UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate studying.勉強が嫌いです。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I like none of them.全て嫌いである。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I don't like any of them.みんな嫌い。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License