UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License