Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
What do the initials NTT stand for?
頭文字のNTTは何を表していますか。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
How many letters are there in the alphabet?
アルファベットは何文字ですか。
Teach me some kanji, please.
漢字を少し教えてください。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.
アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.
「漢字は愛してる?」と聞きました。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
I took an English newspaper when I was in college.
大学時代に私は英字新聞をとっていた。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
What do the letters P.S. stand for?
P.S.という文字は何を表していますか。
Read the meter.
メーターの数字を読んでください。
I am studying kanji.
私は漢字を勉強しています。
Sentences begin with a capital letter.
文は大文字で始まる。
My father is, so to speak, a walking dictionary.
僕の父は、いわば生き字引だ。
I am awkward with numbers.
私は、数字を操るのがへたです。
The company has decided to sell some of its money-losing units.
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
The first word of every sentence should be capitalized.
文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.
つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
Tom can't read yet.
トムはまだ字が読めない。
We have a kanji dictation test today.
今日は漢字の書き取りがある。
Operate in the red.
赤字経営をする。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.