Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 人間は学ぶことができないほど年をとることはない。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I was on my way to school. | 私は学校へ行く途中でした。 | |
| I walk to school. | 私は学校へ歩いていく。 | |
| I talked with my parents about my studying abroad. | 私は両親と留学のことを相談した。 | |
| All the students protested against the war. | 学生は皆で戦争に抗議した。 | |
| At least thirty students were absent. | 少なくとも三十人の学生が欠席した。 | |
| Do you commute to school by bus? | あなたはバスで通学していますか。 | |
| It is for this reason that he left school. | 彼が学校を辞めたのは。これが理由です。 | |
| Tom goes to night school. | トムは夜間学校に通っている。 | |
| Without a dictionary, it would be hard to study English. | 辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| I go to school on foot. | 私は歩いて学校に通う。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| This is the mistake of the student. | これは学生の間違いだ。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| Not only does she keep house, but she also works as a school teacher. | 彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。 | |
| Where is the registrar's office? | 大学事務室はどちらですか。 | |
| They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. | 彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 | |
| The advancement of modern medicine was a long process. | 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| I had never been late for school before. | 私は以前に学校に遅刻したことはなかった。 | |
| I have math homework today. | 今日は数学の宿題がある。 | |
| I stayed up much later when I was a student. | 私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。 | |
| The scholar is an authority on fiscal policy. | その学者は財政政策の権威である。 | |
| I completed the university course comfortably. | しっかりと大学の課程を終えました。 | |
| The professor treated her as one of his students. | 教授は彼女を自分の学生のように扱った。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language. | この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。 | |
| I regret having been lazy in my school days. | 私は学生時代に怠けていたことを後悔している。 | |
| Tom is the only student at this school that Mary knows. | メアリーがこの学校で知っている生徒はトムだけだ。 | |
| She went to America for the purpose of studying English literature. | 彼女は英文学を学ぶためにアメリカへ行った。 | |
| I somehow got a passing grade in mathematics. | 数学は何とか可を取った。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I started to learn English with the aim of becoming a teacher. | 私は教師になる目的で英語を学び始めた。 | |
| I'm studying economics at university. | 私は大学で経済学を勉強しています。 | |
| He is keen on science. | 彼は科学に熱心だ。 | |
| They study in order that they may enter the university. | 彼らは大学へ入る目的で勉強している。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 就職専門学校が次から次へと創設された。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| She went to Italy to study literature. | 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。 | |
| The math teacher explained the concept of partial differentiation. | 数学教師が偏微分の概念について説明した。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. | しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 | |
| His lecture on chemistry was nothing but torture. | 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| I do not go to school. | 私は学校へ行きません。 | |
| Now that you're a college student, you should study harder. | もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。 | |
| English is not difficult to learn. | 英語は学ぶのが難しくありません。 | |
| I put on a cap when I go to school. | 学校に行くときは帽子を被ります。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| Have you figured out the math problem yet? | その数学の問題はもう解けましたか。 | |
| I mean students in general, but not in particular. | 私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。 | |
| Chemistry has made notable progress in recent years. | 近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。 | |
| School begins in April. | 学校は四月から始まります。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| Science has made remarkable progress. | 科学は著しく進歩した。 | |
| When she saw that they had no schools, she started one. | 学校がないのを知ると自分で学校を開いた。 | |
| My grades have improved since first semester. | 1学期に比べて成績がよくなった。 | |
| I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch. | 絶対音感は独学で学べるのだろうか。 | |
| No students went there yesterday. | 昨日そこへ行った学生はだれもいない。 | |
| He was very learned, but he didn't know it. | 学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。 | |
| Who was the greatest philosopher that ever lived? | これまでの哲学者で最も偉大な人はだれであったか。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| Do you go to school on foot? | あなたは歩いて学校へ通っているのですか。 | |
| That teacher tends to be partial to female students. | あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。 | |
| John was absent from school yesterday. | ジョンは昨日学校を欠席した。 | |
| The number of students who come late to class has lately been increasing. | 遅刻する学生の数が最近増えている。 | |
| I met him on my way to school. | 私は学校へいく途中彼に会った。 | |
| He endowed the college with a large sum of money. | 彼はその大学に多額のきふをした。 | |
| He devoted himself to the study of medicine. | 彼は医学の研究に専念した。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| He is a learned man. | 彼は学識ある人だ。 | |
| I graduated from university last year. | 私は去年大学を卒業した。 | |
| Mathematics is difficult for me. | 数学は私には難しい。 | |
| Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. | 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 | |
| We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada. | ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。 | |
| Every student was asked his or her name and birthplace. | どの学生も名前と出身地を聞かれた。 | |
| He is not a learned man, but a man of action. | 彼は学者でなくて活動家だ。 | |
| He is proud of never having been late for school. | 彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。 | |
| Mary is an ingenuous student. | メアリーは純真な学生です。 | |
| I don't like math, much less physics. | 私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| I go to school by bus. | 私はバスで通学しています。 | |
| She cannot attend school on account of illness. | 彼女は病気のために学校に行けない。 | |
| A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. | 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 | |
| Are you good at math? | あなたは数学が得意ですか。 | |
| It is absurd to idle away the student life. | 学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。 | |
| I used to play tennis as a young student. | 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 | |
| He boasts of his education. | 彼は学歴を鼻にかけている。 | |
| I was late for school this morning. | 私は今朝学校に遅れました。 | |
| Not only does she do house work, she is a teacher. | 彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。 | |
| After I graduated from college, I got a job with my father's company. | 大学を出た後、父の会社に職を得た。 | |
| He entered junior high school. | 彼は中学校に入った。 | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| We will have a math class tomorrow. | わたしたちは明日数学の授業があります。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| Many students go to Europe for the purpose of studying music. | 多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。 | |
| He is not as lazy a student as you think. | 彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。 | |