UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License