UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License