UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I dislike them all.みんな嫌い。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I hate working.仕事は嫌いだ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License