Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our school was not the same size as yours. | 私たちの学校はあなたの学校と大きさが違っていた。 | |
| Every man should learn how to cook. | 男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。 | |
| This book is basic to an understanding of biology. | この本は生物学を理解する基礎となるものだ。 | |
| He is a scientist and musician. | 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 | |
| His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. | このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 | |
| It's a shortcut to the school. | 学校への近道だ。 | |
| Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take. | 明日は履修届けを出しに学校へ行きます。 | |
| Our school begins at eight. | 学校は8時に始まります。 | |
| There is a big park near our school. | 私たちの学校の近くに大きな公園があります。 | |
| Books must follow sciences, and not sciences books. | 書籍が学問に従うべく、学問が書籍に従うべからず。 | |
| Are you a teacher here or a student? | あなたはここの先生ですか、それとも学生ですか。 | |
| He did not study abroad for nothing. | 彼は海外留学をしただけのことはあった。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| The students performed Hamlet. | 学生たちは「ハムレット」を演じた。 | |
| None of the students like tests at school. | 生徒はだれも学校のテストなど好きではない。 | |
| The building which stands on the hillside is our school. | 丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。 | |
| We live in the neighborhood of the school. | 私たちは学校の近くに住んでいる。 | |
| It is in April that our school years start. | 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 | |
| A student should not lose sight of his own identity. | 学生は自分の主体性を見失ってはならない。 | |
| He regretted having been lazy in the former term. | 彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。 | |
| I decided to study abroad. | 私は留学することを決めた。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。 | |
| It doesn't matter all that much what college you graduated from. | どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 | |
| He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. | 彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| I have got only a week left before school starts. | あと1週間で学校が始まってしまいます。 | |
| Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part. | 実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。 | |
| I have a son in junior high school. | 私には中学生の息子がいる。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| He dropped out of college in the first year. | 彼は1年目で大学を辞めた。 | |
| Specifically, I'm a university lecturer. | 正確に言うと私は大学講師です。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| He muttered complaints against the school. | 彼は学校に対する不満をつぶやいた。 | |
| You may bring your own lunch to school. | 自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。 | |
| Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown. | 真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。 | |
| Remember well what you learn at school. | 学校で学ぶことをよくおぼえていなさい。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| She adapted her teaching method to slow learners. | 彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。 | |
| He is at best a second-rate scholar. | 彼はせいぜい二流の学者だ。 | |
| Let me tell you about the origin of this school. | この学校の成り立ちをお話しましょう。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| Mathematics is Albert's favorite subject. | 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 | |
| Since the student has worked very hard, he is making rapid progress. | その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。 | |
| He is an archeologist's assistant. | 彼は考古学者の助手である。 | |
| I've loved French cakes since elementary school. | 私のフランスケーキ好きは小学校の時からです。 | |
| School is over at 3:30. | 学校は三時半に終わる。 | |
| I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term. | 私は今学期ほとんど勉強をしなかったので、来学期はうんと勉強をするつもりです。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| First, he finished his thesis. | 最初に、彼は学位論文を完成させた。 | |
| Mike goes to school by bus. | マイクはバスで学校に通っている。 | |
| Our university usually starts on April 1st. | 私達の大学は通常4月一日から始まります。 | |
| Most students like sports. | たいていの学生はスポーツが好きだ。 | |
| The curriculum of this school is wide and shallow. | この学校のカリキュラムは広く浅い。 | |
| She is weakest at science. | 彼女は科学が最も苦手だ。 | |
| It's about time to go to school. | もうそろそろ学校へ行く時間です。 | |
| Mary pretended she was sick to avoid going to school. | メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。 | |
| This is the chief aim of university education: to train the mind. | 知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| I go to school by subway. | 私は地下鉄で学校に行く。 | |
| There are more girls than boys in this school. | この学校は男子よりも女子が多い。 | |
| There was no objection on the part of the students. | 学生側にはなんの異論もなかった。 | |
| It is close to seven o'clock. We have to go to school. | 7時近くだ。学校へ行かなくては。 | |
| At last, I graduated from junior high school. | やっと中学を卒業しました。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| He doesn't show any interest in science. | 彼は科学には全然興味を示さない。 | |
| She cannot have done well at school. | 彼女は学校の成績が良かったはずがない。 | |
| Never be late for school again. | 二度と学校に遅刻をするな。 | |
| We have a boxing club in our school. | 私たちの学校にはボクシング部がある。 | |
| He found it difficult to live on his student grant. | 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 | |
| This book deals with the new theory of linguistics. | この本は言語学の新しい理論を扱っている。 | |
| We students are now at our best. | 我々学生は、今が一番いいときだ。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| It is interesting how he learned Japanese cooking. | 彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。 | |
| She earns money by taking in students. | 彼女は学生を下宿させて収入をえている。 | |
| This school was founded in 1650. | この学校は1650年に設立された。 | |
| She gave her entire life to the study of physics. | 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 | |
| Students don't read many books because of TV and comics. | テレビやマンガのせいで学生は本を読みません。 | |
| The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well. | エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。 | |
| He is absorbed in scientific work. | 彼は科学の仕事に熱中している。 | |
| I have fewer students in my class this year than last year. | 去年より今年のクラスには学生が少ない。 | |
| They became all the better friends because they entered the same college. | 彼らは同じ大学に入ったので一層なかよくなった。 | |
| In Japan the new term begins in April at school. | 日本では学校の新学期は4月から始まります。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| I was kicked out of high school. | 私は高校を退学になった。 | |
| How do you go to school every day? | 毎日どのようにして学校にいくのですか。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車通学をしている。 | |
| Are you students? | あなたたちは学生ですか。 | |
| That scholar made a great scientific discovery. | あの学者は、科学的な大発見をした。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| On leaving school, she got married to her classmate. | 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 | |
| Students are supposed to study hard. | 学生は当然必死に勉強するはずだ。 | |
| This scientific article reads like a novel. | この科学論文は小説のように読める。 | |
| Learning calculus requires a lot of practice. | 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 | |
| In mathematics, a straight line is defined by two points. | 数学では直線は2つの点によって定義される。 | |
| On my way home from school I met her. | 私は学校から帰宅の途中彼女に会った。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |