UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I dislike all of them.みんな嫌い。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
What's the matter?機嫌悪いの?
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I like none of them.全て嫌いである。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかが?
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License