UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I hate myself.私は自分を嫌う。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
No!嫌だ!
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I don't like French.フランス語が嫌い。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I dislike all of them.みんな嫌い。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License