The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
How is your last name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
I can't memorize so many of these letters.
そんなにたくさんの文字を記憶できません。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
The alphabet consists of 26 letters.
アルファベットは26文字で成り立っています。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットは26文字だ。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.
横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
He crossed himself.
彼は十字を切った。
How huge a deficit can the nation stand?
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
Operate in the red.
赤字経営をする。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Will you please check these figures?
この数字があっているか調べてください。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
This is a horseshoe magnet.
これはU字形磁石です。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
The U.S. is deep in the red.
アメリカはひどい赤字だ。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.
私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
The sign "&" stands for "and".
&のマークはandの文字を表す。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Tom can't write yet.
トムはまだ字が書けない。
The boy has learned to read.
その男の子は字を読むことを覚えた。
They were deep in the red and closed up shop.
ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
The company is losing money.
あの会社は赤字だ。
These figures don't add up.
これらの数字は合計と合わない。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
She made a lot of spelling mistakes.
彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Sentences begin with a capital letter.
文は大文字で始まる。
He is called a walking dictionary.
彼は生き字引と呼ばれている。
Four is an unlucky number in Japan.
4は日本では不吉な数字だ。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
It's difficult to read kanji.
漢字を読むのは難しいです。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
She contributed to the Red Cross.
彼女は赤十字に寄付した。
A is the first letter of the alphabet.
Aはアルファベットの最初の文字だ。
My father is, so to speak, a walking dictionary.
僕の父は、いわば生き字引だ。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Add up this column of figures.
この数字の列を合計しなさい。
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
Please read the meter.
メーターの数字を読んでください。
Write your name in capitals.
君の名前を大文字で書きなさい。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
What's the spelling of your family name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
What is this the abbreviation for?
何の略字ですか。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version