The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '学'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He devoted his life to the study of science.
彼は科学の研究に一生をささげた。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
You must quickly accustom yourself to your new school.
新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
I will make every effort to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
She has been absent from school for five days.
彼女は5日前から学校を休んでいます。
I am out of my element in math.
私は数学は苦手だ。
This is why I was late for school.
こうゆうわけで私は学校に遅れた。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
I studied mathematics under Dr. Brown.
ブラウン先生のもとで数学を学びました。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
Never be late for school again.
これからは二度と学校に遅刻するな。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並から言うと勤勉です。
None of the girls is a student.
その娘たちのだれも学生ではない。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.
うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
You may bring your own lunch to school.
あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
School being over, we went swimming in the pool.
学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The committee consists of seven scholars.
その委員会は7人の学者で構成されている。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
They were, for the most part, college students.
彼らの大部分は大学生だった。
He is a man of letters.
彼は文学者である。
He is at home in American literature.
彼は米文学に精通している。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
How do you come to school?
学校にはどうやって来ているのですか。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
We learn much from experience.
我々は経験から多くを学ぶ。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
The school provided us with textbooks.
学校が私たちに教科書を用意してくれた。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.
先生が二人の学生の口論を取り成した。
Good students study hard.
よい学生は一生懸命勉強する。
"Yes, I was," said the student.
「いいえ、いました」とその学生は答えた。
He got full marks in mathematics.
彼は数学で満点を取った。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Students don't read many books because of TV and comics.
テレビやマンガのせいで学生は本を読みません。
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
A student visited the house of the great playwright.
学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
Ted is satisfied with life in college.
テッドは大学生活に満足している。
At school I am on the Newspaper Committee.
学校では新聞委員会に入っています。
It has been six years since I started to study English.
英語を学び始めてから6年です。
They let the upstairs room to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
It's a long way from here to school.
ここから学校は遠いんだ。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The student who is talking with John is from Canada.
ジョンと話している学生はカナダ出身です。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
She gave her entire life to the study of physics.
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
Having graduated from college, she became a teacher.
大学を卒業した後、彼女は教師になった。
Chris is very anxious to go to college.
クリスはとても大学に行きたがっている。
The student speaks English a little.
その学生は英語を少しは話す。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
Tom considered leaving school, but decided against it.
トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
It's a student's business to study.
勉強するのは学生の務め。
Tom met Mary on his way to school.
トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
My brother goes to college in Tokyo.
私の兄は東京の大学へ通っています。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.
アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
I flunked out of school.
私は学校を退学になった。
He's a teacher of physics, but can also teach math.
彼は物理の先生ですが数学も教えられます。
Having a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
He works as hard as any student.
彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.
昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。
Most students come to school on foot.
たいていの学生は徒歩で通学する。
"Haven't we met somewhere before?" asked the student.
「以前にどこかで会ったことがありませんか」とその学生はたずねた。
She studies mathematics.
彼女は、数学を勉強します。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
She applied what she had learned in class to the experiment.
彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.
彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.