I won't divorce you unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
They advanced the wedding date.
彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.
彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
I wonder if she is married.
彼女は結婚したのかしら。
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
Tim settled down after he got married.
ティムは結婚してから落ち着いた。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.
メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
He has had several goes at marriage.
彼は何度か結婚した。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
She got married to him.
彼女は彼と結婚した。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.
彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.
万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
I got married 8 years ago.
私は8年前に結婚しました。
Who cares when she will marry?
彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
He was happily married.
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
I will consent to the divorce.
私は離婚に同意するつもりだ。
My sister will get married early next year.
妹は来年早々に結婚します。
Jane married young.
ジェインは若くして結婚した。
I hear Tom is getting married.
トムが結婚すると聞いている。
Father will never approve of my marriage.
父は決して私の結婚を認めないだろう。
That is why women keep their career without marriage.
それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.
誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
Really? I thought she'd be the last person to get married.
へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Six months later we were married.
6ヶ月後私たちは結婚した。
They fell in love, and in due course they were married.
彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
He made up his mind to marry Kathy.
彼はキャシーと結婚することを決心した。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I congratulate you on your engagement.
ご婚約おめでとうございます。
She's too young to get married.
彼女は結婚するには若すぎる。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.
I would like to extend our best wishes on your marriage.
ご結婚おめでとう。
They split up after a year of marriage.
結婚して一年で別れてしまった。
Both of my sisters are married.
私の姉は2人とも結婚している。
He pledged to marry me when he returned home.
彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
The honeymoon will be spent abroad.
新婚旅行は海外の予定です。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
She wants to marry her daughter to a doctor.
彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.
お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I might as well marry a bird as marry you.
あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
I'm really pleased at the news of your marriage.
あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I have two sisters, both of whom are married.
私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
She was obliged to marry the old man.
彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.
担任の田中先生が結婚した。
They called off their engagement.
彼らは婚約を破棄した。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.
結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
He had the nerve to ask me to marry him.
彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I agree to his marrying her.
彼が彼女と結婚することに同意した。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.
私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
The wedding was held last week.
その結婚式は先週行われた。
They announced the date of their wedding in the newspaper.
彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.