Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know when she got married. 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 I'm surprised that you don't know about their marriage. あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 They called off their engagement. 彼らは婚約を破棄した。 I agree to his marrying her. 彼が彼女と結婚することに同意した。 All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit. すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。 She had good reason to file for a divorce. 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 She gave her assent to the match. 彼女はその結婚に同意した。 I thought you wanted Tom to marry you. あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。 They broke up after 7 years of marriage. 彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。 I will never force you to marry him. あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。 They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 When we married my parents gave me a house. 結婚したとき、両親が家をくれました。 The brothers had a hot dispute on her marriage. 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。 She's not the marrying type. 彼女は結婚するタイプではない。 Did he propose to you? 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 I hear she is going to get married next month. 彼女は来月結婚するといううわさだよ。 He was unable to completely give up on his hopes of marrying her. 彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。 She has married a nobody. 彼女は名もない男と結婚した。 So far as I know, she is still unmarried. 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。 All of a sudden, he proposed to me. 彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。 They advanced the wedding date. 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 She refuses to abandon her career for marriage. 彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。 They got married only recently. 彼らが結婚したのは最近だ。 I thought you wanted a divorce. あなたは離婚したいのだと思っていました。 He divorced his wife last month. 彼は先月奥さんと離婚した。 Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 Getting married is a serious matter. 結婚するというのは重大な問題だ。 The number of people who prefer to marry late is gradually rising. 遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。 I might as well die as marry such a man. そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。 Her father reluctantly consented to her marriage. 父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。 Happy anniversary! 結婚記念日おめでとう。 He married a stewardess. 彼はスチュワーデスと結婚した。 I want to marry her. 僕は彼女と結婚したい。 I didn't marry him because he is rich. 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 Divorce tends to be associated with a negative image. 離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。 The news that she had married was a great shock to him. 彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。 She accepted his hand in marriage. 彼女は彼の求婚に応じた。 He married a very pretty girl. 彼は大変かわいらしい女性と結婚した。 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 I'm getting married to her in June. 彼女と6月に結婚する事になったんだ。 Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple. 結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 Her elder daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 I'd like to marry a girl who likes to play video games. ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。 They got married on Christmas Eve. 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 He married a pretty girl. 彼はかわいい女の子と結婚した。 The institution of marriage appears to be on the decline. 結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。 He argued his daughter out of marrying Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 Six months later we were married. 6ヶ月後私たちは結婚した。 The experiment was made on a hundred unmarried males. その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。 The rumor that they would get married spread at once. 彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。 Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him. 彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。 Have you been invited to their wedding? 彼らの結婚式に招待されていますか。 Married people sometimes wish they were single. 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 We are to get married in June. 私たちは6月に結婚することになっています。 Tom and Jane got married last month. トムとジェーンは先月結婚しました。 My sister married him in spite of our objections. 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 My sister is married. 私の姉は結婚しています。 I might as well die as marry such a man. あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。 They fell in love, and in due course they were married. 彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。 She and I have been married 30 years. おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。 It is already ten years since we got married. 私たちが結婚してからすでに10年になる。 My daughter is to get married in June. 私の娘は6月に結婚する予定です。 She got married to him. 彼女は彼と結婚した。 I'm against the marriage. 私はその結婚には反対だ。 Jill and John will take the vows of man and wife next month. ジルとジョンは来月結婚する。 We were all present at her wedding. 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 How many children do you want to have when you get married? 結婚したら、何人子供がほしい? She announced her engagement to her lawyer friend. 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 I had hoped that my mother would live until I got married. 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 It's a pity that he can't get married to her. 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 He had a good fortune to marry a beautiful girl. 彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。 Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married. 一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 Anne accepted Henry's proposal. アンはヘンリーの求婚を受け入れた。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 She was obliged to marry the old man. 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 I wonder if she will marry him. 彼女は彼と結婚するのかなあ。 Marriage is the tomb of life. 結婚は人生の墓場。 Nancy knows better than to marry Jack. ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 Many Japanese get married in church. 日本では結婚式を教会でする人が多い。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 I'm a stupid old maid in my thirties. 私は30代未婚の愚かな負け犬女です。 He married an air hostess. 彼はエアホステスと結婚した。 I talked her into marrying him. 私は彼女を説得して彼と結婚させた。 She got married at the age of seventeen. 彼女は17歳の時に結婚した。 They have been married for ten years. 彼らは10年間ずっと結婚している。 Johnny proposed to Alice and she accepted. ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 To tell the truth, that actor is married. 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other. 結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。 The wedding will be held in a 17th century church. その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 I wonder if she is married. 彼女は結婚しているのだろうか。 They married when they were young. 彼らは若くして結婚した。 He wants to marry my daughter. 彼は私の娘と結婚したがっている。 There is no question that he will marry her. 彼が彼女と結婚することは間違いない。 When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。