George is reluctant to take on that difficult job.
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I'm starting to dislike her.
私は彼女が嫌いになってきた。
The little boy shied away from the TV camera.
少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
To tell the truth, I don't really like her.
実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
You must take this medicine, whether you like it or not.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
He abhorred lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
He said that he disliked me, but that he needed my help.
彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
My mother doesn't like to watch TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
He is a bit of a grouch in the morning.
彼は朝は幾分不機嫌だ。
She has a strong dislike of insects.
彼女は虫が大嫌いだ。
I don't like bad boys.
悪い子は嫌いですよ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.
彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I have a horror of snakes.
私は蛇が大嫌いです。
I don't like this hat.
私はこの帽子が嫌いです。
Tom hates going to school.
トムは学校に行くのが嫌いです。
I can’t stand panties.
卑怯者が大嫌いです。
I hate you.
あなたのことが大嫌い。
Although I really hate grammar, it's useful.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Bad treatment fanned his dislike to hate.
ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.
最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
The sight of you is an abomination to me.
おまえなんか見るのも嫌だ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I hate maths.
私は数学が嫌いです。
I can't stand raw fish.
私は刺身が大嫌いです。
You're lit up like a Christmas tree.
もう一杯機嫌だね。
He hates Nancy.
彼はナンシーをひどく嫌っている。
She helped him overcome his sadness.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Tom was tired and in a bad mood.
トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't like summer.
私は夏が嫌いです。
The people don't like the birds.
その人々は鳥が嫌いである。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.
今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
She hated her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
I don't like men like him.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I don't like being treated like this.
私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
He is hated by everyone.
彼は皆から嫌われている。
I don't like eggs.
卵は嫌いです。
You have too many likes and dislikes.
本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I can't let the matter drop.
泣き寝入りなんて嫌だ。
Bill hates that his father smokes heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Why does he look grumpy?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Tom is a fussy eater.
トムは好き嫌いが激しい。
I still hate you.
まだあなたのことが嫌いだ。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
She hated him.
彼女は彼を嫌っていた。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Cats usually hate dogs.
ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I hate silent movies.
サイレントムービーは嫌いです。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Tom doesn't like cheese.
トムはチーズが嫌いだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."