Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She blandished him out of his black mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Natto reminds me of a bad experience. | 納豆には嫌な思い出があってね。 | |
| She made it clear that she didn't like him. | 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| I don't like girls who put on airs. | 気取る女の子は嫌いだ。 | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| I hate people who say that. | そんなこという人、嫌いです。 | |
| No! | 嫌だ! | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| I hate women who say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Tom doesn't like Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| Compromise is abhorrent to me. | 私は妥協が大嫌いだ。 | |
| You'll have to do it, whether you like it or not. | 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I hate coffee. | 私はコーヒーが大嫌いです。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| I hate politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| He objects to being treated like a child. | 彼は子供のように扱われることを嫌がる。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| I don't like a negative sort of man. | 消極的な男は嫌いだ。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| Everybody hates Tom. | トムはみんなに嫌われている。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| Cats dislike being wet. | 猫はぬれるのを嫌がる。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| She's allergic to going out. | 彼女は外出嫌いだ。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| No work is as hard as the one you don't like to do. | 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| His way of doing was much disliked. | 彼のやり方はとても嫌われていた。 | |