UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I don't like any of them.みんな嫌い。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
How are you?ご機嫌いかがですか。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License