UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
The old lady walked slowly up the hill.その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The nurse gave me a shot.看護婦は私に注射した。
We were sorry for the old couple.私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
He took the liberty of writing to the lady.彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Have you ever thought of becoming a nurse?看護婦になろうと考えたことはありますか。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
The old lady climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
He got money from the old woman by a trick.彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。
Why do you want to be a nurse?なぜ看護婦になりたいのですか。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
We're married to each other.私たちは夫婦だ。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
They pretend to be man and wife.彼らは夫婦きどりだ。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
Two nurses are attending her.看護婦2人が彼女を世話している。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Do you have a doctor or nurse in this hotel?ホテルに医者か看護婦はいますか。
Who is that old woman?あの老婦人は誰ですか?
His cousin, whose name I forget, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
She made room for an old woman in the bus.彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。
We're a married couple.私たちは夫婦だ。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
All the nurses of this hospital are very kind.この病院の看護婦はみな親切だ。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor.私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
The old woman extended a loving hand to the children.老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
The artist captured the charm of the lady.画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The actress is very popular with ladies.その女優は婦人にたいへん人気がある。
The woman who wore the white clothes was out to a party.白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
The old woman was nearly run over.その老婦人はもう少しでひかれるところだった。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
The mother's mother is a nurse.お母さんのお母さんは看護婦です。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
She grew up to be a beautiful lady.彼女は成長して美しい婦人になった。
The poor old woman was robbed of her money.かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
The old lady was devoted to her dog.その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。
They made a fool of him in the presence of ladies.彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
They are not a well-matched couple.あの夫婦は相性が悪い。
The nurse recommended that he try walking.看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。
The hospital wants nurses to care for its patients.その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
He offered his seat to an old woman.彼は老婦人に席をゆずった。
The nurse applied a medicine to the affected part.看護婦は患部に薬を塗りました。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
The old woman gave me two interesting books.その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。
He helped the lady into the car.彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
There's a lady asking for you.あなたに面会したいという婦人がいます。
Please call this lady a taxi.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
It was said that the lady had been an actress.その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
That lady appears rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
The women were so surprised as not to be able to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
Her dream is to become a nurse.彼女の夢は看護婦になることです。
He waits on an old lady.彼は年輩の婦人に仕えている。
Ladies first.ご婦人からどうぞ。
She is qualified as a nurse.彼女は看護婦の資格を持っている。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The nurse put a bandage gently around my head.その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License