Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。 | |
| It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited. | できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。 | |
| I went to school yesterday. | 私は昨日学校に行きました。 | |
| How many students have been admitted to the school this year? | 今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。 | |
| He is much of a scholar. | 彼はたいした学者だ。 | |
| In addition to being a good teacher, she was a great scholar. | 彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。 | |
| You should persist in your efforts to learn English. | あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。 | |
| This math problem beats me. | 私にはこの数学の問題はわからない。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| She is an expert in mathematics. | 彼女は数学の専門家です。 | |
| He acquired education late in his life. | 彼は晩学だ。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| Education does not consist simply in learning a lot of facts. | 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 今日は数学のテストがあった。 | |
| She went to school in spite of the pain in her leg. | 彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。 | |
| I don't want to go to school. | 学校へ行きたくない。 | |
| Our school facilities are inadequate for foreign students. | 当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。 | |
| They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine. | 彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。 | |
| He is popular with the students. | 彼は学生に人気が有る。 | |
| English is not difficult to learn. | 英語は学ぶのが難しくありません。 | |
| This is a store that caters specially to students. | これは学生相手の店です。 | |
| See you tomorrow at school. | また明日学校でね。 | |
| Our mathematics teacher won't give us a test tomorrow. | 数学の先生はあすテストをやらないでしょう。 | |
| Illness made him give up his studies. | 病気のため彼は学業をあきらめた。 | |
| Students are open to influence of their teachers. | 学生達は教師の影響を受けやすい。 | |
| We hurried for fear we should be late for school. | 私たちは学校に遅れないように急いだ。 | |
| Where do you go to school? | あなたの学校はどこにありますか。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| He was one of the famous men of letters in his era. | 彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。 | |
| At least thirty students were absent. | 少なくとも三十人の学生が欠席した。 | |
| Not for school, but for life do we learn. | 我々は学校のためでなく、人生のために学ぶ。 | |
| I have got higher grades. | 僕は学校の成績が上がった。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| Do you go to school on foot? | あなたは歩いて学校へ通っているのですか。 | |
| I am interested in American literature. | 私はアメリカ文学に興味がある。 | |
| Science brought about many changes in our lives. | 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| She went to Italy to learn Italian. | 彼女はイタリア語を学ぶためにイタリアへ行った。 | |
| Plain English is a shortcut to the goal of language learning. | プレインイングリッシュは語学習得の近道です。 | |
| That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct. | すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。 | |
| He always wears his school tie. | 彼はいつも学校のネクタイをしています。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 | |
| You will soon get accustomed to your new school. | 君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。 | |
| The students chose her to be the chairman. | 学生たちは彼女を議長に選んだ。 | |
| Science builds our lifestyle. | 科学が我々の生活様式を作り上げる。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。 | |
| I recommend that you should buy a learner's dictionary. | 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 | |
| The study of philosophy belongs to the humanities. | 哲学研究は人文科学の1つだ。 | |
| Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? | 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 | |
| The Board of Education governs the schools. | 教育委員会が学校を管理している。 | |
| He felt ill at ease among prominent scholars. | 彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。 | |
| It was Socrates who laid the foundation of logic. | 論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。 | |
| He is a physicist. | 彼は物理学者だ。 | |
| No matter how old you are, it is still possible to learn. | どんなに年をとっても学ぶことはできる。 | |
| She's sometimes late for school. | ときどき彼女は学校に遅刻する。 | |
| Our school was not the same size as yours. | 私たちの学校はあなたの学校と大きさが違っていた。 | |
| He is considered one of the greatest scientists in our country. | 彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。 | |
| It takes fifteen minutes to walk from here to the campus. | ここから学校の構内まで歩いて15分だ。 | |
| I walk to school every day. | 私は毎日学校へ歩いていく。 | |
| His main interest is in history. | 彼の主な興味は史学にある。 | |
| Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't. | ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。 | |
| Quite a few students are absent today. | かなり多くの学生が今日欠席している。 | |
| Is your school far from here? | あなたの学校はここから遠いですか。 | |
| Takeshi is making great progress with math. | タケシはめきめき数学の力をつけている。 | |
| It is absurd to idle away the student life. | 学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| After I graduated from college, I spent two years traveling around the world. | 大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。 | |
| Students must keep silent during a class. | 学生は授業中、静かにしていなければならない。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| He was a student at that time. | そのころ、彼は学生だった。 | |
| Debbie, is your school near here? | デビー、学校は近くなの。 | |
| I go to the same school as Kenji. | 私は健次と同じ学校に通っている。 | |
| Admission is free for preschool children. | 未就学児入場無料。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| The math teacher explained the concept of partial differentiation. | 数学教師が偏微分の概念について説明した。 | |
| The building on the hill is our school. | その丘の上の建物が私達の学校です。 | |
| To philosophize is to learn how to die. | 哲学とは死に方を学ぶことである。 | |
| I was kicked out of high school. | 私は高校を退学になった。 | |
| Our math teacher drew a circle on the blackboard. | 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。 | |
| I spent a year at a school in Russia. | 私はロシアの学校で1年過ごしました。 | |
| He has never been late for school. | 彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。 | |
| She was accepted by Harvard. | 彼女はハーバード大学に受かった。 | |
| Tom is dating an exchange student from China. | トムは中国からの留学生と付き合っている。 | |
| He has hardly studied this term. | 彼は今学期ほとんど勉強していない。 | |
| I graduated from college in the same year as your father. | 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。 | |
| What's important isn't which university you've graduated from, but what you learned while you were there. | 大切なのはどの大学を出たかではなくて、大学で何を学んだかである。 | |
| He was very happy in his school days. | 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 | |
| At last, the students resorted to violence. | ついに学生たちは暴力に訴えた。 | |
| Not all the students attended the meeting. | すべての学生が会合に出席したわけではなかった。 | |
| Isn't he a young American student? | 彼は若いアメリカの学生ではありませんか。 | |
| Will you walk down to the school with me? | 学校まで一緒に歩いてくれませんか。 | |
| "Are you students?" "Yes, we are." | 「あなた達は学生ですか」「はい、そうです」 | |
| It is close to seven o'clock. We have to go to school. | もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。 | |
| He is very learned. | 彼は非常に学がある。 | |
| We go to school to study. | 私たちは勉強するために学校へ行く。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| Everyone must learn on their own in the end. | 結局は誰でも自分で学ぶしかない。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |