UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License