Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| Tom hates me. | トムは私のことが大嫌いなんです。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." | あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| George is reluctant to take on that difficult job. | ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| He is hated. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| It is because he is cruel that I dislike him. | 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| She has great hate for dogs. | 彼女は大の犬嫌いだ。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. | 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| Why do you dislike his way of speaking? | なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| No work is as hard as the one you don't like to do. | 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I hate people who say that. | そんなこという人、嫌いです。 | |