UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
No!嫌だ!
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I dislike them all.みんな嫌い。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License