Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 He was eager to return to school in September. 彼は9月に復学したいと切に願った。 The great critic and poet is lecturing on philosophy. 偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 He is a great scholar and what is better, a good teacher. 彼は偉い学者で、さらによいことには、良い先生だ。 What do you learn? 君は何を学びますか。 He gathered men fresh from college and new to the business. 彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。 A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 She realized her ambition to become a great scientist. 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 Mr. Hunt is the principal of our school. ハント先生が私たちの学校の校長だ。 No man is so old he cannot learn. 誰も学べないほど年老いているということはない。 This book belongs to the school library. この本は学校図書館のものだ。 A scholar made an excellent speech about human rights. ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。 In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. 外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。 He studied hard with a view to gaining a scholarship. 彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。 Are you going to learn English? 諸君は英語を学ぶところですか。 If I had not overslept, I would have been in time for school. そうでなければ、学校に間に合ったのに。 One is never too old to learn. 年を取り過ぎて学べないということはない。 He does far better than you do at school. 彼は学校では君よりはるかに成績がよい。 None of the students were late for school. 学生は一人も遅刻しなかった。 He is fresh from college. 彼は大学を出たてのほやほやだ。 Are you an exchange student? 留学生の方ですか? Jiro doesn't have to go to school today. 次郎は今日学校へ行く必要がない。 This is a difficult math problem. これは難しい数学の問題だ。 This chemical will prevent germs from breeding. この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 The girl went to school in spite of her illness. 少女は病気にもかかわらず学校へいった。 There was a crowd of students waiting in front of the library. 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her. 日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。 Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 My grown-up son is studying abroad now. 私の成人した息子は今留学しています。 We learned that the earth goes around the sun. 私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。 In Japan, all children go to school. 日本では子供はみんな学校に行く。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 Generally speaking girls are better linguists than boys. 概して女の子の方が男の子より語学がうまい。 There was a great conflict between religion and science. かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。 On my way to school each day, I see dogs. 毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。 The new term starts in April. 四月から新学期が始まる。 The scientist was working on a new experiment. その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 We have already learned English. 私たちはすでに英語を学んでしまいました。 American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 Remember to mail the letter on your way to school. 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 He teaches mathematics as well as English. 彼は英語と同様数学も教えます。 Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 I usually ride my bike to school. I mean to the office. たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。 The leader of the party is a famous scientist. 一行のリーダーは有名な科学者です。 She studies literature as well as language. 彼女は言語はもちろん、文学も研究している。 I was late for school this morning. 私は今朝学校に遅れました。 Never be late for school again. 二度と学校に遅刻をするな。 He is at home in phonetics as well as linguistics. 彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。 She keeps company with a foreign student. 彼女はある外国人学生と付き合っている。 On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 The curriculum of this school is wide and shallow. この学校のカリキュラムは広く浅い。 She always walks to school. 彼女はいつも歩いて通学する。 He finally resigned the presidency of the college. 彼はついに大学の学長を辞任した。 I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to. どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。 Technological progress has made Japan what she is. 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 She had never seen New York before, so I offered to show her around. 彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。 At last, I graduated from junior high school. やっと中学を卒業しました。 He lives in the neighborhood of the school. 彼は学校の近くに住んでいる。 She went to school in spite of the pain in her leg. 彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。 Do you go to school on foot or by bicycle? あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 Our school has ten classes. 私たちの学校には10の学級がある。 I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 For particulars, apply to the college. 詳細は大学に問い合わせて下さい。 He has a knowledge of economics. 彼には多少経済学の知識がある。 I'm proud of my school. 私は学校を誇りに思っている。 We think little of him as a scholar. 私たちは彼を学者としてたいした物とは思わない。 This theory was founded on a scientific basis. この理論は科学的な基礎の上に立っていた。 The older of the two daughters is in college. ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。 Tom is a student. トムは学生です。 How often do you study English at school? 学校で何回英語を勉強しますか。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 I do not like mathematics very much. 数学はあんまり好きじゃない。 What does a Sovietologist study? ソビエト学者は何を勉強しますか? A little learning is a dangerous thing. 少しばかりの学問は危険なもの。 Mathematics is my favorite subject. 数学は私の好きな学科です。 The students gathered at the call of the principal. 学生達は校長に呼ばれてあつまった。 My father did not allow me to study in the USA. 父は私のアメリカ留学を許してくれませんでした。 No students went there yesterday. 昨日そこへ行った学生はだれもいない。 Mathematics is my favorite subject. 数学は僕の大好きな科目だ。 You should go on to a technical college. あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。 Both my sister and brother go to college. 姉も兄も大学に通っています。 He started learning English at the age of eleven. 彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。 But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 This book deals with the new theory of linguistics. この本は言語学の新しい理論を扱っている。 My sister usually walks to school. 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 He was admitted without taking the exam. 彼は試験を受けないで入学を許可された。 I graduated from Kyoto University. 私は京都大学を卒業しました。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 Students bustled about all through the night. 学生は一晩中騒ぎ回った。 Well, shall we devote ourselves to study today as well? ・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。 I would rather not go to school today. 今日はあまり学校へ行きたくない。 He found that the things he had studied in school were not useful in the business world. 彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。 The students performed Hamlet. 学生たちは「ハムレット」を演じた。