These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットには26文字ある。
Watanabe is my family name.
渡辺が名字です。
The company is in deficit.
同社は赤字である。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Four is an unlucky number in Japan.
4は日本では不吉な数字だ。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
She made a lot of spelling mistakes.
彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
He is a real fool.
彼は文字どおりのばかだ。
Please read the meter.
メーターの数字を読んでください。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
He lay at full length on the grass.
彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I took it in a literal sense.
私はそれを文字どおりのいみにとった。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.
これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
He can't write any kanji.
彼は漢字が全く書けない。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
She is, so to speak, a walking dictionary.
彼女はいわゆる生き字引だ。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.
ジョンソンさんはまるで生き字引です。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.
つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
The nun prayed and crossed herself.
尼僧はお祈りをして十字を切った。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
What does this stand for?
何の略字ですか。
The sign "&" stands for "and".
&のマークはandの文字を表す。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
She has good handwriting.
彼女は字が上手だ。
They contributed money to the Red Cross.
彼らは赤十字にお金を寄付した。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Will you please check these figures?
この数字があっているか調べてください。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
My uncle's handwriting is hard to read.
私の叔父の字は読みにくい。
How is your last name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
The alphabet consists of 26 letters.
アルファベットは26文字で成り立っています。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
They were deep in the red and closed up shop.
ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
You write a very good hand.
君は字がうまいね。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.
赤字を解消するのは大変な難問題です。
Tom can't write yet.
トムはまだ字が書けない。
He has bad handwriting.
彼は字が下手だ。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The company was in the red and went under.
会社は赤字経営で倒産した。
He crossed himself.
彼は十字を切った。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
What does this kanji mean?
この漢字はどういう意味ですか。
His handwriting is bad.
彼は字が下手だ。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
He explained the literal meaning of the sentence.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
We went into the red last year.
昨年は赤字でした。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.
その老人は言わば生き字引だ。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
That publishing company is in the black.
あの出版社は黒字だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.