Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| I hate strong-minded women. | 私は、気が強い女が嫌なんです。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| She made it clear that she didn't like him. | 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| Golf isn't my cup of tea. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| Natto reminds me of a bad experience. | 納豆には嫌な思い出があってね。 | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| The sight of you is an abomination to me. | おまえなんか見るのも嫌だ。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| From the look on his face, he is in a bad mood now. | 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 | |
| I don't like to eat fish with many bones. | 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| Everybody hates Tom. | トムはみんなに嫌われている。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| He was very anxious to please. | 彼はご機嫌取りに懸命だった。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| He hates spiders. | 彼はクモが大嫌いだ。 | |
| I hate women who say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| Golf is the sport that I don't like. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| She hates carrots. | 彼女はニンジンが大嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| She disliked him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |
| Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. | エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| I don't like this skirt. It always rides up. | このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| I don't dislike him at all. | 私は決して彼が嫌いなのではない。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| You might well ask her why she dislikes you. | あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |