UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I hate all of them.みんな嫌い。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I am not pushing.嫌なら結構です。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I hate studying.勉強が嫌いです。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License