Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 They made a fool of him in the presence of ladies. 彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。 The nurse is dressed in white. 看護婦は白衣を着ている。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 The nurse attended the patient. その看護婦は病人の世話をした。 Where is the ladies' room? 婦人用手洗いはどこですか。 That lady appears to be rich. あの婦人はお金持ちのようだ。 Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。 A housewife has many domestic duties. 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 That young couple are still tied to their parent's apron strings. あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。 The old lady climbed the stairs with difficulty. その老婦人はやっとの事で階段を上った。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 Who is that old woman? あの老婦人は誰ですか? She made room for an old woman in the bus. 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 The old woman climbed the stairs with difficulty. その老婦人はやっとの事で階段を上った。 There are many housewives who complain about high prices. 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 That lady is over eighty. その婦人は80歳を越えている。 Please follow the nurse's directions. 看護婦の指示に従ってください。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 The old couple sat side by side. その老夫婦は並んですわった。 We're married to each other. 私たちは夫婦だ。 Are you pregnant? あなたは妊婦さんですか? The burglar locked the couple in the basement. 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 The nurse put a bandage gently around my head. その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 He saluted the lady. 彼はその婦人に挨拶した。 In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 The old woman fell and could not get up. その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 The relationship between husband and wife should be based on love. 夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。 Husbands and wives should help each other as long as they live. 夫婦は生涯助け合うべきです。 That lady appears rich. あの婦人はお金持ちのようだ。 They made room for the old lady on the train. 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 He will come with his wife, as is often the case with foreigners. 外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。 The lady wore a necklace of pearls. その婦人は真珠のネックレスをかけていた。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 Some Japanese wives are content to leave their husbands alone. 日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。 Her dream is to become a nurse. 彼女の夢は看護婦になることです。 The man confessed that he had robbed the old woman. 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 The lady that is speaking to that boy is his teacher. あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。 The prince learned English from the American lady. 皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 Nancy is a capable nurse. ナンシーは有能な看護婦です。 Can I speak to the head nurse? 婦長と話したいのですが。 The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot. その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。 He and his wife tried to work out their problems, but couldn't. その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。 It is hard for the couple to live together any longer. その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。 A woman whose husband has died is a widow. 夫を亡くした婦人は、未亡人です。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 Everyone sympathized with the parents about their son's death. 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 He proposed to the young woman. 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。 He helped an old lady get up from her seat. 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 The lady is over eighty. その婦人は80歳を越えている。 We are husband and wife. 私達は夫婦です。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。 It is pleasant to watch a loving old couple. 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 There are many careers open to women. 婦人に開放されている職業は多い。 Those two make a fine pair. その2人はすばらしい夫婦になるだろう。 A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know. ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。 They are not a well-matched couple. あの夫婦は相性が悪い。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 I saw an old woman cross the street. 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 The bus was empty except for one elderly woman. 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 She introduced the lady to me. 彼女は私にその婦人を紹介してくれました。 Pregnant women often experience morning sickness. 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 The woman was so surprised as to be speechless. その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。 In this hospital each nurse attends five patients. この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。 They became man and wife. 彼らは夫婦になった。 The old couple gave up their son for lost. その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 The old lady made her a present of it and insisted she should have it. 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 Our company's showroom was a hit with the ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 The old couple had no children. その老夫婦には子供がなかった。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 More and more married couples share household chores. 家事を分担する夫婦がますますふえています。 The police had all the prostitutes line up in a straight line. 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design. そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 The old woman knitted her brows. その老婦人はまゆをひそめた。 The housewives provide their families with necessities. 主婦達は家族に必要なものを与える。 The nurse will tell you how to do it. 看護婦がやり方を説明します。 Ladies first. ご婦人からどうぞ。 I helped an old lady across. 老婦人が渡るのを助けた。 She is qualified as a nurse. 彼女は看護婦の資格を持っている。 Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 Husbands and wives should stand by each other throughout their lives. 夫婦は生涯助け合うべきです。 She has the air of being a lady. 彼女には貴婦人の風格がある。 We're married. 私たちは夫婦だ。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。 The waiter helped the lady with the chair. ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。 She is a nurse. 彼女は看護婦です。 Our showroom made a hit with young ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 She became a nurse. 彼女は看護婦になった。 In Japan, are nurses high on the social scale? 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。