UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I like none of them.全て嫌いである。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I don't like French.フランス語が嫌い。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License