The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
She has legally divorced her husband.
彼女は夫と正式に離婚した。
It is said that Anne will get married in June.
アンは6月に結婚するそうだ。
Both of my brothers are married.
私の兄は2人とも結婚している。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
When we married my parents gave me a house.
結婚したとき、両親が家をくれました。
Three years have gone by since we got married.
私達が結婚して3年になる。
My sister is engaged to him.
私の姉は彼と婚約している。
I might as well marry a bird as marry you.
あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.
ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I have heard say that she will get married before long.
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
He is pussyfooting around on our marriage.
彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Sue and John decided to take the plunge.
スーとジョンは結婚することに決めた。
How long have you and Jane been married?
あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
He divorced his wife last month.
彼は先月奥さんと離婚した。
They decided to marry next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
They intend to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
They consented to our marriage at last.
彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
They congratulated him on his marriage.
彼らは彼の結婚を祝った。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Are you still planning to marry Tom?
あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
First cousins are too close for marriage.
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
The marriage must be reported in a document in Japan.
日本では結婚は文章で届けなければならない。
To tell the truth, we got married last year.
実を言うと、私達は昨年結婚しました。
It's already been ten years since we got married.
私たちが結婚してからすでに10年になる。
He had to let his secretary go because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
She will make a fine match for my son.
彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
They are unlikely to marry.
彼らは結婚しそうもない。
He asked her to marry him, which proposal she refused.
彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
We will get married in June.
私たちは6月に結婚するつもりです。
She is engaged to a rich man.
彼女はある金持ちの男と婚約している。
He is married with two children.
彼は結婚していて2人の子供がある。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
They have been married for ten years.
彼らは、結婚してから10年になる。
He was married to her sister.
彼は彼女の妹と結婚した。
They decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
He married directly after he left the university.
彼は大学を出るとすぐに結婚した。
She got married at the age of seventeen.
彼女は17歳の時に結婚した。
They are to be married in June.
彼らは6月に結婚することになっています。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.