UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
He married my sister.彼は私の姉と結婚した。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
She turned down his proposal.彼女は彼の求婚を断った。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
She married young.彼女は若くして結婚した。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
Six months later we were married.6ヶ月後私たちは結婚した。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License