UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That lady appears to be rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
They are not a well-matched couple.あの夫婦は相性が悪い。
The nurse put a bandage gently around my head.その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
I don't know any of the five ladies.私は5人の婦人の誰も知りません。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The old couple gave up their son for lost.その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
He approached her in the disguise of a policewoman.彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The old woman fell an easy prey to the fraud.その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
The old couple gave him up for lost.彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
He took the liberty of writing to the lady.彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
All the nurses of this hospital are very kind.この病院の看護婦はみな親切だ。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
I want to be a doctor or a nurse or a teacher.私は医者か看護婦か先生になりたい。
Are you pregnant?あなたは妊婦さんですか?
It's so nice to be by ourselves.夫婦水入らずが気楽でいい。
The poor old woman was robbed of her money.かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
The nurse applied a medicine to the affected part.看護婦は患部に薬を塗りました。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
To tell the truth, they are not husband and wife.じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
He got money from the old woman by a trick.彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。
Her dream is to become a nurse.彼女の夢は看護婦になることです。
This is the lady I spoke of yesterday.こちらが昨日お話した婦人です。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
Please call this lady a taxi.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
The old couple had no children.その老夫婦には子供がなかった。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
She is not a nurse, but a doctor.彼女は看護婦ではなく、医者だ。
You must take off your hats in the presence of ladies.婦人のいる所では帽子をとらなければならない。
Are you pregnant?あなたは妊婦さんですか?
I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor.私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
The lady dressed in white is a famous actress.白い服を着ている婦人は有名な女優です。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Three nurses attended the dying minister night and day.3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
That nurse is a real angel to her patients.あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Can I speak to the head nurse?婦長と話したいのですが。
I am a housewife.私は主婦です。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
We are husband and wife.私達は夫婦です。
The lady has a graceful manner.その婦人の態度はしとやかだ。
That lady appears rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
They made room for the old lady on the train.彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
It was said that that lady was an actress.その婦人は女優であるといわれていた。
Those two make a fine pair.その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
The old woman sent a servant for the trunk.老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
The mother's mother is a nurse.お母さんのお母さんは看護婦です。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
Please call a taxi for this lady.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
They are now man and wife duly married.2人は今はれて夫婦だ。
The bride was wearing a white wedding dress.新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
The lady is forty years old at most.あの婦人はせいぜい40歳だ。
She is a nurse.彼女は看護婦です。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License