Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like physics, and I like mathematics even more. 私は物理が好きです。まして数学はなおさら好きです。 Mary pretended she was sick to avoid going to school. メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。 How do you go to school every day? 毎日どのようにして学校へ行くのですか。 She is very popular among the students. 彼女は学生の間でたいへん人気がある。 I wish he had gone on to university. 彼は大学に進学すればよかったのに。 I'll be late for school! 学校に遅れちゃう! To all appearances, she is a man of learning. 彼女はどう見ても学者である。 Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 Do you go to an elementary school? あなたは小学校に通っているの。 It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。 Scholarly as he is, he can't be relied on. 学者ではあるが、彼は信頼されていない。 He regretted having been lazy in the former term. 彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。 Our school has ten classes. 私たちの学校には10の学級がある。 You should learn from your mistakes. 失敗から学ばなければならない。 We learn much by experience. 私達は経験によって多くを学ぶ。 Most scientists think little of his finding. ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。 The boy talks as if he were a great scholar. その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。 All the students are studying English. すべての学生が英語を勉強している。 He wanted to teach English at school. 彼は学校で英語を教えたかった。 It is a student's business to study. 勉強することが学生の仕事です。 When does your school break up? 学校はいつ休暇になりますか。 The number of students who specialize in biology will increase from now on. 今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。 He dropped out when he was in the 7th grade. 彼は中1の時に学校に来なくなった。 He taught his students how we were all dependent on each other. 彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。 He excels in mathematics. 彼は数学が優れている。 I hope that my sister will pass the entrance examination. 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 Tom hates going to school. トムは学校に行くのが嫌いです。 We learned at school that Shakespeare was born in 1564. 私たちはシェイクスピアは1564年に生まれたということを学校で学んだ。 Half of the students are absent. 学生の半数は欠席している。 He is nothing but a student. 彼はただの学生にしかすぎない。 He is a doctor and a university professor. あの人は医者でありまた大学の先生でもある。 It being Sunday today, we have no school. 今日は日曜日なので学校は休みだ。 You are not supposed to smoke at school. 学校でタバコを吸ってはいけません。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 I studied in England for six months when I was a student. 学生時代、イギリスに半年留学しました。 You go to school, don't you? あなたは学校に行きますね。 The students are very busy in preparation for the school festival. 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 I went to sleep during the math lesson. 数学の授業中に私は居眠りをした。 There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 No matter how old one may be, one can learn. 人はどんなに年をとっても学ぶことができる。 Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 This album reminds me of my happy school days. このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。 Any student of this school must learn one more foreign language besides English. この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。 If you are a student, behave as such. 学生であるならそのように振舞いなさい。 Most of the students here are diligent. ここの学生は大部分がまじめである。 I am a university student. 私は大学生です。 Our university consists of eight departments. 私たちの大学は8つの学部から成っている。 In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 Science is based on careful observation. 科学は注意深い観察に基づいている。 School being over, we went home. 学校が終わると、我々は家に帰った。 Our children all go to the local school. うちの子供は全員地元の学校に通っています。 You must learn English whether you like it or not. 好むと好まざるとにかかわらず、英語は学ばなければなりません。 I am satisfied with my life in college to a certain extent. 私は大学生活にある程度まで満足している。 To study English is important for young people. 英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。 You must learn from mistakes. 君達は失敗から学ばなければならない。 I'm a Japanese student. 私は日本の学生です。 Math is the last subject that I want to study. 数学は私が最も勉強したくない教科です。 He is in charge of the class. 彼がその学級の担任だ。 The students assembled in the classroom. 学生たちは教室に集まった。 That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school. あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。 The bus broke down on the way, so I ran to school. 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 The scientist is famous both at home and abroad. その科学者は国の内外で有名である。 I was late for school this morning. 私は今朝学校に遅れました。 Vocational schools were set up one after another. 職業専門学校が次々創設された。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 He speaks as if he had studied abroad. 彼はいかにも留学したような事を言う。 That is why he was late for school. そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。 It doesn't require a scholar to interpret. その解釈は学者を待つまでもない。 When is your school festival? あなたがたの学校祭はいつですか。 His academic achievements are impressive. 彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。 He saw the accident on the way to school. 彼は学校に行く途中でその事故を見た。 Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. 明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。 I missed school for six days. 6日間学校に行けませんでした。 For how long have you been studying Esperanto? いつからエスペラントを学んでいますか。 Don't you think most Japanese students work hard? たいていの日本の学生はよく勉強すると思いませんか。 This picture reminds me of when I was a student. この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 Chris is very anxious to go to college. クリスはとても大学に行きたがっている。 You must learn step by step. 一歩一歩学ばなければなりません。 My son is not old enough for school. 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 She will come back from school by six o'clock. 彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。 Why are you here when you should be in school? 学校にいるはずのおまえがなぜこんな所にいるのか。 It's such a long time since he left school. 彼が学校を出てからずいぶん久しい。 It is important for you to learn a foreign language. 君が外国語を学ぶ事は重要です。 All students have access to the library. 全学生はみんな図書館に入ることができる。 But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 The bell had already rung when I got to school. 私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。 When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant. 学食に飽きたときは、ベルファで買うもよし、ファミレスで食べるもよし。 Koko continued to learn fast. ココは速やかに学び続けた。 Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 He decided to major in medicine in college. 彼は大学で医学を専攻しようと決心した。 This school was founded in 1650. この学校は1650年に設立された。 Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing. 論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。 Mr Brown teaches at Harvard. ブラウン氏はハーバード大学で教えている。 I took the children to school. 子供たちを学校に連れて行った。 The school is a half-mile walk from my house. その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。 The teacher allowed me to leave school early. 先生は私が学校を早退することを許してくれた。 While employed at the bank, he taught economics at college. 銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。 He went to America to study medicine. 彼は医学を研究するために渡米した。