The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.
お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I don't go in for that sort of thing.
そんなことは嫌いだ。
I hate women who say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
To tell the truth, I don't really like her.
実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I'm always moody.
いつも不機嫌なのです。
She didn't like him.
彼女は彼を嫌っていた。
John has been moody since this morning.
ジョンは朝から機嫌が悪かった。
This is the man who's suspected by the police.
これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I really hate job hunting.
ほんとに求職は嫌いだ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
She disliked her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
I know Tom says he doesn't like me.
トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Good day. How are you today?
こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Bill hates that his father smokes heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
My cat is very anxious to entertain me.
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I can't let the matter drop.
泣き寝入りなんて嫌だ。
I don't like the house which he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.
彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
She hates carrots.
彼女はニンジンが大嫌いだ。
It is abhorrent to me.
それは私は大嫌いだ。
He's intelligent, but I still don't like him.
彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
She coaxed him out of his dark mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Tom disliked Mary.
トムはメアリーが嫌いだった。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I don't like you any more than you like me.
君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like the way he speaks.
彼の話し方は嫌いだ。
I don't like spoiled children.
私は甘やかされた子供は嫌いだ。
This water has a bad smell.
この水は嫌なにおいがする。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Hypocrisy is my abhorrence.
偽善は嫌いだ。
His way of doing was much disliked.
彼のやり方はとても嫌われていた。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.
彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
My child dislikes the dentist.
私の子供は歯医者が嫌いです。
For my part, I don't like this picture.
私としては、この絵が嫌いです。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.
その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
作家としては尊敬するが嫌いだ。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I can't believe Tom really said no to me.
トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
She hates herself.
彼女は自分を嫌う。
Bill hates his father smoking heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
As a matter of fact, I dislike him.
実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.