The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although I really hate grammar, it's useful.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.
転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
"I don't like carrots." "Neither do I."
「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I hate math most of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
Why do you dislike his way of speaking?
なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
She has a dislike for snakes and mathematics.
彼女はヘビと数学は嫌いだ。
He's intelligent, but I still don't like him.
彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I don't like traveling by air.
飛行機で旅行するのは嫌い。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I really hate job hunting.
ほんとに求職は嫌いだ。
I hate karaoke.
カラオケが大嫌い。
He does so not because he hates you, but because he loves you.
彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
She disliked her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
If you act like that, he'll think you hate him.
嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Which drinks don't you like?
嫌いな飲み物は何ですか。
If you don't want to do it, you don't need to.
嫌なら結構です。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Humor Tom.
トムの機嫌をとれ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.
私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
She could not bear the sight of the mean man.
彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I can't stand cowards.
卑怯者が大嫌いです。
He is hated by everyone.
彼は皆から嫌われている。
To speak frankly I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I hate studying.
勉強が嫌いです。
Nobody likes it.
みんな嫌がっているのに。
Frankly speaking, I hate him.
率直に言えば、私は彼が嫌いです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Frankly, I don't like him.
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He was in good spirits.
彼は上機嫌だった。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
John hates me and it shows.
ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I am growing to hate the girl.
私は彼女が嫌いになってきた。
Children often hate spinach.
子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Everybody hates Tom.
トムはみんなに嫌われている。
I don't like him because he is sly as a fox.
彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I don't like studying.
私は勉強が嫌いだ。
I found it difficult to please him.
彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
They say that he hates to study.
噂では勉強が嫌いだそうだ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.
彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I hate chemistry.
化学が嫌いだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.
好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like a novel without a hero.
私は英雄のいない小説は嫌いだ。
He is in an angry mood.
彼は機嫌をそこねている。
He is not such a nasty fellow as you think.
彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
He is cranky.
機嫌が悪いのです。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I can't stand reptiles.
爬虫類が大嫌い。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.
父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Cats dislike being wet.
猫はぬれるのを嫌がる。
I don't like him because he is too proud.
彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
She's as good as pie.
彼女とっても機嫌がいいですよ。
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
This is the man who's suspected by the police.
これが警察に嫌疑をかけられている男です。
She is rather cross now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
He is hated by all.
彼は皆から嫌われている。
I don't like spoiled children.
私は甘やかされた子供は嫌いだ。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
He is such a bad person that everybody dislikes him.
彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
She disliked him.
彼女は彼を嫌っていた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
How are you?
ご機嫌いかが?
I dislike big cities.
大都市は嫌いです。
He said that he disliked me, but that he needed my help.
彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
John has been moody since this morning.
ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I don't like any of them.
みんな嫌い。
I don't like bad boys.
悪い子は嫌いですよ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
I hate it when women say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
She is in a mood.
彼女はご機嫌斜めだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.
今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
He is in a bad mood.
彼は機嫌が悪い。
I don't like being treated like this.
私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y