UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
We're married.私たちは夫婦だ。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
The old woman was ill in bed.老婦人は病気で寝ていた。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
The woman was so surprised as to be speechless.その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Those women were so surprised that they couldn't speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
The old woman got hurt when she fell.老婦人は転んでけがをした。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。
To tell the truth, they are not husband and wife.じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
The old woman sent a servant for the trunk.老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
All the nurses of this hospital are very kind.この病院の看護婦はみな親切だ。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Those women were too surprised to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
The housekeeper interrupted the conversation.家政婦が話をさえぎった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The nurse applied a medicine to the affected part.看護婦は患部に薬を塗りました。
I'm a nurse.私は看護婦です。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
The old woman fell and could not get up.その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
The old woman knitted her brows.その老婦人はまゆをひそめた。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
We are husband and wife.私達は夫婦です。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
He employs a maid.彼は家政婦を雇っている。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
He waits on an old lady.彼は年輩の婦人に仕えている。
The old couple gave up their son for lost.その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
She is qualified as a nurse.彼女は看護婦の資格を持っている。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
It was said that the lady had been an actress.その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
He turned to a tall woman nearby.彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
She had the kindness to take the lady to her home.彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
That woman stays young.あの婦人はいつまでも若い。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
A young man robbed an old woman of her handbag.若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
I would like to speak to the head nurse.婦長と話したいのですが。
The man cheated the old woman out of her money.男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
The poor old woman was robbed of her money.かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
I want to be a nurse.私は看護婦になりたい。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
The lady has a graceful manner.その婦人の態度はしとやかだ。
The lady wore a necklace of pearls.その婦人は真珠のネックレスをかけていた。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor.私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
The lady came from a good family.その婦人は良家の出身であった。
A son was born to the couple.その夫婦に、男の子が生まれた。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
The nurse is dressed in white.看護婦は白衣を着ている。
Ladies first.ご婦人からどうぞ。
He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Are you pregnant?あなたは妊婦さんですか?
He approached her in the disguise of a policewoman.彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
Please call this lady a taxi.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
The old woman fell an easy prey to the fraud.その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。
He offered his seat to an old woman.彼は老婦人に席をゆずった。
The bus was empty except for one elderly woman.一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
He was attracted to the woman.彼はその婦人に心引かれていた。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Please move out of the way so this lady can go through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
She became a nurse.彼女は看護婦になった。
The bride was wearing a white wedding dress.新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License