Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She had been proposed to five times by the time she was twenty. | 彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I hear Tom is getting married. | トムが結婚すると聞いている。 | |
| After I got married, my Japanese got better and I could understand more. | 私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| She is going to have an international marriage. | 彼女は国際結婚をするつもりです。 | |
| I'm sorry, but you can't marry Susan. | 残念だがお前とスーザンは結婚できない。 | |
| She will be happy when she gets engaged. | 彼女は婚約したら幸福になるでしょう。 | |
| He has three daughters; one is married, but the others aren't. | 彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。 | |
| He divorced his wife last month. | 彼は先月妻と離婚した。 | |
| She is too young to marry. | 彼女は結婚するには若すぎる。 | |
| Marriage proposals flooded in. | 結婚の申し込みが殺到した。 | |
| I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free! | 今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた! | |
| She got married to him. | 彼女は彼と結婚した。 | |
| I had known her for ten years when I married her. | 彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| It's been three years since my younger sister got married. | 妹が結婚してから3年になる。 | |
| I think I'd like to marry her. | 私は彼女と結婚したいと思っています。 | |
| The woman he married is very beautiful. | 彼が結婚した女性はとても美しい。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| She decided on marrying Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| She had good reason to file for a divorce. | 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 | |
| I'm getting married to her in June. | 彼女と6月に結婚する事になったんだ。 | |
| She didn't marry him of her own will. | 彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。 | |
| People under 18 cannot marry. | 18歳未満の方は結婚することができません。 | |
| She got married when she was twenty-five. | 彼女は25歳のとき結婚した。 | |
| She married a bank clerk. | 彼女は銀行員と結婚した。 | |
| He is engaged to my sister. | 彼は私の妹と婚約している。 | |
| It is already ten years since we got married. | 私たちが結婚してからすでに10年になる。 | |
| When they had their first baby, they had been married for 10 years. | 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| The rumors about their divorce are getting around. | 二人が離婚するという噂が流れている。 | |
| The woman whom he married is very beautiful. | 彼が結婚した女性はとても美しい。 | |
| He divorced his wife last month. | 彼は先月奥さんと離婚した。 | |
| They will get married next month. | 彼らは来月結婚するだろう。 | |
| She will probably marry one day. | 彼女はいつか結婚するだろう。 | |
| The priest blessed the marriage of the happy couple. | 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 | |
| Did he propose marriage to you? | 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 | |
| Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? | 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| My sister got engaged. | 私の姉は婚約した。 | |
| Her beauty drew him on to marry her. | 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 | |
| George married my sister. | ジョージは私の妹と結婚した。 | |
| They were supposed to have gotten married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| I was able to get my parents to consent to my marriage. | 私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月に結婚することになっています。 | |
| They have been married two years. | 彼らは結婚して二年になる。 | |
| Hasty marriage seldom succeeds. | あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。 | |
| Tim settled down after he got married. | ティムは結婚してから落ち着いた。 | |
| She wanted to get a divorce. | 彼女は離婚したがっていた。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| He made up his mind to marry her. | 彼は彼女と結婚することを決心した。 | |
| Will you marry me? | 私と結婚してくれませんか。 | |
| She married a rich man. | 彼女はお金持ちと結婚した。 | |
| Would that I had married her! | 私が彼女と結婚していたらよかったのに。 | |
| I wish you great happiness in your marriage. | ご結婚おめでとうございます。(女性)。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女と結婚することに決めた。 | |
| Tom wants to get married. | トムは結婚したがっている。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| She married Tom last month. | 彼女は先月トムと結婚した。 | |
| They already got married. | 彼らは既に結婚していた。 | |
| I'll not divorce you, unless you give me a good reason. | ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。 | |
| I thought you wanted a divorce. | あなたは離婚したいのだと思っていました。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| I want to ask them when their wedding day is. | 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 | |
| My father bought this house for us when we got married. | 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 | |
| For their honeymoon they took a voyage around the world. | 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 | |
| Finally, my sister got married. | とうとう私の姉は結婚した。 | |
| Tom is engaged to Ruth. | トムとルースは婚約している。 | |
| Getting married is a serious matter. | 結婚するというのは重大な問題だ。 | |
| If he could hear of your marriage, he will be very surprised. | 万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。 | |
| Now and then I think of divorcing him. | 時々、彼と離婚しようと思うの。 | |
| Johnny proposed to Alice and she accepted. | ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 | |
| Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. | ウエスト夫妻は新婚旅行中です。 | |
| Jill and John will take the vows of man and wife next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past. | 最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。 | |
| She accepted his hand in marriage. | 彼女は彼の求婚に応じた。 | |
| She married him. | 彼女は彼と結婚した。 | |
| She plans to marry a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| Is the rumor that Anne will get married to John true? | アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。 | |
| She is married to a foreigner. | 彼女は外国人と結婚している。 | |
| He announced his engagement to her. | 彼は彼女との婚約を公表した。 | |
| I'm getting married next Sunday. | 今度の日曜日に結婚するんです。 | |
| I'm really pleased at the news of your marriage. | あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。 | |
| I want to marry you. | 結婚しましょう。 | |
| Finally, my sister got engaged. | とうとう私の姉は婚約した。 | |
| He married a girl much younger than he. | 彼は随分年下の娘さんと結婚した。 | |
| She blames me for the fact that our married life isn't going well. | 彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。 | |
| If she had married you, she would be happy now. | あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 | |
| The institution of marriage appears to be on the decline. | 結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。 | |
| Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. | トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 | |
| When she comes of age, they are going to get married. | 彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。 | |
| He had the fortune to marry a nice girl. | 彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。 | |
| They got married last fall. | 彼らは昨年の秋結婚した。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| In our culture, we can't be married to two women at once. | 我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。 | |
| If only he would marry me! | 彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。 | |
| She has married nobody. | 彼女は誰とも結婚しなかった。 | |
| I take it for granted that they will get married. | 二人が結婚するのは当然だと思う。 | |
| Same-sex marriage is legal here. | この州では同性婚は合法だ。 | |