Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. | 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. | 彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| Everybody hates Tom. | トムはみんなに嫌われている。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. | 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. | 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| She made it clear that she didn't like him. | 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| I don't like bad children. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| I have become disgusted of living. | 生きてるのが嫌になってきた。 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| I don't like a negative sort of man. | 消極的な男は嫌いだ。 | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| I can’t stand panties. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| I am growing to hate the girl. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| She's allergic to going out. | 彼女は外出嫌いだ。 | |
| My wife really hates cats. | 私の妻はひどく猫嫌いです。 | |
| He hates spiders. | 彼はクモが大嫌いだ。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| I'm starting to dislike her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| She hates carrots. | 彼女はニンジンが大嫌いだ。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |