Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 The couple decided to adopt an orphan. 夫婦は孤児を養女にすることを決心した。 He was attracted to the woman. 彼はその婦人に心引かれていた。 I am a housewife. 私は主婦です。 That lady appears to be rich. あの婦人はお金持ちのようだ。 He and his wife tried to work out their problems, but couldn't. その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。 Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 Married couples can apply for the post. 夫婦でその仕事に応募できます。 A housewife has many domestic duties. 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 The old woman was ill in bed. 老婦人は病気で寝ていた。 She is qualified as a nurse. 彼女は看護婦の資格を持っている。 She may be a nurse. I am not sure. 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 The old woman sent a servant for the trunk. 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。 I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 There was a short pause and the housewife said... 少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。 Washing machines spare housewives a lot of trouble. 洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。 Nancy is a capable nurse. ナンシーは有能な看護婦です。 He took the liberty of writing to the lady. 彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers. 彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? Why do you want to be a nurse? なぜ看護婦になりたいのですか。 The lady is over eighty. その婦人は80歳を越えている。 They made a fool of him in the presence of ladies. 彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。 She is not a nurse, but a doctor. 彼女は看護婦ではなく、医者だ。 He is married to an American lady. 彼はアメリカの婦人と結婚している。 The prince learned English from the American lady. 皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。 A son was born to the couple. その夫婦に、男の子が生まれた。 She made room for an old women on the train. 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel. 夫婦げんかは犬も食わない。 Do you know the old lady at the gate? 門のところにいる老婦人を知っていますか。 She entered into conversation with that old woman. 彼女はその老婦人と話を始めた。 Everyone sympathized with the parents about their son's death. 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 We were sorry for the old couple. 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 The Murais have been married for ten years. 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 The old couple had no children. その老夫婦には子供がなかった。 She said she was nurse, which was a lie. 彼女は看護婦と嘘をついた。 He proposed to the young woman. 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 Two nurses attended to the patient. 二人の看護婦がその患者に付き添った。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 The lady's funeral was held at the local church. その婦人の葬式は地元の教会で行われた。 We're married. 私たちは夫婦だ。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 I would like to speak to the head nurse. 婦長と話したいのですが。 All the nurses of this hospital are very kind. この病院の看護婦はみな親切だ。 In Japan, are nurses high on the social scale? 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 The old couple embarked on a tour around the world. その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 Many housewives make good use of frozen food. 冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 The old woman climbed the stairs with difficulty. その老婦人はやっとの事で階段を上った。 Please call this lady a taxi. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 I helped an old woman across the street. 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 To tell the truth, they are not husband and wife. 実を言うと、二人は夫婦でないのです。 Our company's showroom was a hit with the ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 The burglar locked the couple in the basement. 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 It was said that that lady was an actress. その婦人は女優であるといわれていた。 The thief made off with the woman's handbag. 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 It's so nice to be by ourselves. 夫婦水入らずが気楽でいい。 John likes the nurse. ジョンはその看護婦が好きです。 The man confessed that he had robbed the old woman. 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 She smiled at me with friendly brown eyes. 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 Have you ever thought of becoming a nurse? 看護婦になろうと考えたことはありますか。 The old woman got hurt when she fell. 老婦人は転んでけがをした。 "George?" said the housewife. "Who's George?" 「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」 To all appearances, they are a happy couple. どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。 It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 This is the lady I spoke of yesterday. こちらが昨日お話した婦人です。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 The old couple sat side by side. その老夫婦は並んですわった。 The doctors were wrong to condemn the couple. その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 An old woman is walking across the road. 老婦人が道を横断している。 "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 Mr. and Mrs. Smith are a good match. スミス夫妻は似合いの夫婦だ。 The old woman has no one to wait on her. その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 The privilege is reserved exclusively for woman. その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 A nurse wears white. 看護婦さんは白衣を着ている。 Please get out of the way so this lady can get through. このご婦人が通れるように道をあけてください。 I think that my mother is the perfect housewife. 私の母は主婦のかがみだと思う。 It is good to feel that nothing can come between a man and wife. 夫婦水入らずが気楽でいい。 He walked on appearing to disregard the prostitute. 彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 She became a nurse. 彼女は看護婦になった。 Many couples in America both work to make ends meet. アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。 The old woman extended a loving hand to the children. 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 He got money from the old woman by a trick. 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 The old lady was kind enough to show me the way to the station. その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 He waits on an old lady. 彼は年輩の婦人に仕えている。 The old lady lived in a three-room apartment by herself. 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 The lady wore a necklace of pearls. その婦人は真珠のネックレスをかけていた。 I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse. 余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。