Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. | 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 | |
| He is a scholar, and ought to be treated as such. | 彼は学者だから、学者として扱うべきだ。 | |
| He started learning English at the age of eleven. | 彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。 | |
| Tom committed suicide because he was bullied at school. | トムは学校でのいじめが原因で自殺した。 | |
| The school rules require students to wear school uniforms. | 校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。 | |
| I was too sick to go to school yesterday. | 昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。 | |
| A new principal is administering the school. | 新しい校長が学校を管理運営している。 | |
| I have to leave school. | 私は学校をやめなければならない。 | |
| If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. | もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 | |
| He is very much of a scholar. | なかなかの学者だ。 | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| I have been learning a science. | 私は、ずっと科学を習っている。 | |
| Some of the students were from Asia and the others were from Europe. | 学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。 | |
| My sister became a college student. | 私の姉は大学生になりました。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| It matters very little what college you graduated from. | どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| It isn't as if a child learning to talk studies. | 話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。 | |
| The school is on the hill. | 学校は丘の上だ。 | |
| That school looks just like a prison. | その学校はまるで刑務所のように見える。 | |
| Is he anything of a scholar? | 彼は少しでも学者と言えるだろうか。 | |
| She pretended to be a student. | 彼女は学生のふりをした。 | |
| Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. | 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 | |
| The school gymnasium was enlarged. | 学校の体育館が拡張された。 | |
| That is how I learned English. | それが私が英語を学んだ方法です。 | |
| I'm studying voice at a college of music. | 私は音楽大学で声楽を専攻しています。 | |
| She usually walks to school. | 彼女はいつも歩いて通学する。 | |
| He is not so much a politician as a scholar. | 彼は政治家というよりむしろ学者である。 | |
| "Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it." | 「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」 | |
| Nowadays many college students are neglectful of their studies. | 現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。 | |
| The kid is old enough to go to school. | その子は学校にあこがれる年頃だ。 | |
| Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while. | 言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 今日は数学のテストがあった。 | |
| You'll find the shop between a bank and a school. | 銀行と学校の間にその店があります。 | |
| Don't be late for school. | 学校に遅れるな。 | |
| I got two Bs this semester. | 今学期は良が2つあった。 | |
| They regarded him as a good scholar. | 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。 | |
| He is involved in working out the mathematical problem. | 彼はその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| We learned at school that the square root of nine is three. | 僕らは9の平方根は3だと学校で習った。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。 | |
| I recommend that you should buy a learner's dictionary. | 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 | |
| He is absorbed in scientific work. | 彼は科学の仕事に熱中している。 | |
| She went to Italy to study literature. | 彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。 | |
| Today is our school field day. | 今日は学校の運動会だ。 | |
| However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability. | しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。 | |
| Admission is free for preschool children. | 未就学児入場無料。 | |
| Our school has about one thousand students. | 私たちの学校には約1000人の生徒がいる。 | |
| My sister, a university student, won first prize in the speech contest. | 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 | |
| She has made up her mind to go to the States to study. | 彼女はアメリカ留学を決意した。 | |
| She majors in French literature. | 彼女はフランス文学を専攻している。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| His parents battled to send him to college. | 両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| I wanted to have finished it by the time school was over. | 学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| He speaks as if he had studied abroad. | 彼はいかにも留学したような事を言う。 | |
| That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct. | すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。 | |
| We learned that Columbus discovered America in 1492. | コロンブスが1492年にアメリカを発見したということを私たちは学んだ。 | |
| The more you learn, the more you want to. | 学べば学ぶほどますます学びたくなる。 | |
| He devoted himself to the study of English literature. | 彼は英文学の研究に専念した。 | |
| She was late to school. | 彼女は学校に遅刻した。 | |
| Education means something more than going to school. | 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 | |
| Live and learn. | 生きていれば学べる。 | |
| He extended the knowledge of biochemistry. | 彼は生化学の知識を深めた。 | |
| Don't call that student a fool. | あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。 | |
| Don't come to school just for fun. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| She was good at mathematics in high school. | 彼女は高校時代数学が得意でした。 | |
| The student insulted the teacher. | その学生は先生を侮辱した。 | |
| In addition, I have to interview a professor. | その上、ある大学教授と対談しなければならない。 | |
| I have not been able to go to school for a week. | 僕は1週間も学校に通えないでいる。 | |
| His main interest is in history. | 彼の主な興味は史学にある。 | |
| He is fresh from college. | 彼は大学を出たてのほやほやだ。 | |
| Tom goes to school on foot. | トムは徒歩で通学している。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。 | |
| She is ignorant of even the simplest fact about science. | 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| He is very knowledgeable about French literature. | 彼はフランス文学に精通している。 | |
| That is my school. | あれが私の学校です。 | |
| He looks so young for his age that he passes for a college student. | 彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。 | |
| I'm a student. | 私は学生です。 | |
| I don't know the reason why he will not go on to college. | 彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college. | 彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| His stock with the students has soared. | 学生間では彼の株が急に上がった。 | |
| A university job would give you a lot more free time. | 大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。 | |
| Kindness is a virtue. | 親切は1つの美学である。 | |
| The economist anticipated a prolonged depression. | その経済学者は長引く不況を予期していた。 | |
| I used to go to school with Ken. | 私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。 | |
| The number of students who were late for school was much smaller than I had expected. | 学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。 | |
| Studying abroad is very common now. | 今や留学は大流行だ。 | |
| It is true he is a learned man, but he lacks common sense. | なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。 | |
| There are not less than five hundred students here. | ここには少なくても500人の学生がいる。 | |
| In science class, we drew pictures of cells. | 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 | |
| The street to school was flooded and we had to go around. | 学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。 | |
| The scholarship enabled her to study abroad. | 奨学金のおかげで彼女は留学した。 | |
| I told Jane how to get to our school. | 私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。 | |