Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 Is she married? 彼女は結婚していますか。 As far as I know, she's still unmarried. 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 It's in the air that they may get married. あの2人が結婚するらしいという噂だ。 Both of my sisters are married. 私の姉は2人とも結婚している。 They intend to join the two in marriage. 彼らは2人を結婚させるつもりだ。 He has two daughter, who are married. 彼には娘がいて、2人とも結婚している。 She is not the woman she was before she married. 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 Falling in love is one thing; getting married is another. 恋愛と結婚は別だ。 I will be able to marry her. 彼女と結婚できるだろう。 Happy wedding anniversary. 結婚記念日おめでとう。 He married my cousin. 彼は私のいとこと結婚した。 It is already ten years since we got married. 私たちが結婚してからすでに10年になる。 Now and then I think of divorcing him. 時々、彼と離婚しようと思うの。 Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。 At long last he made up his mind to propose to her. やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 Her older daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 He announced his engagement to Miss Brown. 彼はブラウン嬢との婚約を発表した。 It's a pity that he can't marry her. 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 He married a pretty girl. 彼はきれいな女の子と結婚した。 He persisted in marrying her. 彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。 She had been proposed to five times by the time she was twenty. 彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 Did he propose to you? 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 It takes time to get over a divorce. 離婚から立ち直るには時間がかかる。 I have two sisters, both of whom are married. 私には姉が2人おり、二人とも結婚している。 When did you get married? いつ結婚したの。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 They set the time and place of the wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" 私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」 Their married life did not run smoothly. 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。 I got married when I was 19 years of age. 私は19の時に結婚した。 If he could hear of your marriage, he will be very surprised. 万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。 My parents don't want me to get married. 両親は私の結婚に反対している。 Their marriage broke up last year. 彼らの結婚生活は去年破たんした。 Jill is engaged to Jack. ジルはジャックと結婚している。 He is related to me by marriage. 彼は結婚して親戚になった。 They got married. 二人は結婚した。 The content of the letter had an interesting effect on my marriage. その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。 I'm not about to marry Suzie. 私はスージーと結婚するつもりはない。 There's no way she'll ever marry Sato. 彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。 The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。 He convinced his daughter not to marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 I'd love to marry you, but my family won't let me. 君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。 It's already been ten years since we got married. 私たちが結婚してからすでに10年になる。 It's about time you got married. あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 She did not marry the man. 彼女はその男とは結婚しなかった。 My sister is married. 私の姉は結婚しています。 They have been married for ten years. 彼らは10年間ずっと結婚している。 The brothers had a hot dispute on her marriage. 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。 She wanted to get a divorce. 彼女は離婚したがっていた。 They announced the engagement of their daughter. 彼らは娘の結婚をひろうした。 Johnny proposed to Alice and she accepted. ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 She got married last year. 彼女は去年結婚した。 Are you seriously thinking about getting married again at your age? その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの? We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged. わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。 We were all present at her wedding. 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 You call that a marriage? 結婚が聞いてあきれる! They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it? 奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。 They are unlikely to marry. 彼らは結婚しそうもない。 I can't believe Tom is getting married. トムが結婚するなんて信じられない。 She will make a fine match for my son. 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 The man she's going to marry is an astronaut. 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it. いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。 We are busy preparing for our wedding and honeymoon. 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 She's married and settled down now. 彼女は今では結婚して身を固めている。 She has legally divorced her husband. 彼女は夫と正式に離婚した。 My sister got engaged. 私の姉は婚約した。 He had the nerve to ask me to marry him. 彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。 I think I'd like to marry her. 彼女と結婚したいと思っています。 I would rather die than marry him. 彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。 After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life. 結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。 How long do you think they have been married? 彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。 Are you married or are you single? ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 It's surprising how many unhappy marriages there are. いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。 He has become another man since getting married. 彼は結婚してから別人のようになった。 They married on Christmas Eve. 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 He was happily married. 彼は結婚して幸せに暮らしていた。 He married a stewardess. 彼はスチュワーデスと結婚した。 The rumors about their divorce are getting around. 二人が離婚するという噂が流れている。 He is married to an American lady. 彼はアメリカの婦人と結婚している。 We just got married, and this is our honeymoon. 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 My older sister finally got married. とうとう私の姉は結婚した。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 I'm sure you were surprised to hear of my marriage. きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。 I won't divorce you unless you give me a legitimate reason. ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。 It's a pity that he can't get married to her. 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 When did you learn of Mary's divorce? メアリーの離婚をいつ知ったのか。 The royal wedding was a magnificent occasion. その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 My sister is engaged to him. 私の姉は彼と婚約している。 I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married. 今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。 Do you regret the fact that you married me? 私と結婚したこと後悔してない? "I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor." 「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」 They have announced their engagement. 2人は婚約を発表した。