UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
No!嫌だ!
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
How are you?ご機嫌いかが?
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License