The old woman extended a loving hand to the children.
老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。
In Japan, are nurses high on the social scale?
日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
The lady has a graceful manner.
その婦人の態度はしとやかだ。
The prince learned English from the American lady.
皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
She said she was nurse, which was a lie.
彼女は看護婦と嘘をついた。
There is much demand for nurses in this hospital.
この病院では看護婦の需要が高い。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
Two nurses are attending her.
看護婦2人が彼女を世話している。
That lady appears rich.
あの婦人はお金持ちのようだ。
It's so nice to be by ourselves.
夫婦水入らずが気楽でいい。
It is pleasant to watch a loving old couple.
愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
Do you know the old lady at the gate?
門のところにいる老婦人を知っていますか。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
The nurse will tell you how to do it.
看護婦がやり方を説明します。
Are you pregnant?
あなたは妊婦さんですか?
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
The nurse took his temperature.
看護婦が彼の体温を計った。
Those women were too surprised to speak.
その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
The couple took a horse carriage that evening.
夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
There's a lady asking for you.
あなたに面会したいという婦人がいます。
It was said that the lady had been an actress.
その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
They became man and wife.
彼らは夫婦になった。
He helped an old lady to get up from her seat.
彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
He had the maid sweep his room.
彼は家政婦に部屋を掃除させた。
The old woman fell and could not get up.
その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.
息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.
毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
The poor old woman was robbed of her money.
かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
She made room for an old woman in the bus.
彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
She made room for an old women on the train.
彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。
The man cheated the old woman out of her money.
男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。
I helped an old lady across.
老婦人が渡るのを助けた。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.
外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
A son was born to the couple.
その夫婦に、男の子が生まれた。
I am a housewife.
私は主婦です。
Nurses attend sick people.
看護婦は病人の世話をする。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.
夫婦は生涯助け合うべきです。
The privilege is reserved exclusively for woman.
その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
The burglar locked the couple in the basement.
強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The girl who Brown married is a nurse.
ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
The old woman has no one to wait on her.
その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
I made the woman angry.
私はその婦人を怒らせてしまった。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
The housekeeper interrupted the conversation.
家政婦が話をさえぎった。
That woman stays young.
あの婦人はいつまでも若い。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti