to Miss Lee and she accepted. 彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? Japanese women get married at 25 on average. 日本の女性は平均25歳で結婚する。 The marriage must be reported in a document in Japan. 日本では結婚は文章で届けなければならない。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 She ended up getting married to him. 彼女は結局彼と結婚することになった。 What will you give me at my wedding? 私の結婚祝に何くれる? She had a happy marriage with a teacher in September. 彼女は9月にとある教師と結婚した。 She plans to marry a rich man. 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 She won't agree to a divorce. 彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。 The rumors about their divorce are getting around. 二人が離婚するという噂が流れている。 They've decided to get married next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 These days, the motives for marriage are not necessarily pure. 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。 I'm married. 私は結婚しています。 How long have you and Jane been married? あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 It's about time you got married. あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 Will you marry me? ねえ、僕と結婚してくれる? She married young. 彼女は若くして結婚した。 Much as I like you, I will not marry you. 私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。 Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 She got married at the age of 25. 彼女は25歳で結婚した。 She'll be getting married next year. 彼女は来年結婚する。 They were to have got married in May. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 We've been married for five years. 結婚して五年になります。 No doubt she loves him, but she won't marry him. 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it. いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。 They say that she'll get married soon. 彼女はもうすぐ結婚するそうだ。 In our culture, we can't be married to two women at once. 我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。 It's been seven years since we got married. 私たちが結婚してから7年になります。 When they got married, they both swore to never lie. 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 I can't believe Tom is getting married. トムが結婚するなんて信じられない。 I'm getting married next Sunday. 今度の日曜日に結婚するんです。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 Tom and Mary got married last spring. トムとメアリーは去年の春に結婚した。 Her marriage brought happiness to her parents. 彼女は結婚して両親は幸せだ。 It is true that she'll get married next month. 彼女が来月結婚するのは本当だ。 To tell the truth, we got married last year. 実は、私たちは昨年結婚しました。 She is not the woman she was before she married. 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 He convinced his daughter to not marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 He married a pretty girl. 彼はきれいな女の子と結婚した。 I wonder if she will marry him. 彼女は彼と結婚するのかなあ。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 Nancy knows better than to marry Jack. ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 She was a Brown before her she got married. 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 My parents had an arranged marriage. 私の両親はお見合い結婚でした。 The date of the examination clashed with my sister's wedding. 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は自分の友人と結婚した。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 She married someone who studies fish. 彼女は魚類学者と結婚した。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 I had known her for ten years when I married her. 彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。 Tom married an older girl. トムは年上の女性と結婚した。 I hear tell you're going to get married. 結婚されるそうですね。 I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free! 今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた! The news that she had married was a great shock to him. 彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。 Her father reluctantly consented to her marriage. 父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。 She is going to have an international marriage. 彼女は国際結婚をするつもりです。 The content of the letter had an interesting effect on my marriage. その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。 They married on the third of this month. 彼らは今月の3日に結婚した。 She has legally divorced her husband. 彼女は夫と正式に離婚した。 I wonder if she is married. 彼女は結婚しているのだろうか。 Would that I had married her! 私が彼女と結婚していたらよかったのに。 She was a bridesmaid at the wedding. 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit. すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。 Anne accepted Henry's proposal. アンはヘンリーの求婚を受け入れた。