Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His parents approve of the engagement. 彼の両親はその婚約に賛成だ。 And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。 He married a girl of his own choice. 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 She has been married to him for two years. 彼女は彼と結婚して2年になる。 Tom and Mary got married this spring. トムとメアリーは今年の春に結婚した。 It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 He married his daughter to a rich man. 彼は娘を金持ちと結婚させた。 He knows better than to marry her. 彼は彼女と結婚するほどばかではない。 I didn't know if I was coming or going the week before I got married. 結婚する1週間前には途方に暮れたよ。 This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。 They have been married for ten years. 彼らは結婚して10年になる。 They announced the date of their wedding in the newspaper. 彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。 Misako married a Canadian last June. ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 They fell in love, and in due course they were married. 彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。 He married an air hostess. 彼はエアホステスと結婚した。 My son is engaged to his secretary. 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 I'm married. 私は結婚しています。 I'd rather die than marry you! あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ! He's not the man he was before he got married. 彼は結婚前の彼ではない。 Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife? なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。 I have broken off our engagement. 私は婚約を解消しました。 My parents don't want me to get married. 両親は私の結婚に反対している。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? My mother got married at the age of twenty. 私の母は20歳のとき結婚した。 The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected. サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。 The Murais have been married for ten years. 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 They got married and settled near Boston. 彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 It's about time you got married. 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 When are you planning to tie the knot? いつ結婚するつもりなの。 He got married at 22. 彼は二十二で結婚した。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 Being only a student, I can't afford to get married. 学生の身なのでまだ結婚する気になれない。 I take it for granted that they will get married. 二人が結婚するのは当然だと思う。 Her elder daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 If he could hear of your marriage, he will be very surprised. 万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。 When did you learn of Mary's divorce? メアリーの離婚をいつ知ったのか。 She got married against her father's will. 彼女は父の意に逆らって結婚した。 The marriage must be reported in a document in Japan. 日本では結婚は文章で届けなければならない。 In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time. 我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。 Shinya married a pretty girl. 慎也はかわいい女の子と結婚した。 Jill is engaged to Jack. ジルはジャックと結婚している。 Tom is engaged to Ruth. トムとルースは婚約している。 I gave a speech at the wedding yesterday. 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. ウエスト夫妻は新婚旅行中です。 I was able to get my parents to consent to my marriage. 私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。 Tom married an older woman. トムは年上の女性と結婚した。 She wanted to get a divorce. 彼女は離婚したがっていた。 We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 He married a rich girl. 彼は金持ちの娘と結婚した。 Bob has been engaged to Mary for over a year. ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 Recently he has come to realize the significance of married life. 最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。 The content of the letter had an interesting effect on my marriage. その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。 Tom got engaged to Mary. トムはメアリーと婚約した。 Tom and Mary got married last spring. トムとメアリーは去年の春に結婚した。 My parents approved of my marrying Mary. 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 Both of my brothers are married. 私の兄は2人とも結婚している。 She married young. 彼女は若くして結婚した。 I wonder if she will marry him. 彼女は彼と結婚するのかなあ。 I am married and have two children. 私は結婚していて子どもが二人いる。 My sister will get married early next year. 妹は来年早々に結婚します。 You call that a marriage? 結婚が聞いてあきれる! Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 She married a rich man. 彼女はお金持ちと結婚した。 There's no need to tell on him and mess up their marriage. いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。 At the end of March we'll marry. 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life. 結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。 They had been married for ten years by that time. 彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。 Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 To make a long story short, he married his first love. 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 My parents got divorced. 両親が離婚した。 He is engaged to my sister. 彼は私の妹と婚約している。 Marriage is a lottery. 結婚は運次第。 How many children do you want to have when you get married? 結婚したら、何人子供がほしい? She is not about to get married. 彼女は結婚するのを嫌がっている。 I can't believe Tom is getting married. トムが結婚するなんて信じられない。 It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce. その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。 These days, the motives for marriage are not necessarily pure. 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。 They were supposed to have gotten married in May, but they didn't. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 Tell me the reason why you married her. 彼女と結婚した理由を話してください。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 The date of the examination clashed with my sister's wedding. 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 They say that she'll get married soon. 彼女はもうすぐ結婚するそうだ。 Masaru gets married today. マサルは今日結婚する。 Once you are married, you are done for. いったん結婚したらおしまいだよ。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 They got married last fall. 彼らは昨年の秋結婚した。 My older sister got engaged. 私の姉は婚約した。 He had the nerve to ask me to marry him. 彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。 It is twenty years since they got married. 彼らは結婚して二十年になります。 To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce. 実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 He used to play football before his marriage. 彼は結婚する前はフットボールをしていました。 Better be half hanged than ill wed. 悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。 On March 15 we will have been married for 20 years. 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 She got married in her teens. 彼女は10代で結婚した。