Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| He objects to being treated like a child. | 彼は子供のように扱われることを嫌がる。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| No work is as hard as the one you don't like to do. | 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| We hate violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| I don't like this skirt. It always rides up. | このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。 | |
| Speak plain truth. | 嫌なことをあからさまに言う。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| Cats usually hate dogs. | ふつう、猫は犬が嫌いだ。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| He is hard to please. | 彼の機嫌を取るのは難しい。 | |
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| He was very anxious to please. | 彼はご機嫌取りに懸命だった。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| I don't like bad children. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| Tom hates to get his feet wet. | トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| You know that I don't like eggs. | 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| Everybody hates Tom. | トムはみんなに嫌われている。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| He is chary of offending people. | 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| Tom doesn't like Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| She disliked him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| Tom hates me. | トムは私のことが大嫌いなんです。 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| No! | 嫌だ! | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |