UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I dislike all of them.みんな嫌い。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License