Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.
トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
He trimmed his beard for the wedding.
彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
I wonder if he is married.
彼は結婚しているのかしら。
Three years have passed since we married.
私達が結婚して3年になる。
I got word that Mary wants to divorce him.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
As far as I know, she's still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
My mother got married at the age of twenty.
私の母は20歳のときに結婚した。
He has become another man since getting married.
彼は結婚してから別人のようになった。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
I'm going to propose to her.
彼女に求婚するつもりだ。
He married a Canadian girl.
彼はカナダ人の女性と結婚した。
To make a long story short, he married his first love.
かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I want to marry you.
結婚しましょう。
Tom married an older girl.
トムは年上の女性と結婚した。
They will get married next month.
彼らは来月結婚するだろう。
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
My sister married a high school teacher last June.
去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
It's about time you got married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
They have been married for twenty years.
二人が結婚してから20年になります。
She wouldn't have married him if she had known him better.
もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
My younger sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
He married his daughter to a rich man.
彼は娘を金持ちと結婚させた。
She got married in her teens.
彼女は10代で結婚した。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.
担任の田中先生が結婚した。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
It's a pity that he can't get married to her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
It is thirty years since we married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
She got married to him.
彼女は彼と結婚した。
Marry me.
私と結婚して。
Once you are married, you are done for.
いったん結婚したらおしまいだよ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
She ended up getting married to him.
彼女は結局彼と結婚することになった。
I was able to get my parents to consent to my marriage.
私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
She gave her assent to the match.
彼女はその結婚に同意した。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.
ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Steve will get married to Nancy next week.
スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
I hope to marry her.
彼女は結婚したいと思っています。
She is not eligible for marriage.
彼女は、結婚の資格はない。
It's in the air that they may get married.
あの2人が結婚するらしいという噂だ。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
It's already been ten years since we got married.
私たちが結婚してからすでに10年になる。
Three years have gone by since we got married.
私達が結婚して3年になる。
He had the fortune to marry a nice girl.
彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.
It's been three years since my younger sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
Falling in love is one thing; getting married is another.
恋愛と結婚は別だ。
I think Tom and Mary are secretly married.
トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
She is too young to marry.
彼女は結婚するには若すぎる。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
I had hoped that my mother would live until I got married.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
I have a daughter who's married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.