Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane is to be married next month. ジェーンは来月結婚することになっている。 Their expenses for the wedding were considerable. 彼らの結婚費用は相当なものだった。 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 He married an actress. 彼は女優と結婚した。 Marriage customs differ by country. 結婚の習慣は国によって異なる。 The woman whom he married is very beautiful. 彼が結婚した女性はとても美しい。 My parents approved of my marrying Mary. 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. 現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。 You're too young to marry. あなたは結婚するには若すぎますよ。 They were supposed to have gotten married in May. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 Whether you like her or not, you can't marry her. 君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。 He made up his mind to marry Kathy. 彼はキャシーと結婚することを決心した。 I had a baby girl the year after I got married. 結婚した翌年に女の子が生まれた。 As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 The man she's going to marry is an astronaut. 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 Will you marry me? 僕と結婚してくれますか。 I'm surprised that you don't know about their marriage. あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 We have been married for three years. 私達は結婚して3年になります。 We were married five years ago today. 五年前の今日、結婚しました。 They made her marry him. 彼女を彼と結婚させた。 Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。 She promised to marry him. 彼女は彼と結婚すると約束した。 I talked her into marrying him. 私は彼女を説得して彼と結婚させた。 She got married when she was twenty-five. 彼女は25歳で結婚した。 The news that she got divorced was a big surprise. 彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。 I didn't know she was married. 彼女が結婚しているとは知らなかった。 We are dating with a view to marriage. 私たちは結婚を前提として交際しています。 He persisted in marrying her. 彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。 My sister will marry early next year. 妹は来年早々に結婚します。 He knows better than to marry her. 彼は彼女と結婚するほどばかではない。 We congratulated her on her engagement. 私たちは彼女の婚約を祝った。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 First cousins are too close for marriage. いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 He intended to marry her. 彼は彼女と結婚するつもりだった。 Language is a fundamental problem of international marriage. 言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。 Married to an Italian, she lives in Rome now. イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 Nothing can prevent her from marrying him. 何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 He is married with two children. 彼は既婚者で二人の子持ちだ。 Jane married young. ジェインは若くして結婚した。 "I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor." 「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」 They say that in tropical countries people usually marry in their teens. 熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。 On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。 My father objected to our marriage. 父は私たちの結婚に反対した。 To make a long story short, we married. 簡単に言うと、私達は結婚した。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free! 今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた! I saved for future needs a little money as our marriage fund. 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 When they had their first baby, they had been married for 10 years. 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 He had to part with his secretary because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 Three years have passed since we married. 私達が結婚して3年になる。 I asked her to marry me and she accepted. 彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。 They already got married. 彼らは既に結婚していた。 I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 She will have been married for six years on June 10th of this year. 彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。 They have been married two years. 彼らは結婚して二年になる。 Her suitors were all after her money. 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 She was a Brown before her she got married. 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 If he could hear of your marriage, he will be very surprised. 万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。 I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband. 私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。 I'm a thirty-year-old unmarried woman. 私は30代未婚の愚かな負け犬女です。 The critical period in matrimony is breakfast time. 結婚の危険な時期は朝食の時である。 He promised to marry her. 彼は彼女と結婚する約束をした。 I don't intend to marry him. 彼と結婚するつもりはない。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 They plan to get married tomorrow. 彼らは明日結婚するつもりだ。 Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it. ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。 I hear Tom is getting married. トムが結婚すると聞いている。 Being only a student, I can't afford to get married. 一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。 Did he propose marriage to you? 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 Tom and Mary got married last spring. トムとメアリーはこの春結婚した。 Both of my sisters are married. 私の姉は2人とも結婚している。 Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 I am getting married to the most beautiful girl in town. 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? When did you learn of Mary's divorce? メアリーの離婚をいつ知ったのか。 Divorce rates might reach a plateau soon. 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 Three years have gone by since we got married. 私達が結婚して3年になる。 She got married last year. 彼女は去年結婚した。 The wedding ceremony was performed in the morning. 結婚式は午前中に行われた。 She has been married to him for a decade now. 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 I was able to get my parents to consent to my marriage. 私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 She got married at the age of seventeen. 彼女は17歳の時に結婚した。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。 I have broken off our engagement. 私は婚約を解消しました。 It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 I have heard say that she will get married before long. 彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。 I would rather divorce him. どちらかといえば彼とは離婚したい。 I've heard of Tom's marriage to a rich woman. トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 She married a musician. 彼女は音楽家と結婚した。 There is a rumor that she got married. 彼女が結婚したといううわさがある。 I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married. 今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。 She will get married to a rich man. 彼女は富豪と結婚する。 She is engaged to a rich man. 彼女はある金持ちの男と婚約している。