Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 The lady is forty years old at most. あの婦人はせいぜい40歳だ。 The young couple is getting along together. その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 Where is the ladies' room? 婦人用手洗いはどこですか。 His cousin, whose name I forget, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 Please follow the nurse's directions. 看護婦の指示に従ってください。 The doctors were wrong to condemn the couple. その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。 The police had all the prostitutes line up in a straight line. 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 Pregnant women often experience morning sickness. 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 She bore the air of a lady. 彼女は貴婦人の風格を備えていた。 Housewives may well complain about their daily routine. 主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。 Please call this lady a taxi. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 I want to be a doctor or a nurse or a teacher. 私は医者か看護婦か先生になりたい。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。 The old woman fell and could not get up. その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 Who is that lady? あのご婦人は誰ですか。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 He proposed to the young woman. 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 The nurse put a bandage gently around my head. その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 I saw an old woman cross the street. 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 The old woman gave me two interesting books. その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers. 彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。 We are husband and wife. 私達は夫婦です。 Please call a taxi for this lady. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 The old woman was nearly run over. その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 He helped an old lady get up from her seat. 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 Many housewives make good use of frozen food. 冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。 Do you know the old lady at the gate? 門のところにいる老婦人を知っていますか。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 She is a lady and expects to be treated as such. 彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 I can see a lady and two dogs in the car. 車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。 "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 Please get out of the way so this lady can get through. このご婦人が通れるように道をあけてください。 They made a fool of him in the presence of ladies. 彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。 Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 The women were so surprised as not to be able to speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 They are not a well-matched couple. あの夫婦は相性が悪い。 The nurse recommended that he try walking. 看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。 The bus was empty except for one elderly woman. 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 "Are the drinks free?" "Only for ladies." 「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」 I helped an old lady across. 老婦人が渡るのを助けた。 "George?" said the housewife. "Who's George?" 「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」 She had the kindness to take the lady to her home. 彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。 He turned to a tall woman nearby. 彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。 The nurse gave me a shot. 看護婦は私に注射した。 I gave up my seat to an old lady. 私は老婦人に席を譲った。 I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。 I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores. 最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。 It is nice of you to hold a door open for a lady. ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。 The mother's mother is a nurse. お母さんのお母さんは看護婦です。 When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. 私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。 The thief made off with the woman's handbag. 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife. 卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。 Who is that old woman? あの老婦人は誰ですか? In this hospital each nurse attends five patients. この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。 She grew up to be a beautiful lady. 彼女は成長して美しい婦人になった。 I would like to speak to the head nurse. 婦長と話したいのですが。 The blind nurse devoted herself to caring for the elderly. 目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。 Housewives have a hundred things to do. 主婦にはすることが山ほどある。 Are you pregnant? あなたは妊婦さんですか? A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 The lady wore a necklace of pearls. その婦人は真珠のネックレスをかけていた。 There are many careers open to women. 婦人に開放されている職業は多い。 Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 I stepped aside for the old lady to pass. 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 I think that my mother is the perfect housewife. 私の母は主婦のかがみだと思う。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 The old couple gave him up for lost. 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 The nurse will tell you how to do it. 看護婦がやり方を説明します。 She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 She made room for an old woman in the bus. 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 He employs a maid. 彼は家政婦を雇っている。 To all appearances, they are a happy couple. どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。 The old woman got hurt when she fell. 老婦人は転んでけがをした。 The bride was wearing a white wedding dress. 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 The actress is very popular with ladies. その女優は婦人にたいへん人気がある。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon. その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 John likes the nurse. ジョンはその看護婦が好きです。 She is not a nurse, but a doctor. 彼女は看護婦ではなく、医者だ。 I have three sisters; one is a nurse and the others are students. 私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。 The old lady climbed the stairs with difficulty. その老婦人はやっとの事で階段を上った。 The lady tolerated the man. 婦人はその男を寛大に扱った。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 This is the lady I spoke of yesterday. こちらが昨日お話した婦人です。