UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I hate studying.勉強が嫌いです。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I hate them all.みんな嫌い。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License