Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was devoted to medical science. | 彼は医学に専念した。 | |
| Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university. | 彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。 | |
| When was this university founded? | この大学はいつ創設されたのか。 | |
| I will go to the school tomorrow. | 私は明日学校へ行く。 | |
| Our school has about one thousand students. | 私たちの学校には約1000人の生徒がいる。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| This girl is the flower of the school. | あの娘は学校の花です。 | |
| Some young people today are none the wiser for their university education. | 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 | |
| He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. | 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 | |
| I used to play tennis when I was a student. | 私は学生の頃はよくテニスをしたものだ。 | |
| He depends on his parents for his university fees. | 彼は大学の学費を親に頼っている。 | |
| The students performed Hamlet. | 学生たちは「ハムレット」を演じた。 | |
| The school provided us with textbooks. | 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 | |
| There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously. | 前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。 | |
| We have already learned English. | 私たちはすでに英語を学んでしまいました。 | |
| This is the mistake of the student. | これは学生の間違いだ。 | |
| He is popular with the students. | 彼は学生に人気が有る。 | |
| The school was founded seventy years ago. | その学校は開校してから70年になる。 | |
| Are you good at mathematics? | あなたは数学が得意ですか。 | |
| I think he is not so much a scholar as a novelist. | 彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。 | |
| While crossing the street on my way to school, I met with an accident. | 学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。 | |
| Our teacher is fresh out of college. | 私たちの先生は大学をでたばかりです。 | |
| The students were required to learn the Constitution by heart. | 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 | |
| She has made up her mind to go to America to study. | 彼女はアメリカへ留学することを決心した。 | |
| Learning a foreign language is difficult. | 外国語を学ぶ事はむずかしい。 | |
| I go to school by subway. | 私は地下鉄で学校に行く。 | |
| A great number of students battled for freedom of speech. | 多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。 | |
| She went to Italy in order to study literature. | 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。 | |
| He excels all his brothers in scholastic ability. | 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 | |
| She is what is called a learned fool. | 彼女はいわゆる学者馬鹿だ。 | |
| How is it in a private school? | 私立の学校はどういう感じですか。 | |
| I love astronomy. | 僕は天文学が大好きだよ。 | |
| A true scientist wouldn't think like that. | 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 | |
| In Japan a new school year starts in April. | 日本では新学期は4月に始まる。 | |
| The teacher tried to interest the students in current events. | 先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。 | |
| Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. | ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 | |
| He is majoring in physics. | 彼は物理学を専攻している。 | |
| I have fewer students in my class this year than last year. | 去年より今年のクラスには学生が少ない。 | |
| Students bustled about all the night. | 学生は一晩中さわぎまくった。 | |
| The writer is said to have studied at a university in Germany when young. | その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。 | |
| Is he anything of a scholar? | 彼は少しでも学者と言えるだろうか。 | |
| There are more girls than boys in our school. | 私たちの学校は男子より女子の方が多い。 | |
| I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. | 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 | |
| As science makes progress, old ways give place to new. | 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 | |
| I had a good report last term. | 前学期は成績がよかった。 | |
| She decided to study abroad. | 彼女は留学する事に決めた。 | |
| I represented my university at the conference. | 私は大学を代表してその会議に出席した。 | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| A great revolution has taken place in technology. | 科学技術において、大きな革命が起こった。 | |
| There is no easy road to learning. | 学問に王道なし。 | |
| Our university is in the suburbs of Tokyo. | 私達の大学は東京の郊外にある。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| He comes to school by bus or train. | 彼はバスか電車で学校に来る。 | |
| He apologized to the teacher for coming to school late. | 彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。 | |
| I don't understand electronics shoptalk. | 電子工学の専門用語がわからない。 | |
| My grades at school have gone up. | 僕は学校の成績が上がった。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも歩いて学校に行く。 | |
| He is a young man who really has the air of a student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| Recently even students have come to visit foreign countries quite often. | 最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。 | |
| I hope to be engaged in the export business after graduating from college. | 大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。 | |
| I am a student at Hyogo University. | 私は兵庫大学の学生です。 | |
| Will you walk down to the school with me? | 学校まで一緒に歩いてくれませんか。 | |
| School begins at half past eight. | 学校は8時半から始まる。 | |
| My uncle lives near the school. | おじは学校の近くに住んでいる。 | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を学ぶ。 | |
| It's a fifteen minute walk from here to the campus. | ここから学校の構内まで歩いて15分だ。 | |
| Never stay away from school without good cause. | 正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| The incident gave a shock to the whole school. | その事件は学校中にショックを与えた。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| He differs from the common run of student. | 彼は世間一般の学生とは違っている。 | |
| Literature teaches us about humanity. | 文学は私たちに人間性について教えてくれる。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| He becomes a university student this year. | 彼は今年大学生になります。 | |
| Scholarly as he is, he can't be relied on. | 学者ではあるが、彼は信頼されていない。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| Mr. Eliot's niece goes to a women's college. | エリオットさんの姪は女子大学に通っている。 | |
| Tom learned French perfectly studying by himself. | トムは独学でフランス語をマスターした。 | |
| I learned many things about Greek culture. | 私はギリシャ文明について多くのことを学びました。 | |
| I came to know many university students. | 私は多くの大学生と知り合うようになった。 | |
| She is studying fine art at school. | 彼女は学校で美術を学んでいる。 | |
| When she saw that they had no schools, she started one. | 彼らに学校がないことを知り、彼女は学校をつくった。 | |
| I met a party of students on the street. | 通りで学生の一行にあった。 | |
| True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance. | 真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it. | 彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。 | |
| We live in the age of technology. | 我々は科学技術の時代に住んでいる。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| Through obedience learn to command. | 服従することによって命令することを学べ。 | |
| He wants to be a scientist in the future. | 彼は将来科学者になりたいと思っている。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| Cutting school is the first stage of delinquency. | 学校をさぼるのは非行の第一段階である。 | |
| Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony. | その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。 | |
| Once in a while, she is late for school. | ときどき彼女は学校に遅刻する。 | |
| It's been forty years since I began to study Japanese. | 私は日本語を学びはじめてから40年になる。 | |
| His methods are not scientific. | 彼の方法は科学的ではない。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |