Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
It's surprising how many unhappy marriages there are.
いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
Janet and Bill are going to get hitched in June.
ジャネットとビルは6月に結婚する。
Asked to marry him, I was at a loss for words.
結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
The woman he married is very beautiful.
彼が結婚した女性はとても美しい。
He married a girl of his own choice.
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
Anna married without the knowledge of her parents.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
She got engaged to him.
彼女は彼と婚約した。
He convinced his daughter not to marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
We will get married in June.
私たちは6月に結婚するつもりです。
It takes time to get over a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
She wanted to get a divorce.
彼女は離婚したがっていた。
I don't know when she got married.
私は彼女がいつ結婚したかわからない。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.
ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I'm against the marriage.
私はその結婚には反対だ。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
He had to let his secretary go because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
No. I went to Guam once on my honeymoon.
いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
They have been married for ten years.
彼らは、結婚してから10年になる。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Tom wants to marry Mary.
トムはメアリーと結婚したがっている。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
Whatever you say, I'll marry her.
君が何と言おうと彼女と結婚する。
Tom and Jane got married last month.
トムとジェーンは先月結婚しました。
They got married on Christmas Eve.
彼らはクリスマスイヴに結婚した。
I might as well die as marry such a man.
そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
They've decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
We will have been married for ten years on this day next week.
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
She gave her assent to the match.
彼女はその結婚に同意した。
To tell the truth, we got married last year.
実を言うと、私達は昨年結婚しました。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.
ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
She was a Brown before her she got married.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I wonder if he is married.
彼は結婚しているのかしら。
She will make a fine match for my son.
彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Finally, my sister got married.
とうとう私の姉は結婚した。
The royal wedding was a magnificent occasion.
その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Did he propose to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
Tom and Mary got married about three years ago.
トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
On graduating from college, she got married.
大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
I consulted with my sister about my marriage.
私は結婚のことで姉に相談した。
Her older sister got married last month.
彼女の姉は先月結婚した。
In our culture, we can't be married to two women at once.
我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I am married and have two children.
私は結婚していて子どもが二人いる。
It's rumored that they are going to get married.
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
My sister will marry early next year.
妹は来年早々に結婚します。
She has been married to him for two years.
彼女は彼と結婚して2年になる。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.