UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I hate all of them.みんな嫌い。
I hate studying.勉強が嫌いです。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License