Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who cares when she will marry? 彼女がいつ結婚しようとかまうものか。 He knows better than to marry her. 彼は彼女と結婚するほどばかではない。 A wedding is a significant ceremony. 結婚式は、意義深い儀式である。 Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife? なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。 The legal age for marriage. 結婚してよい年齢。 To tell the truth, that actor is married. 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 Jill and John will take the vows of man and wife next month. ジルとジョンは来月結婚する。 He was married to her sister. 彼は彼女の妹と結婚した。 When will her wedding be held? 彼女の結婚式はいつですか。 It might be a wedding. 結婚式かもしれません。 My father objected to our marriage. 父は私たちの結婚に反対した。 Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it. ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。 He had to part with his secretary because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 She refused his proposal. 彼女は彼の結婚の申し込みを断った。 My father got married in his twenties. 私の父は20代で結婚しました。 I want to marry her. 彼女と結婚したい。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 His parents approve of the engagement. 彼の両親はその婚約に賛成だ。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 It is just a year since I got married. わたしが結婚してからちょうど一年になります。 Lucy will definitely get married to the pop singer. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 The girl who Brown married is a nurse. ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 He married an actress. 彼は女優と結婚した。 Marriage is the tomb of life. 結婚は人生の墓場。 If he could hear of your marriage, he will be very surprised. 万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。 He has become another man since getting married. 彼は結婚してから別人のようになった。 When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 When are you planning to get married? いつ結婚するつもりなの。 My daughter is to get married in June. 私の娘は6月に結婚する予定です。 She was dressed all in white for the wedding. 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 He was married and settled down. 彼は結婚して身をかためた。 It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited. できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。 I hope that your parents will allow us to marry. あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 Divorce tends to be associated with a negative image. 離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。 He got married at 22. 彼は二十二歳で結婚した。 She went against her parent's wishes, and married the foreigner. 彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。 I think they have been married for five years. 彼らが結婚してから5年になると思います。 She is not eligible for marriage. 彼女は、結婚の資格はない。 He married a girl that he chose for himself. 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。 I didn't know if I was coming or going the week before I got married. 結婚する1週間前には途方に暮れたよ。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 My father didn't allow me to marry him. 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 So far as I know, she is still unmarried. 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 He had to let his secretary go because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 She will have been married for six years on June 10th of this year. 彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。 Her marriage brought happiness to her parents. 彼女は結婚して両親は幸せだ。 Same-sex marriage is legal here. この国では同性婚が合法化されている。 Nancy knows better than to marry Jack. ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 Will you marry me? 僕と結婚してくれますか。 She is married to a foreigner. 彼女は外国人と結婚している。 The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her. 婚約しているのにキスを拒否された。 She married an ichthyologist. 彼女は魚類学者と結婚した。 It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 Finally, my sister got married. とうとう私の姉は結婚した。 Janet and Bill are going to get hitched in June. ジャネットとビルは6月に結婚する。 She was a bridesmaid at the wedding. 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 I wonder if they'll get divorced. 離婚するんじゃないかしら。 She was a Brown before her marriage. 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 It is true that she'll get married next month. 彼女が来月結婚するのは本当だ。 She married a rich man. 彼女は金持ちと結婚した。 She got married when she was twenty-five. 彼女は25歳のとき結婚した。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged. わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。 It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. 花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。 He married a girl of his own choice. 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 She married him last year. 彼女は去年彼と結婚した。 I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 I will never force you to marry him. あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。 Tim settled down after he got married. ティムは結婚してから落ち着いた。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 At long last he made up his mind to propose to her. やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。 He married a pretty girl. 彼はかわいい女の子と結婚した。 He married his daughter to a rich man. 彼は娘を金持ちと結婚させた。 We are to get married in June. 私たちは6月に結婚することになっています。 My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce. 夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。 They got married and settled near Boston. 彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 I'd like to marry a girl who likes to play video games. 私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。 They say that in tropical countries people usually marry in their teens. 熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。 I agree to his marrying her. 彼が彼女と結婚することに同意した。 He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 For their honeymoon they took a voyage around the world. 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 My sister married him in spite of our objections. 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 He has two daughters, both of whom are married to doctors. 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 He must be happier now after having remarried. 再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。 When we married my parents gave me a house. 結婚したとき、両親が家をくれました。 I would like to extend our best wishes on your marriage. ご結婚おめでとう。 She did not marry the man. 彼女はその男とは結婚しなかった。 My sister married her high school classmate. 私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。 He cannot afford to marry. 彼には結婚するゆとりはない。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 She has legally divorced her husband. 彼女は夫と正式に離婚した。 I wonder if she is married. 彼女は結婚したのかしら。 He persisted in marrying her. 彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。 She got married in her teens. 彼女は10代で結婚した。 She decided to marry him. 彼女は彼と結婚することに決めた。 When they said they were going to get married, it blew my mind. 彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。 She accepted his hand in marriage. 彼女は彼の求婚に応じた。