UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His handwriting is bad.彼は字が下手だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Tom can't write yet.トムはまだ字が書けない。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
What is this the abbreviation for?何の略字ですか。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
The business is in the red.商売は赤字だ。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットには26文字ある。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
The alphabet consists of 26 letters.アルファベットは26文字で成り立っています。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
She is, so to speak, a walking dictionary.彼女はいわゆる生き字引だ。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Tom asked Mary what her last name was.トムはメアリーに苗字を訊いた。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
I can't read small letters.小さい文字が読めない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
These figures don't add up.それらの数字は、合計があわない。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.「漢字は愛してる?」と聞きました。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
How do you spell your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
The U.S. is deep in the red.アメリカはひどい赤字だ。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
I am bit weak at figures.ちょっと数字に弱いのです。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
My uncle's handwriting is hard to read.私の叔父の字は読みにくい。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
He managed to make both ends meet.彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
A budget deficit must be financed somehow.赤字は何とか埋め合わせなければならない。
Tom didn't know what Mary's last name was.トムはメアリーの苗字を知らなかった。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License