Judging from what you say, he must be a great scholar.
君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。
It takes us half an hour to walk to school.
学校へは徒歩で30分かかる。
Mr Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
I was too sick to go to school yesterday.
昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。
English is easy to learn.
英語は学びやすい。
Junko will have to study math tonight.
淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
He does far better than you do at school.
彼は学校では君よりはるかに成績がよい。
Where do you go to school?
あなたの学校はどこにありますか。
When she saw that they had no schools, she started one.
彼らに学校がないことを知り、彼女は学校をつくった。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
There is a school down the mountain.
山を下ったところに学校がある。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is enjoying his school life.
彼は学校生活を楽しんでいる。
The students have taken no notice of these instructions.
学生たちはこれらの指示を無視している。
This bar is a popular student hangout.
このバーは学生のたまり場として知られている。
My parents expect me to enter the university.
両親は私がその大学に入学することを期待している。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.
言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
He goes to school on foot.
彼は歩いて通学する。
Meg has a facility for languages.
メグは語学の才能がある。
My sister works as an assistant to a college professor.
姉は大学の先生の助手として働いている。
He was put through university with money left by his uncle.
彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
He asked me whether he should go on to university.
彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。
He came here before school was over.
彼は学校が終わる前にここに来た。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
We used to compete furiously in college.
我々の大学時代にはしのぎを削った者だ。
He often comes late to school.
彼はよく学校に遅れてくる。
Ted is satisfied with life in college.
テッドは大学生活に満足している。
It is worthwhile reading classical works of literature.
古典の文学書を読むことは価値のあることです。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I couldn't understand why Tom wanted to quit school.
トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
He made a linguistic study of languages.
彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
He is a great scholar and what is better, a good teacher.
彼は偉い学者で、さらによいことには、良い先生だ。
Today's math class was more interesting than usual.
今日の数学はいつもより楽しかった。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
I am weak in math.
私は数学が苦手だ。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class