UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
The company is in deficit.会社が赤字になる。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
These figures don't add up.これらの数字は合計と合わない。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Your handwriting is similar to mine.あなたの書く字は私に似ている。
Tom didn't know what Mary's last name was.トムはメアリーの苗字を知らなかった。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
I can't read small letters.小さい文字が読めない。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.ジョンソンさんはまるで生き字引です。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
They were deep in the red and closed up shop.ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
You write very neatly, don't you?君は字がうまいね。
She wrote the date in numeric form.彼女は日付を数字で書いた。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を覚えられません。
How do you spell your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
His handwriting is poor.彼は字が下手だ。
My uncle's handwriting is hard to read.私の叔父の字は読みにくい。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
How is your last name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
We are in the black this month.今月は黒字である。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
I can't read Arabic script.アラビア文字は読めません。
He is, so to speak, a walking dictionary.彼は、いわば、生き字引だ。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文頭には大文字が使われる。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
Operate in the red.赤字経営をする。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットには26文字ある。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
How do you write your last name?あなたの苗字はどのように書くのですか?
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
I am bit weak at figures.ちょっと数字に弱いのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License