Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I hate women who say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| He objects to being treated like a child. | 彼は子供のように扱われることを嫌がる。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I don't like girls who put on airs. | 気取る女の子は嫌いだ。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| He hates spiders. | 彼はクモが大嫌いだ。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| I hate people who say that. | そんなこという人、嫌いです。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| It is because he is cruel that I dislike him. | 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. | 裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| Tom doesn't like Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| We hate violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| I hate jealous women. | 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 | |
| I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. | 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. | えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 | |
| She blandished him out of his black mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| He is hard to please. | 彼の機嫌を取るのは難しい。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| I'm starting to dislike her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |