UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I don't like French.フランス語が嫌い。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License