UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I like none of them.全て嫌いである。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
How are you?ご機嫌いかが?
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I hate them all.みんな嫌い。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
I hate myself.私は自分を嫌う。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I don't like any of them.みんな嫌い。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License