UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
No!嫌だ!
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I dislike all of them.みんな嫌い。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License