UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
I hate studying.勉強が嫌いです。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
No!嫌だ!
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I dislike all of them.みんな嫌い。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I hate them all.みんな嫌い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License