UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
He employs a maid.彼は家政婦を雇っている。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
They are not a well-matched couple.あの夫婦は相性が悪い。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
The old woman was ill in bed.老婦人は病気で寝ていた。
Two nurses attended to the patient.二人の看護婦がその患者に付き添った。
Every Jack has his Jill.似た者夫婦。
He waits on an old lady.彼は年輩の婦人に仕えている。
That young lady is a nurse.その少女は看護婦です。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
He got money from the old woman by a trick.彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。
I don't know any of the five ladies.私は5人の婦人の誰も知りません。
He walked on appearing to disregard the prostitute.彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。
She made room for an old woman in the bus.彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
The woman who wore the white clothes was out to a party.白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
That woman stays young.あの婦人はいつまでも若い。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The old woman got hurt when she fell.老婦人は転んでけがをした。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
We're a married couple.私たちは夫婦だ。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
The old woman sent a servant for the trunk.老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。
Ladies first.ご婦人からどうぞ。
The bride was wearing a white wedding dress.新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
The nurse will tell you how to do it.看護婦がやり方を説明します。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
The old woman fell and could not get up.その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
He turned to a tall woman nearby.彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。
She is qualified as a nurse.彼女は看護婦の資格を持っている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
Please call a taxi for this lady.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
Please move out of the way so this lady can go through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
They became man and wife.彼らは夫婦になった。
The old lady walked slowly up the hill.その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。
She grew up to be a beautiful lady.彼女は成長して美しい婦人になった。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
This is the lady I spoke of yesterday.こちらが昨日お話した婦人です。
Who is that lady?あのご婦人は誰ですか。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
I'm a nurse.私は看護婦です。
He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
The old lady will often wait for her son in vain at the station.その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。
I would like to speak to the head nurse.婦長と話したいのですが。
The nurse applied a medicine to the affected part.看護婦は患部に薬を塗りました。
Please call this lady a taxi.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Can I speak to the head nurse?婦長と話したいのですが。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
He greeted the lady.彼はその婦人に挨拶した。
The nurse put a bandage gently around my head.その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
His daughter is a nurse.彼の娘は看護婦です。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The lady that is speaking to that boy is his teacher.あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.夫婦げんかは犬も食わない。
The couple have no less than seven children.その夫婦には七人もの子供がいる。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License