The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My premonition turned out to be right.
嫌な予感が的中した。
I have become disgusted of living.
生きてるのが嫌になってきた。
She helped him get over his bad mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He is so impolite that everyone hates him.
彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
He is in good temper.
彼は機嫌が良い。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.
次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
There are people who don't like spinach.
ほうれん草を嫌いな人もいる。
He loves cars, while his brother hates them.
彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
She has great hate for dogs.
彼女は大の犬嫌いだ。
The people don't like the birds.
その人々は鳥が嫌いである。
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.
彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."
あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I don't like bad children.
悪い子は嫌いですよ。
Natto reminds me of a bad experience.
納豆には嫌な思い出があってね。
No work is as hard as the one you don't like to do.
嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Far from respecting him, I dislike him.
私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I don't like summer.
私は夏が嫌いです。
I turned away as if I didn't like her.
私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
She disliked him.
彼女は彼を嫌っていた。
Even if you do not like it, you must take charge of it.
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
Tom hates me.
トムは私のことが大嫌いなんです。
I can't let the matter drop.
泣き寝入りなんて嫌だ。
Cats dislike being wet.
猫はぬれるのを嫌がる。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
She hates green peppers.
彼女はピーマンが大嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
She is in a mood.
彼女はご機嫌斜めだ。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Tom dislikes speaking in public.
トムさんは公述するのは嫌いです。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
If you don't want to do it, you don't need to.
嫌なら結構です。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
He's intelligent, but I still don't like him.
彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Children often hate spinach.
子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
She doesn't like to sing sad songs.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.
お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I dislike cold weather.
私は寒いのが嫌いです。
How are you?
ご機嫌いかがですか。
He doesn't like us.
彼は私たちのことが嫌いだ。
I have no likes and dislikes about food.
食べ物に好き嫌いがない。
I hate studying.
勉強が嫌いです。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
He objects to being treated like a child.
彼は子供のように扱われることを嫌がる。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.
好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I dislike all of them.
みんな嫌い。
Frankly, I don't like him.
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't like you any more than you like me.
君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
You're in a good mood today. Did something nice happen?
今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
I utterly despise formal writing!
堅い書き物は大嫌いだ。
This water has a bad smell.
この水は嫌なにおいがする。
I don't like living in the country.
私は田舎に住むのは嫌だ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Quit pouting. Smile and cheer up.
ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I hate hypocrisy.
偽善は嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
He is hated by everyone.
彼は皆から嫌われている。
For my part, I don't like this picture.
私としては、この絵が嫌いです。
No!
嫌だ!
I don't like that house that he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Why does he look so black?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
This water has an ugly smell.
この水は嫌なにおいがする。
Tom hates to get his feet wet.
トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
Some people like sports, and others don't.
スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Why does he look grumpy?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She hates speaking in public.
彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I don't like bad boys.
悪い子は嫌いですよ。
She helped him overcome his sadness.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Cats hate vacuum cleaners.
ネコは掃除機が大嫌い。
I dislike the house he is in.
彼のいる家は嫌いだ。
He is hated.
彼はひどく嫌われている。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.
彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I don't like this hat.
私はこの帽子が嫌いです。
If you don't want to do it, you don't have to.
嫌なら結構です。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.
彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.