UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I like none of them.全て嫌いである。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
I dislike all of them.みんな嫌い。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
What's the matter?機嫌悪いの?
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I hate studying.勉強が嫌いです。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I dislike them all.みんな嫌い。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
No!嫌だ!
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License