UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I hate myself.私は自分を嫌う。
I hate all of them.みんな嫌い。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I dislike them all.みんな嫌い。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License