In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
We tried to make out the letters written on the wall.
壁に書かれた文字を判読しようとした。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
The two roads cut across the street from us.
2本の道が十文字に交差している。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
Don't take that too literally.
それをあまり文字どおりに受け取るな。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Please read the numbers on the meter.
メーターの数字を読んでください。
I am bit weak at figures.
ちょっと数字に弱いのです。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
I've decided to study kanji.
漢字を勉強しようと決心しました。
Your composition was good except for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
What do the letters WHO stand for?
WHOと言う文字は何の略字ですか。
We must guard against mistakes in spelling.
われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
The business is in the red.
商売は赤字だ。
She contributed to the Red Cross.
彼女は赤十字に寄付した。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.
ジョンソンさんはまるで生き字引です。
How do you spell your family name?
あなたの名字はどうつづるのですか。
Does anyone know Tom's family name?
誰かトムの名字知らない?
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.