UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License