UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I hate myself.私は自分を嫌う。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License