UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
He and she got married three years ago.彼と彼女は3年前に結婚した。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のときに結婚した。
I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Let's get married.結婚しましょう。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
My parents got divorced.両親が離婚した。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
They got married.二人は結婚した。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
I'm married.私は結婚しています。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
We're married.私たちは結婚している。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License