Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. | 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 | |
| He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. | 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| The sign "&" stands for "and". | &のマークはandの文字を表す。 | |
| The ABC company is in the red again. | ABC会社はまた赤字だ。 | |
| The priest made the sign of the cross. | 牧師は十字架を作った。 | |
| Our family budget is in the red. | 我が家の家計は赤字だ。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| I can't memorize so many of these letters. | これらたくさんの文字を暗記できない。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). | 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 | |
| Tom has a good head for numbers. | トムは数字に強い。 | |
| This ought to bring in enough money to put us back in the black. | これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 | |
| Write only your family name in capitals. | 姓だけを大文字で書きなさい。 | |
| Here we explain about creating outlines of characters and paths. | ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 | |
| A budget deficit must be financed somehow. | 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 | |
| They were deep in the red and closed up shop. | ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。 | |
| The Red Cross supplied the hospital with blood. | 赤十字は病院に血液を供給した。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| What's your favorite number? | 好きな数字は何ぁに? | |
| He has bad handwriting. | 彼は字が下手だ。 | |
| Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. | それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 | |
| The Southern Cross is not to be seen in Japan. | 南十字星は日本では見ることができない。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書のその文字をご覧。 | |
| Our teacher is, as it were, a walking dictionary. | 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 | |
| There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. | アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 | |
| My surname is Wan. | 私の苗字はワンです。 | |
| The company stopped losing money. | あの会社は赤字を脱した。 | |
| How many letters are there in the alphabet? | アルファベットは何文字ですか。 | |
| What is this the abbreviation for? | 何の略字ですか。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| Write your name in capitals. | 名前を大文字で書いてください。 | |
| We must guard against mistakes in spelling. | われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。 | |
| She wrote the date in numeric form. | 彼女は日付を数字で書いた。 | |
| Can you read this kanji? | 君はこの漢字が読めますか。 | |
| He managed to make both ends meet. | 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。 | |
| She writes a very good hand. | 彼女は字がすごくうまい。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| Please read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. | 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| What does this stand for? | 何の略字ですか。 | |
| A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. | 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 | |
| I am studying kanji. | 私は漢字を勉強しています。 | |
| We have a kanji dictation test today. | 今日は漢字の書き取りがある。 | |
| What do the letters WHO stand for? | WHOと言う文字は何の略字ですか。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| Four is an unlucky number in Japanese. | 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 | |
| I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. | 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 | |
| The first word of every sentence should be capitalized. | 文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| He explained the literal meaning of the phrase. | 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 | |
| You must begin a sentence with a capital letter. | 文章は大文字で書き始めなくてはならない。 | |
| You should not look down on her just because she writes a poor hand. | 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 | |
| Please excuse my bad handwriting. | 字の汚いのをお許しください。 | |
| A is the first letter of the alphabet. | Aはアルファベットの最初の文字だ。 | |
| It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. | つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 | |
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |
| Tom can't read yet. | トムはまだ字が読めない。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 | |
| I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script? | くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? | |
| Will you please check these figures? | この数字があっているか調べてください。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| You write very neatly, don't you? | 君は字がうまいね。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| Do you understand Roman numerals? | ローマ数字わかる? | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| Write your name in capitals. | 君の名前を大文字で書きなさい。 | |
| Four is an unlucky number in Japan. | 4は日本では不吉な数字だ。 | |
| The government is running its largest deficit ever. | 政府は史上最大の赤字をかかえています。 | |
| He lay at full length on the grass. | 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 | |
| He lay on the mat at full length. | 彼は畳の上に大の字になった。 | |
| What is difficult about Japanese is the writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| She has good handwriting. | 彼女は字が上手だ。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I've decided to study kanji. | 漢字を勉強しようと決心しました。 | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. | 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 | |
| What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| He peered at the small print in a newspaper. | 彼は新聞の小さな活字をじっとみた。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | そんなにたくさんの文字を記憶できません。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| When we came to the crossroads our cab slowed down. | その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 | |
| Will you please check these figures? | これらの数字が合っているか調べて下さい。 | |
| In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. | このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 | |
| Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. | 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| The company once again went into the red. It is beyond saving. | その会社はまた赤字になった。救いようがない。 | |
| Tom can't write yet. | トムはまだ字が書けない。 | |
| Leave more space between characters. | 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 | |
| That kanji is so complex, I can't read it. | そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 | |
| To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). | nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. | トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |