UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
He married my sister.彼は私の姉と結婚した。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
When did you get married?いつ結婚したの。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Married to an Italian, she lives in Rome now.イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She did not marry the man.彼女はその男とは結婚しなかった。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
She married young.彼女は若くして結婚した。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License