Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They set the time and place of the wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 I agree to his marrying her. 彼が彼女と結婚することに同意した。 Tom asked me how long my parents had been married before they separated. 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride. 彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 She broke off her engagement in a fit of anger. 彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。 Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining. 日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。 The date of the examination clashed with my sister's wedding. 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 George married my sister. ジョージは私の妹と結婚した。 Married to an Italian, she lives in Rome now. イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother. まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。 They broke up after 7 years of marriage. 彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。 He is married to a high school teacher. 彼は高校の先生と結婚している。 Tom got married at 26. トムは26歳で結婚した。 He had to part with his secretary because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 His second son married and settled down. 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 They have been married for ten years. 彼らは、結婚してから10年になる。 She wouldn't have married him if she had known him better. もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。 In marriage, settling down benefits men more than women. 結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 I wonder if he is married. 彼は結婚しているのかしら。 I am surprised that you should not know of their marriage. あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 They are unlikely to marry. 彼らは結婚しそうもない。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 I have broken off our engagement. 私は婚約を解消しました。 My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 I won't divorce you unless you give me a legitimate reason. ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。 When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words. あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。 Their marriage broke up last year. 彼らの結婚生活は去年破たんした。 When we married my parents gave me a house. 結婚したとき、両親が家をくれました。 What age was she when she got married? 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 I want to marry her. 僕は彼女と結婚したい。 She got married in her teens. 彼女は10代で結婚した。 At long last he made up his mind to propose to her. やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。 He had to part with his secretary because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 He married a stewardess. 彼はスチュワーデスと結婚した。 Japanese women get married at 25 on average. 日本の女性は平均25歳で結婚する。 We were to be married in May but had to postpone the marriage until June. 私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。 At the time we got married, his parents had already died. 私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。 She married a musician. 彼女は音楽家と結婚した。 She was a Brown before her marriage. 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 Asked to marry him, I was at a loss for words. 結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。 How old was she when she got married? 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 I'm getting married to her in June. 彼女と6月に結婚する事になったんだ。 She decided to marry Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 Mary refused to marry him, but she gave in at last. メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 He asked her to marry him, which proposal she refused. 彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。 She married again in her mid-forties. 彼女は40代半ばで再婚した。 When they said they were going to get married, it blew my mind. 彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。 When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?" 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 They married on the third of this month. 彼らは今月の3日に結婚した。 He had the good fortune to marry a pretty girl. 彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。 I'm getting married next Sunday. 今度の日曜日に結婚するんです。 The divorce rate is expected to rise. 離婚率は上昇すると予想されている。 He embarked on his marriage with many hopes and fears. 彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。 Are you seriously thinking about getting married again at your age? その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの? Would that I had married her! 私が彼女と結婚していたらよかったのに。 The girl dressed in white is his fiancee. 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 Tom and Mary got married this spring. トムとメアリーは今年の春に結婚した。 He asked her to marry him and she accepted his proposal. 彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。 She married a rich man. 彼女は金持ちと結婚した。 Tom put off his wedding because of a traffic accident. トムは交通事故のために結婚式を延期した。 Taro and Hanako are going to get married next spring. 太郎と花子は来春結婚する予定です。 Many Japanese get married in church. 日本では結婚式を教会でする人が多い。 We will have been married for ten years on this day next week. 私達は来週の今日で結婚10年目になります。 Misako married a Canadian last June. ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him. 彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。 She married someone who studies fish. 彼女は魚類学者と結婚した。 The content of the letter had an interesting effect on my marriage. その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 I had known her for ten years when I married her. 彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。 Language is a fundamental problem of international marriage. 言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。 She went against her parent's wishes, and married the foreigner. 彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。 It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 You're too young to marry. あなたは結婚するには若すぎますよ。 Tell me the reason why you married her. 彼女と結婚した理由を話してください。 They got married. 二人は結婚した。 I would rather die than marry him. 彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。 She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 After I got married, my Japanese got better and I could understand more. 結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。 As was the custom in those days, he married young. 当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。 The wedding ceremony was performed in the morning. 結婚式は午前中に行われた。 My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 Her older daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 The Catholic Church is opposed to divorce. カトリック教会は離婚に反対している。 Their married life did not run smoothly. 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life. 結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。 My sister is engaged to him. 私の姉は彼と婚約している。 I'd love to marry you, but my family won't let me. 君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。 We were married five years ago today. 五年前の今日、結婚しました。 She is not the woman she was before she married. 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 My sister married her high school classmate. 私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。 I hear Tom is getting married. トムが結婚すると聞いている。 She got married last year. 彼女は去年結婚した。 I've heard of Tom's marriage to a rich woman. トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 Finally, my sister got engaged. とうとう私の姉は婚約した。 Tom wasn't married. トムは未婚だった。 As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。