UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I like none of them.全て嫌いである。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I hate them all.みんな嫌い。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I dislike them all.みんな嫌い。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License