I hate it when women say that all men are the same.
女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.
絶対に彼の仕事は嫌だ。
I dislike the house he is in.
彼のいる家は嫌いだ。
He is nasty.
あいつは嫌な奴だ。
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I can't stand raw fish.
私は刺身が大嫌いです。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I hate studying.
勉強が嫌いです。
Thanks, Mike. I don't like chicken.
マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I don't like the taste of onions.
私は玉ねぎの味が嫌いだ。
His way of doing was much disliked.
彼のやり方はとても嫌われていた。
I am growing to hate the girl.
私は彼女が嫌いになってきた。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.
その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I hate chemistry.
化学が嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I dislike eggs.
卵は嫌いです。
She's allergic to going out.
彼女は外出嫌いだ。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.
私は妥協が大嫌いだ。
He's in a bad temper.
彼は今機嫌が悪い。
I don't like frisk searches.
ボディチェックが嫌い。
His behavior makes me sick.
彼の言動には嫌気が差す。
I utterly despise formal writing!
堅い書き物は大嫌いだ。
I couldn't stand a life without pleasures!
楽しみのない生活は嫌です!
The little boy shied away from the TV camera.
少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Like it or not, you have to take this medicine.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I don't like to speak in public.
私は人前で話をするのが嫌いだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.
今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
She hates carrots.
彼女はニンジンが大嫌いだ。
I don't like big desk lamps.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
He's intelligent, but I still don't like him.
彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
My child dislikes the dentist.
私の子供は歯医者が嫌いです。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I unwillingly undertook it.
私はそれを嫌々引き受けた。
I don't like it when Tom borrows money from me.
トムに金を貸されるのは嫌だ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
You have too many likes and dislikes.
本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.