Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? He has a good school record. 彼の学校の成績はいい。 None of the students were late for school. 学生は一人も遅刻しなかった。 Learning English is hard work. 英語を学ぶのは骨が折れる。 The professor is familiar with contemporary literature. その教授は現代文学に詳しい。 At last, the students resorted to violence. ついに学生たちは暴力に訴えた。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 Most students are tired of having to take examinations all the time. 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 It is true he is a learned man, but he lacks common sense. なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。 Specifically, I'm a university lecturer. 正確に言うと私は大学講師です。 He is superior to her in math. 彼は、彼女より、数学においてすぐれている。 We went to school under the cherry blossoms in spring. 私たちは春桜の花の下を通学した。 It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 I had known his name for some time before I entered this school. 私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。 I majored in history. 私は歴史学を専攻した。 School children have colds twice as often as adult. 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 He prides himself on his learning. 彼は学識を自慢している。 On leaving school, she got married to her classmate. 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。 Education does not consist simply in learning a lot of facts. 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。 Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 The number of students who were late for school was much smaller than I had expected. 学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。 What subject do you like best? あなたはどの学科が好きですか。 Your marks were well below average this term. 君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。 The teacher made the students do a lot of homework. 先生が学生に宿題をたくさんさせた。 I ran because I was late for school. 私は学校に遅れたので走った。 Both Nancy and Jane were absent from school. ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 Take part in the activity not for money but for learning through experience. 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?" 女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。 Zoology and botany deal with the study of life. 動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。 My brother is old enough to go to school. 弟学校へ行ってもよい年になってる。 Algebra is a branch of mathematics. 代数は数学の1部門です。 I came into frequent contact with foreign students. 私は外国の学生としばしば接触した。 Red circles on the map mark schools. 地図の赤丸は学校を示す。 He has never been late for school. 彼は一度も学校に遅刻したことはない。 She grounded her students thoroughly in English grammar. 彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。 Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? Students discussed the problem of brain death for a long time. 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 This bar is a popular student hangout. このバーは学生のたまり場として知られている。 No person by that name is listed in the register of the school. その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 While I was going to school, I was caught in a shower. 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 Half of the students are absent. 学生の半数は欠席している。 I'm going to apply for the scholarship. 私はその奨学金を申し込むつもりだ。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 Illness made him give up his studies. 病気のために彼は学業をあきらめた。 He stayed home from school because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 I was too sick to go to school yesterday. 昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。 I used to go to school with him. 私は彼と学校に行くのが常でした。 No students went there yesterday. 昨日そこへ行った学生はだれもいない。 Though he is very learned, he lacks common sense. 彼はとても学問があるが、常識に欠けている。 It was not until I entered this university that I got acquainted with her. 私はこの大学に入って初めて彼女と知り合いになった。 At this language centre, about 15 international languages are taught, including English. この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。 The boy grew up to be a famous scientist. 少年は成長して有名な科学者になった。 She went to Italy to study literature. 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。 She teaches students English. 彼女は学生に英語を教える。 The inspector arrived at the school late on Monday morning. 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 Modern philosophy has its beginnings in the 19th century. 現代哲学は19世紀に始まる。 Born in better times, he would have become a great scholar. もっとよい時代に生まれていたら、彼は大学者になっていただろう。 Our campus festival is to be held next week. 学園祭は来週行われることになっている。 We ran for the glory of the school. 私達は学校の名誉のために走った。 School begins at nine. 学校は九時から始まります。 She has a bias toward Japanese literature. 彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。 I've already talked to this student. この学生にはもう話しました。 Human physiology is a three-credit course. 生理学は3単位です。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 I am absent from school on occasion. 私はときどき学校を休む。 It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 It was during my college years that I took up tennis. わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。 To my surprise, the anthropologist was accused of murder. 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 The scholar spent what little money he had on books. その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。 The building on the hill is our school. 丘の上の建物は私たちの学校です。 The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing. 青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。 My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 The number of college students is increasing. 大学生の数が増加している。 As far as I know, he is the shortest student in this school. 私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。 She was accepted by Harvard. 彼女はハーバード大に入学した。 I have a son in junior high school. 私には中学生の息子がいる。 I go to the same school as Kenji. 私は健次と同じ学校に通っている。 Nobody is too old to learn. 学ぶに遅すぎることなし。 Many students are looking for part-time jobs. 多くの学生がアルバイトを探しています。 He got a job at the Law Library. 法学部の図書館で仕事を見つけた。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 Tom majored in Japanese literature in college. トムは大学で日本文学を専攻した。 Do you go to school on foot? あなたは歩いて学校へ通っているのですか。 Learning is one thing, and common sense another. 学識と常識は別物だ。 Does school start at eight-thirty? 学校は8時半に始まりますか。 Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 He came to school very late. 彼は大変遅れて学校にきた。 He is at best a second-rate scholar. 彼はせいぜい二流の学者だ。 She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. 彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。 I belong to a tennis club in my university. 大学ではテニスクラブに入っています。 I dropped out of school when I was in the 7th grade. 私は中二で学校を退学した。 This problem is too difficult for primary school children to solve. この問題は難しすぎて小学生には解けない。 English is not difficult to learn. 英語は学ぶのが難しくありません。 What's the difference between religion and philosophy? 宗教と哲学の違いはどこにあるのですか? Two doctors were talking shop. 二人の医者が医学の話をしていた。 She was accepted to Harvard. 彼女はハーバード大学への入学が決まった。 Brown is not so much a writer as a scholar. ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。