Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My wife really hates cats. | 私の妻はひどく猫嫌いです。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| I hate women who say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| She's allergic to going out. | 彼女は外出嫌いだ。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| He is hated. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| She didn't mind doing the dishes. | 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| Compromise is abhorrent to me. | 私は妥協が大嫌いだ。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| My child dislikes the dentist. | 私の子供は歯医者が嫌いです。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| She helped him overcome his sadness. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| I have become disgusted of living. | 生きてるのが嫌になってきた。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Tom doesn't like Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. | 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |