UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I hate myself.私は自分を嫌う。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
I don't like any of them.みんな嫌い。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License