UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I hate studying.勉強が嫌いです。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I hate all of them.みんな嫌い。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License