UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
No!嫌だ!
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I hate all of them.みんな嫌い。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License