The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She detests speaking in public.
彼女は人前で話をするのを嫌う。
They hated Tom.
彼らはトムを嫌っていた。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
Speak plain truth.
嫌なことをあからさまに言う。
He hates himself.
彼は自分を嫌う。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like the taste of onions.
私は玉ねぎの味が嫌いだ。
She has great hate for dogs.
彼女は大の犬嫌いだ。
He dislikes the principal.
彼は校長が嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.
彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
They say that he hates to study.
噂では勉強が嫌いだそうだ。
The people don't like the birds.
その人々は鳥が嫌いである。
I hate math most of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.
女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I hate sushi.
寿司が嫌いです。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
I can't let the matter drop.
泣き寝入りなんて嫌だ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I like math least of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like frisk searches.
ボディチェックが嫌い。
As a matter of fact, I dislike him.
実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I hate snow!
雪なんか嫌いだ!
Children often hate spinach.
子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Quit pouting. Smile and cheer up.
ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I dislike them all.
みんな嫌い。
I dislike speaking in public.
私は人前で話すのが嫌いだ。
I utterly despise formal writing!
堅い書き物は大嫌いだ。
She was in a bad temper.
彼女は不機嫌だった。
She married Hiroshi against her will.
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
My mother doesn't like to watch TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Do you hate misshapen vegetables?
いびつな野菜はお嫌いですか?
She disliked him.
彼女は彼を嫌っていた。
He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Tom is particular about what he eats.
トムは好き嫌いが激しい。
I found it difficult to please him.
彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
In a word, you hate me, don't you?
要するに君は私が嫌いなんだね。
Fred went so far as to say that he had hated me.
フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Which drinks don't you like?
嫌いな飲み物は何ですか。
She was unwilling to tell her name.
彼女は名前を言うのを嫌がった。
The little boy shied away from the TV camera.
少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Tom was tired and cross.
トムは疲れていて不機嫌だった。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Tom is in a bad mood now.
トムは今機嫌が悪い。
Tom disliked Mary.
トムはメアリーが嫌いだった。
I don't like to be alone.
私は一人でいるのは嫌いだ。
She does hate dogs.
彼女は本当に犬が嫌いです。
She didn't like him.
彼女は彼を嫌っていた。
They don't like their steaks thin.
彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.
今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Compromise is abhorrent to me.
私は妥協が大嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.
彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
This water has an ugly smell.
この水は嫌なにおいがする。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.
僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
She's as good as pie.
彼女とっても機嫌がいいですよ。
She refused to speak English.
彼女は英語を話すのを嫌がった。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
There are people who don't like spinach.
ほうれん草を嫌いな人もいる。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Tom hates to get his feet wet.
トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I don't like you any more than you like me.
君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
It's love-it-or-hate-it stuff.
大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Those who like borrowing dislike paying.
借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I know Tom says he doesn't like me.
トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
I couldn't stand a life without pleasures!
楽しみのない生活は嫌です!
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.