UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I dislike them all.みんな嫌い。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License