Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I hate myself.私は自分を嫌う。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate all of them.みんな嫌い。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I like none of them.全て嫌いである。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus