UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License