UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I am not pushing.嫌なら結構です。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I hate myself.私は自分を嫌う。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License