UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not pushing.嫌なら結構です。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
No!嫌だ!
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
How are you?ご機嫌いかが?
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I hate studying.勉強が嫌いです。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
How are you?ご機嫌いかがですか。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License