Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. | えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 | |
| It is because he is cruel that I dislike him. | 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 | |
| We hate violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| You'll have to do it, whether you like it or not. | 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| She smiled me into good humor. | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | |
| From the look on his face, he is in a bad mood now. | 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| I hate strong-minded women. | 私は、気が強い女が嫌なんです。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| The sight of you is an abomination to me. | おまえなんか見るのも嫌だ。 | |
| She didn't mind doing the dishes. | 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| She hates herself. | 彼女は自分を嫌う。 | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| You're a complete misanthrope. | あなたは徹底した人間嫌いですね。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. | エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| Cats usually hate dogs. | ネコは通例犬が嫌いだ。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| Cats dislike being wet. | 猫はぬれるのを嫌がる。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |