UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
The figures add up to 230.数字は合計230となる。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
My surname is Wan.私の苗字はワンです。
He is, so to speak, a walking dictionary.彼は、いわば、生き字引だ。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
These figures don't add up.これらの数字は合計と合わない。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
Please read the numbers on the meter.メーターの数字を読んでください。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
What's your favorite number?好きな数字は何ぁに?
His handwriting is poor.彼は字が下手だ。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The company is losing money.あの会社は赤字だ。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットは26文字だ。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
Tom didn't know what Mary's last name was.トムはメアリーの苗字を知らなかった。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を覚えられません。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
These figures don't add up.それらの数字は、合計があわない。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
He managed to make both ends meet.彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
How many grade four kanji have you memorised?4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
How do you spell your last name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
I can't read small letters.小さい文字が読めない。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
Your handwriting is similar to mine.あなたの書く字は私に似ている。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
His handwriting is bad.彼は字が下手だ。
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I am bit weak at figures.ちょっと数字に弱いのです。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
The ABC company is in the red again.ABC会社はまた赤字だ。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
Do you know whose handwriting this is?これ誰の字か分かる?
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.「漢字は愛してる?」と聞きました。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
A budget deficit must be financed somehow.赤字は何とか埋め合わせなければならない。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License