UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '学'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His parents told him to get into a university.彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
Most students come to school on foot.たいていの学生は徒歩で通学する。
Is he anything of a scholar?少しは学者らしいところはあるのか。
We had good time, learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
You are a schoolteacher, aren't you?あなたは学校の先生なんですね。
There's a bus stop close to our school.学校の近くにバス停がある。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
What kind of places would you like to see?どういう所を見学したいですか。
I give myself to the study of philosophy.私は哲学の研究に専念した。
He's often mistaken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
Good students study hard.よい学生は一生懸命勉強する。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Both of those students didn't pass the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
It is about time you went to school.そろそろ学校に行く時間です。
He graduated from college at the age of 22.彼は22歳のとき、大学を卒業した。
Our school was established in 1951.私達の学校は1951年に設立された。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
I'm majoring in American history at college.私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He speaks English as fluently as any student in his class.彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
Tom has never been absent from school.トムは学校を休んだことがない。
It was five years ago that I graduated from college.大学を卒業して5年になる。
Today's math class was more interesting than usual.今日の数学はいつもより楽しかった。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
A wise man profits from his mistakes.賢者は己の失策から学ぶ。
This school has many students.この学校はたくさんの生徒がいます。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Is the school on this side of the river?学校は川のこちら側ですか。
How far is it from here to your school?ここから君の学校まではどれほど離れていますか。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
I want to leave school.学校、やめたいんです。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Not all the students attended the meeting.すべての学生が会合に出席したわけではなかった。
I do not like mathematics very much.数学はあんまり好きじゃない。
All of the students stood up together.学生は皆一斉に立ち上がった。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
The post office is not far from your college.郵便局は君の大学から遠くない。
He studied interior decoration.彼は室内装飾を学んだ。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
English is not hard to learn.英語は学ぶのが難しくありません。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
He is doing physics.彼は物理学を専攻している。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
It's been forty years since I began to study Japanese.私は日本語を学びはじめてから40年になる。
Each of the students has his own shoes.学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
Do you go to an elementary school?あなたは小学校に通っているの。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
I'm a student.私は学生です。
Start at once, and you will be in time for school.すぐ出かけなさい。そうすれば学校に間に合いますよ。
She went to America with a view to studying medicine.彼女は医学を学ぶためにアメリカに渡った。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
Our school is across the river.わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
He is fresh from college.彼は大学を出たてのほやほやだ。
My sister expects to graduate from college next year.姉は来年大学を卒業するつもりです。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
My uncle teaches English in a college.私のおじは大学で英語を教えている。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
What's your purpose in studying English?英語を学ぶ目的は何ですか。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
It was a good five kilometers from the station to the school.駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
A scholar made an excellent speech about human rights.ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
I dropped out of school when I was in the 7th grade.私は中二で学校を退学した。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
I usually walk to school.私は普段は徒歩で通学している。
Frank majored in sociology at university.フランクは大学で社会学を専攻した。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
Our school is right near the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
I met him on my way to school.私は学校へいく途中彼に会った。
I usually go to school by bus.私はいつもバス通学です。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
He did not go to college for nothing.彼はさすが大学に行っただけのことはある。
He passed the entrance examination.彼は入学試験に合格した。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License