Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| Everybody hates Tom. | トムはみんなに嫌われている。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| George is reluctant to take on that difficult job. | ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 | |
| I can’t stand panties. | パンツが大嫌いです。 | |
| Speak plain truth. | 嫌なことをあからさまに言う。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. | エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 | |
| He seldom does anything he really hates to do. | 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| I don't like bad children. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| He is in high spirits today. | 彼は今日は上機嫌だ。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| You know that I don't like eggs. | 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| He's in a bad temper. | 彼は今機嫌が悪い。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| Frankly speaking, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| He is chary of offending people. | 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| Cats usually hate dogs. | ふつう、猫は犬が嫌いだ。 | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| I can't stand cowards. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| Why do you dislike his way of speaking? | なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| He hates spiders. | 彼はクモが大嫌いだ。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| He is hated. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。 | |