UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I dislike them all.みんな嫌い。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I hate studying.勉強が嫌いです。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I dislike all of them.みんな嫌い。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I hate all of them.みんな嫌い。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License