Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our school is famous for its club activities. | 私たちの学校はクラブ活動で有名です。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| In those days, he was a student. | そのころ、彼は学生だった。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| He is said to be a great scientist. | 彼は偉大な科学者であると言われている。 | |
| The scientist insisted on proceeding with the research. | 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 | |
| How do you come to school? | あなたはどうやって学校へ来るのか。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| This book is for students whose native language is not Japanese. | この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。 | |
| Most of the students here are diligent. | ここの学生は大部分がまじめである。 | |
| Have you ever considered majoring in economics at college? | 大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。 | |
| Chemical products account for approximately two-thirds of our exports. | 化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。 | |
| I must learn French. | フランス語を学ばなくてはいけない。 | |
| The study which Mr Smith specializes in is economics. | スミス氏の専攻している学問は経済学です。 | |
| Mr. Eliot's niece goes to a women's college. | エリオットさんの姪は女子大学に通っている。 | |
| Your marks were well below average this term. | 君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。 | |
| His college boasts the finest view in the city. | 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| The school supplies the students with books. | その学校は生徒に本を支給する。 | |
| What is the reason you want to enter this college? | 本学に入学したい理由は何ですか。 | |
| School reopens in September. | 学校は九月に再開される。 | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて通学する。 | |
| Strangely, the number of students is decreasing each year. | 奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| The foundation of a college was her great ambition. | 大学の設立が彼女の大きな願いだった。 | |
| I'm studying voice at a college of music. | 私は音楽大学で声楽を専攻しています。 | |
| He is spoken ill of by his students. | 彼は学生の間で評判が悪い。 | |
| The student gave himself up to despair. | その学生は自暴自棄になった。 | |
| Any student in our college can use the computer. | 私たちの大学のどの生徒もコンピューターを使える。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Athletic boys are popular with girls in American schools. | アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。 | |
| It is because his mother is ill that he cannot come to school. | 彼が学校へ出て来られないのはおかあさんが病気だからです。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| Mayuko goes to school by bicycle. | マユコは自転車で学校にいく。 | |
| I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. | 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 | |
| My boyfriend works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| He is every bit a scholar. | 彼はどこから見ても学者だ。 | |
| The school drains the pool once a month. | 学校はプールの水を月一回排水する。 | |
| He studied hard in order to get into college. | 彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。 | |
| My son's ability at math has improved this year. | 息子の数学の力は今年になって向上した。 | |
| Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? | 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 | |
| She is very popular among the students. | 彼女は学生の間でたいへん人気がある。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| I met him just as he was coming out of school. | 私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。 | |
| Wash your face before you go to school. | 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 | |
| I go to school at seven. | 七時に学校に到着する。 | |
| Good students study hard. | よい学生は一生懸命勉強する。 | |
| The number of students going abroad to study is increasing each year. | 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 | |
| The committee consists of seven scholars. | その委員会は7人の学者で構成されている。 | |
| This college was established in 1910. | この大学は1910年に設立された。 | |
| The teacher assembled the students in the hall. | その教師は講堂に学生を集めた。 | |
| The boy in question did not come to school today. | 当のその少年は今日学校に来なかった。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| We will have a math class tomorrow. | わたしたちは明日数学の授業があります。 | |
| It is next to impossible to go to school. | 通学するのはほとんど不可能だ。 | |
| Before going to study in Paris I must brush up on my French. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| I worked my way through college. | 私は苦学して大学を卒業した。 | |
| Many students compete to get into the best universities. | 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| I called at Nancy's house on my way home from school. | 学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。 | |
| She will be a college student next spring. | 彼女は来春大学生になります。 | |
| Japan has caught up with Europe and America in medicine. | 医学では日本は欧米に追いつきました。 | |
| Education does not consist simply in learning a lot of facts. | 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。 | |
| Japanese is often said to be a difficult language to learn. | 日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。 | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |
| He had scientific attainments, but he didn't even know it. | 学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。 | |
| This is a sociological study on abortion. | これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。 | |
| Facts are to the scientist what words are to the poet. | 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada. | 留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。 | |
| I am a student at Hyogo University. | 私は兵庫大学の学生です。 | |
| By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity. | 建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。 | |
| The hall was filled with students, many of whom were girls. | ホールには学生がいっぱいだったが、その多くは女子学生だった。 | |
| Astronomy is the science of heavenly bodies. | 天文学は天体の科学である。 | |
| Desert ecology is a new field of study. | 砂漠の生態学は新しい学問分野である。 | |
| I got a perfect score on the math section. | 数学の部分に満点をとれた。 | |
| My little brother goes to an elementary school. | 弟は小学校へ通っています。 | |
| It is necessary that he should go to college. | 彼は大学に行く必要がある。 | |
| The picture reminds me of my student days. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance. | もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。 | |
| I finally graduated from junior high school. | やっと中学を卒業しました。 | |
| I used to go to school with him. | 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 | |
| I regret having been lazy in my school days. | 私は学生時代に怠けていたことを後悔している。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| I have the same desire to take a year abroad to study. | 留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。 | |
| All the students come from the US. | 学生はすべてアメリカ出身だ。 | |
| My father would not permit me to go on to college. | 父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。 | |
| We met in front of the school. | 私たちは学校の前であった。 | |
| In addition to being a poet, he is a scholar. | 彼は詩人であるうえに学者でもある。 | |
| During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly. | 1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。 | |
| He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same. | 彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。 | |
| Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon. | もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。 | |
| He is popular with the students. | 彼は学生に人気が有る。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりでした。 | |
| You learn something new every day. | 毎日新しい何かを学ぶものだ。 | |
| He is fresh from college. | 彼は大学を出たてである。 | |
| He is often taken for a student because he looks so young. | 彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。 | |