UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
I think she will divorce him.離婚するんじゃないかしら。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
He married my sister.彼は私の姉と結婚した。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
She has been married to him for two years.彼女は彼と結婚して2年になる。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License