UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
They have been married for four years.彼らが結婚して4年になります。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
I got divorced.私は離婚した。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
My parents are divorced.親が離婚しています。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License