Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I don't dislike him at all. | 私は決して彼が嫌いなのではない。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| You're a complete misanthrope. | あなたは徹底した人間嫌いですね。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| I don't like girls who put on airs. | 気取る女の子は嫌いだ。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| She hates carrots. | 彼女はニンジンが大嫌いだ。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| George is reluctant to take on that difficult job. | ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| She smiled me into good humor. | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. | 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| I don't like a negative sort of man. | 消極的な男は嫌いだ。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| Tom hates Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. | 裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| I hate the way I look. | 私は自分のルックスが嫌いだ。 | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. | 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| Jim tends to go too far. | ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| Speak plain truth. | 嫌なことをあからさまに言う。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |