UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
It is today that Ken gets married.ケンが結婚する日は今日です。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
When did you get married?いつ結婚したの。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
They married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
She wanted to get a divorce.彼女は離婚したがっていた。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
My sister will get married early next year.妹は来年早々に結婚します。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License