The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
George married my sister.
ジョージは私の妹と結婚した。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Her father did nothing but weep at her wedding.
結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
She was a Smith before she got married.
彼女は結婚前スミス姓だった。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Ten to one he will get married to her.
十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
They say that she'll get married soon.
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
This is what my mother gave me when I got married.
これは私が結婚した時に母がくれたものです。
Married to an Italian, she lives in Rome now.
イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He wants to marry my daughter.
彼は私の娘と結婚したがっている。
Her elder daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
I might as well die as marry such a man.
あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
The story is that Mary wants a divorce.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Tell me the reason why you married her.
彼女と結婚した理由を話してください。
Her father reluctantly consented to her marriage.
父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
How old was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
He married Ann.
彼はアンと結婚した。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
She is getting married this fall.
彼女はこの秋結婚します。
They had been married for ten years by that time.
彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
He has two daughter, who are married.
彼には娘がいて、2人とも結婚している。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
He married a girl that he chose for himself.
彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.
結婚のお祝いに、これをお贈りします。
They made her marry him.
彼女を彼と結婚させた。
It's been thirty years since we got married.
私たちは結婚してから30年になります。
Tom got married when he was 30 years old.
トムは30歳で結婚した。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
He got married at 22.
彼は二十二歳で結婚した。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは去年の春に結婚した。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
She has legally divorced her husband.
彼女は夫と正式に離婚した。
They got married.
二人は結婚した。
I'm sorry to hear that you got a divorce.
離婚されたと聞き残念に思います。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I hear she is going to get married next month.
彼女は来月結婚するといううわさだよ。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.
試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
He made up his mind to marry her.
彼は彼女と結婚することを決心した。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
She was a Brown before her marriage.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
She will have been married for six years on June 10th of this year.
彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.