Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| The class consists of fifty students. | そのクラスは50人の学生から成っている。 | |
| His brother goes to school by bus. | 彼の兄さんはバスで学校へ行きます。 | |
| Though he is very learned, he lacks common sense. | 彼はとても学問があるが、常識に欠けている。 | |
| I still have many clear memories of my school days. | 私は学校時代にあったいろいろなことを今でもはっきり覚えている。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| This dictionary is of great use for students. | この辞書は学生に非常に役に立つ。 | |
| He is working in the field of biology. | 彼は生物学の分野で研究している。 | |
| He was admitted without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| I majored in philosophy at my university. | 私は、大学で哲学を専攻しました。 | |
| He lives off campus. | 彼は大学の外に住んでいる。 | |
| You should persist in your efforts to learn English. | あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。 | |
| In science class, we drew pictures of cells. | 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 | |
| Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation. | 男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。 | |
| He is doing fine in school. | 彼は学校の成績がいい。 | |
| His school stands on a high hill. | 彼の学校は高い丘の上に立っている。 | |
| The student insulted the teacher. | その学生は教師を侮辱した。 | |
| He graduated from Tokyo University. | 彼は東京大学を卒業した。 | |
| Our school is very close to the park. | 我々の学校は公園のすぐ近くにある。 | |
| You should persist in your efforts to learn English. | あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。 | |
| Scientists regard the discovery as important. | 科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。 | |
| She depended on her uncle for her school expenses for three years. | 彼女は3年間、学費を叔父に頼った。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular. | シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。 | |
| His parents battled to send him to college. | 両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。 | |
| Students are open to influence of their teachers. | 学生達は教師の影響を受けやすい。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| French is difficult to learn. | フランス語を学ぶのはむずかしい。 | |
| An overwhelming part of our behavior is learned. | 私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| We study English every day. | 私たちは毎日英語を学ぶ。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| The school is crying out for good teachers. | 学校では良い教師を切に必要としている。 | |
| Medical science is always on the march. | 医学は常に進歩している。 | |
| It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics. | タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。 | |
| Have you been in contact with one of your old school friends recently? | 最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| We met in front of the school. | 私たちは学校の前であった。 | |
| Do you like school? | 学校は好き? | |
| He is an archeologist's assistant. | 彼は考古学者の助手である。 | |
| The boy in question did not come to school today. | 当のその少年は今日学校に来なかった。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| You are nothing but a student. | 君は学生にすぎない。 | |
| She went to America for the purpose of studying English literature. | 彼女は英文学を学ぶためにアメリカへ行った。 | |
| A revolution has occurred in technology. | 科学技術において革命が起きた。 | |
| Students should make the most of their free time. | 学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。 | |
| Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. | もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| I like English better than I like mathematics. | 私は数学よりも英語の方が好きです。 | |
| He is bound to pass the entrance examination. | 彼はきっと入学試験に合格するだろう。 | |
| He went to America for the purpose of studying American literature. | 彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。 | |
| Nobody is too old to learn. | 学べないほど年を取った人はいない。 | |
| Where is your school? | あなたの学校はどこにありますか? | |
| The picture reminds me of my student days. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| This, in essence, is the secret of science. | 実はこれこそが科学の神髄なのである。 | |
| I met Tony on my way home from school. | 私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| They live near the school. | 彼らは学校の近くに住んでいる。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| Some Japanese college students, as is often the case with them, don't study very much. | 日本の学生の中には、よくあることなのだが、あまり勉強しないのがいる。 | |
| The boy was taken away from school by his parents. | その少年は両親に学校をやめさせられた。 | |
| Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older. | 父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| I will have to wait till I finish schooling and start earning money. | 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 | |
| There were hardly any teachers at the school that students could talk to. | 学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。 | |
| You cannot learn such a thing too soon. | そういうことは、いくら早く学んでも、早すぎることはない。 | |
| You used to do so when you were a university student. | あなたは大学生の頃はそうしてたもの。 | |
| Young people must profit from their bitter experiences. | 若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。 | |
| Don't tell tales out of school. | 学校の中の話を外でするな。 | |
| This is the chief aim of university education: to train the mind. | 知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。 | |
| We should keep every school open and every teacher in his job. | 我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。 | |
| I want to grow up to be a great scientist. | 私は大きくなって偉大な科学者になりたい。 | |
| I'm not sure whether I should go study abroad in Australia or Canada. | 留学先をオーストラリアにするかカナダにするかで迷っています。 | |
| I majored in American literature at college. | 私は大学でアメリカ文学を専攻した。 | |
| He was admitted to college. | 彼は大学に入学を許可された。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| I played tennis after school was over. | 私は学校が終わってからテニスをした。 | |
| The students chose her to be the chairman. | 学生たちは彼女を議長に選んだ。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students. | あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| This is a sociological study on abortion. | これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。 | |
| I learned a lot from his books. | 私は彼の本からたくさんのことを学んだ。 | |
| The new school failed to take into account the special needs of young people. | その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。 | |
| They carried out a new experiment in chemistry. | 彼らは化学の新しい実験をした。 | |
| The young man who is talking with John is a student from Canada. | 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 | |
| When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it. | 将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| He is considered one of the greatest scientists in our country. | 彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。 | |
| Why is Mrs. Yamada popular in your school? | なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。 | |
| This book is basic to an understanding of biology. | この本は生物学を理解する基礎となるものだ。 | |
| I want to go to school. | 学校に行きたいです。 | |
| Mathematics is basic to all sciences. | 数学はすべての科学の基礎である。 | |
| This theory consists of three parts. | この学説は3部から成り立っている。 | |
| I'm considering studying in the United States next year. | 来年アメリカに留学しようかと思っています。 | |
| He is not so much a scholar as a popular writer. | 彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。 | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界のいたるところで学習されている。 | |