Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no question that he will marry her. 彼が彼女と結婚することは間違いない。 He intended to marry her. 彼は彼女と結婚するつもりだった。 Marriage customs differ by country. 結婚の習慣は国によって異なる。 There can be no doubt about their marriage. 彼らが結婚したことは間違いないことだ。 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 I heard from someone that she got married. 彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。 Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 They were to have been married last month. 彼らは先月結婚する事になっていたのだが。 Tom and Mary are thinking about divorce. トムとメアリーは離婚を考えている。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 Both of my sisters are married. 私の姉は2人とも結婚している。 When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride. 彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 He was happily married. 彼は結婚して幸せに暮らしていた。 At the time we got married, his parents had already died. 私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。 The majority of people marry sooner or later. 大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。 Have you been invited to their wedding? 彼らの結婚式に招待されていますか。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 I wonder if they'll get divorced. 離婚するんじゃないかしら。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 My parents don't want me to get married. 両親は私の結婚に反対している。 Our wedding anniversary is coming soon. 私たちの結婚記念日はもうすぐです。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 If only I had married another man. 別の男性と結婚しさえすればよかったのに。 Tom and Mary went to the moon for their honeymoon. トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。 Masaru gets married today. マサルは今日結婚する。 His parents approve of the engagement. 彼の両親はその婚約に賛成だ。 Mary refused to marry him, but she gave in at last. メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 I hear Tom is getting married. トムが結婚すると聞いている。 Nothing can prevent her from marrying him. 何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。 She was a Smith before she got married. 彼女は結婚前スミス姓だった。 She'll be getting married next year. 彼女は来年結婚する。 It is thirty years since we married. 私たちは結婚してから30年になります。 They married on the third of this month. 彼らは今月の3日に結婚した。 The royal wedding was a magnificent occasion. その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 I don't want to get married too early. 私はあまり早く結婚したくない。 She went to college after she got married. 彼女は結婚してから大学には行った。 I married eight years ago. 私は8年前に結婚しました。 I held a wedding ceremony last month. 私は先月結婚式を挙げました。 It's been three years since my sister got married. 姉ちゃんが結婚してから3年が経った。 She gave her assent to the match. 彼女はその結婚に同意した。 Will you marry me? 私と結婚してくれませんか。 All of a sudden, he proposed to me. 彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。 He divorced his wife last month. 彼は先月妻と離婚した。 She didn't marry the man. 彼女はその男と結婚しなかった。 Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce. ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。 She accepted his hand in marriage. 彼女は彼の求婚に応じた。 The wedding was held last week. その結婚式は先週行われた。 As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 She was dressed all in white for the wedding. 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 They wanted to get married as soon as they could. 彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。 My sister married a high school teacher last June. 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 I thought you wanted Tom to marry you. あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。 Tom was unmarried. トムは未婚だった。 The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 Tom and Jane got married last month. トムとジェーンは先月結婚しました。 She married again in her mid-forties. 彼女は40代半ばで再婚した。 More and more women continue to work after marriage. 結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。 I might as well die as marry such a man. そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。 He is married with two children. 彼は結婚していて2人の子供がある。 I got married when I was 19 years of age. 私は19の時に結婚した。 They lived together for two years before they got married. 二人は結婚する前に二年間同棲した。 Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. 結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。 The institution of marriage appears to be on the decline. 結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。 He persuaded his wife not to divorce him. 彼は妻に離婚しないでくれと説得した。 He trimmed his beard for the wedding. 彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。 It is not you but her that he wants to marry. 彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 He married a girl much younger than he. 彼は随分年下の娘さんと結婚した。 Oh that I had never married. 結婚なんてしなければよかった。 Jane married young. ジェインは若くして結婚した。 She got engaged to him. 彼女は彼と婚約した。 Her fiancé gave her a very big ring. 彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。 I doubt that Tom knew that Mary was already married. トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。 I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men. 日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。 He had to part with his secretary because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 To make a long story short, he married his first love. かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 She will get married to a rich man. 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。 She has been married to him for a decade now. 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 Who cares when she gets married? 彼女がいつ結婚しようとかまうものか。 I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. 新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。 He made up his mind to marry Kathy. 彼はキャシーと結婚することを決心した。 By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married. 君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。 She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 Divorce is becoming more common nowadays. 離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。 She married him for the sake of his family name. 彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。 She will make a fine match for my son. 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 They married when they were young. 彼らは若くして結婚した。 She got married at the age of 25. 彼女は25歳で結婚した。 I don't know when she got married. 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 She got married last year. 彼女は去年結婚した。 He had to let his secretary go because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 Finally, my sister got married. とうとう私の姉は結婚した。 Same-sex marriage is legal here. この国では同性婚が合法化されている。 They intend to get married tomorrow. 彼らは明日結婚するつもりだ。 Why did you marry John, of all people? よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。