Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She refuses to abandon her career for marriage. 彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。 We were married five years ago today. 五年前の今日、結婚しました。 Her father did nothing but weep at her wedding. 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 I had known her for ten years when I married her. 彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。 She must have been over thirty when she got married. 彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。 We will get married in June. 私たちは6月に結婚するつもりです。 All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit. すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。 He asked her to marry him and she accepted his proposal. 彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。 Misako married a Canadian last June. ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 I hope to marry her. 彼女と結婚したいと思っています。 To tell the truth, we got married last year. 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 When did the wedding take place? 結婚式はいつ行われましたか。 Let's get married. 結婚しましょう。 She announced her engagement to her lawyer friend. 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 My sister is engaged to him. 私の姉は彼と婚約している。 He was unable to completely give up on his hopes of marrying her. 彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。 He married directly after he left the university. 彼は大学を出るとすぐに結婚した。 She isn't married. 彼女は結婚していません。 It is said that Anne will get married in June. アンは6月に結婚するそうだ。 Are you seriously thinking about getting a divorce? 本気で離婚を考えているんですか? As he is a married man, he has to think of the future. 彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。 She went against her parent's wishes, and married the foreigner. 彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。 There is a rumor that John and Sue will get married. ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 I wish you great happiness in your marriage. ご結婚おめでとうございます。(女性)。 He thought better of marrying her. 彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。 They have been married for ten years. 彼らは結婚して10年になる。 My older sister finally got married. とうとう私の姉は結婚した。 When they had their first baby, they had been married for 10 years. 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 He was married to her sister. 彼は彼女の妹と結婚した。 How long have you and Jane been married? あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 She is dependent on her parents even after her marriage. 彼女は結婚後でも両親に頼っている。 He's not the man he was before he got married. 彼は結婚前の彼ではない。 She will have been married for six years on June 10th of this year. 彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。 He proposed to the young woman. 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 My sister married a doctor. 私の妹は医者と結婚した。 Finally, my sister got married. とうとう私の姉は結婚した。 I'm against the marriage. 私はその結婚には反対だ。 He married a rich girl. 彼は金持ちの娘と結婚した。 She promised to marry him, but she didn't. 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 Would that I had married her! 私が彼女と結婚していたらよかったのに。 She yielded in his proposal. 彼女は彼の求婚に負けた。 She was a Brown before her she got married. 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 I think I'd like to marry her. 私は彼女と結婚したいと思っています。 John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 It was true that she had got married twice. 彼女が二度結婚したことは本当だった。 She married her classmate. 彼女はクラスメートと結婚した。 Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 I'm headed for my sister's wedding. 姉の結婚式に行く途中なの。 He married a girl that he chose for himself. 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。 The Murais have been married for ten years. 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 It takes time to get over a divorce. 離婚から立ち直るには時間がかかる。 My sister will marry early next year. 妹は来年早々に結婚します。 Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 Taro and Hanako are going to get married next spring. 太郎と花子は来春結婚する予定です。 He must be happier now after having remarried. 再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。 Many Japanese get married in church. 日本では結婚式を教会でする人が多い。 I don't intend to marry him. 彼と結婚するつもりはない。 The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon. その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。 She is not eligible for marriage. 彼女は、結婚の資格はない。 It's been three years since my sister got married. 姉ちゃんが結婚してから3年が経った。 Steve will get married to Nancy next week. スティーブはナンシーと来週結婚します。 A honeymoon in Canada costs a lot of money. カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 Tom and Mary got married last spring. トムとメアリーは去年の春に結婚した。 She was obliged to marry the old man. 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 Will you marry me? 私と結婚してくれませんか。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 She did not marry the man. 彼女はその男とは結婚しなかった。 Had you met her aunt before you married May? メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。 I'd love to marry you, but my family won't let me. 君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。 Tom and Jane got married last month. トムとジェーンは先月結婚しました。 On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。 Better be half hanged than ill wed. 悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。 Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 Never have I dreamed of marrying you. あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 My mother got married at the age of twenty. 私の母は20歳のときに結婚した。 George married my sister. ジョージは私の妹と結婚した。 "I don't mind if I keep working even after we're married," she said. 「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。 I discouraged him from marrying me. 私は彼に私と結婚する気をなくさせた。 Mr. Smith asked Jane to marry him. スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 I tried to talk a friend of mine out of getting married. 私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。 When they got married, they both swore to never lie. 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 She will get married to a rich man. 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 It might be a wedding. 結婚式かもしれません。 I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it. いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。 Married people sometimes wish they were single. 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 I took it for granted that she would come to our wedding. 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 It is thirty years since we married. 私たちは結婚してから30年になります。 I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband. 私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。 They broke up after 7 years of marriage. 彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。 He married my cousin. 彼は私のいとこと結婚した。 Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 They split up after a year of marriage. 結婚して一年で別れてしまった。 The marriage must be reported in a document in Japan. 日本では結婚は文章で届けなければならない。