The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
She is disposed to get married.
彼女は結婚したい気がしている。
She was a Brown before her she got married.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
I'm not about to marry Suzie.
私はスージーと結婚するつもりはない。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
They got married on Christmas Eve.
彼らはクリスマスイヴに結婚した。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
Both of my sisters are not married.
私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
On March 15 we will have been married for 20 years.
3月15日で私たちは結婚して20年になる。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?
その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
Sue and John decided to take the plunge.
スーとジョンは結婚することに決めた。
They say that she'll get married soon.
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
They've decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
The royal wedding was a great spectacle.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
The Catholic Church is opposed to divorce.
カトリック教会は離婚に反対している。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
I hope that your parents will allow us to marry.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
She is engaged to a rich man.
彼女はある金持ちの男と婚約している。
She married an ichthyologist.
彼女は魚類学者と結婚した。
When did the wedding take place?
結婚式はいつ行われましたか。
She is married to an American.
彼女はアメリカ人と結婚している。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
You ought to have come to my wedding reception earlier.
あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
She had a happy marriage with a teacher in September.
彼女は9月にとある教師と結婚した。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.
その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
This is what my mother gave me when I got married.
これは私が結婚した時に母がくれたものです。
I'm headed for my sister's wedding.
姉の結婚式に行く途中なの。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
She will probably marry one day.
彼女はいつか結婚するだろう。
It's a pity that he can't marry her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
On graduating from college, she got married.
大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
He is engaged to my sister.
彼は私の妹と婚約している。
He finally decided to get married.
彼はついに結婚する決心をした。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.
トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.
トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
I think I'd like to marry her.
彼女と結婚したいと思っています。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
I am married and have two children.
私は結婚していて子どもが二人いる。
I got married 8 years ago.
私は8年前に結婚しました。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
At long last he made up his mind to propose to her.
やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
She wants to marry her daughter to a doctor.
彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
I didn't want to go to your wedding.
あなたの結婚式に行きたくはなかった。
When will her wedding be held?
彼女の結婚式はいつですか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.