UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I dislike them all.みんな嫌い。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I don't like French.フランス語が嫌い。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License