Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| You're a complete misanthrope. | あなたは徹底した人間嫌いですね。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Tom hates me. | トムは私のことが大嫌いなんです。 | |
| It is because he is cruel that I dislike him. | 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| You'll have to do it, whether you like it or not. | 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| No work is as hard as the one you don't like to do. | 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| I have become disgusted of living. | 生きてるのが嫌になってきた。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| No! | 嫌だ! | |
| I don't like bad children. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| He seldom does anything he really hates to do. | 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| He is hated. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. | えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| I hate coffee. | 私はコーヒーが大嫌いです。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| He was in a bad mood, which was rare for him. | 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| Everybody hates Tom. | トムはみんなに嫌われている。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| He was in such a good mood when his team won the championship. | 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |