UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
I think she will divorce him.離婚するんじゃないかしら。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
She turned down his proposal.彼女は彼の求婚を断った。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
She's not the marrying type.彼女は結婚するタイプではない。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
My parents got divorced.両親が離婚した。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Let's get married.結婚しましょう。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
She has been married to him for two years.彼女は彼と結婚して2年になる。
When will you get married?いつ結婚するの?
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Is she married?彼女は結婚していますか。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
Marry me.私と結婚して。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License