Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for. 少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。 Four is an unlucky number in Japan. 4は日本では不吉な数字だ。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を覚えられません。 What do the initials NTT stand for? 頭文字のNTTは何を表していますか。 The loss reached three million yen. 赤字が300万円に達した。 Please let me know if you find any typos or missing words. 誤字脱字を見つけたら教えてください。 Read the meter. メーターの数字を読んでください。 Write your name in capitals. 君の名前を大文字で書きなさい。 Seven is believed to be a lucky number. 7は幸運の数字だと信じられている。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 My surname is Wan. 私の苗字はワンです。 How many grade four kanji have you memorised? 4級の漢字をどれだけ覚えていますか。 I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した He is called a walking dictionary. 彼は生き字引と呼ばれている。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 We went into the red last year. 昨年は赤字でした。 How do you spell your family name? あなたの名字はどうつづるのですか。 Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文頭には大文字が使われる。 Our family budget is in the red. 我が家の家計は赤字だ。 What is this the abbreviation for? 何の略字ですか。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 We must guard against mistakes in spelling. われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool! へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。 Mother is having trouble making ends meet. 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 I am studying kanji. 私は漢字を勉強しています。 This is a horseshoe magnet. これはU字形磁石です。 Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold. 抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。 In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 Tom didn't know what Mary's last name was. トムはメアリーの苗字を知らなかった。 Do you understand Roman numerals? ローマ数字わかる? Place your skis in an inverted V. あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 Can he write this character? 彼はこの文字が書けますか。 The figures add up to 230. 数字は合計230となる。 Add up this column of figures. この数字の列を合計しなさい。 "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 That publishing company is in the black. あの出版社は黒字だ。 He explained the literal meaning of the sentences. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 The couples carved their initials in oak trees. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 These figures don't add up. これらの数字は合計と合わない。 She is well able to read. 彼女は十分字が読める。 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 Operate in the red. 赤字経営をする。 The sun faded the lettering on the sign. 日光で看板の文字があせた。 The accident took place at a crossroads. その事故はある十字路で起こった。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 Can you read this kanji? 君はこの漢字が読めますか。 The ABC company is in the red again. ABC会社はまた赤字だ。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 The Red Cross distributed food to the refugees. 赤十字は難民たちに食糧を配った。 The first word of every sentence should be capitalized. 文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。 Write your name in capital letters. 大文字でお名前を書いて。 She contributed to the Red Cross. 彼女は赤十字に寄付した。 She writes much better now than she used to. 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 Don't be lazy, use the kanji you've been taught. 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 I accommodate statistics to theory. 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 He lay at full length on the grass. 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 Will you please check these figures? これらの数字が合っているか調べて下さい。 I can't read small letters. 小さい文字が読めない。 She has good handwriting. 彼女は字が上手だ。 Chinese characters are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 You had better not use those four-letter words. そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. 「漢字は愛してる?」と聞きました。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 The couple carved their initials in an oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 What does this stand for? 何の略字ですか。 Tom asked Mary what her last name was. トムはメアリーに苗字を訊いた。 Add up these figures. これらの数字を合計しなさい。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S. アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。 He added up the figures. 彼はその数字を合計した。 We tried to make out the letters written on the wall. 壁に書かれた文字を判読しようとした。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 I can't read Arabic script. アラビア文字は読めません。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 How do you write your last name? あなたの苗字はどのように書くのですか? That kanji is so complex, I can't read it. そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 Your handwriting is similar to mine. あなたの書く字は私に似ている。 We have a kanji dictation test today. 今日は漢字の書き取りがある。 What is this letter? これはなんの文字ですか。 What is difficult about Japanese is the writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 She wrote the date in numeric form. 彼女は日付を数字で書いた。 Tom can't read yet. トムはまだ字が読めない。 The accountant will go into these figures. 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 Put the two sticks across each other. 二本の棒を十文字に置きなさい。 I've decided to study kanji. 漢字を勉強しようと決心しました。 What do the letters P.S. stand for? P.S.という文字は何を表していますか。 What does this kanji mean? この漢字はどういう意味ですか。