UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're married to each other.私たちは夫婦だ。
In this hospital each nurse attends five patients.この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
She is not a nurse, but a doctor.彼女は看護婦ではなく、医者だ。
We're a married couple.私たちは夫婦だ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The old couple gave up their son for lost.その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
The couple have no less than seven children.その夫婦には七人もの子供がいる。
The actress is very popular with ladies.その女優は婦人にたいへん人気がある。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor.私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
They are now man and wife duly married.2人は今はれて夫婦だ。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
He waits on an old lady.彼は年輩の婦人に仕えている。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He saluted the lady.彼はその婦人に挨拶した。
The old woman climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
The waiter helped the lady with the chair.ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
The bride was wearing a white wedding dress.新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
I helped an old woman across the street.私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
A young man robbed an old woman of her handbag.若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
Where is the ladies' room?婦人用手洗いはどこですか。
The housekeeper interrupted the conversation.家政婦が話をさえぎった。
That lady appears to be rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
Ladies first.ご婦人からどうぞ。
That nurse is a real angel to her patients.あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
Who is that old woman?あの老婦人は誰ですか?
The old woman got hurt when she fell.老婦人は転んでけがをした。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
He offered his seat to an old woman.彼は老婦人に席をゆずった。
She is a quiet woman.彼女は温和な婦人です。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
You must take off your hats in the presence of ladies.婦人のいる所では帽子をとらなければならない。
Her dream is to become a nurse.彼女の夢は看護婦になることです。
The old lady was devoted to her dog.その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
The nurse recommended that he try walking.看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
He walked on appearing to disregard the prostitute.彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。
They pretend to be man and wife.彼らは夫婦きどりだ。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
We are husband and wife.私達は夫婦です。
The nurse will tell you how to do it.看護婦がやり方を説明します。
The bus was empty except for one elderly woman.一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
She became a nurse.彼女は看護婦になった。
There's a lady asking for you.あなたに面会したいという婦人がいます。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
Please get out of the way so this lady can get through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
He approached her in the disguise of a policewoman.彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
I stepped aside for the old lady to pass.私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.夫婦げんかは犬も食わない。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
Have you ever thought of becoming a nurse?看護婦になろうと考えたことはありますか。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The lady is over eighty.その婦人は80歳を越えている。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
I gave my seat to the old lady.私は老婦人に席を譲った。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License