The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got word that Mary wants to divorce him.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
No. I went to Guam once on my honeymoon.
いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.
メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She wants to marry her daughter to a doctor.
彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
When we married my parents gave me a house.
結婚したとき、両親が家をくれました。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
They have only been married two months.
彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
So far as I know, she is still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
They plan to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
He is related to her by marriage.
彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
My sister got engaged.
私の姉は婚約した。
The girl dressed in white is his fiancee.
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
My father didn't allow me to marry him.
父は私が彼と結婚することを許さなかった。
Mother will never approve of my marriage.
母は決して私の結婚を認めないだろう。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Asked to marry him, I was at a loss for words.
結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Tom got married at 26.
トムは26歳で結婚した。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
She married an ichthyologist.
彼女は魚類学者と結婚した。
It is said that Anne will get married in June.
アンは6月に結婚するそうだ。
We will get married in June.
私たちは6月に結婚するつもりです。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
She married a rich man.
彼女は金持ちと結婚した。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
He trimmed his beard for the wedding.
彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.
メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
He pledged to marry me when he returned home.
彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
At the end of March we'll marry.
3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
He announced his engagement to Miss Brown.
彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
It's been three years since my sister got married.
姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
According to Tom, Jane got married last month.
トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこで行われるのですか。
He was married and settled down.
彼は結婚して身をかためた。
He married an air hostess.
彼はエアホステスと結婚した。
I have broken off our engagement.
私は婚約を解消しました。
She got married in her teens.
彼女は十代で結婚した。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.