The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Bill hates that his father smokes heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She hates speaking in public.
彼女は人前で話すことが嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.
彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I hate strong-minded women.
私は、気が強い女が嫌なんです。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I don't like the taste of tomatoes.
私はトマトの味が嫌いだ。
My mother hates writing letters.
母は手紙を書くのが大嫌いです。
The whole idea is abhorrent to me.
その考えのすべてが私は嫌いだ。
I don't like big desk lamps.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
As a matter of fact, I dislike him.
実を言うと、私は彼が嫌いだ。
This is why I hate him.
これが私の彼を嫌う理由だ。
This egg has a bad smell.
この卵は嫌な匂いがする。
I sort of like him.
まあ、嫌いでもありません。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.
今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Math is my least favorite subject.
私は数学がいちばん嫌いだ。
He dislikes the principal.
彼は校長が嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?
社長は今日は機嫌がいいですか。
Nature abhors a vacuum.
自然は真空を嫌う。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
Do you want me to hate you?
そんなに嫌われたいの?
I didn't like beer at that time.
私は、そのころビールが嫌いだった。
She hated her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
I don't like your coming late every time.
私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.
私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He abhorred lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't like his shallow personality.
わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Why does he look grumpy?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
To speak frankly I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
Which drinks don't you like?
嫌いな飲み物は何ですか。
My wife hates cats.
うちの妻は猫が大嫌いなんです。
He is such a bad person that everybody dislikes him.
彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Children often hate spinach.
子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Don't pick at your food.
嫌そうに食事をするな。
I don't like frisk searches.
ボディチェックが嫌い。
Some children do not like vegetables.
野菜の嫌いな子供もいる。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Tom hates me.
トムは私のことが大嫌いなんです。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.