UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License