UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I hate working.仕事は嫌いだ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
No!嫌だ!
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License