UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
How are you?ご機嫌いかが?
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I hate them all.みんな嫌い。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
I dislike all of them.みんな嫌い。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License