UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
When did you get married?いつ結婚したの。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
She will probably marry one day.彼女はいつか結婚するだろう。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
Let's get married.結婚しましょう。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
He married my cousin.彼は私のいとこと結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License