The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Divorce is becoming more common nowadays.
離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
Tom and Jane got married last month.
トムとジェーンは先月結婚しました。
You had better set some money apart for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Do you know how long they have been married?
彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
Happy wedding anniversary.
結婚記念日おめでとう。
The wedding will take place next spring.
結婚式は来春行われるだろう。
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
Will you marry me?
僕と結婚してくれますか。
He married an air hostess.
彼はエアホステスと結婚した。
On graduating from college, she got married.
大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
I got word that Mary wants to divorce him.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
When did you get married?
いつ結婚したの。
Jill is engaged to Jack.
ジルはジャックと結婚している。
Hasty marriage seldom succeeds.
あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
All of a sudden, he proposed to me.
彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
They're unlikely to get married.
彼らは結婚しそうもない。
It's been thirty years since we got married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
Asked to marry him, I was at a loss for words.
結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
I think Tom and Mary are secretly married.
トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
I'm sorry, but you can't marry Susan.
残念だがお前とスーザンは結婚できない。
She is already married.
彼女はもう既に結婚しています。
The marriage must be reported in a document in Japan.
日本では結婚は文章で届けなければならない。
I take it for granted that they will get married.
二人が結婚するのは当然だと思う。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
She was dressed all in white for the wedding.
彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
She broke off her engagement in a fit of anger.
彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
I want to marry her.
彼女と結婚したい。
That is why women keep their career without marriage.
それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
It was true that she had got married twice.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
Marry first and love will follow.
まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
They have been married two years.
彼らは結婚して二年になる。
He had the fortune to marry a nice girl.
彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
I didn't know she was married.
彼女が結婚しているとは知らなかった。
Why did you marry John, of all people?
よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Tom and Mary got married this spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.
最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Is she married?
彼女は結婚していますか。
John was married to Jane.
ジョンはジェーンと結婚した。
Why would you marry a woman if you like men?
男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
She got married last year.
彼女は去年結婚した。
I would rather die than marry him.
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Better be half hanged than ill wed.
悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
She will have been married for six years on June 10th of this year.
彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
There is no question that he will marry her.
彼が彼女と結婚することは間違いない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She married him last year.
彼女は去年彼と結婚した。
I consulted with my sister about my marriage.
私は結婚のことで姉に相談した。
She married someone who studies fish.
彼女は魚類学者と結婚した。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
They intend to join the two in marriage.
彼らは2人を結婚させるつもりだ。
It's surprising how many unhappy marriages there are.
いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
My sister is married.
私の姉は結婚しています。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
My sister will get married early next year.
妹は来年早々に結婚します。
She didn't marry him of her own will.
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
He is pussyfooting around on our marriage.
彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Now and then I think of divorcing him.
時々、彼と離婚しようと思うの。
I got married 8 years ago.
私は8年前に結婚しました。
Her father reluctantly consented to her marriage.
父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
Tom is engaged to Mary's younger sister.
トムはメアリーの妹と婚約している。
He got married at 22.
彼は二十二で結婚した。
Sue and John decided to take the plunge.
スーとジョンは結婚することに決めた。
They decided to marry next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
He's married to an American woman.
彼はアメリカ人女性と結婚している。
He asked her to marry him, but she refused.
彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
It's about time you got married.
あなたは結婚してもよいころだ。
They were to have got married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I heard from someone that she got married.
彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
It's already been ten years since we got married.
私たちが結婚してからすでに10年になる。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.