The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish I had married another man.
別の男性と結婚すればよかったのになあ。
All of a sudden, he proposed to me.
彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
There is no question that he will marry her.
彼が彼女と結婚することは間違いない。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
He has two daughter, who are married.
彼には娘がいて、2人とも結婚している。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Maybe I will settle down with a woman.
やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
John was married to Jane.
ジョンはジェーンと結婚した。
It won't be long before they get married.
間もなく彼らは結婚します。
They're unlikely to get married.
彼らは結婚しそうもない。
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
She broke off her engagement in a fit of anger.
彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
It's about time you got married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Hasty marriage seldom succeeds.
あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Misako married a Canadian last June.
ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
They got married on Christmas Eve.
彼らはクリスマスイヴに結婚した。
He was happily married.
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
It is said that Anne will get married in June.
アンは6月に結婚するそうだ。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.
彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
I thought you wanted a divorce.
あなたは離婚したいのだと思っていました。
Her older daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
I hope that your parents will allow us to marry.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
My sister got engaged.
私の姉は婚約した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
Will you marry me?
僕と結婚してくれますか。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Steve will get married to Nancy next week.
スティーブはナンシーと来週結婚します。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
She got married in her teens.
彼女は10代で結婚した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
They got married only recently.
彼らが結婚したのは最近だ。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーはこの春結婚した。
It is thirty years since we married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
When did you learn of Mary's divorce?
メアリーの離婚をいつ知ったのか。
I would like to extend our best wishes on your marriage.
ご結婚おめでとう。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
How long do you think they have been married?
彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
You're too young to marry.
あなたは結婚するには若すぎますよ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
They married when they were young.
彼らは若くして結婚した。
How long have you and Jane been married?
あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
They married on the third of this month.
彼らは今月の3日に結婚した。
She decided to marry him.
彼女は彼と結婚することに決めた。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Their wedding is tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
I'm really pleased at the news of your marriage.
あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
It's been three years since we got married.
私達が結婚して3年になる。
She isn't married.
彼女は結婚していません。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
He is married with two children.
彼は既婚者で二人の子持ちだ。
It is strange that you should know nothing about her wedding.
あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.
彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
When are you going to get married?
いつ結婚するの?
She wouldn't have married him if she had known him better.
もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
They let her marry him.
彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
He pledged to marry me when he returned home.
彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
That is why women keep their career without marriage.
それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
It is true that she'll get married next month.
彼女が来月結婚するのは本当だ。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
They consented to our marriage at last.
彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
We will have been married for ten years on this day next week.
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
She will probably marry one day.
彼女はいつか結婚するだろう。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.