UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate myself.私は自分を嫌う。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I like none of them.全て嫌いである。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I don't like French.フランス語が嫌い。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
No!嫌だ!
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I hate you.あなたのことが大嫌い。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License