UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
How are you?ご機嫌いかが?
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I dislike them all.みんな嫌い。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License