We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
People took pity on the orphan.
人々はその孤児を哀れんだ。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.
彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
I had never felt more alone than at that time.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
To tell the truth, I felt lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。
The orphan children were told to behave themselves.
孤児達は行儀よくするよう言われていた。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
It is said that she looked after the orphan.
彼女はその孤児の世話をしたそうです。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
She sympathized with the orphan and gave him some money.
彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親を亡くした子どものことを孤児という。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.