UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I dislike all of them.みんな嫌い。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I dislike them all.みんな嫌い。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
How are you?ご機嫌いかがですか。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I like none of them.全て嫌いである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License