UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
She won't agree to a divorce.彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
She wanted to get a divorce.彼女は離婚したがっていた。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License