UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is hated.彼はひどく嫌われている。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License