UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
No!嫌だ!
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License