UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
No!嫌だ!
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I hate them all.みんな嫌い。
What's the matter?機嫌悪いの?
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License