UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I am not pushing.嫌なら結構です。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I hate myself.私は自分を嫌う。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
What's the matter?機嫌悪いの?
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I hate working.仕事は嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I dislike all of them.みんな嫌い。
No!嫌だ!
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License