Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am a student. | 私は学校に通っています。 | |
| I am not equal to him in mathematics. | 数学では、私は彼には等しくない。 | |
| I'm planning to go to graduate school. | 私は大学院に進学するつもりです。 | |
| Some students go to school on foot, and others by bus. | 徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。 | |
| What shirt will you wear to school today? | 今日はどのシャツを着て学校へ行きますか。 | |
| You should go on to a technical college. | あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町を見学した。 | |
| Modern technology has made our lives more comfortable. | 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| As science makes progress, old ways give place to new. | 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 | |
| The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well. | エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。 | |
| A true scientist would not distort facts. | 真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。 | |
| To understand Japanese culture to the full, you should learn the language. | 日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。 | |
| I want to go to school. | 学校に行きたいです。 | |
| He is being carried away by a student movement. | 彼は学生運動熱に浮かされている。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| He was educated at a public school. | 彼は公立学校で教育を受けた。 | |
| He has lived off his parents for ten years since he graduated from college. | 彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。 | |
| We'll be starting college next year. | 来年私たちは大学生活が始まります。 | |
| It matters very little what college you graduated from. | どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 | |
| If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. | 大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。 | |
| He is often late for school. | 彼はたびたび学校に遅刻する。 | |
| Hurry up, or you'll be late for school. | 急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。 | |
| She is a teacher fresh from the university. | 彼女はその大学をでたばかりの教師だ。 | |
| Now let's hurry to school. | それでは学校へ急ぎましょう。 | |
| She married an ichthyologist. | 彼女は魚類学者と結婚した。 | |
| Next year, we'll be starting college. | 来年私たちは大学生活が始まります。 | |
| She grounded her students thoroughly in English grammar. | 彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。 | |
| The student's cheating was easily caught out. | その学生の不正行為はすぐに見破られた。 | |
| I plan to take up engineering at college. | 僕は大学で工学を専攻するつもりだ。 | |
| She majors in organic chemistry. | 彼女は有機化学を専攻している。 | |
| She tends to be late for school. | 彼女は、学校に遅れる傾向がある。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| The boy was taken away from school by his parents. | その少年は両親に学校をやめさせられた。 | |
| I'm not sure whether I should go study abroad in Australia or Canada. | 留学先をオーストラリアにするかカナダにするかで迷っています。 | |
| A heavy snow kept us from going to school. | 大雪で私たちは学校へ行けなかった。 | |
| Bill has the makings of an excellent scientist. | ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| Our school is ten minutes' walk from here. | 私たちの学校はここから歩いて10分のところにある。 | |
| Maya priests learned much about astronomy. | マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。 | |
| This book deals with the new theory of linguistics. | この本は言語学の新しい理論を扱っている。 | |
| At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. | 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 | |
| In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise. | 中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。 | |
| "How do you go to school?" "By bus." | 「学校はどうやって通ってるの?」「バス通です」 | |
| The teacher affirmed the decision of the student council. | その教師は学生自治委員会の決定を支持した。 | |
| He studied interior decoration. | 彼は室内装飾を学んだ。 | |
| Some students neglect their studies in favor of sports. | スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。 | |
| Both my sister and brother go to college. | 姉も兄も大学に通っています。 | |
| I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish. | 私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| I am a student. | 私は学生です。 | |
| My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. | 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 | |
| Many astronomers assume that the universe expands infinitely. | 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。 | |
| Learning a foreign language is fun. | 外国語を学ぶことは楽しい。 | |
| None of the students were late for school. | 学生は一人も遅刻しなかった。 | |
| That was why he entered the university. | そういうわけで、彼はその大学に入学した。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| Have you been in contact with one of your old school friends recently? | 最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。 | |
| Strangely, the number of students is decreasing each year. | 奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。 | |
| The students performed Hamlet. | 学生たちは「ハムレット」を演じた。 | |
| Some young people today are none the wiser for their university education. | 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 | |
| Bob is popular at school. | ボブは学校で人気がある。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. | X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 | |
| I have a liking for chemistry as well as for physics. | 私は物理だけでなく化学も好きである。 | |
| Most scientists think little of his finding. | ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。 | |
| How did you learn Esperanto? | どのようにエスペラントを学びましたか? | |
| Live and learn. | 長生きして学べ。 | |
| He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics. | 彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。 | |
| We cannot decide whether to go to college or not. | 僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。 | |
| They are all college students. | 彼らはみんな大学生です。 | |
| The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. | 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| Is he a hardworking student? | 彼は勤勉な学生ですか。 | |
| May I leave school early today? | 今日は学校を早退してもいいでしょうか。 | |
| He passes for a learned man in our community. | 彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。 | |
| I studied English when I was there. | 私は、そこにいた時に英語を学びました。 | |
| Modern science has turned many impossibilities into possibilities. | 現代科学は多くの不可能を可能に変えた。 | |
| You used to do so when you were a university student. | あなたは大学生の頃はそうしてたもの。 | |
| These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. | これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 | |
| When it comes to mathematics, he is second to none in his class. | 数学にかけては彼のクラスの誰にもひけをとらない。 | |
| Sam managed to get on the school basketball team. | サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 | |
| We go to school every day except Sunday. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| He always passes for a great scholar. | 彼はいつも偉大な学者として通っている。 | |
| He does far better than you do at school. | 彼は学校では君よりはるかに成績がよい。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| The student is likely to do well on this coming mid-term exam. | あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 新学年は日本では4月に始まる。 | |
| I graduated from Kyoto University. | 私は京都大学を卒業しました。 | |
| Our school begins at eight in the morning. | 学校は朝八時から始まります。 | |
| It was too difficult for Jane to go to school alone. | ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。 | |
| I regret having been idle in my school days. | 学生時代に怠けていたことを後悔している。 | |
| I took my degree in biology. | 生物学で学位をとった。 | |
| I go to school with him. | 私は彼と一緒に学校にいきます。 | |
| J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. | 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 | |
| Brown is not so much a writer as a scholar. | ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| He is a biologist. | 彼は生物学者だ。 | |
| He passed for a learned man in our community. | 彼は私たちの社会の間では学者で通っている。 | |