UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I think she will divorce him.離婚するんじゃないかしら。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
We're married.私たちは結婚している。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
She isn't married.彼女は結婚していません。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License