Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He graduated from Tokyo University. | 彼は東京大学を卒業した。 | |
| The university has turned out competent doctors. | その大学は優秀な医師を世に送り出した。 | |
| Next year, we'll be starting college. | 来年私たちは大学生活が始まります。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ. | 心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。 | |
| Is Mr Sato good at literature? | 里さんって文学が上手ですか。 | |
| It is a set rule to go to school at 8 o'clock. | 8時に学校に行くのは定められたルールです。 | |
| He went to England for the purpose of studying English literature. | 彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。 | |
| Tom soon adapted himself to school life. | じきにトムは学校生活に順応した。 | |
| A great scholar is not necessarily a good teacher. | 偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。 | |
| I flunked out of school. | 私は学校を退学になった。 | |
| Bob is the only student that can speak Spanish in our class. | ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。 | |
| How did you learn French? | どうやってフランス語を学んだの? | |
| He is more a teacher than a scholar. | 彼は学者というよりは教師だ。 | |
| Students are open to the influence of their teachers. | 学生達は教師の影響を受けやすい。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. | 明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。 | |
| Please go to school. | 学校に行ってください。 | |
| We are learning Spanish. | 私達はスペイン語を学んでいる。 | |
| You will be in time for school if you leave at once. | 今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。 | |
| I study abroad. | 僕は留学しています。 | |
| The notice could not be made out by the students. | 掲示文は学生にはわからなかった。 | |
| They are very proud of being students of that college. | 彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。 | |
| I'm very interested in classical literature. | 私は古典文学に非常に興味があります。 | |
| He entered junior high school. | 彼は中学生になった。 | |
| Today is our school field day. | 今日は学校の運動会だ。 | |
| I got two Bs this semester. | 今学期は良が2つあった。 | |
| History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? | 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? | |
| Tom packed a lunch for Mary to take to school. | トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。 | |
| All the students study English. | その学生たちは全員英語を勉強しています。 | |
| It has already been sixty years since our school was founded. | 私達の学校が創立されてからもう60年になる。 | |
| You are a good student. | 君は善良な学生です。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| After I graduated from college, I got a job with my father's company. | 大学を出た後、父の会社に職を得た。 | |
| This is a store that caters specially to students. | これは学生相手の店です。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| She tends to be late for school. | 彼女は学校に遅れがちだ。 | |
| At last, I graduated from junior high school. | やっと中学を卒業しました。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入学試験に合格したことを自慢した。 | |
| What does a Sovietologist study? | ソ連通学者は何を勉強しますか? | |
| There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College." | 駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。 | |
| He has a great knowledge of the linguistic field. | 彼は言語学の分野にはよく通じている。 | |
| This is a mistake students are apt to make. | これは学生のよくする間違いだ。 | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| He studied hard in order to get into college. | 彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。 | |
| She is a student who studies very hard. | 彼女はとても熱心に勉強する学生です。 | |
| The number of students going overseas has been increasing lately. | 最近海外へ行く学生が増えている。 | |
| Our school begins at eight-thirty. | 私たちの学校は8時半に始まります。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| Our school is right near the park. | 我々の学校は公園のすぐ近くにある。 | |
| "How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk." | 「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」 | |
| Our class reunion brought back old memories of when we were students. | クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。 | |
| I don't know everybody in this school. | 私はこの学校の人をみんな知っているわけではない。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| My son is studying economics. | 息子は経済学を研究している。 | |
| In mathematics, a straight line is defined by two points. | 数学では直線は2つの点によって定義される。 | |
| Dozens of students gathered there. | たくさんの学生がそこに集まった。 | |
| The teacher intervened in the quarrel between the two students. | 先生が二人の学生の口論を取り成した。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| When was this university founded? | この大学はいつ創設されたのか。 | |
| If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now. | あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。 | |
| He hasn't studied abroad for nothing. | 彼は留学しただけのことはある。 | |
| I am very glad school is over. | 学校が終わってとてもうれしいのです。 | |
| We went to school under the cherry blossoms in spring. | 私たちは春桜の花の下を通学した。 | |
| It is next to impossible to go to school. | 通学するのはほとんど不可能だ。 | |
| Facts are to the scientist what words are to the poet. | 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 | |
| Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on. | 聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。 | |
| Is he anything of a scholar? | 彼は少しは学者といえるのだろうか。 | |
| As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business. | 彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。 | |
| Kenji is always the first to come to school. | 健二はいつも真っ先に学校に来る。 | |
| If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life. | 幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。 | |
| Our mathematics teacher won't give us a test tomorrow. | 数学の先生はあすテストをやらないでしょう。 | |
| Motivation is one of the factors that affects the learning process. | 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| I go to Hyogo University. | 兵庫大学に通っています。 | |
| I have some acquaintance with chemistry. | 化学には少し知識があります。 | |
| Mr Smith gave a lecture on literature. | スミス氏は文学についての講義をした。 | |
| The impact of science on society is great. | 社会に対する科学の影響は大きい。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| Make the most of your college life. | 大学生活を有効に過ごしなさい。 | |
| It's up to you to get to school on time. | 学校に定刻に着くのは君の責任です。 | |
| It doesn't require a scholar to interpret. | その解釈は学者を待つまでもない。 | |
| We go to school to learn. | 私たちは学ぶために学校に行く。 | |
| The more you learn, the more you want to. | 学べば学ぶほどますます学びたくなる。 | |
| The students were required to learn the Constitution by heart. | 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 | |
| He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. | 彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。 | |
| The teacher is fresh from college. | その先生は大学を出たばかりだ。 | |
| It is difficult for foreign students to speak English well. | 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 | |
| The college was founded by Mr Smith. | その大学はスミス氏によって創立された。 | |
| Our school has nine classes. | 私たちの学校にはクラスが9つある。 | |
| He depends on his parents for his university fees. | 彼は大学の学費を親に頼っている。 | |
| I go to school by bus. | 僕はバスで学校に行きます。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| Tom is the only student at this school that Mary knows. | メアリーがこの学校で知っている生徒はトムだけだ。 | |
| I am inferior to him in mathematics. | 私は数学では彼より劣っている。 | |
| We were in the first year of middle school last year. | 私達は去年中学1年生でした。 | |
| They teach Chinese at that school. | あの学校では中国語を教えている。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |