I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
Write your name in capitals.
名前を大文字で書いてください。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
I took an English newspaper when I was in college.
大学時代に私は英字新聞をとっていた。
You write a very good hand.
君は字がうまいね。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
He is called a walking dictionary.
彼は生き字引と呼ばれている。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?
あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
She writes a very good hand.
彼女は字がすごくうまい。
What's your favorite number?
好きな数字は何ぁに?
The company has decided to sell some of its money-losing units.
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
Your composition was good except for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
She has good handwriting.
彼女は字が上手だ。
Tom can't write yet.
トムはまだ字が書けない。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
He can read well enough.
彼は十分字が読める。
Tom can't read yet.
トムはまだ字が読めない。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.
アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
His writing is impossible to read.
彼の字を読むことは不可能だ。
Be more careful. You often leave out some letter or other.
注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.
ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
How many grade four kanji have you memorised?
4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
He is a real fool.
彼は文字どおりのばかだ。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Our family budget is in the red.
我が家の家計は赤字だ。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
I took what she said literally.
私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.