UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
How are you?ご機嫌いかがですか。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License