Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I discovered that she was better at math than I. | 彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。 | |
| An athletic meet is held at our school every day. | 私たちの学校では毎年秋に運動会がある。 | |
| I like maths. | 私は数学が好きだ。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| His parents are saving for his college education. | 彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。 | |
| What do you study English for? | なぜ英語を学ぶのですか。 | |
| She is well versed in Spanish literature. | 彼女はスペイン文学に明るいです。 | |
| I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. | 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 | |
| This is a sociological study on abortion. | これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。 | |
| Instead of going to school, he stayed at home. | 彼は学校に行かずに家にいた。 | |
| Our school is within ten minutes' walk of my house. | 学校は家から歩いて10分以内の所にある。 | |
| Can she get the law degree? | 彼女、法律の学位は取れますか。 | |
| I recommend that you should buy a learner's dictionary. | 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 | |
| I was late for school. | 学校に遅刻した。 | |
| She was able to go to college thanks to the scholarship. | 彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。 | |
| Koko continued to learn fast. | ココは速やかに学び続けた。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. | 学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| In Japan a new school year starts in April. | 日本では新学期は4月に始まる。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| You cannot learn too much about your own language. | 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 | |
| Advance in science is continuous. | 科学の進歩は止まることがない。 | |
| They are the pupils of our school. | 彼らは私たちの学校の生徒です。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| What school a person graduated from counts for nothing. | どの学校を出たかは大したことではない。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| Our teacher is fresh out of college. | 私たちの先生は大学をでたばかりです。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| Our children all go to the local school. | うちの子供は全員地元の学校に通っています。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| Science builds our lifestyle. | 科学が我々の生活様式を作り上げる。 | |
| Theoretically, I'm doing math. | 理論的には、私は数学をしている。 | |
| The professor requires excellent work of his students. | 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 | |
| I got to know Tom when I was a university student. | トムとは大学時代に知り合いました。 | |
| My house is near the school. | 私の家は学校の近くにあります。 | |
| Why don't you go to school with us? | 私たちといっしょに学校に行かない。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| My grandfather hopes that I will enter college. | 私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis. | サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。 | |
| Mr Baker is not so much a scholar as a writer. | ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。 | |
| Kenji is always the first to come to school. | 健二はいつも真っ先に学校に来る。 | |
| In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment. | 昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。 | |
| Do you go to school by bus or by train? | あなたはバスで通学するのですか、それとも電車でですか。 | |
| Technological progress has made Japan what she is. | 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 | |
| As many as fifty students gathered to hear his lecture. | 50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。 | |
| His school stands on a high hill. | 彼の学校は高い丘の上に立っている。 | |
| You must not be late for school. | 学校に遅刻してはいけない。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| He was admitted to the school without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| It was too difficult for Jane to go to school alone. | ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| Paul prefers English to math. | ポールは数学より英語が好きです。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車通学をしている。 | |
| When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's. | 教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。 | |
| I think that I'm not academically oriented. | 僕は学問には向いていないと思うんだ。 | |
| When I was a university student, I always pulled an all-nighter before a test. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I'm taking Spanish this semester. | 今学期はスペイン語を取っている。 | |
| Soccer is very popular among Japanese students. | サッカーは日本の学生に大変人気がある。 | |
| He works hard so that he can study abroad. | 彼は留学できるように一生懸命勉強している。 | |
| Clearly, she knows a lot about biotechnology. | 明らかに彼女は生物工学についてよく知っている。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| That game is easy, once you learn the basic rules. | 基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。 | |
| Today is our last day of school. | 今日は私たちの最終学日です。 | |
| What are you studying? | 君は何を学んでるの。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| He is not very good at mathematics. | 彼はあまり数学が得意でない。 | |
| Mike goes to school by bus. | マイクはバスで学校に通っている。 | |
| She asked about my school. | 彼女は私の学校についてたずねた。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| We live in the neighborhood of the school. | 私たちは学校の近くに住んでいる。 | |
| I wanted to have finished it by the time school was over. | 学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。 | |
| It isn't as if I'm learning by being corrected all the time. | いつも直されることによって学ぶわけではない。 | |
| He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. | 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 | |
| I finally graduated from junior high school. | やっと中学を卒業しました。 | |
| She went to college after she got married. | 彼女は結婚してから大学には行った。 | |
| He is going to go to school tomorrow. | 彼は明日学校に行くつもりだ。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| Due to circumstances, I gave up the idea of going to university. | 事情があって私は大学進学をあきらめた。 | |
| I think he is not so much a scholar as a novelist. | 彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。 | |
| He made up his mind to study medicine at university. | 彼は大学で医学を専攻しようと決心した。 | |
| He devoted himself to the study of chemistry. | 彼は化学の研究に専心していた。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜日には学校に行かない。 | |
| Is Mr Sato good at literature? | 里さんって文学が上手ですか。 | |
| Each student received his diploma in turn. | 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| You will derive great benefits from learning English. | 英語の学習から大いに利益を得るだろう。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| He gave me some good advice about entering that college. | 彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。 | |
| Learning without thought is labor lost. | 学んで思わざれば暗し。 | |
| Do you walk to school? | あなたは学校に歩いていきますか。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |