Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That lady is haughty to a great degree. あの婦人はひどく傲慢だ。 A nurse wears white. 看護婦さんは白衣を着ている。 How many maids does that lady want to employ? あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。 Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory. 結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。 That lady appears rich. あの婦人はお金持ちのようだ。 His daughter is a nurse. 彼の娘は看護婦です。 In this hospital each nurse attends five patients. この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。 She is a nurse. 彼女は看護婦です。 The old lady was kind enough to show me the way to the station. その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 The old lady will often wait for her son in vain at the station. その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 The lady is forty years old at most. あの婦人はせいぜい40歳だ。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 The old woman climbed the stairs with difficulty. その老婦人はやっとの事で階段を上った。 The lady that is speaking to that boy is his teacher. あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。 Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 I am a housewife. 私は主婦です。 The nurse wound my leg with a bandage. 看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。 She entered into conversation with that old woman. 彼女はその老婦人と話を始めた。 "Are the drinks free?" "Only for ladies." 「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」 The lady remained silent. その婦人は黙ったままだった。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 We're married. 私たちは夫婦だ。 The old couple embarked on a tour around the world. その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 Washing machines spare housewives a lot of trouble. 洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。 No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel. 夫婦げんかは犬も食わない。 They made room for the old lady on the train. 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 The burglar locked the couple in the basement. 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 Are you pregnant? あなたは妊婦さんですか? Have you ever thought of becoming a nurse? 看護婦になろうと考えたことはありますか。 He is married to an American lady. 彼はアメリカの婦人と結婚している。 "Are the drinks free?" "Only for the ladies." 「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」 The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 That nurse is a real angel to her patients. あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 I saw an old woman cross the street. 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 Housewives have a hundred things to do. 主婦にはすることが山ほどある。 Who is that lady? あのご婦人は誰ですか。 Nurses attend sick people. 看護婦は病人の世話をする。 Some Japanese wives are content to leave their husbands alone. 日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。 Please move out of the way so this lady can go through. このご婦人が通れるように道をあけてください。 The old lady thanked me for helping her across the road. 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 That woman stays young. あの婦人はいつまでも若い。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 She works as a nurse in the local hospital. 彼女は地元の病院で看護婦として働いている。 The old couple gave him up for lost. 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 There lived an old couple in the woods. その森の中に老夫婦が住んでいた。 The couple named their first child Mark. その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。 The nurse is dressed in white. 看護婦は白衣を着ている。 The old woman fell an easy prey to the fraud. その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。 She had the kindness to take the lady to her home. 彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 Do you have a doctor or nurse in this hotel? ホテルに医者か看護婦はいますか。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 The old lady was devoted to her dog. その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 They are now man and wife duly married. 2人は今はれて夫婦だ。 She is a lady and expects to be treated as such. 彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。 There is much demand for nurses in this hospital. この病院では看護婦の需要が高い。 There are many housewives who complain about high prices. 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 He saluted the lady. 彼はその婦人に挨拶した。 She bore the air of a lady. 彼女は貴婦人の風格を備えていた。 The nurse took his temperature. 看護婦が彼の体温を計った。 The lady came from a good family. その婦人は良家の出身であった。 The nurse attended the patient. その看護婦は病人の世話をした。 The old couple sat side by side. その老夫婦は並んですわった。 A woman whose husband has died is a widow. 夫を亡くした婦人は、未亡人です。 The old woman sent a servant for the trunk. 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 Please follow the nurse's directions. 看護婦の指示に従ってください。 Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。 He and his wife tried to work out their problems, but couldn't. その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。 The bride was wearing a white wedding dress. 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 She is qualified as a nurse. 彼女は看護婦の資格を持っている。 He had the maid sweep his room. 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 Those two make a fine pair. その2人はすばらしい夫婦になるだろう。 He took the liberty of writing to the lady. 彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。 It's hard for nurses to be objective about their patients. 受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 I would hate to become just a housewife. ただの主婦にはなりたくありません。 To tell the truth, they are not husband and wife. じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 The old lady smiled at her granddaughter. その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 In Japan, are nurses high on the social scale? 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 The woman who wore the white clothes was out to a party. 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores. 最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。 In addition, there have been changes in husband-wife relationships. さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。 She incarnates all womanly virtues. 彼女はあらゆる婦徳の典型である。 The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 The actress is very popular with ladies. その女優は婦人にたいへん人気がある。 The mother's mother is a nurse. お母さんのお母さんは看護婦です。 It's heart-warming to see that happy old couple. あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。 I stepped aside for the old lady to pass. 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 The lady whom you see over there is a famous violinist. 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 He walked on appearing to disregard the prostitute. 彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。 The man confessed that he had robbed the old woman. 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。