He does so not because he hates you, but because he loves you.
彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
He hated his own kind.
彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Quit pouting. Smile and cheer up.
ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I didn't like beer at that time.
私は、そのころビールが嫌いだった。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I don't like that house that he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.
彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
They don't like me.
彼らは、私が嫌いだ。
Golf isn't my cup of tea.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Children often hate spinach.
子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I hate it when there are a lot of people.
人ごみは大嫌い。
Fred went so far as to say that he had hated me.
フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Natto reminds me of a bad experience.
納豆には嫌な思い出があってね。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I don't like bad boys.
悪い子は嫌いですよ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Everybody hates Tom.
トムはみんなに嫌われている。
How are you?
ご機嫌いかが?
I don't know why you don't like her.
あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
You're in a good mood today. Did something nice happen?
今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
It is abhorrent to me.
それは私は大嫌いだ。
Good day. How are you today?
こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.
たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
He is in high spirits today.
彼は今日は上機嫌だ。
I don't like homework.
私は宿題が嫌いです。
Some children do not like vegetables.
野菜の嫌いな子供もいる。
Tom doesn't like Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
I hate studying.
勉強が嫌いです。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.
えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.