A child whose parents are dead is called an orphan.
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
They adopted the orphan.
彼らはその孤児を養子にした。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親を亡くした子どものことを孤児という。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
I felt lonely.
私は孤独を感じた。
He is always isolated from his fellow workers.
彼はいつも同僚から孤立している。
Being an orphan, my father had to start earning money at ten.
孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。
The orphan met up with his two sisters when he was five years old.
孤児が5歳の時彼は2人の姉にであった。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
He delivered the package to the orphanage.
彼は孤児院にその包みを配達した。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
The orphan children were told to behave themselves.
孤児達は行儀よくするよう言われていた。
Several cottages have been isolated by the flood water.
何軒かの別荘が洪水で孤立した。
She sympathized with the orphan and gave him some money.
彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
The village was isolated by the flood.
その村は洪水で孤立した。
It is said that she looked after the orphan.
彼女はその孤児の世話をしたそうです。
The village was isolated by the heavy storm.
その村はひどい嵐によって孤立した。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
I had never felt more alone than at that time.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.