UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
She married him.彼女は彼と結婚した。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
He married for money.彼は金に目がくらんで結婚した。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License