UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
These figures don't add up.これらの数字は合計と合わない。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
I can't read small letters.小さい文字が読めない。
What is this letter?これはなんの文字ですか。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Do you understand Roman numerals?ローマ数字わかる?
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
My uncle's handwriting is hard to read.私の叔父の字は読みにくい。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
What is this the abbreviation for?何の略字ですか。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
The figures add up to 230.数字は合計230となる。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
The alphabet consists of 26 letters.アルファベットは26文字で成り立っています。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
Teach me some kanji, please.漢字を少し教えてください。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
These figures don't add up.それらの数字は、合計があわない。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
The company is in deficit.同社は赤字である。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
What's your favorite number?好きな数字は何ぁに?
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
We went into the red last year.昨年は赤字でした。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
We are in the black this month.今月は黒字である。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
She has very neat handwriting.彼女は字がとても上手だ。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
The U.S. is deep in the red.アメリカはひどい赤字だ。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
We have a kanji dictation test today.今日は漢字の書き取りがある。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
He crossed himself.彼は十字を切った。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文の初めには大文字が用いられる。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.ジョンソンさんはまるで生き字引です。
Tom can't read yet.トムはまだ字が読めない。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
The business is in the red.商売は赤字だ。
I can't read Arabic script.アラビア文字は読めません。
A budget deficit must be financed somehow.赤字は何とか埋め合わせなければならない。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License