Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The company is losing money heavily.
その会社は巨額の赤字を出している。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
南十字星は日本では見ることができない。
You write very neatly, don't you?
君は字がうまいね。
Your composition was good except for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
Will you please check these figures?
これらの数字が合っているか調べて下さい。
What's the spelling of your family name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
You must begin a sentence with a capital letter.
文章は大文字で書き始めなくてはならない。
How is your last name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットは26文字だ。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Small print looks dim.
小さい活字がかすんで見えます。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
How do you spell your last name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He can read pretty well.
彼は十分字が読める。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
Do you know whose handwriting this is?
これ誰の字か分かる?
Alpha, beta and gamma are Greek letters.
アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
Tom can't write yet.
トムはまだ字が書けない。
He is, so to speak, a walking dictionary.
彼は、いわば、生き字引だ。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
How many grade four kanji have you memorised?
4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
He explained the literal meaning of the sentence.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.