She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I'm a nurse.
私は看護婦です。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
The women were so surprised as not to be able to speak.
その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
The mother's mother is a nurse.
お母さんのお母さんは看護婦です。
Please come over with your wife.
ご夫婦でおこしください。
She made room for an old woman in the bus.
彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。
The couple have no less than seven children.
その夫婦には七人もの子供がいる。
I gave up my seat to an old lady.
私は老婦人に席を譲った。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
The woman was so surprised as to be speechless.
その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。
He got money from the old woman by a trick.
彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
That lady appears rich.
あの婦人はお金持ちのようだ。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."
「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Nancy is a capable nurse.
ナンシーは有能な看護婦です。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.
洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
The old couple had no children.
その老夫婦には子供がなかった。
Why do you want to be a nurse?
なぜ看護婦になりたいのですか。
The lady is over eighty.
その婦人は80歳を越えている。
The prince learned English from the American lady.
皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.
女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
She had the kindness to take the lady to her home.
彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The lady wore a necklace of pearls.
その婦人は真珠のネックレスをかけていた。
He was attracted to the woman.
彼はその婦人に心引かれていた。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
The priest pronounced them man and wife.
司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
The couple took a horse carriage that evening.
夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
The old woman has no one to wait on her.
その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
The old lady will often wait for her son in vain at the station.
その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。
Ladies first.
ご婦人からどうぞ。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
All the nurses of this hospital are very kind.
この病院の看護婦はみな親切だ。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti