The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
All the nurses of this hospital are very kind.
この病院の看護婦はみな親切だ。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
The woman was so surprised as to be speechless.
その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。
His daughter is a nurse.
彼の娘は看護婦です。
She is a nurse.
彼女は看護婦です。
I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
I want to be a doctor or a nurse or a teacher.
私は医者か看護婦か先生になりたい。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The couple took a horse carriage that evening.
夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
He saluted the lady.
彼はその婦人に挨拶した。
The young couple is getting along together.
その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.
息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
It is quite natural the couple should love each other.
夫婦が愛し合うのは全く自然である。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.
老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
"George?" said the housewife. "Who's George?"
「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
I would hate to become just a housewife.
ただの主婦にはなりたくありません。
The man cheated the old woman out of her money.
男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
I would like to speak to the head nurse.
婦長と話したいのですが。
I think that my mother is the perfect housewife.
私の母は主婦のかがみだと思う。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
That young lady is a nurse.
その少女は看護婦です。
We were sorry for the old couple.
私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
They are not a well-matched couple.
あの夫婦は相性が悪い。
Our company's showroom was a hit with the ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.
スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
The young couple surveyed the room.
その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
She said she was nurse, which was a lie.
彼女は看護婦と嘘をついた。
The old couple had no children.
その老夫婦には子供がなかった。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.
公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
A housewife has many domestic duties.
主婦は家庭の仕事がたくさんある。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
To all appearances, they are a happy couple.
どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
I don't know any of the five ladies.
私は5人の婦人の誰も知りません。
Housewives may well complain about their daily routine.
主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
I made the woman angry.
私はその婦人を怒らせてしまった。
The couple named their first child Mark.
その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.
女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Ladies first.
ご婦人からどうぞ。
They made a fool of him in the presence of ladies.
彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
He helped an old lady get up from her seat.
彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
The bus was empty except for one elderly woman.
一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。
A son was born to the couple.
その夫婦に、男の子が生まれた。
This is the lady I spoke of yesterday.
こちらが昨日お話した婦人です。
To tell the truth, they are not husband and wife.
じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
He helped the lady into the car.
彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。
The nurse soothed the crying child.
看護婦は泣く子をなだめた。
The nurse will tell you how to do it.
看護婦がやり方を説明します。
The nurse recommended that he try walking.
看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。
Please get out of the way so this lady can get through.
このご婦人が通れるように道をあけてください。
There are many careers open to women.
婦人に開放されている職業は多い。
That lady is over eighty.
その婦人は80歳を越えている。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
Two nurses are attending her.
看護婦2人が彼女を世話している。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti