UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They got married of late.彼らは最近結婚した。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
I got divorced.私は離婚した。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
Let's get married.結婚しましょう。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
She isn't married.彼女は結婚していません。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License