UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I like none of them.全て嫌いである。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License