UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I hate all of them.みんな嫌い。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
How are you?ご機嫌いかが?
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License