Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Write your name in capital letters. 大文字でお名前を書いて。 I took what she said literally. 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 Our household expense got into the red last month. 私たちの家計費は先月赤字になった。 For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 In the English language many words contain letters which are not pronounced. 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 It is impossible to read her handwriting. 彼女の字は読めない。 Tom asked Mary what her last name was. トムはメアリーに苗字を訊いた。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 She wrote the date in numeric form. 彼女は日付を数字で書いた。 The company is losing money. あの会社は赤字だ。 I can't read Arabic script. アラビア文字は読めません。 On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 The sign "&" stands for "and". &のマークはandの文字を表す。 He is quick to find fault with the student's penmanship. 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 We are in the black this month. 今月は黒字である。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 Japan's trade surplus soared to a record high. 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? How many grade four kanji have you memorised? 4級の漢字をどれだけ覚えていますか。 She contributed to the Red Cross. 彼女は赤十字に寄付した。 I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。 NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out. ※誤字直しました。ご指摘サンクスです。 Please read the numbers on the meter. メーターの数字を読んでください。 Can he write this character? 彼はこの文字が書けますか。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 A crossroads is where two roads meet in an X. 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 She did a lot of voluntary work for the Red Cross. 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 The government is running its largest deficit ever. 政府は史上最大の赤字をかかえています。 Please read the meter. メーターの数字を読んでください。 How do you write your last name? あなたの苗字はどのように書くのですか? My uncle's handwriting is hard to read. 私の叔父の字は読みにくい。 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 How is your family name written? あなたの苗字はどのように綴るのですか? A budget deficit must be financed somehow. 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 Write your name in capitals. 名前を大文字で書いてください。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 Place your skis in an inverted V. あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 He explained the literal meaning of the phrase. 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 What's your favorite number? 好きな数字は何ぁに? We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 He lay on the mat at full length. 彼は畳の上に大の字になった。 The couple carved their initials into the oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 How is your surname written? あなたの苗字はどのように書くのですか? He can read well enough. 彼は十分字が読める。 Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 They were deep in the red and closed up shop. ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。 How do you read this kanji? この漢字は何と読みますか。 The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 These figures don't add up. これらの数字は合計と合わない。 Don't be lazy, use the kanji you've been taught. 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 I can't read small letters. 小さい文字が読めない。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 He is a real fool. 彼は文字どおりのばかだ。 Please add up the numbers. 数字を合計して下さい。 Sentences begin with a capital letter. 文は大文字で始まる。 She made a lot of spelling mistakes. 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 The company once again went into the red. It is beyond saving. その会社はまた赤字になった。救いようがない。 Four is an unlucky number in Japanese. 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 The girl writes a good hand though she is still only ten. 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 The couple carved their initials in an oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 You write very neatly, don't you? 君は字がうまいね。 Tom has a good head for numbers. トムは数字に強い。 In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 I've decided to study kanji. 漢字を勉強しようと決心しました。 In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。 She has very neat handwriting. 彼女は字がとても上手だ。 Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 The loss reached three million yen. 赤字が300万円に達した。 Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 Grandmother is bent double with age. 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 How do you read this kanji? この漢字の読みかたは何でしょうか。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 Here are some words whose spelling may cause trouble. ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 It is as if he is carrying his cross all by himself. 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 There is need for improvement in your handwriting. 君は字をもっときれいに書く必要がある。 Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。 He can read well. 彼は十分字が読める。 A further reduction would make us go into the red. これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 He managed to make both ends meet. 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。 Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read. トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 Will you please check these figures? これらの数字が合っているか調べて下さい。 You write a very good hand. 君は字がうまいね。 May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. 5月8日は世界赤十字デーです。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 The figure will be astronomical. 数字は天文学的なものだろう。 She writes with her left hand. 彼女は字を書くとき左だ。 To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。