UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License