UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
No!嫌だ!
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I am not pushing.嫌なら結構です。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License