UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I dislike all of them.みんな嫌い。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License