UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I dislike them all.みんな嫌い。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
How are you?ご機嫌いかが?
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License