UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I hate all of them.みんな嫌い。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I don't like French.フランス語が嫌い。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I am not pushing.嫌なら結構です。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I dislike all of them.みんな嫌い。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License