UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
My mother has good handwriting.私の母は字がきれいだ。
Please read the meter.メーターの数字を読んでください。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
We have a kanji dictation test today.今日は漢字の書き取りがある。
They were deep in the red and closed up shop.ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
Do you know whose handwriting this is?これ誰の字か分かる?
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
She has very neat handwriting.彼女は字がとても上手だ。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
How many letters are there in the alphabet?アルファベットは何文字ですか。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文頭には大文字が使われる。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
Be more careful. You often leave out some letter or other.注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Tom asked Mary what her last name was.トムはメアリーに苗字を訊いた。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
How do you spell your family name?あなたの名字はどうつづるのですか。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
His handwriting is bad.彼は字が下手だ。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
Operate in the red.赤字経営をする。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Tom didn't know what Mary's last name was.トムはメアリーの苗字を知らなかった。
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
She wrote the date in numeric form.彼女は日付を数字で書いた。
He managed to make both ends meet.彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
We went into the red last year.昨年は赤字でした。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
He is, so to speak, a walking dictionary.彼は、いわば、生き字引だ。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
The business is in the red.商売は赤字だ。
These figures don't add up.それらの数字は、合計があわない。
The figures add up to 230.数字は合計230となる。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
It is impossible to read her handwriting.彼女の字は読めない。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License