How long has it been since you gave up teaching at that school?
あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。
School will break for the summer.
学校は夏休みになる。
He came to school very late.
彼は大変遅れて学校にきた。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.
彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
He is what we call a scholar.
彼はいわゆる学者である。
No matter how old you are, it is still possible to learn.
どんなに年をとっても学ぶことはできる。
My father often told us about his school days.
父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
I'm not strong enough yet to go to school.
まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
All of my kids want to learn French.
ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He was absent from school on account of illness.
彼は病気で学校を欠席した。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
While he likes English, he is weak in mathematics.
彼は英語が好きだが数学は不得意だ。
It's hard to learn a foreign language.
外国語を学ぶのは難しい。
She is curious to learn new things.
彼女は新しいことを学びたがっている。
We must learn a lot about foreign countries.
私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
He is nothing but a student.
彼はただの学生にしかすぎない。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.
インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
He is often absent from school.
彼はしばしば学校を休みます。
Your college years will soon come to an end.
あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
School begins at 8:10 a.m.
学校は午前8時10分から始まる。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
To study English is important for young people.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.