UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle's handwriting is hard to read.私の叔父の字は読みにくい。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
Tom can't read yet.トムはまだ字が読めない。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
You write a very good hand.君は字がうまいね。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
How do you spell your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Alpha, beta and gamma are Greek letters.アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
Teach me some kanji, please.漢字を少し教えてください。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
His handwriting is bad.彼は字が下手だ。
My surname is Wan.私の苗字はワンです。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットは26文字だ。
What's your favorite number?好きな数字は何ぁに?
The poor dog was literally torn apart by the lion.かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
How do you write your last name?あなたの苗字はどのように書くのですか?
How do you spell your family name?あなたの名字はどうつづるのですか。
You write very neatly, don't you?君は字がうまいね。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
It is impossible to read her handwriting.彼女の字は読めない。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Be more careful. You often leave out some letter or other.注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Tom didn't know what Mary's last name was.トムはメアリーの苗字を知らなかった。
What's the spelling of your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
How many letters are there in the alphabet?アルファベットは何文字ですか。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
How do you spell your last name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
She writes a very good hand.彼女は字がすごくうまい。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
We went into the red last year.昨年は赤字でした。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
He is a real fool.彼は文字どおりのばかだ。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Please read the numbers on the meter.メーターの数字を読んでください。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
What is this the abbreviation for?何の略字ですか。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文の初めには大文字が用いられる。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
Tom can't write yet.トムはまだ字が書けない。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Do you understand Roman numerals?ローマ数字わかる?
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License