UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License