UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
He is a real fool.彼は文字どおりのばかだ。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
Operate in the red.赤字経営をする。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
The company is in deficit.会社が赤字になる。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
His handwriting is poor.彼は字が下手だ。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文の初めには大文字が用いられる。
How is your last name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
He managed to make both ends meet.彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
How do you spell your family name?あなたの名字はどうつづるのですか。
Tom can't write yet.トムはまだ字が書けない。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
A budget deficit must be financed somehow.赤字は何とか埋め合わせなければならない。
How do you spell your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The company is in deficit.同社は赤字である。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Your handwriting is similar to mine.あなたの書く字は私に似ている。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
These figures don't add up.それらの数字は、合計があわない。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
It is impossible to read her handwriting.彼女の字は読めない。
Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
The company is losing money.あの会社は赤字だ。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
He crossed himself.彼は十字を切った。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
How many grade four kanji have you memorised?4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
The figures add up to 230.数字は合計230となる。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
She has very neat handwriting.彼女は字がとても上手だ。
We have a kanji dictation test today.今日は漢字の書き取りがある。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を覚えられません。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
What is this letter?これはなんの文字ですか。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
How many letters are there in the alphabet?アルファベットは何文字ですか。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License