Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| When we came to the crossroads our cab slowed down. | その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 | |
| Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. | 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文の初めには大文字が用いられる。 | |
| We take part in Red Cross movement. | 私たちは赤十字運動に参加する。 | |
| A crossroads is where two roads meet in an X. | 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 | |
| The company stopped losing money. | あの会社は赤字を脱した。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out. | ※誤字直しました。ご指摘サンクスです。 | |
| Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. | ジョンソンさんはまるで生き字引です。 | |
| You had better not use those four-letter words. | そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. | その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 | |
| The company was in the red and went under. | 会社は赤字経営で倒産した。 | |
| May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. | 5月8日は世界赤十字デーです。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットは26文字だ。 | |
| I am studying kanji. | 私は漢字を勉強しています。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| This large type is easy on the eyes. | この大きな活字は眼に楽だ。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| That publishing company is in the black. | あの出版社は黒字だ。 | |
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 | |
| The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? | 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. | 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 | |
| My father is, so to speak, a walking dictionary. | 僕の父は、いわば生き字引だ。 | |
| She made a lot of spelling mistakes. | 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 | |
| He is literally stupid. | 彼は文字どおりの馬鹿だ。 | |
| A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. | 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 | |
| Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold. | 抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| A is the first letter of the alphabet. | Aはアルファベットの最初の文字だ。 | |
| Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. | 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 | |
| The Red Cross supplied the hospital with blood. | 赤十字は病院に血液を供給した。 | |
| The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. | 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | |
| The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. | 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 | |
| Tom didn't know what Mary's last name was. | トムはメアリーの苗字を知らなかった。 | |
| She contributed to the Red Cross. | 彼女は赤十字に寄付した。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | そんなにたくさんの文字を記憶できません。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| She is well able to read. | 彼女は十分字が読める。 | |
| What is this the abbreviation for? | 何の略字ですか。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| How many grade four kanji have you memorised? | 4級の漢字をどれだけ覚えていますか。 | |
| What is this letter? | これはなんの文字ですか。 | |
| The accountant will go into these figures. | 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| He explained the literal meaning of the sentence. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| What do the letters P.S. stand for? | P.S.という文字は何を表していますか。 | |
| In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. | この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 | |
| My surname is Wan. | 私の苗字はワンです。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| Military discipline is literally rigid. | 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字は何と読みますか。 | |
| Our family budget is in the red. | 我が家の家計は赤字だ。 | |
| He can't write any kanji. | 彼は漢字が全く書けない。 | |
| It goes without saying military discipline is literally rigid. | 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 | |
| He peered at the small print in a newspaper. | 彼は新聞の小さな活字をじっとみた。 | |
| The poor dog was literally torn apart by the lion. | かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). | 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 | |
| The alphabet consists of 26 letters. | アルファベットは26文字で成り立っています。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. | ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 | |
| He explained the literal meaning of the sentences. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for. | 少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。 | |
| His handwriting is bad. | 彼は字が下手だ。 | |
| You should not look down on her just because she writes a poor hand. | 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| The company has decided to sell some of its money-losing units. | 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 | |
| What do the letters WHO stand for? | WHOと言う文字は何の略字ですか。 | |
| Write the alphabet in capitals. | アルファベットを大文字で書きなさい。 | |
| How do you spell your last name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| She did a lot of voluntary work for the Red Cross. | 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 | |
| A further reduction would make us go into the red. | これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 | |
| He is called a walking dictionary. | 彼は生き字引と呼ばれている。 | |
| He lay on the mat at full length. | 彼は畳の上に大の字になった。 | |
| Can he write this character? | 彼はこの文字が書けますか。 | |
| Write your name in capitals. | 名前を大文字で書いてください。 | |
| I've decided to study kanji. | 漢字を勉強しようと決心しました。 | |
| It is impossible to read her handwriting. | 彼女の字は読めない。 | |
| The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. | ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 | |
| Does anyone know Tom's family name? | 誰かトムの名字知らない? | |
| The loss reached three million yen. | 赤字が300万円に達した。 | |
| Small print looks dim. | 小さい活字がかすんで見えます。 | |
| You must begin a sentence with a capital letter. | 文章は大文字で書き始めなくてはならない。 | |