UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I don't like French.フランス語が嫌い。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I like none of them.全て嫌いである。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I dislike them all.みんな嫌い。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License