UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I hate myself.私は自分を嫌う。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I hate them all.みんな嫌い。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I like none of them.全て嫌いである。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License