UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
She wanted to get a divorce.彼女は離婚したがっていた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
Marry me.私と結婚して。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License