Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't stand cowards. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. | 彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| She has great hate for dogs. | 彼女は大の犬嫌いだ。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| It is because he is cruel that I dislike him. | 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| I have become disgusted of living. | 生きてるのが嫌になってきた。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| I don't like being treated as a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| I hate women who say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| Why does he look so black? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| She's allergic to going out. | 彼女は外出嫌いだ。 | |
| I turned away as if I didn't like her. | 私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。 | |
| I dislike them all. | みんな嫌い。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |
| She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. | 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| He was in such a good mood when his team won the championship. | 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| Jim tends to go too far. | ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 | |
| He is hated. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| He seldom does anything he really hates to do. | 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Tom hates to get his feet wet. | トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| I can’t stand panties. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| You might well ask her why she dislikes you. | あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |