UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
She turned down his proposal.彼女は彼の求婚を断った。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
I think she will divorce him.離婚するんじゃないかしら。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
They married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License