UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
Is she married?彼女は結婚していますか。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のときに結婚した。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License