The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim tends to go too far.
ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I don't want to see him, let alone go out with him.
彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He doesn't like us.
彼は私たちのことが嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I can't figure out why you don't like jazz.
きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
He is much disliked.
彼はひどく嫌われている。
She was down on her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
She is in a bad mood.
彼女は機嫌が悪い。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I hate working.
仕事は嫌いだ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
This is the man who's suspected by the police.
これが警察に嫌疑をかけられている男です。
George is reluctant to take on that difficult job.
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
My cat is very anxious to entertain me.
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
If you act like that, he'll think you hate him.
嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.
彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I don't like him because he loses his temper easily.
彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida.
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Cats usually hate dogs.
ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He is in high spirits today.
彼は今日は上機嫌だ。
Tom hates Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
I don't like his rude manner.
私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Don't you like them any at all?
彼らを本当に嫌いなのですか。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like sushi.
寿司が嫌いです。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I don't go for men of his type.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I dislike big cities.
大都市は嫌いです。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I dislike them all.
みんな嫌い。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
To speak frankly I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
They hated Tom.
彼らはトムを嫌っていた。
As a matter of fact, I dislike him.
実を言うと、私は彼が嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.
彼女は虫が大嫌いだ。
She married Hiroshi against her will.
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
She turned against her old friend.
彼女は古い友人を嫌った。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.
私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I didn't like beer at that time.
私は、そのころビールが嫌いだった。
This smell disgusts me.
このにおいはたまらなく嫌だ。
He is a very irritating critic of others.
他人のあらばかり探す嫌な人である。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)