Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went to Italy with a view to studying literature. | 彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。 | |
| Are you good at mathematics? | あなたは数学が得意ですか。 | |
| Linda was called back from college because of her father's sudden illness. | リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 | |
| She is interested in learning new ideas. | 彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。 | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を学ぶ。 | |
| My house is near the school. | 私の家は学校の近くにあります。 | |
| He is anything but a scholar. | 彼は決して学者などではない。 | |
| They dropped out of school. | 彼らは、学校を中退した。 | |
| The teacher intervened in the quarrel between the two students. | 先生が二人の学生の口論を取り成した。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| The students of this school are kind. | この学校の生徒は親切である。 | |
| I got to know Tom when I was in college. | トムとは大学時代に知り合いました。 | |
| I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing. | あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。 | |
| The number of students going abroad to study is increasing each year. | 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 | |
| The speech of the scholar is well worth listening to. | その学者の話は聴く価値が大いにある。 | |
| Mathematics is difficult for me. | 数学は私には難しい。 | |
| The ballboys and ballgirls all come from local schools. | ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。 | |
| Those who learn English cannot do without English dictionaries. | 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 | |
| Scientific truth is a creation of the human mind. | 科学的心理は人間精神の創造物である。 | |
| I was always good at math. | 私はいつも数学が得意でした。 | |
| That is how I learned English. | それが私が英語を学んだ方法です。 | |
| We must learn a lot about foreign countries. | 私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。 | |
| He endowed the college with a large sum of money. | 彼はその大学に多額のきふをした。 | |
| I flunked out of school. | 私は学校を退学になった。 | |
| These books are accessible to all students. | ここの本は学生が誰でも利用できます。 | |
| Scientists seem to have known the truth. | 科学者達は真実を知っているようだ。 | |
| Children begin school at the age of six. | 子供たちは6歳で学校に行き始める。 | |
| Scientists haven't found a cure for cancer yet. | 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 | |
| She is intense in her study. | 彼女は勉学に熱中している。 | |
| I have been learning a science. | 私は、ずっと科学を習っている。 | |
| I started to learn English with the aim of becoming a teacher. | 私は教師になる目的で英語を学び始めた。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| This dictionary is of great use for students. | この辞書は学生に非常に役に立つ。 | |
| She is second to none in swimming in her school. | 彼女は水泳では学校ではだれにも負けない。 | |
| He is far from a scholar. | 彼は決して学者ではない。 | |
| Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students. | 私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| She married an ichthyologist. | 彼女は魚類学者と結婚した。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I want to go to school. | 学校に行きたいです。 | |
| You have been doing well at school so far. | 今のところあなたは学校でよくやっている。 | |
| This tape recorder will make it easier for us to learn English. | このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。 | |
| On account of an accident, I was late for school. | 事故のため学校に遅れた。 | |
| My decision to study abroad surprised my parents. | 留学するという私の決心に両親は驚いた。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. | 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 | |
| Tom committed suicide because he was bullied at school. | トムは学校でのいじめが原因で自殺した。 | |
| The scholar is an authority on fiscal policy. | その学者は財政政策の権威である。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| I decided to study abroad. | 私は留学することを決めた。 | |
| Modern civilization rests on a foundation of science and education. | 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| To philosophize is to learn how to die. | 哲学とは死に方を学ぶことである。 | |
| What are you studying? | 君は何を学んでるの。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics. | 彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。 | |
| What does a Sovietologist study? | ソビエト学者は何を勉強しますか? | |
| I met a group of hikers, some of whom were university students. | 私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。 | |
| As far as I know, he's a diligent student. | 私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。 | |
| She arrived at school on time in spite of the snowstorm. | 彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。 | |
| School begins on April the tenth. | 学校は四月十日から始まります。 | |
| I'd like to try out the aerobics class for a day. | エアロビクス教室に一日入学したいのですが。 | |
| An athletic meet is held at our school every day. | 私たちの学校では毎年秋に運動会がある。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| She was accepted to Harvard. | 彼女はハーバード大に入学した。 | |
| The beard does not make the philosopher. | あごひげがあるだけでは哲学者にはなれぬ。 | |
| His remark made my recollect my schooldays. | 彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。 | |
| We had an early lunch at school. | 私たちは学校で早めに弁当を食べた。 | |
| The school should do away with the uniform. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| Is he anything of a scholar? | 彼は少しでも学者と言えるだろうか。 | |
| That publisher specialises in children's books. | その出版社は児童文学を専門にしている。 | |
| Tom was often late for school. | トムはよく学校に遅刻していた。 | |
| Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. | 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 | |
| At least thirty students were absent. | 少なくとも三十人の学生が欠席した。 | |
| You must learn English whether you like it or not. | 好むと好まざるとにかかわらず、英語は学ばなければなりません。 | |
| Jim is what is called an absent-minded student. | ジムは、いわゆるぼんやりした学生だ。 | |
| I learned much about astronomy from him. | 私は彼から天文学について多くのことを学んだ。 | |
| School begins at nine and is over at six. | 学校は9時に始まり6時に終わる。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| He is a great politician, and, what is more, a good scholar. | 彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。 | |
| It wasn't until I left school that I realized the importance of study. | 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 | |
| We usually walk to school. | 私達は普通歩いて学校へ行く。 | |
| Hurry up, or you'll be late for school. | 急がないと学校に遅れますよ。 | |
| The boy could not live up to the school rules. | その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。 | |
| He is as great a scholar as ever lived. | 彼はきわめてすぐれた学者だ。 | |
| The school is a half-mile walk from my house. | その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。 | |
| This book is for students whose native language is not Japanese. | この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。 | |
| Kathy got a part-time job so that she could study at college. | キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。 | |
| My son is studying economics. | 息子は経済学を研究している。 | |
| Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting? | 3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。 | |
| To study English is important for young people. | 英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。 | |
| I'm in the eighth grade. | 私は中学二年生です。 | |
| I am going to apply for a scholarship. | 奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| He went to America for the purpose of studying American literature. | 彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。 | |
| Before going to work in Paris I must brush up on my French. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| I got to know Tom when I was a college student. | トムとは大学時代に知り合いました。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| He achieved his aim of studying abroad. | 彼は留学という目的を達成した。 | |