Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The burglar locked the couple in the basement. 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 She grew up to be a beautiful lady. 彼女は成長して美しい婦人になった。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 I stepped aside for the old lady to pass. 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 The old couple had no children. その老夫婦には子供がなかった。 The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine. 実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。 Those women were so surprised that they couldn't speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 We were sorry for the old couple. 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 Please move out of the way so this lady can go through. このご婦人が通れるように道をあけてください。 She is qualified as a nurse. 彼女は看護婦の資格を持っている。 The young couple is getting along together. その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。 The couple separated, never to see each other again. 夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。 The girl who Brown married is a nurse. ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 You must take off your hats in the presence of ladies. 婦人のいる所では帽子をとらなければならない。 The housekeeper interrupted the conversation. 家政婦が話をさえぎった。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 A housewife has many domestic duties. 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 That nurse is a real angel to her patients. あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 The old woman gave me two interesting books. その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 The lady whom you see over there is a famous violinist. 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot. その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。 "George?" said the housewife. "Who's George?" 「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 The nurse wound my leg with a bandage. 看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? I would like to speak to the head nurse. 婦長と話したいのですが。 The lady tolerated the man. 婦人はその男を寛大に扱った。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。 He and his wife tried to work out their problems, but couldn't. その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。 That lady is haughty to a great degree. あの婦人はひどく傲慢だ。 I'm a nurse. 私は看護婦です。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 It was said that the lady had been an actress. その婦人は(以前)女優であったといわれていた。 He saluted the lady. 彼はその婦人に挨拶した。 Some Japanese wives are content to leave their husbands alone. 日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。 The old couple sat side by side. その老夫婦は並んですわった。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。 Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 The newly married couple walked hand in hand. その新婚夫婦は手をつないで歩いた。 In addition, there have been changes in husband-wife relationships. さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。 The girl is a nurse. その少女は看護婦です。 To all appearances, they are a happy couple. どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。 The lady remained silent. その婦人は黙ったままだった。 I have three sisters; one is a nurse and the others are students. 私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。 The nurse recommended that he try walking. 看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 The woman was so surprised as to be speechless. その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。 Husbands and wives should help each other as long as they live. 夫婦は生涯助け合うべきです。 The old lady lived in a three-room apartment by herself. 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 The couple have no less than seven children. その夫婦には七人もの子供がいる。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 He got money from the old woman by a trick. 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 The nurse will tell you how to do it. 看護婦がやり方を説明します。 The nurse took his temperature. 看護婦が彼の体温を計った。 The patient has been attended carefully by a nurse. 病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。 The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon. その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。 No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel. 夫婦げんかは犬も食わない。 I gave up my seat to an old lady. 私は老婦人に席を譲った。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 Many wives complain about high prices. 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 Pregnant women often experience morning sickness. 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 The couple took a horse carriage that evening. 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 The old lady walked slowly up the hill. その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 The Murais have been married for ten years. 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 I made the woman angry. 私はその婦人を怒らせてしまった。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 I want to be a nurse. 私は看護婦になりたい。 Three nurses attended the dying minister night and day. 3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。 She has the air of being a lady. 彼女には貴婦人の風格がある。 I would hate to become just a housewife. ただの主婦にはなりたくありません。 Ladies first. ご婦人からどうぞ。 Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 They pretend to be man and wife. 彼らは夫婦きどりだ。 A son was born to the couple. その夫婦に、男の子が生まれた。 Are you pregnant? あなたは妊婦さんですか? Please follow the nurse's directions. 看護婦の指示に従ってください。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。 She became a nurse. 彼女は看護婦になった。 The woman who wore the white clothes was out to a party. 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 The actress is very popular with ladies. その女優は婦人にたいへん人気がある。 That lady is over eighty. その婦人は80歳を越えている。 Please call a taxi for this lady. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 The old woman sent a servant for the trunk. 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 That woman stays young. あの婦人はいつまでも若い。 Later, the nurse told me she had done her best to make me well. 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 He is married to an American lady. 彼はアメリカの婦人と結婚している。 That young lady is a nurse. その少女は看護婦です。