Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The majority of the successful candidates were university graduates. | 合格者の過半数は大学出身者であった。 | |
| Frank majored in sociology at university. | フランクは大学で社会学を専攻した。 | |
| He's studying history in college. | 彼は大学で歴史を勉強しています。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい学校に歩いていく。 | |
| He is an authority on physics. | あの人は物理学の大家です。 | |
| Your contribution to the school is tax-deductible. | 学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。 | |
| The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner. | 講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。 | |
| The scientist gave a lecture on the structure of the universe. | その科学者は宇宙の構造について講義をした。 | |
| Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. | 学生は学年末にレポートを提出することになっている。 | |
| John is good at mathematics. | ジョンは数学が得意だ。 | |
| This is the school where she is teaching. | ここが彼女の教えている学校です。 | |
| People learn from experience. | 人は経験から学ぶ。 | |
| To all appearances, he is a man of learning. | 彼はどう見ても学者だ。 | |
| There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously. | 前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。 | |
| The school was established in 1650. | その学校は1650年に設立された。 | |
| He was trying to make an experiment in physics. | 彼は物理学の実験をしようとしていた。 | |
| Our school stands on the hill. | 私たちの学校は丘の上に立っている。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| She was accepted at Harvard. | 彼女はハーバード大に入学した。 | |
| She went to America for the purpose of studying English literature. | 彼女は英文学を学ぶためにアメリカへ行った。 | |
| He quit school last week. | 彼は先週学校を辞めた。 | |
| Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research. | 心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。 | |
| I am learning two foreign languages. | 私は2ヶ国語を学んでいる。 | |
| Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. | 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも歩いて学校に通っている。 | |
| The boy made believe he was too ill to go to school. | 少年は病気がひどくて学校をいけない振りをした。 | |
| The school will provide tents for us. | 学校が我々にテントを用意してくれる。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| He is well versed in geometry. | 彼は幾何学に精通している。 | |
| He often comes late to school. | 彼はよく学校に遅れてくる。 | |
| Don't be late for school so often. | そうたびたび学校に遅れてはいけません。 | |
| He looked upon any time not spent in study as so much lost time. | 彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。 | |
| Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown. | 真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。 | |
| He studies history at college. | 彼は大学で歴史の勉強をしている。 | |
| I was on my way to school. | 私は学校へ行く途中でした。 | |
| The students are apt to make the same mistakes. | その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| My older brother is an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威者である。 | |
| At most 40 percent of students go on to university. | せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。 | |
| He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school. | 彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。 | |
| What's the difference between religion and philosophy? | 宗教と哲学は何が違うのですか? | |
| At school I am on the Newspaper Committee. | 学校では新聞委員会に入っています。 | |
| He is a good scholar, and what is better, a good teacher. | 彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| That's the best approach to the study of English. | それが最良の英語学習法だ。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| I can't stand to take another university entrance exam! | また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 | |
| Those students work hard, don't they? | あの学生たちはよく勉強するね? | |
| I think he is not so much a scholar as a novelist. | 彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。 | |
| The learned are apt to despise the ignorant. | 学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。 | |
| He was warned not to be late for school again. | 彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。 | |
| I quickly adapted myself to my new school. | 私はすぐに新しい学校に溶け込んだ。 | |
| He has a good school record. | 彼の学校の成績はいい。 | |
| He pretended to be ill so that he could be absent from school. | 彼は翌日学校へ行かなくてもいいように、病気のふりをした。 | |
| How often do you study English at school? | 学校で何回英語を勉強しますか。 | |
| Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West. | 日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。 | |
| Facts are to science what words are to the poets. | 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Where did you learn English? | あなたはどこで英語を学びましたか。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| Both you and I are students. | あなたも私も学生です。 | |
| Learn little by little every day. | 毎日少しずつ学びなさい。 | |
| It is time you went to school. | 君はもう学校へ行く時間だ。 | |
| When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. | 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 | |
| He is something of a scholar. | 彼は少しは学者らしいところがある。 | |
| He played a very important part in our scientific research. | 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 | |
| University education is designed to expand your knowledge. | 大学教育は知識を広げるためのものだ。 | |
| The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions. | 顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。 | |
| The new teacher is fresh from college. | 新任の先生は大学を出たてである。 | |
| I'm proud of my school. | 私は学校に誇りをもっている。 | |
| A number of students announced their readiness to engage in the contest. | 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| I go to Tokyo University. | 私は東京大学に行っています。 | |
| Don't come to school to lark around. | 遊び半分に学校へ来るな。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| He is fresh from college. | 彼は大学を出たてである。 | |
| When I was in college, I always studied most of the night just before a test. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| Greek philosophers placed value on democracy. | ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| Science builds our lifestyle. | 科学が我々の生活様式を作り上げる。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。 | |
| How is it that you are always late for school? | いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。 | |
| Mr Ito is a highly educated man. | 伊藤さんはたいへん学識のある人です。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. | 学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。 | |
| Do you commute to school by bus? | あなたはバスで通学していますか。 | |
| At length, he came to understand the theory. | 彼はついにその学説を理解するにいたった。 | |
| Can computers actually translate literary works? | 本当にコンピューターは文学作品の翻訳などできるのか。 | |
| If they admit me to the university, I think I will major in economics. | もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| It takes us half an hour to walk to school. | 学校へは徒歩で30分かかる。 | |
| My sister is a twenty-one years old college student. | 妹は21で大学生です。 | |
| I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line. | 入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。 | |
| You will soon get accustomed to your new school. | 君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。 | |
| The kid is old enough to go to school. | その子は学校にあこがれる年頃だ。 | |
| Young people must profit from their bitter experiences. | 若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。 | |
| He studies astronomy, or the science of stars. | 彼は天文学、すなわち星の研究をしている。 | |
| We go to school because we want to learn. | 私たちは勉強したいので学校へ行きます。 | |