You're in a good mood today. Did something nice happen?
今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.
次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
This is why I hate him.
これが私の彼を嫌う理由だ。
At first he hated her but gradually came to love her.
彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.
お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I hate maths.
私は数学が嫌いです。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.
私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
You know that I don't like eggs.
俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I don't go for men of his type.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
A cat abhors a vacuum.
ネコは掃除機が大嫌い。
My wife really hates cats.
私の妻はひどく猫嫌いです。
I hate this part of the movie.
私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
My mother doesn't like to watch TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?
最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I can’t stand panties.
卑怯者が大嫌いです。
She hates herself.
彼女は自分を嫌う。
Natto reminds me of a bad experience.
納豆には嫌な思い出があってね。
Tom hates Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
He is in high spirits today.
彼は今日は上機嫌だ。
I can't stand reptiles.
爬虫類が大嫌い。
Tom disliked Mary.
トムはメアリーが嫌いだった。
He is hated by all.
彼は皆から嫌われている。
She is in a bad mood.
彼女は機嫌が悪い。
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
She hated him.
彼女は彼を嫌っていた。
He hates himself.
彼は自分を嫌う。
No!
嫌だ!
I don't like it when Tom borrows money from me.
トムに金を貸されるのは嫌だ。
How come he hates Molly?
どうして彼はモリーが嫌いなの?
How are you?
ご機嫌いかが?
I have become disgusted of living.
生きてるのが嫌になってきた。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I told you I hated that shirt.
そのシャツは嫌いだって言ったよね。
Frankly speaking, I hate him.
率直に言えば、私は彼が嫌いです。
You shouldn't be so picky about food.
好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?