He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.
ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
The U.S. is deep in the red.
アメリカはひどい赤字だ。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.
これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
He is, so to speak, a walking dictionary.
彼は、いわば、生き字引だ。
He is well able to read.
彼は十分字が読める。
The accountant will go into these figures.
会計係はこれらの数字を調べるだろう。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
How do you read this kanji?
この漢字の読みかたは何でしょうか。
Does anyone know Tom's family name?
誰かトムの名字知らない?
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The company is in deficit.
会社が赤字になる。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.
アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
She has good handwriting.
彼女は字が上手だ。
The boy has learned to read.
その男の子は字を読むことを覚えた。
He can read pretty well.
彼は十分字が読める。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
Place your skis in an inverted V.
あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
Will you please check these figures?
これらの数字が合っているか調べて下さい。
Write only your family name in capitals.
姓だけを大文字で書きなさい。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
The figures add up to 230.
数字は合計230となる。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
He managed to make both ends meet.
彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
How many letters are there in the alphabet?
アルファベットは何文字ですか。
She can read even this difficult a kanji.
彼女はこんな難しい漢字も読めます。
What's the spelling of your family name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Don't take that too literally.
それをあまり文字どおりに受け取るな。
We are in the black this month.
今月は黒字である。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The poor dog was literally torn apart by the lion.
かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
The two roads cut across the street from us.
2本の道が十文字に交差している。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.