UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
She will probably marry one day.彼女はいつか結婚するだろう。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I think Tom and Mary are secretly married.トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
When will you get married?いつ結婚するの?
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License