UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
How are you?ご機嫌いかが?
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License