The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Speak plain truth.
嫌なことをあからさまに言う。
Math is my least favorite subject.
私は数学がいちばん嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I hate studying.
勉強が嫌いです。
I told you I hated that shirt.
そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I don't like any of them.
みんな嫌い。
I dislike all of them.
みんな嫌い。
I can't let the matter drop.
泣き寝入りなんて嫌だ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.
えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I don't know why you don't like her.
あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I unwillingly undertook it.
私はそれを嫌々引き受けた。
He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
He objects to being treated like a child.
彼は子供のように扱われることを嫌がる。
He has an abhorrence of snakes.
彼は蛇が大嫌いだ。
He is a woman hater.
彼は女嫌いだ。
I am not pushing.
嫌なら結構です。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.
彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
She made it clear that she didn't like him.
彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Do you want me to hate you?
そんなに嫌われたいの?
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Why does he look grumpy?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Natto reminds me of a bad experience.
納豆には嫌な思い出があってね。
Tom hates Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
I can't stand reptiles.
爬虫類が大嫌い。
This water has a bad smell.
この水は嫌なにおいがする。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
She hated him.
彼女は彼を嫌っていた。
There are people who don't like spinach.
ほうれん草を嫌いな人もいる。
He is in high spirits today.
彼は今日は上機嫌だ。
I found it truly regrettable that he should take offence.
彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Although I really hate grammar, it's useful.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I don't go for men of his type.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He is nasty.
あいつは嫌な奴だ。
I do not like a big desk lamp.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
As a matter of fact, I dislike him.
実を言うと、私は彼が嫌いだ。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
My mother doesn't like watching TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
You have too many likes and dislikes.
本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
Cats dislike being wet.
猫はぬれるのを嫌がる。
He does so not because he hates you, but because he loves you.
彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I'm tired of it.
もう、嫌んなちゃった。
Cats hate vacuum cleaners.
ネコは掃除機が大嫌い。
Some people like sports, and others don't.
スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
How is your family?
ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
He has a prejudice against Jews.
彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I don't like his affected manner of speaking.
彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
My cat is very anxious to entertain me.
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.
転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
This is why I hate him.
私が彼を嫌うのはこのためだ。
She is in a mood.
彼女はご機嫌斜めだ。
I have a horror of snakes.
私は蛇が大嫌いです。
I don't like frisk searches.
ボディチェックが嫌い。
She's in a fairly bad mood now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
This is the man who's suspected by the police.
これが警察に嫌疑をかけられている男です。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.
トムはキウイを食わず嫌いしている。
I still hate you.
まだあなたのことが嫌いだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Fred went so far as to say that he had hated me.
フレッドは私を嫌っているとまでいった。
She dislikes going to school.
彼女は学校へ行くのを嫌がる。
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
His behavior makes me sick.
彼の言動には嫌気が差す。
I hate people who say that.
そんなこという人、嫌いです。
Do you hate misshapen vegetables?
いびつな野菜はお嫌いですか?
She hates carrots.
彼女はニンジンが大嫌いだ。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
Like it or not, you have to take this medicine.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
She is reluctant to marry him.
彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
You'll have to do it, whether you like it or not.
好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Tom is a fussy eater.
トムは好き嫌いが激しい。
She hates him.
彼女は彼が大嫌いです。
I'm always moody.
いつも不機嫌なのです。
I know Tom says he doesn't like me.
トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
My mother doesn't like the heat of summer.
母は夏の暑さが嫌いです。
Tom is in a bad mood now.
トムは今機嫌が悪い。
I can't believe Tom really said no to me.
トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I don't like to be alone.
私は一人でいるのは嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)