UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I dislike them all.みんな嫌い。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
How are you?ご機嫌いかがですか。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I hate studying.勉強が嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License