UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を覚えられません。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
I am bit weak at figures.ちょっと数字に弱いのです。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
His handwriting is poor.彼は字が下手だ。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
I am awkward with numbers.私は、数字を操るのがへたです。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
The company is in deficit.会社が赤字になる。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
They were deep in the red and closed up shop.ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
How do you write your last name?あなたの苗字はどのように書くのですか?
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
Tom can't write yet.トムはまだ字が書けない。
We have a kanji dictation test today.今日は漢字の書き取りがある。
How do you spell your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文頭には大文字が使われる。
What is this the abbreviation for?何の略字ですか。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
He managed to make both ends meet.彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
She has very neat handwriting.彼女は字がとても上手だ。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
Please read the numbers on the meter.メーターの数字を読んでください。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文の初めには大文字が用いられる。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットには26文字ある。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License