UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
His handwriting is bad.彼は字が下手だ。
I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
How many letters are there in the alphabet?アルファベットは何文字ですか。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
He crossed himself.彼は十字を切った。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文頭には大文字が使われる。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
You write a very good hand.君は字がうまいね。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
What is this the abbreviation for?何の略字ですか。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
He can read well.彼は十分字が読める。
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
How do you spell your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
I took what she said literally.私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Tom can't read yet.トムはまだ字が読めない。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
Tom can't write yet.トムはまだ字が書けない。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
How is your last name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットには26文字ある。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文の初めには大文字が用いられる。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
These figures don't add up.これらの数字は合計と合わない。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
My uncle's handwriting is hard to read.私の叔父の字は読みにくい。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
How do you read this kanji?この漢字は何と読みますか。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
We went into the red last year.昨年は赤字でした。
A budget deficit must be financed somehow.赤字は何とか埋め合わせなければならない。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットは26文字だ。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.ジョンソンさんはまるで生き字引です。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
We are in the black this month.今月は黒字である。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Please read the numbers on the meter.メーターの数字を読んでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License