UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
I don't like any of them.みんな嫌い。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I hate all of them.みんな嫌い。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I like none of them.全て嫌いである。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License