We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
When we married my parents gave me a house.
結婚したとき、両親が家をくれました。
He's not the man he was before he got married.
彼は結婚前の彼ではない。
My younger sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
They intend to marry tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
He and she got married three years ago.
彼と彼女は3年前に結婚した。
Why did you marry John, of all people?
よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Tom wants to marry Mary.
トムはメアリーと結婚したがっている。
Their wedding is tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
Marriage is the last thing on my mind.
結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
She married Hiroshi against her will.
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Tom got married when he was 30 years old.
トムは30歳で結婚した。
Ten to one he will get married to her.
十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I think Tom and Mary are secretly married.
トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
Marriage is a lottery.
結婚は運次第。
She is married to an American.
彼女はアメリカ人と結婚している。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
He asked her to marry him, and she accepted.
彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.
メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
She divorced her husband.
彼女は夫と離婚した。
They got married of late.
彼らは最近結婚した。
They called off their engagement.
彼らは婚約を破棄した。
It is strange that you should know nothing about her wedding.
あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Her older daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
I think they have been married for five years.
彼らが結婚してから5年になると思います。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
When will her wedding be held?
彼女の結婚式はいつですか。
That is why women keep their career without marriage.
それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
My parents gave me a house when we got married.
結婚したとき、両親が家をくれました。
It's been three years since we got married.
私達が結婚して3年になる。
I'm sorry, but you can't marry Susan.
残念だがお前とスーザンは結婚できない。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.
従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
It's about time you got married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
At the time we got married, his parents had already died.
私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
I asked her to marry me and she accepted.
彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
Is she married?
彼女は結婚していますか。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
They set the time and place of the wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I had a baby girl the year after I got married.
結婚した翌年に女の子が生まれた。
They got married only recently.
彼らが結婚したのは最近だ。
He married my cousin.
彼は私のいとこと結婚した。
Much as I like you, I will not marry you.
私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I made up my mind to get married to Margaret.
マーガレットと結婚する決意をしました。
I want to marry her.
彼女と結婚したい。
Have you been invited to their wedding?
彼らの結婚式に招待されていますか。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.