Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| He was absent from school. | 彼は学校を欠席した。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| The data presented in his book are not based on scientific observations. | 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 | |
| The experiment confirmed his theory. | この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Any student in our college can use the computer. | 私たちの大学のどの生徒もコンピューターを使える。 | |
| Each of the students has his own locker. | 学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。 | |
| If you want to go to college, study English harder. | もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。 | |
| The student left without saying anything. | 学生は何も言わずに行ってしまった。 | |
| The school provided us with textbooks. | 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 | |
| Takeo is engrossed in solving mathematical problems. | タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| Learning foreign languages is boring. | 外国語を学習するのはつまらないよ。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| A number of students announced their readiness to engage in the contest. | 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 | |
| The older of the two daughters is in college. | ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。 | |
| The foundation of a college was her great ambition. | 大学の設立が彼女の大きな願いだった。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| The math homework proved to be easier than I had expected. | その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。 | |
| He studies hardest of all the students. | 彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| As a rule, I go to school before eight o'clock. | たいてい私は8時前に学校へ行く。 | |
| Are you a teacher here or a student? | あなたはここの先生ですか、それとも学生ですか。 | |
| We need to learn a lot of things in our youth. | 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 | |
| What is the role of the University in the modern society? | 現代社会での大学の役割は何ですか。 | |
| He is an expert in astronomy. | 彼は天文学の専門家だ。 | |
| The school was founded seventy years ago. | その学校は開校してから70年になる。 | |
| That's the best approach to the study of English. | それが最良の英語学習法だ。 | |
| The professor requires excellent work of his students. | 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 | |
| You're never too old to learn. | どんなに年を取っても学問ができないことはない。 | |
| The students chose her to be the chairman. | 学生たちは彼女を議長に選んだ。 | |
| Any student of this school must learn one more foreign language besides English. | この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| Having graduated from college, she became a teacher. | 大学を卒業した後、彼女は教師になった。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. | 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 | |
| I have math homework today. | 今日は数学の宿題がある。 | |
| On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. | 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| Can you walk to school, or do you have to take the bus? | 学校へは歩いていけますか、それともバスを使わなければいけませんか。 | |
| The student insulted the teacher. | その学生は先生を侮辱した。 | |
| It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from. | 日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。 | |
| I was late for school this morning. | 私は今朝学校に遅れました。 | |
| He left high school at seventeen. | 彼は十七歳で高校を退学した。 | |
| One of my dreams is to study the Icelandic language. | 私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。 | |
| I don't like school. | 学校は好きじゃない。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| He couldn't get his ideas across to the students. | 彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。 | |
| There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school. | この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。 | |
| The purpose of our trip is to visit a new factory. | 我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校に行っている。 | |
| The next stage was to enter a good arts school. | 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 | |
| He is terrible at math. | 彼は数学の出来が悪い。 | |
| I discovered that she was better at math than I. | 彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。 | |
| I regret not having studied harder at school. | 私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。 | |
| The student insulted the teacher. | その学生は教師を侮辱した。 | |
| He dropped out when he was in the 7th grade. | 彼は中一の時学校に来なくなった。 | |
| The student who is talking with John is from Canada. | ジョンと話している学生はカナダ出身です。 | |
| Why don't you go to school with us? | 私たちといっしょに学校に行かない。 | |
| Do you go to school on foot every day? | あなたは毎日歩いて学校へ行きますか。 | |
| The student was kind enough to show me the way. | その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。 | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を学ぶ。 | |
| Where did you find it, at school or at home? | どこでそれを見つけたの、学校、それとも家で? | |
| Where is your school? | 君の学校はどこにありますか。 | |
| Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. | 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| This is true of students. | このことは学生に当てはまる。 | |
| Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. | イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 | |
| A student should not lose sight of his own identity. | 学生は自分の主体性を見失ってはならない。 | |
| You were going to the school. | 私は学校に行ってきました。 | |
| He is famous as a scientist. | 彼は科学者として有名だ。 | |
| To study English is important for today's young people. | 英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older. | 父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。 | |
| The students volunteered for community service. | 学生達は地域社会への奉仕を志願した。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| The committee consists of scientists and engineers. | その委員会は科学者と技術者からなる。 | |
| It's difficult to learn a foreign language. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| He is good at mathematics. | 彼は数学が得意です。 | |
| I always go to school on foot. | いつも歩いて学校へ行く。 | |
| Physics is not easy to learn. | 物理学は学ぶのが簡単ではない。 | |
| This is the way he learned English. | これが彼の英語学習法です。 | |
| A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. | 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 | |
| Cutting school is the first stage of delinquency. | 学校をさぼるのは非行の第一段階である。 | |
| Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work. | 「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。 | |
| The student speaks English a little. | その学生は英語を少しは話す。 | |
| School was not essential in their lives. | 学校は彼らの生活に必要なかった。 | |
| Two doctors were talking shop. | 二人の医者が医学の話をしていた。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| He's often mistaken for a student. | 彼はよく学生と間違えられる。 | |
| The man who stops learning is as good as dead. | 学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。 | |