UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I hate studying.勉強が嫌いです。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
I am not pushing.嫌なら結構です。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License