Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. | 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 | |
| It is impossible to read her handwriting. | 彼女の字は読めない。 | |
| He is, so to speak, a walking dictionary. | 彼は、いわば、生き字引だ。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字の読みかたは何でしょうか。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | そんなにたくさんの文字を記憶できません。 | |
| What does this stand for? | 何の略字ですか。 | |
| The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. | ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 | |
| The company is in deficit. | 同社は赤字である。 | |
| The U.S. is deep in the red. | アメリカはひどい赤字だ。 | |
| She did a lot of voluntary work for the Red Cross. | 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 | |
| Your composition was good except for the spelling. | 君の作文は綴り字以外はよく書けていた。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 | |
| The Red Cross distributed food to the refugees. | 赤十字は難民たちに食糧を配った。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| I am awkward with numbers. | 私は、数字を操るのがへたです。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| What does this kanji mean? | この漢字はどういう意味ですか。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| The nun prayed and crossed herself. | 尼僧はお祈りをして十字を切った。 | |
| The ABC company is in the red again. | ABC会社はまた赤字だ。 | |
| How many grade four kanji have you memorised? | 4級の漢字をどれだけ覚えていますか。 | |
| Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for. | 少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。 | |
| What is this letter? | これはなんの文字ですか。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの名字はどうつづるのですか。 | |
| The poor dog was literally torn apart by the lion. | かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Small print looks dim. | 小さい活字がかすんで見えます。 | |
| Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. | 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 | |
| The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. | 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 | |
| The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. | その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| We went into the red last year. | 昨年は赤字でした。 | |
| A budget deficit must be financed somehow. | 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 | |
| A crossroads is where two roads meet in an X. | 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 | |
| She wrote the date in numeric form. | 彼女は日付を数字で書いた。 | |
| To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). | nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 | |
| What do the letters WHO stand for? | WHOと言う文字は何の略字ですか。 | |
| What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. | 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文の初めには大文字が用いられる。 | |
| Do you understand Roman numerals? | ローマ数字わかる? | |
| The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. | STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 | |
| The accident took place at a crossroads. | その事故はある十字路で起こった。 | |
| Place your skis in an inverted V. | あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| She made a lot of spelling mistakes. | 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 | |
| Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. | 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 | |
| You write a very good hand. | 君は字がうまいね。 | |
| The business is in the red. | 商売は赤字だ。 | |
| The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. | ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 | |
| You write very neatly, don't you? | 君は字がうまいね。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. | 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. | 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットは26文字だ。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| She writes a very good hand. | 彼女は字がすごくうまい。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| The alphabet consists of 26 letters. | アルファベットは26文字で成り立っています。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字は何と読みますか。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| The government is running its largest deficit ever. | 政府は史上最大の赤字をかかえています。 | |
| Will you please check these figures? | この数字があっているか調べてください。 | |
| A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. | 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| He is a real fool. | 彼は文字どおりのばかだ。 | |
| It goes without saying military discipline is literally rigid. | 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| She is, so to speak, a walking dictionary. | 彼女はいわゆる生き字引だ。 | |
| What's the spelling of your family name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| That publishing company is in the black. | あの出版社は黒字だ。 | |
| Please excuse my bad handwriting. | 字の汚いのをお許しください。 | |
| There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. | アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 | |
| The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. | シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 | |
| Please let me know if you find any typos or missing words. | 誤字脱字を見つけたら教えてください。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| I can't read small letters. | 小さい文字が読めない。 | |
| He is literally stupid. | 彼は文字どおりの馬鹿だ。 | |
| Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. | 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| Here we explain about creating outlines of characters and paths. | ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 | |
| The girl writes a good hand though she is still only ten. | 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | |
| This ought to bring in enough money to put us back in the black. | これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 | |
| Do you know whose handwriting this is? | これ誰の字か分かる? | |
| The sign "&" stands for "and". | &のマークはandの文字を表す。 | |