UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
The business is in the red.商売は赤字だ。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
How do you spell your last name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
We are in the black this month.今月は黒字である。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
It is impossible to read her handwriting.彼女の字は読めない。
Be more careful. You often leave out some letter or other.注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
The company is in deficit.同社は赤字である。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.「漢字は愛してる?」と聞きました。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
Does anyone know Tom's family name?誰かトムの名字知らない?
Can you read this kanji?君はこの漢字が読めますか。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He managed to make both ends meet.彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
Your handwriting is similar to mine.あなたの書く字は私に似ている。
I can't read small letters.小さい文字が読めない。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
His handwriting is poor.彼は字が下手だ。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
What's your favorite number?好きな数字は何ぁに?
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
My surname is Wan.私の苗字はワンです。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Please read the meter.メーターの数字を読んでください。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
My uncle's handwriting is hard to read.私の叔父の字は読みにくい。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
What is this the abbreviation for?何の略字ですか。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
Tom can't read yet.トムはまだ字が読めない。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
She is, so to speak, a walking dictionary.彼女はいわゆる生き字引だ。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
They were deep in the red and closed up shop.ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットには26文字ある。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
The ABC company is in the red again.ABC会社はまた赤字だ。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License