Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Judging from his expression, he is in a bad mood. | 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| He was in a bad mood, which was rare for him. | 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| I hate coffee. | 私はコーヒーが大嫌いです。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| I have become disgusted of living. | 生きてるのが嫌になってきた。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| The sight of you is an abomination to me. | おまえなんか見るのも嫌だ。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| To be always logical may be sometimes hated by others. | 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| I don't like being treated as a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| You're in a good mood today. Did something nice happen? | 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| Compromise is abhorrent to me. | 私は妥協が大嫌いだ。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| Why does he look so black? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| I don't like bad children. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. | 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |