Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| Why do you dislike his way of speaking? | なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| I can't figure out why you don't like jazz. | きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| Tom hates Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| She hates carrots. | 彼女はニンジンが大嫌いだ。 | |
| He was in a bad mood, which was rare for him. | 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. | 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。 | |
| Even if you do not like it, you must take charge of it. | たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 | |
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |
| Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| I dislike them all. | みんな嫌い。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| He's in a bad temper. | 彼は今機嫌が悪い。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |