UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hates herself.彼女は自分を嫌う。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I hate all of them.みんな嫌い。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I am not pushing.嫌なら結構です。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License