UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I hate studying.勉強が嫌いです。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License