The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
That publishing company is in the black.
あの出版社は黒字だ。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
He peered at the small print in a newspaper.
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
The company is in deficit.
同社は赤字である。
Kanji are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
I am awkward with numbers.
私は、数字を操るのがへたです。
We must guard against mistakes in spelling.
われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Tom asked Mary what her last name was.
トムはメアリーに苗字を訊いた。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
I can't read small letters.
小さい文字が読めない。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Tom can't read yet.
トムはまだ字が読めない。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
She can read even this difficult a kanji.
彼女はこんな難しい漢字も読めます。
The ABC company is in the red again.
ABC会社はまた赤字だ。
He is called a walking dictionary.
彼は生き字引と呼ばれている。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文の初めには大文字が用いられる。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
The company is in deficit.
会社が赤字になる。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.
私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
The business is in the red.
商売は赤字だ。
Put the two sticks across each other.
二本の棒を十文字に置きなさい。
The two roads cut across the street from us.
2本の道が十文字に交差している。
We are in the black this month.
今月は黒字である。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.
アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
He is a real fool.
彼は文字どおりのばかだ。
My uncle's handwriting is hard to read.
私の叔父の字は読みにくい。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.
ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
We tried to make out the letters written on the wall.
壁に書かれた文字を判読しようとした。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I've decided to study kanji.
漢字を勉強しようと決心しました。
Add up this column of figures.
この数字の列を合計しなさい。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
Will you please check these figures?
この数字があっているか調べてください。
There is need for improvement in your handwriting.
君は字をもっときれいに書く必要がある。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
The sign "&" stands for "and".
&のマークはandの文字を表す。
Write your name in capitals.
名前を大文字で書いてください。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.
その老人は言わば生き字引だ。
The company is losing money.
あの会社は赤字だ。
These figures don't add up.
これらの数字は合計と合わない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version