Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is nothing of a scholar. 彼は少しも学者ではない。 That school is going to do away with uniforms. あの学校は制服を廃止する予定だ。 It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 I was in the ninth grade last year. 私は去年中学3年生だった。 Why should I go to school? 何で学校に行かないといけないの? He came to school even though he was unwell. 彼は病気なのに学校に来ています。 A considerable number of students want to go to college. かなりの数の学生が大学に行きたがっている。 Mr. Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 Learning runs in their blood. 彼らは学者の血筋だ。 Her wish is to study abroad someday. 彼女の願いはいつか外国に留学することだ。 The boy grew up to be a scientist. その少年は大きくなって科学者になった。 Several students were absent from school because of colds. 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 Remember well what you learn at school. 学校で学ぶことをよくおぼえていなさい。 Did you go to school today? 今日あなたは学校に行きましたか。 We usually play tennis after school. 私たちはたいてい学校が終わってからテニスをします。 Kathy got a part-time job so that she could study at college. キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。 The school is a half-mile walk from my house. その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。 Our school is in the center of the town. 私たちの学校は町の中心にある。 This problem has been debated by many economists. この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。 The mother greatly missed her daughter, who was away at college. 母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。 Get up at once, or you will be late for school. すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。 I learned French instead of German. 私はドイツ語ではなくフランス語を学んだ。 Germany produced many scientists. ドイツは多くの科学者を生んだ。 She left school two years ago. 彼女は2年前に学校をやめた。 The bus stop is near our school. バス停は学校の近くにある。 What do you want to do after you graduate from college? 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 Our school stands near the park. 私たちの学校は公園の近くにあります。 The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 She has a remarkable capacity for learning languages. 彼女には素晴らしい語学の才がある。 We learned that Columbus discovered America in 1492. コロンブスが1492年にアメリカを発見したということを私たちは学んだ。 Some of the students were late for school. 学校に遅れた学生もいた。 There are not less than five hundred students here. ここには少なくても500人の学生がいる。 With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills. 大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。 Learn little by little every day. 毎日少しずつ学びなさい。 Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 Those college students give me a bad headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 When I reach retirement age in 1998, I will have worked for the college for thirty years. 私が1998年に定年になるときは、その大学へ30年勤めたことになる。 Illness forced him to give up school. 病気のため、彼はやむを得ず退学した。 A student visited the house of the great playwright. 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 I always walk to school. 私はいつも歩いて学校に行く。 Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability. 学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。 My field of study is linguistics. 私は言語学専攻です。 Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'. 英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。 I'm proud of my school. 私は学校を誇りに思っている。 It took John only one day to make friends with his classmates at the school. ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 He goes to school on foot. 彼は徒歩で通学している。 He studies hardest of all the students. 彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。 Knowledge of computers is basic to all sciences. コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。 There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College." 駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。 The leader of the party is a famous scientist. 一行のリーダーは有名な科学者です。 He was absent from school yesterday because he was sick. 彼は昨日病気で学校を休んだ。 Students bustled about all night. 学生は一晩中さわぎまくった。 I want to study abroad. 私は留学したい。 My son entered high school. 私の息子は、高校に入学した。 We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance. 私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。 The older of the two daughters is in college. ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。 I usually walk to school. 私はふつう歩いて学校へ行きます。 He graduated from Tokyo University. 彼は東京大学を卒業した。 Did you work out the math problem? 数学の問題は解けましたか。 I apologized for having been late for school. 私は学校に遅れてしまったことを謝った。 Science has not solved all the problems of life. 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 Without hesitating, the dean selects infinite wisdom. 学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。 Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college. 田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 She got into the university with a view to studying English. 彼女は英語を勉強するためにその大学に入った。 She went to college after she got married. 彼女は結婚してから大学には行った。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 My sister is twenty-one years old and a college student. 妹は21で大学生です。 Taro passes for a scholar. 太郎は学者で通っている。 I go to school by bus. 私はバスで通学しています。 Algebra is my favorite subject. 代数は僕の得意な学科だ。 I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。 She made friends with them at the school festival. 彼女は学園祭で彼らと親しくなった。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 When I got to school, the race had already finished. 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 I generally walk to school. 私は大抵歩いて通学します。 He is inferior to me in learning. 彼は私より学識が劣っている。 She majored in economics. 彼女は経済学を専攻している。 The students were busy preparing for the school festival. 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 He could not go to college. 彼は大学に行けなかった。 In the matter of psychology, he is an expert. 心理学に関しては、彼は専門家だ。 All of my kids want to learn how to speak French. ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 Please tell me the requirements for admission to the college. その大学の入学資格を教えて下さい。 The boy was admitted to the school. その少年は入学を許可された。 I studied in England for six months when I was a student. 学生時代、イギリスに半年留学しました。 A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 She went to Italy to study literature. 彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。 We think little of him as a scholar. 私たちは彼を学者としてたいした物とは思わない。 At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa. 私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。 Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside. 僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。 He was admitted without taking the exam. 彼は試験を受けないで入学を許可された。 Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves. アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。 Studying a foreign language is difficult. 外国語を学ぶのは難しい。 An office worker with a college background. 大学出の会社員。 Judy is a very intelligent student. ジュディはすごく賢い学生だ。 I go to the same school as Kenji. 私は健次と同じ学校に通っている。 I majored in American literature at college. 私は大学ではアメリカ文学を専攻した。 If you are a student, behave as such. 学生であるならそのように振舞いなさい。 She resolved on going to college. 彼女は大学へ行こうと決心した。 Quite a few students are absent today. かなり多くの学生が今日欠席している。