UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
She turned down his proposal.彼女は彼の求婚を断った。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
He and she got married three years ago.彼と彼女は3年前に結婚した。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
I want to marry you.結婚しましょう。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License