The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like that house that he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
As a matter of fact, I dislike him.
実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.
トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I hate it when there are a lot of people.
人ごみは大嫌い。
My mother doesn't like to watch TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
They hated Tom.
彼らはトムを嫌っていた。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".
「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
He abhorred lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I hate this part of the movie.
私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.
今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
He hated his own kind.
彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Although I really hate grammar, it's useful.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
You're lit up like a Christmas tree.
もう一杯機嫌だね。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
This egg has a bad smell.
この卵は嫌な匂いがする。
Everybody hates Tom.
トムはみんなに嫌われている。
I don't like this hat.
私はこの帽子が嫌いです。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
Bill hates his father smoking heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Humor Tom.
トムの機嫌をとれ。
My premonition turned out to be right.
嫌な予感が的中した。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
He hates cleaning his room.
彼は部屋の掃除が嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
A cat abhors a vacuum.
ネコは掃除機が大嫌い。
For my part, I don't like this picture.
私としては、この絵が嫌いです。
I dislike big cities.
大都市は嫌いです。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like sushi.
寿司が嫌いです。
Those who like borrowing dislike paying.
借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Like it or not, you have to take this medicine.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I don't like it when Tom borrows money from me.
トムに金を貸されるのは嫌だ。
Frankly speaking, I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Frankly speaking, I don't like her.
正直いって私は彼女が嫌いだ。
I dislike cold weather.
私は寒いのが嫌いです。
You're in a good mood today. Did something nice happen?
今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I turned away as if I didn't like her.
私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
Quit pouting. Smile and cheer up.
ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He is not such a nasty fellow as you think.
彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
How is your family?
ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Tom is a fussy eater.
トムは好き嫌いが激しい。
I was in good spirits.
私は上機嫌だった。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.
えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.
バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
He hates Nancy.
彼はナンシーをひどく嫌っている。
They say that he hates to study.
噂では勉強が嫌いだそうだ。
I don't go for men of his type.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Tom hates me.
トムは私のことが大嫌いなんです。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?