She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.
彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Although I really hate grammar, it's useful.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The people don't like the birds.
その人々は鳥が嫌いである。
Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
My father hates the summer heat.
私の父は夏の暑さが嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.
私は妥協が大嫌いだ。
This water has a bad smell.
この水は嫌なにおいがする。
Thanks, Mike. I don't like chicken.
マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I hate math most of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
She was in a bad temper.
彼女は不機嫌だった。
Far from respecting him, I dislike him.
私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
She was unwilling to tell her name.
彼女は名前を言うのを嫌がった。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
He wishes to erase bad memories.
彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I don't like men like him.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Tom was tired and cross.
トムは疲れていて不機嫌だった。
She has a dislike for snakes and mathematics.
彼女はヘビと数学は嫌いだ。
She disliked her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
In a word, you hate me, don't you?
要するに君は私が嫌いなんだね。
I do not like the way he talks.
私は彼の口のききかたが嫌いだ。
He hates Nancy.
彼はナンシーをひどく嫌っている。
Math is my least favorite subject.
私は数学がいちばん嫌いだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)