UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate all of them.みんな嫌い。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I dislike them all.みんな嫌い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License