UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
His daughter is a nurse.彼の娘は看護婦です。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
The old woman sent a servant for the trunk.老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
The lady is over eighty.その婦人は80歳を越えている。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
I gave up my seat to an old lady.私は老婦人に席を譲った。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
That lady is over eighty.その婦人は80歳を越えている。
That nurse is a real angel to her patients.あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
The old woman fell an easy prey to the fraud.その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The nurse applied a medicine to the affected part.看護婦は患部に薬を塗りました。
Are you pregnant?あなたは妊婦さんですか?
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The nurses were run off their feet every day.看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
The lady dressed in white is a famous actress.白い服を着ている婦人は有名な女優です。
She said she was nurse, which was a lie.彼女は看護婦と嘘をついた。
It was said that the lady had been an actress.その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
She is a quiet woman.彼女は温和な婦人です。
He offered his seat to an old woman.彼は老婦人に席をゆずった。
We're a married couple.私たちは夫婦だ。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor.私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
He walked on appearing to disregard the prostitute.彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。
The lady wore a necklace of pearls.その婦人は真珠のネックレスをかけていた。
The old couple gave him up for lost.彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
He helped the lady into the car.彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
The lady that is speaking to that boy is his teacher.あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
He took the liberty of writing to the lady.彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。
The bride was wearing a white wedding dress.新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
The burglar locked the couple in the basement.強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
The old woman was nearly run over.その老婦人はもう少しでひかれるところだった。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.夫婦げんかは犬も食わない。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
Are you pregnant?あなたは妊婦さんですか?
The girl is a nurse.その少女は看護婦です。
He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
Why do you want to be a nurse?なぜ看護婦になりたいのですか。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The woman who wore the white clothes was out to a party.白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
She made room for an old woman in the bus.彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
Two nurses are attending her.看護婦2人が彼女を世話している。
The poor old woman was robbed of her money.かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
The prince learned English from the American lady.皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
She is not a nurse, but a doctor.彼女は看護婦ではなく、医者だ。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
The old woman extended a loving hand to the children.老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
She made room for an old women on the train.彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。
Her dream is to become a nurse.彼女の夢は看護婦になることです。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License