The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Much as I like you, I will not marry you.
私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.
万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
The news that she got divorced was a big surprise.
彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
He made up his mind to marry her.
彼は彼女と結婚することを決心した。
He is not the man he was before he married.
彼は結婚前の彼ではない。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は自分の友人と結婚した。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.
トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
She wanted to get a divorce.
彼女は離婚したがっていた。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.
今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
It is about time you married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
I married eight years ago.
私は8年前に結婚しました。
To make a long story short, he married his first love.
かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I'm sorry, but you can't marry Susan.
残念だがお前とスーザンは結婚できない。
He got married at 22.
彼は二十二で結婚した。
It was true that she had got married twice.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Her elder daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
Bob has been engaged to Mary for over a year.
ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
I won't divorce you unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Marriage is the last thing on my mind.
結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.
ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
They were to have been married last month.
彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
On leaving school, she got married to her classmate.
学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
He made a speech at the wedding feast.
彼は結婚披露宴でスピーチをした。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Had you met her aunt before you married May?
メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.
私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
Their wedding is tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
They decided to marry.
彼らは結婚することにした。
I would rather divorce him.
どちらかといえば彼とは離婚したい。
We will have been married for ten years on this day next week.
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
She married an ichthyologist.
彼女は魚類学者と結婚した。
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
Three years have gone by since we got married.
私達が結婚して3年になる。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I have heard say that she will get married before long.
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
She got married to him.
彼女は彼と結婚した。
She decided to marry him.
彼女は彼と結婚することに決めた。
How long have you and Jane been married?
あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.
お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
They got married of late.
彼らは最近結婚した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
He cannot afford to marry.
彼には結婚するゆとりはない。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
She married young.
彼女は若くして結婚した。
She went to college after she got married.
彼女は結婚してから大学には行った。
I'm surprised that you don't know about their marriage.
あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
They got married and settled near Boston.
彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.
私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
I wish I had married her.
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
No. I went to Guam once on my honeymoon.
いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳で結婚した。
You'd best set some money aside for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I thought you wanted Tom to marry you.
あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
She broke off her engagement in a fit of anger.
彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
She is engaged to a rich man.
彼女はある金持ちの男と婚約している。
They have been married for ten years.
彼らは結婚して10年になる。
Tom and Mary had an arranged marriage.
トムとメアリーはお見合いで結婚した。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
They let her marry him.
彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
How many children do you want to have when you get married?
結婚したら、何人子供がほしい?
My sister married her high school classmate.
私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.