The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At the end of March we'll marry.
3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Will you marry me?
結婚してくれませんか。
She is married to an American.
彼女はアメリカ人と結婚している。
He and she got married three years ago.
彼と彼女は3年前に結婚した。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Tom married an older girl.
トムは年上の女性と結婚した。
Her father reluctantly consented to her marriage.
父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
You'd best set some money aside for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
Three years have gone by since we got married.
私達が結婚して3年になる。
Jane is to be married next month.
ジェーンは来月結婚することになっている。
We just got married, and this is our honeymoon.
結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
Father will never approve of my marriage.
父は決して私の結婚を認めないだろう。
He's not the man he was before he got married.
彼は結婚前の彼ではない。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
I want to ask them when their wedding day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
She and I have been married 30 years.
おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
They say that she'll get married soon.
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
What age was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
He made up his mind to marry her.
彼は彼女と結婚することを決心した。
She filed a suit for divorce against him.
彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
It's been ten years since they were married.
彼らが結婚してから10年になる。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
Happy wedding anniversary.
結婚記念日おめでとう。
Everyone opposed it, but they got married all the same.
皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
When are you going to get married?
いつ結婚するの?
He got married when he was twenty-two years old.
彼は二十二歳で結婚した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Tom has been married to Mary for just over three years.
トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
She was a Brown before her she got married.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
He married my sister.
彼は私の姉と結婚した。
Japanese women get married at 25 on average.
日本の女性は平均25歳で結婚する。
You ought to have come to my wedding reception earlier.
あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
She wanted to get married immediately.
彼女はすぐに結婚したかった。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
Hasty marriage seldom succeeds.
あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
I'm going to propose to her.
彼女に求婚するつもりだ。
Whatever you say, I'll marry her.
君が何と言おうと彼女と結婚する。
She has married a nobody.
彼女は名もない男と結婚した。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
Falling in love is one thing; getting married is another.
恋愛と結婚は別だ。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
She married him at the age of 20.
彼女は20歳の時に彼と結婚した。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
It's a pity that he can't marry her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
He announced his engagement to her.
彼は彼女との婚約を公表した。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.
お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
He is related to me by marriage.
彼は結婚して親戚になった。
He convinced his daughter to not marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I'm headed for my sister's wedding.
姉の結婚式に行く途中なの。
It's about time you got married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
There's no way she'll ever marry Sato.
彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
Did he propose to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
He got married at 22.
彼は二十二で結婚した。
He married a very pretty girl.
彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
It is already ten years since we got married.
私たちが結婚してからすでに10年になる。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
He persisted in marrying her.
彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
I hope that your parents will allow us to marry.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
To tell the truth, we got married last year.
実は、私たちは昨年結婚しました。
When are you planning to tie the knot?
いつ結婚するつもりなの。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
You'd best set some money aside for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Set some money apart for marrying.
結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
Jill and John will get married next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
He got engaged to my cousin.
彼は私のいとこと婚約した。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
My sister will get married early next year.
妹は来年早々に結婚します。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
It takes time to heal from a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
Do you regret the fact that you married me?
私と結婚したこと後悔してない?
When did she get married?
彼女はいつ結婚したのですか。
How old was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
She is dependent on her parents even after her marriage.
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
I take it for granted that they will get married.
二人が結婚するのは当然だと思う。
My mother got married at the age of twenty.
私の母は20歳のとき結婚した。
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Her father did nothing but weep at her wedding.
結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
They advanced the wedding date.
彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
His parents approve of the engagement.
彼の両親はその婚約に賛成だ。
Tim settled down after he got married.
ティムは結婚してから落ち着いた。
She accepted him her suitor.
彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.