Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字の読みかたは何でしょうか。 | |
| The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. | 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| You write very neatly, don't you? | 君は字がうまいね。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out. | ※誤字直しました。ご指摘サンクスです。 | |
| The company was in the red and went under. | 会社は赤字経営で倒産した。 | |
| She wrote the date in numeric form. | 彼女は日付を数字で書いた。 | |
| I could do nothing but stare stupidly at the printed page. | 私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を暗記できません。 | |
| He is called a walking dictionary. | 彼は生き字引と呼ばれている。 | |
| That publishing company is in the black. | あの出版社は黒字だ。 | |
| Please read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. | 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 | |
| The girl writes a good hand though she is still only ten. | 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文の初めには大文字が用いられる。 | |
| He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. | 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 | |
| The Southern Cross is not to be seen in Japan. | 南十字星は日本では見ることができない。 | |
| Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. | 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| The company is losing money heavily. | その会社は巨額の赤字を出している。 | |
| Tom can't write yet. | トムはまだ字が書けない。 | |
| Please read the numbers on the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| He is literally stupid. | 彼は文字どおりの馬鹿だ。 | |
| The company is in deficit. | 会社が赤字になる。 | |
| These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. | これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 | |
| What's the spelling of your family name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| She has very neat handwriting. | 彼女は字がとても上手だ。 | |
| What is difficult about Japanese is the writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| In the English language many words contain letters which are not pronounced. | 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 | |
| The company stopped losing money. | あの会社は赤字を脱した。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | そんなにたくさんの文字を記憶できません。 | |
| I am studying kanji. | 私は漢字を勉強しています。 | |
| The sun faded the lettering on the sign. | 日光で看板の文字があせた。 | |
| Tom asked Mary what her last name was. | トムはメアリーに苗字を訊いた。 | |
| Four is an unlucky number in Japanese. | 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. | 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 | |
| The poor dog was literally torn apart by the lion. | かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 | |
| What do the letters WHO stand for? | WHOと言う文字は何の略字ですか。 | |
| Don't take that too literally. | それをあまり文字どおりに受け取るな。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script? | くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? | |
| He is a real fool. | 彼は文字どおりのばかだ。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書のその文字をご覧。 | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |
| He is, so to speak, a walking dictionary. | 彼は、いわば、生き字引だ。 | |
| You must begin a sentence with a capital letter. | 文章は大文字で書き始めなくてはならない。 | |
| He explained the literal meaning of the sentences. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. | 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| The Red Cross gets help to disaster victims without delay. | 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 | |
| Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool! | へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。 | |
| Your composition was good except for the spelling. | 君の作文は綴り字以外はよく書けていた。 | |
| The U.S. is deep in the red. | アメリカはひどい赤字だ。 | |
| The accident took place at a crossroads. | その事故はある十字路で起こった。 | |
| Write your name in capitals. | 名前を大文字で書いてください。 | |
| A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. | 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | これらたくさんの文字を暗記できない。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. | ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. | 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 | |
| A crossroads is where two roads meet in an X. | 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| I am awkward with numbers. | 私は、数字を操るのがへたです。 | |
| Read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| The ABC company is in the red again. | ABC会社はまた赤字だ。 | |
| Will you please check these figures? | この数字があっているか調べてください。 | |
| Four is an unlucky number in Japan. | 4は日本では不吉な数字だ。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| We have a kanji dictation test today. | 今日は漢字の書き取りがある。 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | |
| Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| How many grade four kanji have you memorised? | 4級の漢字をどれだけ覚えていますか。 | |
| In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. | 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。 | |
| Write your name in capitals. | 君の名前を大文字で書きなさい。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| He explained the literal meaning of the sentence. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| What do the letters P.S. stand for? | P.S.という文字は何を表していますか。 | |
| Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. | それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 | |
| He explained the literal meaning of the phrase. | 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 | |
| What is this the abbreviation for? | 何の略字ですか。 | |
| The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? | 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を覚えられません。 | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| A is the first letter of the alphabet. | Aはアルファベットの最初の文字だ。 | |
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |