UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I think she will divorce him.離婚するんじゃないかしら。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
It is today that Ken gets married.ケンが結婚する日は今日です。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License