UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
What's the spelling of your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
My mother has good handwriting.私の母は字がきれいだ。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
I can't read small letters.小さい文字が読めない。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
My uncle's handwriting is hard to read.私の叔父の字は読みにくい。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
They were deep in the red and closed up shop.ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
His handwriting is poor.彼は字が下手だ。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
How do you write your last name?あなたの苗字はどのように書くのですか?
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
The business is in the red.商売は赤字だ。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
Can you read this kanji?君はこの漢字が読めますか。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットは26文字だ。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
I can't read Arabic script.アラビア文字は読めません。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
I took what she said literally.私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
Operate in the red.赤字経営をする。
Teach me some kanji, please.漢字を少し教えてください。
My surname is Wan.私の苗字はワンです。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
We are in the black this month.今月は黒字である。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
What's your favorite number?好きな数字は何ぁに?
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License