Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| You'll have to do it, whether you like it or not. | 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| Such an idea is abhorrent to her. | 彼女はそうした考えをひどく嫌う。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| I hate coffee. | 私はコーヒーが大嫌いです。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| I dislike eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| I have become disgusted of living. | 生きてるのが嫌になってきた。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| Tom hates Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| She made it clear that she didn't like him. | 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 | |
| We hate violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I don't care for eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| Do you hate misshapen vegetables? | いびつな野菜はお嫌いですか? | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| Some soldiers were reluctant to obey the commands. | その命令に嫌々従う兵もいた。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| I don't like to eat fish with many bones. | 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| She helped him overcome his sadness. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. | 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |