UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The nurse recommended that he try walking.看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
Please get out of the way so this lady can get through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
Can I speak to the head nurse?婦長と話したいのですが。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
The girl is a nurse.その少女は看護婦です。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
The lady is forty years old at most.あの婦人はせいぜい40歳だ。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
I want to be a nurse.私は看護婦になりたい。
Those women were so surprised that they couldn't speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
Ladies first.ご婦人からどうぞ。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
The lady tolerated the man.婦人はその男を寛大に扱った。
She incarnates all womanly virtues.彼女はあらゆる婦徳の典型である。
We're married.私たちは夫婦だ。
The old woman fell and could not get up.その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
She made room for an old woman in the bus.彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
The old lady walked slowly up the hill.その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。
I don't know any of the five ladies.私は5人の婦人の誰も知りません。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
A young man robbed an old woman of her handbag.若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
They made room for the old lady on the train.彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。
The woman who wore the white clothes was out to a party.白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。
That lady appears rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The woman was so surprised as to be speechless.その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Have you ever thought of becoming a nurse?看護婦になろうと考えたことはありますか。
The old woman climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
To tell the truth, they are not husband and wife.じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
His daughter is a nurse.彼の娘は看護婦です。
He saluted the lady.彼はその婦人に挨拶した。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
The old woman was ill in bed.老婦人は病気で寝ていた。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
Please call this lady a taxi.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
Please call a taxi for this lady.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
Those two make a fine pair.その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
That young lady is a nurse.その少女は看護婦です。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
The hospital wants nurses to care for its patients.その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
I helped an old woman across the street.私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor.私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
Two nurses attended to the patient.二人の看護婦がその患者に付き添った。
Where is the ladies' room?婦人用手洗いはどこですか。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
The old woman extended a loving hand to the children.老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
This is the lady I spoke of yesterday.こちらが昨日お話した婦人です。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License