UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
How are you?ご機嫌いかが?
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I hate working.仕事は嫌いだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License