She sympathized with the orphan and gave him some money.
彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
The orphan children were told to behave themselves.
孤児達は行儀よくするよう言われていた。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.
彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
They adopted the orphan.
彼らはその孤児を養子にした。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
It is said that she looked after the orphan.
彼女はその孤児の世話をしたそうです。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
People took pity on the orphan.
人々はその孤児を哀れんだ。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
I felt lonely.
私は孤独だった。
Being an orphan, my father had to start earning money at ten.
孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。
I felt lonely.
私は孤独を感じた。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
To tell the truth, I felt lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。
He adopted the orphan.
彼はその孤児を養子にした。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
The village was isolated by the heavy storm.
その村はひどい嵐によって孤立した。
Several cottages have been isolated by the flood water.
何軒かの別荘が洪水で孤立した。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He is always isolated from his fellow workers.
彼はいつも同僚から孤立している。
The village was isolated by the flood.
その村は洪水で孤立した。
Nothing ventured, nothing gained.
虎穴に入らずんば孤児を得ず。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.