Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. | 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). | 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 | |
| He lay at full length on the grass. | 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 | |
| NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out. | ※誤字直しました。ご指摘サンクスです。 | |
| We have a kanji dictation test today. | 今日は漢字の書き取りがある。 | |
| The nun prayed and crossed herself. | 尼僧はお祈りをして十字を切った。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. | つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 | |
| Tom can't read yet. | トムはまだ字が読めない。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| I took an English newspaper when I was in college. | 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字の読みかたは何でしょうか。 | |
| He managed to make both ends meet. | 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. | このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 | |
| Alpha, beta and gamma are Greek letters. | アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| Don't take that too literally. | それをあまり文字どおりに受け取るな。 | |
| To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. | その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 | |
| She is, so to speak, a walking dictionary. | 彼女はいわゆる生き字引だ。 | |
| Place your skis in an inverted V. | あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 | |
| Will you please check these figures? | これらの数字が合っているか調べて下さい。 | |
| What does this kanji mean? | この漢字はどういう意味ですか。 | |
| Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| Here are some words whose spelling may cause trouble. | ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | これらたくさんの文字を暗記できない。 | |
| I can't read Arabic script. | アラビア文字は読めません。 | |
| She made a lot of spelling mistakes. | 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 | |
| The sun faded the lettering on the sign. | 日光で看板の文字があせた。 | |
| Please read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| The priest made the sign of the cross. | 牧師は十字架を作った。 | |
| Our teacher is, as it were, a walking dictionary. | 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文の初めには大文字が用いられる。 | |
| How many letters are there in the alphabet? | アルファベットは何文字ですか。 | |
| The business is in the red. | 商売は赤字だ。 | |
| What's the spelling of your family name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| He has bad handwriting. | 彼は字が下手だ。 | |
| Teach me some kanji, please. | 漢字を少し教えてください。 | |
| You write a very good hand. | 君は字がうまいね。 | |
| The company was in the red and went under. | 会社は赤字経営で倒産した。 | |
| In the English language many words contain letters which are not pronounced. | 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 | |
| The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. | ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 | |
| How many grade four kanji have you memorised? | 4級の漢字をどれだけ覚えていますか。 | |
| She wrote the date in numeric form. | 彼女は日付を数字で書いた。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| This ought to bring in enough money to put us back in the black. | これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Military discipline is literally rigid. | 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 | |
| Please excuse my bad handwriting. | 字の汚いのをお許しください。 | |
| "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. | 「漢字は愛してる?」と聞きました。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| How huge a deficit can the nation stand? | どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 | |
| Your composition was good except for the spelling. | 君の作文は綴り字以外はよく書けていた。 | |
| He is literally stupid. | 彼は文字どおりの馬鹿だ。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| The poor dog was literally torn apart by the lion. | かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。 | |
| A further reduction would make us go into the red. | これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットは26文字だ。 | |
| She contributed to the Red Cross. | 彼女は赤十字に寄付した。 | |
| Seven is believed to be a lucky number. | 7は幸運の数字だと信じられている。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. | 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 | |
| As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. | 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| That kanji is so complex, I can't read it. | そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 | |
| I am awkward with numbers. | 私は、数字を操るのがへたです。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| The Southern Cross is not to be seen in Japan. | 南十字星は日本では見ることができない。 | |
| He is a real fool. | 彼は文字どおりのばかだ。 | |
| You write very neatly, don't you? | 君は字がうまいね。 | |
| I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script? | くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? | |
| The Red Cross distributed food to the refugees. | 赤十字は難民たちに食糧を配った。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| You should not look down on her just because she writes a poor hand. | 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 | |
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. | ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| It goes without saying military discipline is literally rigid. | 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 | |
| The alphabet consists of 26 letters. | アルファベットは26文字で成り立っています。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| Do you understand Roman numerals? | ローマ数字わかる? | |
| She has good handwriting. | 彼女は字が上手だ。 | |
| He crossed himself. | 彼は十字を切った。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書のその文字をご覧。 | |
| They were deep in the red and closed up shop. | ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。 | |
| The U.S. is deep in the red. | アメリカはひどい赤字だ。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| The accountant will go into these figures. | 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 | |
| The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. | 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 | |
| We take part in Red Cross movement. | 私たちは赤十字運動に参加する。 | |
| If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. | 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 | |