UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
What's the matter?機嫌悪いの?
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License