UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
When will you get married?いつ結婚するの?
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
My sister will get married early next year.妹は来年早々に結婚します。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
I agree to his marrying her.彼が彼女と結婚することに同意した。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License