Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| I hate jealous women. | 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. | 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| No! | 嫌だ! | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| I turned away as if I didn't like her. | 私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Tom hates Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| Tom hates me. | トムは私のことが大嫌いなんです。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| If you don't like it, it is alright for you to leave. | 嫌なら帰っていただいて結構です。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. | 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| I dislike them all. | みんな嫌い。 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| He hates himself. | 彼は自分を嫌う。 | |
| He was very anxious to please. | 彼はご機嫌取りに懸命だった。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| Some soldiers were reluctant to obey the commands. | その命令に嫌々従う兵もいた。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Cats usually hate dogs. | ネコは通例犬が嫌いだ。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| She disliked him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| She blandished him out of his black mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| I have become disgusted of living. | 生きてるのが嫌になってきた。 | |
| For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. | 彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| You'll have to do it, whether you like it or not. | 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| You know that I don't like eggs. | 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 | |
| She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. | 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 | |
| Cats dislike being wet. | 猫はぬれるのを嫌がる。 | |
| I hate snow! | 雪なんか嫌いだ! | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| He seldom does anything he really hates to do. | 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |