Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He hates spiders. | 彼はクモが大嫌いだ。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| We don't like violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| The sight of you is an abomination to me. | おまえなんか見るのも嫌だ。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| Why do you dislike his way of speaking? | なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 | |
| Tom hates me. | トムは私のことが大嫌いなんです。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| My child dislikes the dentist. | 私の子供は歯医者が嫌いです。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| I dislike all of them. | みんな嫌い。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| Golf is the sport that I don't like. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| You're in a good mood today. Did something nice happen? | 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? | |
| I sort of like him. | まあ、嫌いでもありません。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| Compromise is abhorrent to me. | 私は妥協が大嫌いだ。 | |
| Tom hates to get his feet wet. | トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| I hate coffee. | 私はコーヒーが大嫌いです。 | |
| I hate people who say that. | そんなこという人、嫌いです。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| To be always logical may be sometimes hated by others. | 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |