Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some boys don't like to bathe regularly. 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 I wouldn't take his job for the world. 絶対に彼の仕事は嫌だ。 Tom was tired and in a bad mood. トムは疲れていて不機嫌だった。 "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 How are you? ご機嫌いかがですか。 I don't dislike him at all. 私は決して彼が嫌いなのではない。 I don't like summer. 私は夏が嫌いです。 I can't stand reptiles. 爬虫類が大嫌い。 I don't like big desk lamps. 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 This is why I hate him. 私が彼を嫌うのはこのためだ。 Good day. How are you today? こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think? 夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。 If you act like that, he'll think you hate him. 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 Tom is a picky eater. トムは好き嫌いが激しい。 He does so not because he hates you, but because he loves you. 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 Is the boss in a good mood today? 社長は今日は機嫌がいいですか。 I hate hypocrisy. 偽善は嫌いだ。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 My mother doesn't like to watch TV. 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 She hates speaking in public. 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 I don't like traveling by air. 飛行機で旅行するのは嫌い。 Tom dislikes speaking in public. トムさんは公述するのは嫌いです。 Golf is the sport that I don't like. ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 He's in a bad temper. 彼は今機嫌が悪い。 You might well ask her why she dislikes you. あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。 He is hated. 彼はひどく嫌われている。 It is because he is cruel that I dislike him. 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 He is so full of conceit that everybody dislikes him. 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 I don't like being treated like a child. 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. 洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。 Nature abhors a vacuum. 自然は真空を嫌う。 Even if you do not like it, you must take charge of it. たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 No! 嫌だ! I hate sushi. 寿司が嫌いです。 She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 In a word, you hate me, don't you? 要するに君は私が嫌いなんだね。 Cats usually hate dogs. ふつう、猫は犬が嫌いだ。 I can’t stand panties. パンツが大嫌いです。 She doesn't like to sing sad songs. 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 He is not such a nasty fellow as you think. 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 I have become disgusted of living. 生きてるのが嫌になってきた。 Everybody hates Tom. トムはみんなに嫌われている。 Some boys don't like to bathe regularly. 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 No work is as hard as the one you don't like to do. 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 Bad treatment fanned his dislike to hate. ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 He was in such a good mood when his team won the championship. 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 You'll have to do it, whether you like it or not. 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 Tom is in a bad mood. トムは機嫌が悪い。 They hate him because he gives them a mountain of homework. 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 Are you in a bad mood? 機嫌悪いの? She coaxed him out of his dark mood. 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 Do you want me to hate you? そんなに嫌われたいの? I hate women who say that all men are the same. 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 This water has an ugly smell. この水は嫌なにおいがする。 You know that I don't like eggs. 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 She smiled me into good humor. 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 Jane has been quiet and moody for the past few days. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 Cats don't like water. 猫は水が嫌いです。 Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. 作家としては尊敬するが嫌いだ。 Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. トムはキウイを食わず嫌いしている。 Natto reminds me of a bad experience. 納豆には嫌な思い出があってね。 She does not like to leave anything unfinished. 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 Hypocrisy is my abhorrence. 偽善は嫌いだ。 Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 I hate rain, but I love its smell. 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 I know that Tom says he doesn't like me. トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 I hate silent movies. サイレントムービーは嫌いなんです。 I don't like families that quarrel amongst themselves. お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 I don't know why you don't like her. あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 To speak frankly I don't like him. 率直に言って、彼が嫌いだ。 Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 Foods you eat which you don't like will not digest well. 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 She hated him. 彼女は彼を嫌っていた。 "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 Bill hates that his father smokes heavily. ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 I hate cops like him. 彼のような警官は大嫌いだ。 Like it or not, you have to take this medicine. 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 My mother's bad mood is transient. 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 You must take this medicine, whether you like it or not. 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 I'm beginning to hate her. 私は彼女が嫌いになってきた。 Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish. 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 She helped him get over his bad mood. 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 She didn't mind doing the dishes. 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 I don't like a negative sort of man. 消極的な男は嫌いだ。 Quit pouting. Smile and cheer up. ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 Nobody wants his sense of worth to be damaged. 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 The little boy shied away from the TV camera. 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 I dislike them all. みんな嫌い。 We hate violence. 私たちは暴力が嫌いだ。 They found that their families didn't like each other. 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 The misanthrope enjoys his solitude. 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 I don't like it when Tom borrows money from me. トムに金を貸されるのは嫌だ。 Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 He objects to being treated like a child. 彼は子供のように扱われることを嫌がる。