UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
How is your last name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を覚えられません。
How do you spell your last name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
What's the spelling of your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
How do you read this kanji?この漢字は何と読みますか。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように書くのですか?
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
My surname is Wan.私の苗字はワンです。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文の初めには大文字が用いられる。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
You write very neatly, don't you?君は字がうまいね。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He is, so to speak, a walking dictionary.彼は、いわば、生き字引だ。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.ジョンソンさんはまるで生き字引です。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
She has very neat handwriting.彼女は字がとても上手だ。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
The U.S. is deep in the red.アメリカはひどい赤字だ。
How do you write your last name?あなたの苗字はどのように書くのですか?
I am bit weak at figures.ちょっと数字に弱いのです。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
I can't read small letters.小さい文字が読めない。
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
How do you spell your family name?あなたの名字はどうつづるのですか。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
What's your favorite number?好きな数字は何ぁに?
Please read the meter.メーターの数字を読んでください。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
The company is in deficit.同社は赤字である。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License