UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I dislike all of them.みんな嫌い。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I dislike them all.みんな嫌い。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License