UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
I hate myself.私は自分を嫌う。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
How are you?ご機嫌いかが?
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I dislike them all.みんな嫌い。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License