The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
What's the spelling of your family name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
My surname is Wan.
私の苗字はワンです。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.
つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
She writes much better now than she used to.
彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
He is, so to speak, a walking dictionary.
彼は、いわば、生き字引だ。
The U.S. is deep in the red.
アメリカはひどい赤字だ。
We tried to make out the letters written on the wall.
壁に書かれた文字を判読しようとした。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
His handwriting is poor.
彼は字が下手だ。
How do you spell your family name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Be more careful. You often leave out some letter or other.
注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
The ABC company is in the red again.
ABC会社はまた赤字だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
His writing is impossible to read.
彼の字を読むことは不可能だ。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
The girl writes a good hand though she is still only ten.
少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
We are in the black this month.
今月は黒字である。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Do you understand Roman numerals?
ローマ数字わかる?
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.
ジョンソンさんはまるで生き字引です。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
What does this stand for?
何の略字ですか。
I can't memorize so many of these letters.
これらたくさんの文字を暗記できない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version