The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '学'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Botany deals with the study of plants.
植物学は植物の研究を扱っている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The two students parted when they reached the corner.
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
A cooking course should be mandatory in schools.
料理コースは学校で必修である。
The students are apt to make the same mistakes.
その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school.
夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。
He's proud that his father was a great scientist.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
She got married soon after her graduation from the college.
彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
More often than not, he is late for school.
彼はしばしば学校に遅刻する。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
He has never been late for school.
彼は一度も学校に遅刻したことはない。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air.
彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。
Learning runs in their blood.
彼らは学者の血筋だ。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
His parents told him to get into a university.
彼の両親は彼に大学へ行くように言った。
Our school is right across the river.
私たちの学校は、川の真向かいにあります。
If it were not for examinations, our school life would be happier.
試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
He was admitted to the school without sitting for an examination.
彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
The math homework proved to be easier than I had expected.
その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.
彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
Emily is the brightest girl in school.
エミリーは学校で一番頭がよい。
She has a love of learning.
彼女は学問を愛する気持ちがある。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
He was in time for school.
彼は学校に間に合った。
The boy has a good school record.
その子は学校の成績が良い。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.
講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
It takes two hours to go to school by bus and train.
通学にはバスと電車で2時間かかる。
Our school did away with uniforms last year.
私たちの学校は昨年制服を廃止した。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
She was a medical student.
彼女は医学生でした。
She depended on her uncle for her school expenses for three years.
彼女は3年間、学費を叔父に頼った。
The teacher allowed me to leave school early.
先生は私が学校を早退することを許してくれた。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
You must follow school rules.
学校の決まりは守らないといけない。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.
クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
Our class has a meeting once a week.
私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。
I am out of my element in math.
私は数学は苦手だ。
He was admitted to the school.
彼はその学校に入れてもらった。
She passed the entrance examination to the girl's high school.
彼女は女子高校の入学試験に合格した。
I was absent from school because I had a cold.
風邪をひいていたので、学校を休んだ。
You must not absent yourself from school.
君は学校を休んではいけない。
Entering a university is not the purpose of my life.
大学に入っていることが私の人生の目標ではない。
The teacher assembled the students in the hall.
その教師は講堂に学生を集めた。
I like mathematics.
私は数学が好きだ。
Mail your application for admission directly to the school office.
入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
It is a set rule to go to school at 8 o'clock.
8時に学校に行くのは定められたルールです。
What do you learn?
君は何を学びますか。
I am commuting to university.
私は、大学に通っています。
He is superior to me in mathematics.
数学では彼は私よりもすぐれている。
She cannot attend school on account of illness.
彼女は病気のために学校に行けない。
In Japan the new term begins in April at school.
日本では学校の新学期は4月から始まります。
I don't want to go to school.
学校へ行きたくない。
I don't want to go to school today.
今日は学校に行きたくない。
He is one of the greatest scientists in Japan.
彼は日本で最も偉大な学者の一人です。
I sometimes help my parents in the shop after school.
私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
I will be in high school next April.
私は来年の四月に学校に入っています。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
He is busy preparing for the entrance examination.
彼は入学試験の準備に忙しい。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.
学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
We learned why the French Revolution broke out.
私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
Tom considered leaving school, but decided against it.
トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
I want to leave school.
学校、やめたいんだ。
One is never too old to learn.
年をとりすぎて学べない人はいない。
Our new teacher is fresh out of college.
我々の新しい先生は大学を出たてだ。
Don't be late for school.
学校に遅れるな。
She was absent from school owing to sickness.
彼女は病気のために学校を欠席した。
I study math harder than you do.
私は数学を、君よりも熱心に勉強する。
I want to leave school.
学校をやめたいです。
His dream is to study chemistry in the US.
彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
The student gave himself up to despair.
その学生は自暴自棄になった。
French is difficult to learn.
フランス語を学ぶのはむずかしい。
He goes to school to study every day.
私は毎日勉強するために学校へ行く。
There were few students remaining in the classroom.
教室にはほとんど学生は残っていませんでした。
The student is working at sociology.
その学生は社会学を勉強している。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.