Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 The English alphabet has 26 letters. 英語のアルファベットには26文字ある。 Put the two sticks across each other. 二本の棒を十文字に置きなさい。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 She is, so to speak, a walking dictionary. 彼女はいわゆる生き字引だ。 Write your name in capitals. 名前を大文字で書いてください。 We tried to make out the letters written on the wall. 壁に書かれた文字を判読しようとした。 The company once again went into the red. It is beyond saving. その会社はまた赤字になった。救いようがない。 Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for. 少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。 Four is an unlucky number in Japan. 4は日本では不吉な数字だ。 Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. ジョンソンさんはまるで生き字引です。 My mother has good handwriting. 私の母は字がきれいだ。 Your handwriting is similar to mine. あなたの書く字は私に似ている。 Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 She made a lot of spelling mistakes. 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 Do you understand Roman numerals? ローマ数字わかる? ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. ・テキストデータの誤字脱字を修正。 What is this the abbreviation for? 何の略字ですか。 We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out. ※誤字直しました。ご指摘サンクスです。 He has bad handwriting. 彼は字が下手だ。 She has very neat handwriting. 彼女は字がとても上手だ。 The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 I can't read Arabic script. アラビア文字は読めません。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように綴るのですか? What does this stand for? 何の略字ですか。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 This ought to bring in enough money to put us back in the black. これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 The Red Cross supplied the hospital with blood. 赤十字は病院に血液を供給した。 If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 You write a very good hand. 君は字がうまいね。 What does this kanji mean? この漢字はどういう意味ですか。 Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 What do the letters P.S. stand for? P.S.という文字は何を表していますか。 When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 You should not look down on her just because she writes a poor hand. 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 There is need for improvement in your handwriting. 君は字をもっときれいに書く必要がある。 There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 Operate in the red. 赤字経営をする。 The company has decided to sell some of its money-losing units. 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 Tom didn't know what Mary's last name was. トムはメアリーの苗字を知らなかった。 Your composition was good except for the spelling. 君の作文は綴り字以外はよく書けていた。 The couple carved their initials into the oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 The company is in deficit. 会社が赤字になる。 Can you read this kanji? 君はこの漢字が読めますか。 Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 What's your favorite number? 好きな数字は何ぁに? His handwriting is poor. 彼は字が下手だ。 How is your surname written? あなたの苗字はどのように綴るのですか? A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文の初めには大文字が用いられる。 Watanabe is my family name. 渡辺が名字です。 Here are some words whose spelling may cause trouble. ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 My uncle's handwriting is hard to read. 私の叔父の字は読みにくい。 Write your name in capital letters. 大文字でお名前を書いて。 He is, so to speak, a walking dictionary. 彼は、いわば、生き字引だ。 On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 The poor dog was literally torn apart by the lion. かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。 I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。 Alpha, beta and gamma are Greek letters. アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。 The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 She writes much better now than she used to. 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 Look up the word in the dictionary. 辞書のその文字をご覧。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を覚えられません。 He explained the literal meaning of the sentences. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 She has good handwriting. 彼女は字が上手だ。 My surname is Wan. 私の苗字はワンです。 Don't take that too literally. それをあまり文字どおりに受け取るな。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 He can't write any kanji. 彼は漢字が全く書けない。 "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. 「漢字は愛してる?」と聞きました。 I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 I can't memorize so many of these letters. これらたくさんの文字を暗記できない。 Tom can't write yet. トムはまだ字が書けない。 I took it in a literal sense. 私はそれを文字どおりのいみにとった。 He is quick to find fault with the student's penmanship. 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 Our teacher is, as it were, a walking dictionary. 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 The first word of every sentence should be capitalized. 文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。 How is your surname written? あなたの苗字はどのように書くのですか? For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 You write very neatly, don't you? 君は字がうまいね。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 I can't read small letters. 小さい文字が読めない。 The ABC company is in the red again. ABC会社はまた赤字だ。