The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?
最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
I don't like drinking.
私はお酒が嫌いです。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Do you still hate French?
まだフランス語は大っ嫌い?
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
She has a dislike for snakes and mathematics.
彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I don't like the taste of tomatoes.
私はトマトの味が嫌いだ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Foods you eat which you don't like will not digest well.
食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
My mother's bad mood is transient.
母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I don't like Easter eggs.
イースター・エッグは嫌いだ。
She refused to speak English.
彼女は英語を話すのを嫌がった。
Nobody likes a wise guy.
生意気な人間は誰からも嫌われる。
My husband is in high spirits today.
夫は今日はとても機嫌がいい。
To speak frankly I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
I utterly despise formal writing!
堅い書き物は大嫌いだ。
I don't like being treated like a child.
私は子ども扱いされるのが嫌いです。
He hates cleaning his room.
彼は部屋の掃除が嫌いだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
If you don't want to do it, you don't have to.
嫌なら結構です。
I hate snow!
雪なんか嫌いだ!
She doesn't like to sing a sad song.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He fell under the suspicion of the police.
彼は警察の嫌疑を受けた。
Golf isn't my cup of tea.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like a novel without a hero.
私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I don't like living in the country.
私は田舎に住むのは嫌だ。
I don't like French.
フランス語が嫌い。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.
その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I don't like your coming late every time.
私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Although I really hate grammar, it's useful.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I can't figure out why you don't like jazz.
きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I don't like sushi.
寿司が嫌いです。
I don't dislike him at all.
私は決して彼が嫌いなのではない。
He likes mathematics, but I don't.
彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I don't like that house that he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
She helped him overcome his sadness.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Natto reminds me of a bad experience.
納豆には嫌な思い出があってね。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.
最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Cats usually hate dogs.
ふつう、猫は犬が嫌いだ。
My boss is very cheerful today.
うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I abhor spiders.
クモは大嫌いです。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.