UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I hate all of them.みんな嫌い。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License