UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I hate them all.みんな嫌い。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I hate all of them.みんな嫌い。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
How are you?ご機嫌いかが?
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I like none of them.全て嫌いである。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License