UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License