Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like a negative sort of man. 消極的な男は嫌いだ。 It is abhorrent to me. それは私は大嫌いだ。 Foods you eat which you don't like will not digest well. 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 Why does he look grumpy? なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 From the look on his face, he is in a bad mood now. 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 I hate jealous women. 焼きもち女は大嫌いだ。 My father hates my reading a newspaper at breakfast. 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 Don't you like them any at all? 彼らを本当に嫌いなのですか。 My boss is very cheerful today. うちの社長は今日とても機嫌がいい。 I don't like to run a risk. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 I don't like traveling by air. 飛行機で旅行するのは嫌い。 Jane has been quiet and moody for the past few days. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 She does not like to leave anything unfinished. 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 Tom hates to get his feet wet. トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think? 夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。 I can't let the matter drop. 泣き寝入りなんて嫌だ。 John hates me and it shows. ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 He hates himself. 彼は自分を嫌う。 They hate him because he gives them a mountain of homework. 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 I can't stand raw fish. 私は刺身が大嫌いです。 I like math least of all. 私は数学がいちばん嫌いだ。 No work is as hard as the one you don't like to do. 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 You'll have to do it, whether you like it or not. 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? I don't like to speak in public. 私は人前で話をするのが嫌いだ。 She hates speaking in public. 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 I don't like being treated like this. 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 I really hate job hunting. ほんとに求職は嫌いだ。 Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 My mother doesn't like to watch TV. 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 He objected to traveling by plane. 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 The little boy shied away from the TV camera. 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 She is in a mood. 彼女はご機嫌斜めだ。 I am growing to hate the girl. 私は彼女が嫌いになってきた。 Frankly speaking, I don't like her. 正直いって私は彼女が嫌いだ。 He is a woman hater. 彼は女嫌いだ。 Do you have strong likes and dislikes for certain food? 食事の好き嫌いはありますか。 They found that their families didn't like each other. 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 I can't figure out why you don't like jazz. きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 Nobody likes a wise guy. 生意気な人間は誰からも嫌われる。 What's the matter? 機嫌悪いの? If you don't want to do it, you don't have to. 嫌なら結構です。 He is very sullen now. 彼は今、とっても不機嫌だ。 I hate myself. 私は自分を嫌う。 For the past few days Jane has been quiet and out of humor. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 Frankly speaking, I don't like him. あからさまに言えば彼は嫌いだ。 The whole idea is abhorrent to me. その考えのすべてが私は嫌いだ。 Some people like sports, and others don't. スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 She hates running. 彼女は走るのが嫌いだ。 I'm sometimes in a bad temper. 私は時々機嫌が悪くなる。 She has a dislike for snakes and mathematics. 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 My mother doesn't like watching TV. 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 I don't like sushi. 寿司が嫌いです。 She hates him. 彼女は彼が大嫌いです。 Some soldiers were reluctant to obey the commands. その命令に嫌々従う兵もいた。 He is much disliked. 彼はひどく嫌われている。 She married Hiroshi against her will. 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 My mother's bad mood is transient. 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 This water has an ugly smell. この水は嫌なにおいがする。 He hates spiders. 彼はクモが大嫌いだ。 I hate this part of the movie. 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 I hate all of them. みんな嫌い。 We dislike violence. 私たちは暴力が嫌いだ。 It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 I don't want to see him, let alone go out with him. 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 I don't like summer. 私は夏が嫌いです。 I can’t stand panties. パンツが大嫌いです。 I don't like him coming to my house so often. 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 She's as good as pie. 彼女とっても機嫌がいいですよ。 She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 I don't like to be kept waiting for a long time. 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 Those who like borrowing dislike paying. 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 I don't like those who say so. そんなことを言う人は嫌いだ。 I don't like studying. 私は勉強が嫌いだ。 I don't like the house which he lives in. 彼のいる家は嫌いだ。 Quit pouting. Smile and cheer up. ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 Why does he look so black? なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 We hate violence. 私たちは暴力が嫌いだ。 Some boys don't like to bathe regularly. 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 He's intelligent, but I still don't like him. 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 If you act like that, he'll think you hate him. 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. 裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 He is a bit of a grouch in the morning. 彼は朝は幾分不機嫌だ。 Do you hate misshapen vegetables? いびつな野菜はお嫌いですか? She disliked him. 彼女は彼を嫌っていた。 I don't like him because he loses his temper easily. 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. He was in such a good mood when his team won the championship. 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 I dislike speaking in public. 私は人前で話すのが嫌いだ。 I abhor spiders. クモは大嫌いです。 Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 You might well ask her why she dislikes you. あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。