UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
Be more careful. You often leave out some letter or other.注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
My mother has good handwriting.私の母は字がきれいだ。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
Does anyone know Tom's family name?誰かトムの名字知らない?
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように書くのですか?
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
Tom didn't know what Mary's last name was.トムはメアリーの苗字を知らなかった。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
I took what she said literally.私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
I can't read Arabic script.アラビア文字は読めません。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.ジョンソンさんはまるで生き字引です。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
My uncle's handwriting is hard to read.私の叔父の字は読みにくい。
These figures don't add up.それらの数字は、合計があわない。
What's the spelling of your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
Operate in the red.赤字経営をする。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The alphabet consists of 26 letters.アルファベットは26文字で成り立っています。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
The figures add up to 230.数字は合計230となる。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
These figures don't add up.これらの数字は合計と合わない。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Please read the meter.メーターの数字を読んでください。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
How many letters are there in the alphabet?アルファベットは何文字ですか。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
I am bit weak at figures.ちょっと数字に弱いのです。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
My surname is Wan.私の苗字はワンです。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
What does this stand for?何の略字ですか。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License