UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I dislike them all.みんな嫌い。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
I am not pushing.嫌なら結構です。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
How are you?ご機嫌いかが?
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License