UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License