UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
She has been married to him for two years.彼女は彼と結婚して2年になる。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License