Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For particulars, apply to the college. | 詳細は大学に問い合わせて下さい。 | |
| He always passes for a great scholar. | 彼はいつも偉大な学者として通っている。 | |
| In the center of the university campus stands the statue of the founder. | 大学構内の中央に、創立者の像が立っている。 | |
| Don't you think most Japanese students work hard? | たいていの日本の学生はよく勉強すると思いませんか。 | |
| The teacher had to evaluate all the students. | 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 | |
| "How do you go to school?" "By bus." | 「学校はどうやって通ってるの?」「バス通です」 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| As many as ten students stood up all at once. | 10人もの学生が全く同時に立ち上がった。 | |
| He is a famous physicist not only in Japan, but in the world. | 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 | |
| He is at home in American literature. | 彼は米文学に精通している。 | |
| She grew up to be a great scientist. | 彼女は成長して偉大な科学者になった。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 | |
| I still have many clear memories of my school days. | 私は学校時代にあったいろいろなことを今でもはっきり覚えている。 | |
| All the students will partake in the play. | 学生全員が劇に参加しています。 | |
| They regarded him as a good scholar. | 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。 | |
| It is interesting how he learned Japanese cooking. | 彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| Not only does she keep house, but she also works as a school teacher. | 彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。 | |
| With that as a start many European poems and much literature came to be introduced. | それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。 | |
| Some students neglect their studies in favor of sports. | スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。 | |
| Either of the students may fail the exam. | どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| I used to go to school with him. | 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 | |
| He studies history at college. | 彼は大学で歴史の勉強をしている。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| My sister, a university student, won first prize in the speech contest. | 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 | |
| How do you like your new school? | 新しい学校はどうですか。 | |
| The new teacher is fresh from college. | 新任の先生は大学を出たてである。 | |
| Those students didn't both pass the test. | その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。 | |
| It is never too late to learn. | 決して学ぶのに遅すぎるということはない。 | |
| She entered this school last year. | 彼女は昨年この学校に入学した。 | |
| Pip was seventeen and John was sixteen, but they were both still at school. | ピップは17歳でジョンは16歳でしたが、2人ともまだ学校に通っていました。 | |
| Many astronomers assume that the universe continues to expand forever. | 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。 | |
| It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. | たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad. | 英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。 | |
| The children have already gone to school. | 子供たちはもう学校へ行った。 | |
| What are you going to do in college? | 大学で何をするつもりですか。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| After her graduation from college, she went over to the United States. | 大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。 | |
| His house is within a stone's throw of his school. | 彼の家は学校のすぐ近くにある。 | |
| The medical congress was held in Kyoto. | その医学会議は京都で開催された。 | |
| It is time he went to school. | 彼はもう学校へ行く時間です。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 | |
| Every student was asked his or her name and birthplace. | どの学生も名前と出身地を聞かれた。 | |
| He taught himself French. | 彼は独学でフランス語を学んだ。 | |
| Your record in mathematics is good. | あなたは数学の成績がよい。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| The scientist is working on atomic energy. | その科学者は原子力の仕事に従事している。 | |
| All of us students like baseball. | 我々学生はみな野球が好きだ。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| He was forced to work part-time to study abroad. | 彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校へ行く。 | |
| She got a master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| I go to school. | 学校行ってくるね。 | |
| Your son took part in the student movement, I hear. | 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 | |
| The sociologist has a habit of scratching his back. | その社会学者は背中を掻く癖がある。 | |
| One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. | 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 | |
| Beginners should learn spoken English first. | 初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。 | |
| Scientists say many factors bring about changes in weather. | 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は徒歩で通学している。 | |
| The boy talks as if he were a great scholar. | その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。 | |
| He knows little of mathematics, still less of chemistry. | 彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は数学の宿題をする気がしない。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| I used to go fishing in my school days. | 学生時代にはよく釣りにいったものだ。 | |
| As far as I am aware, there were no problems during the first semester. | 私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。 | |
| Facts are to the scientist what words are to the poet. | 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 | |
| This is a store that caters specially to students. | これは学生相手の店です。 | |
| Both you and I are students. | あなたも私も学生です。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. | 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| Having studied English, I studied math. | 英語の勉強をしたあとで、私は数学を勉強した。 | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| John isn't well enough to go to school today. | ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。 | |
| I'm going to join the school orchestra. | 学校のオーケストラに入るつもりなのだ。 | |
| Students spend a lot of time playing. | 学生は多くの時間を遊びに費やす。 | |
| What is important is not which university you've graduated from but what you've learned in the university. | 大切なのはどの大学を出たかではなくて、大学で何を学んだかである。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| He gave me some good advice about entering that college. | 彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。 | |
| The questions involved go far beyond economics. | かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| He was seeking to do well at school. | 彼は学校でいい成績をとろうとしていた。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| I am not equal to him in mathematics. | 数学では、私は彼には及ばない。 | |
| I have a large library on American literature. | 私は米文学の蔵書がたくさんある。 | |
| This book deals with psychology. | この本は心理学を取り扱っている。 | |
| Live and learn. | 生きていれば学べる。 | |
| I played tennis after school was over. | 私は学校が終わってからテニスをした。 | |
| Judy is a very intelligent student. | ジュディはすごく賢い学生だ。 | |
| I go to school at seven. | 七時に学校に到着する。 | |
| She went to Italy to study literature. | 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。 | |