Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hurry up, and you will be in time for school. | 急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。 | |
| Not only did he teach school, but he wrote novels. | 彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。 | |
| I stayed up much later when I was a student. | 私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。 | |
| Is your school far from here? | あなたの学校はここから遠いですか。 | |
| Lucy is a student from America. | ルシーはアメリカからきた学生だ。 | |
| There were hardly any teachers at the school that students could talk to. | 学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。 | |
| When will you come back to school? | あなたはいつ学校に戻ってきますか。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では、誰にも負けない。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. | その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| Nowadays many college students are neglectful of their studies. | 現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。 | |
| How do you go to school every day? | 毎日どのようにして学校へ行くのですか。 | |
| What is important is not which university you've graduated from but what you've learned in the university. | 大切なのはどの大学を出たかではなくて、大学で何を学んだかである。 | |
| Not all the students were present. | すべての学生が出席したわけではなかった。 | |
| What time does school begin? | 学校は何時に始まりますか。 | |
| I like astrology. | 私は占星学が好きです。 | |
| Hurry up, or you'll be late for school. | 急がないと学校に遅れますよ。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| This theory consists of three parts. | この学説は3部から成り立っている。 | |
| It's almost seven. We have to go to school. | もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。 | |
| The second term came to an end. | 二学期は終わった。 | |
| This is a sociological study on abortion. | これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| His academic achievements are impressive. | 彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。 | |
| You must learn from mistakes. | 君達は失敗から学ばなければならない。 | |
| English and mathematics are made much of in senior high schools. | 高等学校では英語と数学が重視されている。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| I usually walk to school. | 私はふつう歩いて学校へ行きます。 | |
| But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London. | しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。 | |
| He majors in English literature. | 彼は英文学を専攻している。 | |
| It's been ten years since I left college. | 私が大学を出てから10年になります。 | |
| The school will provide tents for us. | 学校が我々にテントを用意してくれる。 | |
| I am a junior high school student. | 私は中学生です。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| Ted is satisfied with life in college. | テッドは大学生活に満足している。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| "How does Jim go to school?" "He goes by bus." | 「ジムはどのようにして学校に行きますか」「バスで行きます」 | |
| It was below zero this morning, but I cycled to school. | 今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。 | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| We study the past for the sake of the future. | 私たちは未来のために過去を学ぶ。 | |
| Mr Baker is not so much a teacher as a scholar. | ベイカー先生は教師というよりはむしろ学者だ。 | |
| How often do you study English at school? | 学校で何回英語を勉強しますか。 | |
| The clever student finished the test quickly. | 利口な学生達は早くテストを終えた。 | |
| Get up early, else you'll be late for school. | 早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。 | |
| Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. | 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 | |
| Both you and I are students. | あなたも私も学生です。 | |
| She is interested in learning new ideas. | 彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| He could not send his son to college because of poverty. | 彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。 | |
| Mike is in the second year of high school and Ann is too. | マイクは高校二年生でアンも同学年だ。 | |
| I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish. | 私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Not every student went there yesterday. | すべての学生が昨日そこへ行ったわけではない。 | |
| His bag is right here, so he cannot have gone to school yet. | 彼の鞄はここにあるから、彼はまだ学校に行ったはずがない。 | |
| She was accepted at Harvard. | 彼女はハーバード大に入学した。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| One who is not willing to learn is not worth teaching. | 進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。 | |
| To study English is important for today's young people. | 英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。 | |
| She was often late for school. | 彼女はよく学校に遅刻した。 | |
| When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it. | 将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。 | |
| The boy grew up to be a scientist. | その少年は大きくなって科学者になった。 | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界のいたるところで学習されている。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously. | 前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。 | |
| Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French. | ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| The school provided us with textbooks. | 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 | |
| I learned about Greek culture. | 私はギリシャ文化について学んだ。 | |
| She was on her way to school. | 彼女は学校へ行く途中だった。 | |
| It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance. | もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。 | |
| From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. | 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 | |
| In Japan, the new semester begins in April. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| Quite a few students are absent today. | かなり多くの学生が今日欠席している。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| He made a linguistic study of languages. | 彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。 | |
| John is good at maths. | ジョンは数学が上手です。 | |
| See you tomorrow at school. | 明日学校でね。 | |
| He is often taken for a student because he looks so young. | 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| I am weak in math. | 私は数学が苦手だ。 | |
| She comes to school in her car. | 彼女は車で学校に来る。 | |
| "How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk." | 「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」 | |
| Most students come to school on foot. | たいていの学生は徒歩で通学する。 | |
| On account of an accident, I was late for school. | 事故のため学校に遅れた。 | |
| A scholar made an excellent speech about human rights. | ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。 | |
| Coal is chemically allied to diamonds. | 石炭は化学的にダイヤと同類である。 | |
| This is an error common among Japanese students. | これは日本人の学生によく見られる誤りです。 | |
| He is fresh from college. | 彼は大学を出たてのほやほやだ。 | |
| I learned a lot from his books. | 私は彼の本からたくさんのことを学んだ。 | |
| Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe. | 学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。 | |
| It is time my son came home from school. | もう息子が学校から帰る時間だ。 | |
| Technology has failed to ease the conflict between man and nature. | 科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。 | |
| Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder? | どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。 | |
| Once I started college, I barely had time to sleep. | 私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。 | |
| Her father devoted his life to science. | 彼女の父は科学に一生を捧げた。 | |
| Parents are proud of their children when they do well in school. | 親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。 | |
| He went to Italy with a view to studying literature. | 彼は文学を勉強するつもりでイタリアに行った。 | |
| Its author is little more than a college kid. | その著書はせいぜい大学生といってもいいぐらいだ。 | |