UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I like none of them.全て嫌いである。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I hate them all.みんな嫌い。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I don't like French.フランス語が嫌い。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I hate myself.私は自分を嫌う。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
I hate studying.勉強が嫌いです。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License