UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I am not pushing.嫌なら結構です。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I dislike them all.みんな嫌い。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I dislike all of them.みんな嫌い。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I hate them all.みんな嫌い。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License