UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
No!嫌だ!
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I hate studying.勉強が嫌いです。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License