UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I hate working.仕事は嫌いだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License