I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.
バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
My mother doesn't like to watch TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I do not like a big desk lamp.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I couldn't stand a life without pleasures!
楽しみのない生活は嫌です!
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I know Tom says he doesn't like me.
トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I don't like eggs.
卵は嫌いです。
I hate working.
仕事は嫌いだ。
She doesn't like to sing sad songs.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
This is why I hate him.
これが私の彼を嫌う理由だ。
Which drinks don't you like?
嫌いな飲み物は何ですか。
He likes mathematics, but I don't.
彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
She turned against her old friend.
彼女は古い友人を嫌った。
I don't like being treated like this.
私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
The misanthrope enjoys his solitude.
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
She does not like to leave anything unfinished.
彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I dislike all of them.
みんな嫌い。
My mother doesn't like the heat of summer.
母は夏の暑さが嫌いです。
Her thick makeup is disgusting.
彼女の厚化粧が嫌らしい。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Do you hate misshapen vegetables?
いびつな野菜はお嫌いですか?
I don't like this hat.
私はこの帽子が嫌いです。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I don't like drinking.
私はお酒が嫌いです。
I don't like you any more than you like me.
君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
She didn't mind doing the dishes.
彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I don't like his rude manner.
私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
It is because he is cruel that I dislike him.
私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I don't like being treated like a child.
私は子ども扱いされるのが嫌いです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Golf isn't my cup of tea.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
For my part, I don't like this picture.
私としては、この絵が嫌いです。
I hate sushi.
寿司が嫌いです。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.
彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I hate coffee.
私はコーヒーが大嫌いです。
I do not like the way he talks.
私は彼の口のききかたが嫌いだ。
"I don't like carrots." "Neither do I."
「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
It's love-it-or-hate-it stuff.
大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
She's in a fairly bad mood now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
I don't like summer.
私は夏が嫌いです。
Local people wouldn't be caught dead here.
ここは地元の人には嫌われているんだ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
She's allergic to going out.
彼女は外出嫌いだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.
嫌なら帰っていただいて結構です。
His behavior makes me sick.
彼の言動には嫌気が差す。
I hate people who say that.
そんなこという人、嫌いです。
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
Far from respecting him, I dislike him.
私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I don't like traveling by air.
飛行機で旅行するのは嫌い。
She helped him get over his bad mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.