UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I hate all of them.みんな嫌い。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License