UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
I got divorced.私は離婚した。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
They have been married for four years.彼らが結婚して4年になります。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License