Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| She made it clear that she didn't like him. | 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| He hates himself. | 彼は自分を嫌う。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| I hate coffee. | 私はコーヒーが大嫌いです。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. | 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| He was in a bad mood, which was rare for him. | 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| I'm starting to dislike her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Everybody hates Tom. | トムはみんなに嫌われている。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| My wife really hates cats. | 私の妻はひどく猫嫌いです。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| Cats usually hate dogs. | ふつう、猫は犬が嫌いだ。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| Natto reminds me of a bad experience. | 納豆には嫌な思い出があってね。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| I don't like a negative sort of man. | 消極的な男は嫌いだ。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." | あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |