The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no question that he will marry her.
彼が彼女と結婚することは間違いない。
Johnny proposed to Alice and she accepted.
ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
He is unmarried.
彼は結婚してないです。
My father got married in his twenties.
私の父は20代で結婚しました。
How long have you and Jane been married?
あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
I took it for granted that she would come to our wedding.
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.
メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
She did not marry the man.
彼女はその男とは結婚しなかった。
Marriage is the tomb of life.
結婚は人生の墓場。
It is thirty years since we married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
At long last he made up his mind to propose to her.
やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
They married when they were young.
彼らは若くして結婚した。
The wedding will take place next spring.
結婚式は来春行われるだろう。
She and I have been married 30 years.
おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
She has a husband and two daughters.
彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
My parents are divorced.
親が離婚しています。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
They called off their engagement.
彼らは婚約を破棄した。
Are you seriously thinking about getting a divorce?
本気で離婚を考えているんですか?
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
Tom wants to marry Mary.
トムはメアリーと結婚したがっている。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
They were to have got married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
We congratulated her on her engagement.
私たちは彼女の婚約を祝った。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
They consented to our marriage at last.
彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
I'm surprised that you don't know about their marriage.
あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.