Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. | 一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。 | |
| We were all present at her wedding. | 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 | |
| Finally, my sister got engaged. | とうとう私の姉は婚約した。 | |
| She had a happy marriage with a teacher in September. | 彼女は9月にとある教師と結婚した。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月前に結婚する予定です。 | |
| I was invited to their wedding. | 彼らの結婚式に招待された。 | |
| Marriage customs differ by country. | 結婚の習慣は国によって異なる。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| I got married 8 years ago. | 私は8年前に結婚しました。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. | 現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。 | |
| She has a husband and two daughters. | 彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。 | |
| He convinced his daughter not to marry Tom. | 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. | しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。 | |
| It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited. | できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。 | |
| She got married last year. | 彼女は去年結婚した。 | |
| When are you going to get married? | いつ結婚するの? | |
| I want to marry you. | 結婚しましょう。 | |
| Tom and Mary got married about three years ago. | トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。 | |
| She is getting married this fall. | 彼女はこの秋結婚します。 | |
| Being only a student, I can't afford to get married. | 一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。 | |
| She was married to a rich man. | 彼女は金持ちの男と結婚した。 | |
| In marriage there should be equal give and take. | 結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 | |
| It won't be long before they get married. | 間もなく彼らは結婚します。 | |
| Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. | そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 | |
| They have been married for four years. | 彼らが結婚して4年になります。 | |
| My parents are divorced. | 両親は離婚しました。 | |
| Tom and Mary are considering divorce. | トムとメアリーは離婚を検討している。 | |
| Tom got engaged to Mary. | トムはメアリーと婚約した。 | |
| When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?" | 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 | |
| Her beauty drew him on to marry her. | 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 | |
| If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! | どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | |
| I discouraged him from marrying me. | 私は彼に私と結婚する気をなくさせた。 | |
| We married seven years ago. | 私たちが結婚してから7年になります。 | |
| Divorce is becoming more common nowadays. | 離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。 | |
| The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. | その女優が離婚するといううわさが広まっている。 | |
| He's not the man he was before he got married. | 彼は結婚前の彼ではない。 | |
| Same-sex marriage is legal here. | この国では同性婚が合法化されている。 | |
| They advanced the wedding date. | 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 | |
| They married on Christmas Eve. | 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 | |
| Their wedding will be tomorrow. | 彼らの結婚式は明日行われます。 | |
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のときに結婚した。 | |
| It is a pity that he can not marry her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| They have announced their engagement. | 2人は婚約を発表した。 | |
| Three years have passed since we married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| Same-sex marriage is legal here. | この地域では同性婚が認められている。 | |
| Same-sex marriage is legal here. | この州では同性婚は合法だ。 | |
| Marriage is the tomb of life. | 結婚は人生の墓場。 | |
| She is married to an American. | 彼女はアメリカ人と結婚している。 | |
| She decided to marry him. | 彼女は彼と結婚することに決めた。 | |
| The priest blessed the marriage of the two. | 司祭は2人の結婚を祝福した。 | |
| The divorce rate is expected to rise. | 離婚率は上昇すると予想されている。 | |
| He got married when he was twenty-two years old. | 彼は二十二歳で結婚した。 | |
| She is not the woman she was before she married. | 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 | |
| He persisted in marrying her. | 彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。 | |
| She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| The woman whom he married is very beautiful. | 彼が結婚した女性はとても美しい。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| There is a rumor that John and Sue will get married. | ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 | |
| She will be happy when she gets married. | 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 | |
| I have two sisters, both of whom are married. | 私には姉が2人おり、二人とも結婚している。 | |
| The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected. | サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。 | |
| The next issue will feature articles on divorce. | 次号では離婚について特集します。 | |
| Tom wasn't married. | トムは未婚だった。 | |
| There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. | 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 | |
| I can't believe Tom is getting married. | トムが結婚するなんて信じられない。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| They have only been married two months. | 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 | |
| Did he propose to you? | 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 | |
| He made a speech at the wedding feast. | 彼は結婚披露宴でスピーチをした。 | |
| I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason. | ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。 | |
| Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. | 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 | |
| The wedding was held last week. | その結婚式は先週行われた。 | |
| She married young. | 彼女は若くして結婚した。 | |
| He married my sister. | 彼は私の姉と結婚した。 | |
| Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. | 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 | |
| Tom got married at 26. | トムは26歳で結婚した。 | |
| We just got married, and this is our honeymoon. | 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 | |
| We thought that you were married. | みんな君が結婚していると思っていた。 | |
| I wonder if she is married. | 彼女は結婚したのかしら。 | |
| I married eight years ago. | 私は8年前に結婚しました。 | |
| I want to ask them when their wedding day is. | 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 | |
| He was married and settled down. | 彼は結婚して身をかためた。 | |
| She is disposed to get married. | 彼女は結婚したい気がしている。 | |
| She won't agree to a divorce. | 彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 | |
| We were to be married in May but had to postpone the marriage until June. | 私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。 | |
| Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| One of my cousins is married to a novelist. | 私のいとこのひとりは小説家と結婚している。 | |
| She refused his proposal. | 彼女は彼の結婚の申し込みを断った。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| We are dating with a view to marriage. | 私たちは結婚を前提として交際しています。 | |
| I doubt that Tom knew that Mary was already married. | トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。 | |
| He has three daughters; one is married, but the others aren't. | 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 | |
| Tom has been married to Mary for just over three years. | トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。 | |
| Both of my brothers are married. | 私の兄は2人とも結婚している。 | |
| He made it plain that he wanted to marry her. | 彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |