Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She married without her parents' knowledge. 彼女は両親に知らせないで結婚した。 They plan to get married tomorrow. 彼らは明日結婚するつもりだ。 Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 Tom and Mary got married last spring. トムとメアリーはこの春結婚した。 When will you get married? いつ結婚するの? I got married 8 years ago. 私は8年前に結婚しました。 I'm a stupid old maid in my thirties. 私は30代未婚の愚かな負け犬女です。 Tom and Mary got married three years ago. トムとメアリーは3年前に結婚した。 I hope to marry her. 私は彼女と結婚したいと思っています。 He made it plain that he wanted to marry her. 彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。 Same-sex marriage is legal here. この州では同性婚は合法だ。 The date of the examination clashed with my sister's wedding. 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 We are to get married in June. 私たちは6月に結婚することになっています。 Our wedding anniversary is coming soon. 私たちの結婚記念日はもうすぐです。 They married when they were young. 彼らは若くして結婚した。 Happy wedding anniversary. 結婚記念日おめでとう。 He announced his engagement to her. 彼は彼女との婚約を公表した。 If she had married you, she would be happy now. あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 Ten to one he will get married to her. 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 The news of their marriage spread throughout the village. 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 She didn't marry the man. 彼女はその男と結婚しなかった。 Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 Wedlock is a padlock. 結婚は身の枷。 They have only been married two months. 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 It's already been ten years since we got married. 私たちが結婚してからすでに10年になる。 She is disposed to get married. 彼女は結婚したい気がしている。 She decided to get married to Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 I saved for future needs a little money as our marriage fund. 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 She's too young to get married. 彼女は結婚するには若すぎる。 He came up to Tokyo, and there married her. 彼は上京し、そこで彼女と結婚した。 Tom and Jane got married last month. トムとジェーンは先月結婚しました。 If only he would marry me! 彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。 The news that she got divorced was a big surprise. 彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。 She promised to marry him, but she didn't. 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. 配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。 To tell the truth, we got married last year. 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 Three years have gone by since we got married. 私達が結婚して3年になる。 She gave her assent to the match. 彼女はその結婚に同意した。 I was disillusioned at his married life. 彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。 Tom is engaged to Mary's younger sister. トムはメアリーの妹と婚約している。 Same-sex couples should be able to get married. 同性のカップルも結婚できるべきだ。 Tom asked me how long my parents had been married before they separated. 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 I got word that Mary wants to divorce him. メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 She broke off her engagement in a fit of anger. 彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。 I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 Mary refused to marry him, but she gave in at last. メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 Hollywood marriages rarely last. ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。 He pledged to marry me when he returned home. 彼は帰国したら私と結婚すると誓った。 We were disappointed to hear that she had married him. 彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。 He had a child even though he wasn't married. 彼は未婚だけど子供がいた。 I took it for granted that she would come to our wedding. 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。 They decided to get married. 彼らは結婚することにした。 They got married of late. 彼らは最近結婚した。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 Tom got married when he was 30 years old. トムは30歳で結婚した。 I take it for granted that they will get married. 二人が結婚するのは当然だと思う。 Had you met her aunt before you married May? メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。 Tom and Mary went to the moon for their honeymoon. トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 He got married to Ann last month. 彼は先月アンと結婚した。 I think they have been married for five years. 彼らが結婚してから5年になると思います。 She is already married. 彼女はもう既に結婚しています。 The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. その女優が離婚するといううわさが広まっている。 It is true that she'll get married next month. 彼女が来月結婚するのは本当だ。 On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 We are to be married next Sunday. 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 The rumors about their divorce are getting around. 二人が離婚するという噂が流れている。 It is certain that Lucy will marry the pop singer. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 She got engaged to him. 彼女は彼と婚約した。 He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married. 彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。 I'm sorry, but you can't marry Susan. 残念だがお前とスーザンは結婚できない。 She married him for the sake of his family name. 彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。 My younger sister got married in her teens. 私の妹は10代で結婚した。 When are you planning to get married? いつ結婚するつもりなの。 Falling in love is one thing; getting married is another. 恋愛と結婚は別だ。 The girl who Brown married is a nurse. ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 She wouldn't have married him if she had known him better. もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。 Marriage is a lottery. 結婚は運次第。 She was dressed all in white for the wedding. 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 My parents are divorced. 両親は離婚しました。 Getting married is a serious matter. 結婚するというのは重大な問題だ。 I want to marry a girl like her. 彼女のような女性と結婚したいね。 In our culture, we can't be married to two women at once. 我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 It's surprising how many unhappy marriages there are. いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。 I made up my mind to get married to Margaret. マーガレットと結婚する決意をしました。 He married a Canadian girl. 彼はカナダ人の女性と結婚した。 Let's get married. 結婚しましょう。 She wants to marry her daughter to a doctor. 彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。 She had been proposed to five times by the time she was twenty. 彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。 The wedding ceremony was performed in the morning. 結婚式は午前中に行われた。 Tom wants to get married. トムは結婚したがっている。 I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. 報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。 The newly married couple walked hand in hand. その新婚夫婦は手をつないで歩いた。 Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it. メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。 Please accept this gift for the celebration on your wedding. 結婚のお祝いに、これをお贈りします。