UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
He and she got married three years ago.彼と彼女は3年前に結婚した。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
She wanted to get a divorce.彼女は離婚したがっていた。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License