UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I hate all of them.みんな嫌い。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I hate myself.私は自分を嫌う。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License