UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
They got married.二人は結婚した。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
He married my sister.彼は私の姉と結婚した。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
She turned down his proposal.彼女は彼の求婚を断った。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License