She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Have you ever thought of becoming a nurse?
看護婦になろうと考えたことはありますか。
The old woman climbed the stairs with difficulty.
その老婦人はやっとの事で階段を上った。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
To tell the truth, they are not husband and wife.
じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
To tell the truth, they are not husband and wife.
実を言うと、二人は夫婦でないのです。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
His daughter is a nurse.
彼の娘は看護婦です。
He saluted the lady.
彼はその婦人に挨拶した。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
The old woman was ill in bed.
老婦人は病気で寝ていた。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
The lady remained silent.
その婦人は黙ったままだった。
Please call this lady a taxi.
このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
Please call a taxi for this lady.
このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
I would hate to become just a housewife.
ただの主婦にはなりたくありません。
Those two make a fine pair.
その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
That young lady is a nurse.
その少女は看護婦です。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
Housewives have a hundred things to do.
主婦にはすることが山ほどある。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
In Japan, are nurses high on the social scale?
日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.
ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
He had the maid sweep his room.
彼は家政婦に部屋を掃除させた。
I made the woman angry.
私はその婦人を怒らせてしまった。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
I helped an old woman across the street.
私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
More and more married couples share household chores.
家事を分担する夫婦がますますふえています。
The young couple is getting along together.
その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
The priest pronounced them man and wife.
司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
She entered into conversation with that old woman.
彼女はその老婦人と話を始めた。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
She bore the air of a lady.
彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.
洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti