UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I dislike them all.みんな嫌い。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I dislike all of them.みんな嫌い。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I am not pushing.嫌なら結構です。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
No!嫌だ!
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
How are you?ご機嫌いかが?
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I don't like French.フランス語が嫌い。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License