UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
My sister will get married early next year.妹は来年早々に結婚します。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Let's get married.結婚しましょう。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
My parents are divorced.両親は離婚しました。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
She married him.彼女は彼と結婚した。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
It is today that Ken gets married.ケンが結婚する日は今日です。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License