UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I hate studying.勉強が嫌いです。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License