Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| He objects to being treated like a child. | 彼は子供のように扱われることを嫌がる。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| Cats dislike being wet. | 猫はぬれるのを嫌がる。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| No! | 嫌だ! | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| I hate people who say that. | そんなこという人、嫌いです。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| I dislike all of them. | みんな嫌い。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| I have become disgusted of living. | 生きてるのが嫌になってきた。 | |
| I'm starting to dislike her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I don't care for eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| If you don't like it, it is alright for you to leave. | 嫌なら帰っていただいて結構です。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| From the look on his face, he is in a bad mood now. | 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Why do you dislike his way of speaking? | なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| Such an idea is abhorrent to her. | 彼女はそうした考えをひどく嫌う。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| Tom doesn't like Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| I can’t stand panties. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| Speak plain truth. | 嫌なことをあからさまに言う。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. | 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. | 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. | 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| Tom hates Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |