Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I do not like the way he talks.
私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I don't like bad boys.
悪い子は嫌いですよ。
It is because he is cruel that I dislike him.
私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
She has a strong dislike of insects.
彼女は虫が大嫌いだ。
I don't like sushi.
寿司が嫌いです。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.
父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I hate the way I look.
私は自分のルックスが嫌いだ。
I can't figure out why you don't like jazz.
きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
He's intelligent, but I still don't like him.
彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
What's the matter?
機嫌悪いの?
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Is there any food you don't like?
嫌いな食べ物ってありますか?
I can't stand cowards.
卑怯者が大嫌いです。
I don't like spoiled children.
私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I don't like math.
私は数学が嫌いです。
I hate this part of the movie.
私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.
トムはキウイを食わず嫌いしている。
I don't like the house which he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
To tell the truth, I don't really like her.
実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I utterly despise formal writing!
堅い書き物は大嫌いだ。
Do you still hate French?
まだフランス語は大っ嫌い?
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Far from respecting him, I dislike him.
私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
In a word, you hate me, don't you?
要するに君は私が嫌いなんだね。
She could not bear the sight of the mean man.
彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.