The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company is in deficit.
同社は赤字である。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
They were deep in the red and closed up shop.
ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
Can you read this kanji?
君はこの漢字が読めますか。
Place your skis in an inverted V.
あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
I can't memorize so many of these letters.
こんなにたくさんの文字を覚えられません。
The accountant will go into these figures.
会計係はこれらの数字を調べるだろう。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
What is this letter?
これはなんの文字ですか。
Tom can't read yet.
トムはまだ字が読めない。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Tom asked Mary what her last name was.
トムはメアリーに苗字を訊いた。
A budget deficit must be financed somehow.
赤字は何とか埋め合わせなければならない。
The first word of every sentence should be capitalized.
文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
The U.S. is deep in the red.
アメリカはひどい赤字だ。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
The sign "&" stands for "and".
&のマークはandの文字を表す。
He lay on the mat at full length.
彼は畳の上に大の字になった。
You must begin a sentence with a capital letter.
文章は大文字で書き始めなくてはならない。
The ABC company is in the red again.
ABC会社はまた赤字だ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
My uncle's handwriting is hard to read.
私の叔父の字は読みにくい。
His handwriting is bad.
彼は字が下手だ。
You write a very good hand.
君は字がうまいね。
He added up the figures.
彼はその数字を合計した。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I can't memorize so many of these letters.
こんなにたくさんの文字を暗記できません。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
How do you read this kanji?
この漢字は何と読みますか。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.
私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.