UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I don't like any of them.みんな嫌い。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I like none of them.全て嫌いである。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
I dislike all of them.みんな嫌い。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License