UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
She turned down his proposal.彼女は彼の求婚を断った。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
I think Tom and Mary are secretly married.トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
She wanted to get a divorce.彼女は離婚したがっていた。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
My parents are divorced.親が離婚しています。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License