UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Do you understand Roman numerals?ローマ数字わかる?
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
What's your favorite number?好きな数字は何ぁに?
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Teach me some kanji, please.漢字を少し教えてください。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
It is impossible to read her handwriting.彼女の字は読めない。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Operate in the red.赤字経営をする。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Please read the meter.メーターの数字を読んでください。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
I can't read Arabic script.アラビア文字は読めません。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
The company is in deficit.同社は赤字である。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
How do you spell your last name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
We have a kanji dictation test today.今日は漢字の書き取りがある。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
A budget deficit must be financed somehow.赤字は何とか埋め合わせなければならない。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
You write very neatly, don't you?君は字がうまいね。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
He can read well.彼は十分字が読める。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
How many letters are there in the alphabet?アルファベットは何文字ですか。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
I am bit weak at figures.ちょっと数字に弱いのです。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Do you know whose handwriting this is?これ誰の字か分かる?
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
You write a very good hand.君は字がうまいね。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
My mother has good handwriting.私の母は字がきれいだ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Tom can't write yet.トムはまだ字が書けない。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
What is this letter?これはなんの文字ですか。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
She is, so to speak, a walking dictionary.彼女はいわゆる生き字引だ。
What is this the abbreviation for?何の略字ですか。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
Does anyone know Tom's family name?誰かトムの名字知らない?
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License