UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
My parents are divorced.親が離婚しています。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License