Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is this letter? これはなんの文字ですか。 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 The lovers engraved the oak tree with their initials. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 I took what she said literally. 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。 We must guard against mistakes in spelling. われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。 A further reduction would make us go into the red. これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 She writes a very good hand. 彼女は字がすごくうまい。 I've decided to study kanji. 漢字を勉強しようと決心しました。 For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. ジョンソンさんはまるで生き字引です。 It's difficult to read kanji. 漢字を読むのは難しいです。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 I took it in a literal sense. 私はそれを文字どおりのいみにとった。 How many letters are there in the alphabet? アルファベットは何文字ですか。 Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 He is, so to speak, a walking dictionary. 彼は、いわば、生き字引だ。 Our family budget is in the red. 我が家の家計は赤字だ。 Be more careful. You often leave out some letter or other. 注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。 Do you understand Roman numerals? ローマ数字わかる? A is the first letter of the alphabet. Aはアルファベットの最初の文字だ。 Japan's trade surplus soared to a record high. 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 The company stopped losing money. あの会社は赤字を脱した。 While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S. アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。 There is need for improvement in your handwriting. 君は字をもっときれいに書く必要がある。 The Red Cross distributed food to the refugees. 赤十字は難民たちに食糧を配った。 This is a horseshoe magnet. これはU字形磁石です。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 The couple carved their initials in an oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 He peered at the small print in a newspaper. 彼は新聞の小さな活字をじっとみた。 Mother is having trouble making ends meet. 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 Seven is believed to be a lucky number. 7は幸運の数字だと信じられている。 The sun faded the lettering on the sign. 日光で看板の文字があせた。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 The initials USA stand for the United States of America. USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 We have a kanji dictation test today. 今日は漢字の書き取りがある。 That publishing company is in the black. あの出版社は黒字だ。 Military discipline is literally rigid. 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 Read the meter. メーターの数字を読んでください。 The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 I am awkward with numbers. 私は、数字を操るのがへたです。 The English alphabet has 26 letters. 英語のアルファベットには26文字ある。 Chinese characters are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 Can he write this character? 彼はこの文字が書けますか。 Our household expense got into the red last month. 私たちの家計費は先月赤字になった。 I can't memorize so many of these letters. これらたくさんの文字を暗記できない。 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 We went into the red last year. 昨年は赤字でした。 The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 The U.S. is deep in the red. アメリカはひどい赤字だ。 We had to sell the building because for years we operated it in the red. 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 How many strokes does the kanji for "michi" have? 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 The company once again went into the red. It is beyond saving. その会社はまた赤字になった。救いようがない。 Will you please check these figures? これらの数字が合っているか調べて下さい。 She can read even this difficult a kanji. 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 The company has decided to sell some of its money-losing units. 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 The company was in the red and went under. 会社は赤字経営で倒産した。 I took an English newspaper when I was in college. 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 You write a very good hand. 君は字がうまいね。 Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 My mother has good handwriting. 私の母は字がきれいだ。 What do the initials NTT stand for? 頭文字のNTTは何を表していますか。 When we came to the crossroads our cab slowed down. その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 These figures don't add up. これらの数字は合計と合わない。 The girl writes a good hand though she is still only ten. 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 He is called a walking dictionary. 彼は生き字引と呼ばれている。 This ought to bring in enough money to put us back in the black. これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 You should not look down on her just because she writes a poor hand. 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 What does this kanji mean? この漢字はどういう意味ですか。 She writes with her left hand. 彼女は字を書くとき左だ。 Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 She is, so to speak, a walking dictionary. 彼女はいわゆる生き字引だ。 How is your family name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? That old man is, so to speak, a walking dictionary. その老人は言わば生き字引だ。 Write your name in capitals. 名前を大文字で書いてください。 The boy has learned to read. その男の子は字を読むことを覚えた。 Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 How is your surname written? あなたの苗字はどのように綴るのですか? I accommodate statistics to theory. 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 Our teacher is, as it were, a walking dictionary. 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 How do you spell your last name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? How is your family name written? あなたの苗字はどのように綴るのですか? Write the alphabet in capitals. アルファベットを大文字で書きなさい。