UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
How are you?ご機嫌いかが?
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I hate studying.勉強が嫌いです。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I hate them all.みんな嫌い。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License