UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
I'm going to propose to her.彼女に求婚するつもりだ。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
Let's get married.結婚しましょう。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
She will probably marry one day.彼女はいつか結婚するだろう。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License