UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
When did you get married?いつ結婚したの。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
She yielded in his proposal.彼女は彼の求婚に負けた。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
She turned down his proposal.彼女は彼の求婚を断った。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License