The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
She incarnates all womanly virtues.
彼女はあらゆる婦徳の典型である。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.
公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.
その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
He had the maid sweep his room.
彼は家政婦に部屋を掃除させた。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
The old woman got hurt when she fell.
老婦人は転んでけがをした。
In Japan, are nurses high on the social scale?
日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
The nurse gave me a shot.
看護婦は私に注射した。
He turned to a tall woman nearby.
彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。
We were sorry for the old couple.
私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
The man cheated the old woman out of her money.
男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。
I am a housewife.
私は主婦です。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.
夫婦は生涯助け合うべきです。
Please come over with your wife.
ご夫婦でおこしください。
The young couple surveyed the room.
若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.
老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
The poor old woman was robbed of her money.
かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
They pretend to be man and wife.
彼らは夫婦きどりだ。
How many maids does that lady want to employ?
あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
The waiter helped the lady with the chair.
ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti