UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
She won't agree to a divorce.彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
My sister will get married early next year.妹は来年早々に結婚します。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
She yielded in his proposal.彼女は彼の求婚に負けた。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
He married for money.彼は金に目がくらんで結婚した。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
She will probably marry one day.彼女はいつか結婚するだろう。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License