The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company is losing money heavily.
その会社は巨額の赤字を出している。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
Please read the numbers on the meter.
メーターの数字を読んでください。
My surname is Wan.
私の苗字はワンです。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
What do the initials NTT stand for?
頭文字のNTTは何を表していますか。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの書く字は私に似ている。
The poor dog was literally torn apart by the lion.
かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
What do the letters P.S. stand for?
P.S.という文字は何を表していますか。
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
I took an English newspaper when I was in college.
大学時代に私は英字新聞をとっていた。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文の初めには大文字が用いられる。
She can read even this difficult a kanji.
彼女はこんな難しい漢字も読めます。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I can't memorize so many of these letters.
こんなにたくさんの文字を覚えられません。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
He can read well enough.
彼は十分字が読める。
Don't take that too literally.
それをあまり文字どおりに受け取るな。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
He lay on the mat at full length.
彼は畳の上に大の字になった。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.
私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
He managed to make both ends meet.
彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
What is this the abbreviation for?
何の略字ですか。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Place your skis in an inverted V.
あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.
5月8日は世界赤十字デーです。
He peered at the small print in a newspaper.
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
The company is in deficit.
同社は赤字である。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
She is well able to read.
彼女は十分字が読める。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
I can't read Arabic script.
アラビア文字は読めません。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Do you know whose handwriting this is?
これ誰の字か分かる?
They contributed money to the Red Cross.
彼らは赤十字にお金を寄付した。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
What does this stand for?
何の略字ですか。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
Look up the word in the dictionary.
辞書のその文字をご覧。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
Add up these figures.
これらの数字を合計しなさい。
What does this kanji mean?
この漢字はどういう意味ですか。
A budget deficit must be financed somehow.
赤字は何とか埋め合わせなければならない。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
She is, so to speak, a walking dictionary.
彼女はいわゆる生き字引だ。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
How do you spell your family name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
I am bit weak at figures.
ちょっと数字に弱いのです。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.
ジョンソンさんはまるで生き字引です。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Four is an unlucky number in Japan.
4は日本では不吉な数字だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Write your name in capital letters.
大文字でお名前を書いて。
Chinese characters are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
Teach me some kanji, please.
漢字を少し教えてください。
Does anyone know Tom's family name?
誰かトムの名字知らない?
She made a lot of spelling mistakes.
彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.