UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のときに結婚した。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
I'm going to propose to her.彼女に求婚するつもりだ。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I want to marry you.結婚しましょう。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
Marry me.私と結婚して。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
I think Tom and Mary are secretly married.トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
I got divorced.私は離婚した。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License