The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Both of my brothers are married.
私の兄は2人とも結婚している。
She got married in her teens.
彼女は10代で結婚した。
He had to part with his secretary when she got married.
彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I would rather divorce him.
どちらかといえば彼とは離婚したい。
He got married to Ann last month.
彼は先月アンと結婚した。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
I am surprised that you should not know of their marriage.
あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
It takes time to heal from a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.
夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
My father got married in his twenties.
私の父親は20代で結婚した。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
He finally decided to get married.
彼はついに結婚する決心をした。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
He is related to her by marriage.
彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
Jill and John will get married next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
Marry me.
私と結婚して。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
He pledged to marry me when he returned home.
彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
Falling in love is one thing; getting married is another.
恋愛と結婚は別だ。
Tim settled down after he got married.
ティムは結婚してから落ち着いた。
I agree to his marrying her.
彼が彼女と結婚することに同意した。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Tom and Mary got married last year in the spring.
トムとメアリーは去年の春に結婚した。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
My older sister finally got married.
とうとう私の姉は結婚した。
We are to be married next Sunday.
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
When did you learn of Mary's divorce?
メアリーの離婚をいつ知ったのか。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
To tell the truth, that actor is married.
実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
He is pussyfooting around on our marriage.
彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
She divorced her husband.
彼女は夫と離婚した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
She will make a fine match for my son.
彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
My sister married her high school classmate.
私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
My younger sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
Finally, my sister got engaged.
とうとう私の姉は婚約した。
My sister is engaged to him.
私の姉は彼と婚約している。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
Now and then I think of divorcing him.
時々、彼と離婚しようと思うの。
When are you going to get married?
いつ結婚するの?
Her father did nothing but weep at her wedding.
結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
I will be able to marry her.
彼女と結婚できるだろう。
At long last he made up his mind to propose to her.
やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
We have been married for three years.
私達は結婚して3年になります。
I didn't marry him because he is rich.
私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
She broke off her engagement in a fit of anger.
彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.
「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
She refused his proposal.
彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
My parents approved of my marrying Mary.
両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
She married him.
彼女は彼と結婚した。
There is a rumor that she got married.
彼女が結婚したといううわさがある。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I have broken off our engagement.
私は婚約を解消しました。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
I would rather die than marry him.
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Tom and Mary got married about three years ago.
トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
I will never force you to marry him.
あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Hollywood marriages rarely last.
ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
It's been three years since my younger sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
He got engaged to my cousin.
彼は私のいとこと婚約した。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
I took it for granted that she would come to our wedding.
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
He made a speech at the wedding feast.
彼は結婚披露宴でスピーチをした。
It's a pity that he can't get married to her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
I've heard that Mary wants a divorce.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Whoever wants to marry her must first convince her father.
彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Jill is engaged to Jack.
ジルはジャックと結婚している。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.
それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
They have only been married two months.
彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
He married my cousin.
彼は私のいとこと結婚した。
Three years have passed since we married.
私達が結婚して3年になる。
I would like to extend our best wishes on your marriage.
ご結婚おめでとう。
The two fixed on the day for their wedding.
二人は結婚式の日を決めた。
Did your parents approve of your marriage?
ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
In marriage, settling down benefits men more than women.