Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| George is reluctant to take on that difficult job. | ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 | |
| To be always logical may be sometimes hated by others. | 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| I dislike eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| I hate the way I look. | 私は自分のルックスが嫌いだ。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| Such an idea is abhorrent to her. | 彼女はそうした考えをひどく嫌う。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| He hates himself. | 彼は自分を嫌う。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| Tom hates Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| You'll have to do it, whether you like it or not. | 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| I have become disgusted of living. | 生きてるのが嫌になってきた。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| I'm starting to dislike her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I am growing to hate the girl. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| He is hated. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I hate strong-minded women. | 私は、気が強い女が嫌なんです。 | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| You're a complete misanthrope. | あなたは徹底した人間嫌いですね。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| Tom doesn't like Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I hate jealous women. | 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| Compromise is abhorrent to me. | 私は妥協が大嫌いだ。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| Jim tends to go too far. | ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| She's allergic to going out. | 彼女は外出嫌いだ。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |