The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '学'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
I go to school on foot.
私は歩いて学校に通う。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.
トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.
外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
She passed the entrance examination to the girl's high school.
彼女は女子高校の入学試験に合格した。
He is terrible at math.
彼は数学が大の苦手だ。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.
インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
The scholar spent what little money he had on books.
その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
You cannot learn too much about your own language.
母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
My mother is a psychology teacher.
私の母は心理学の先生である。
You have been doing well at school so far.
今のところあなたは学校でよくやっている。
I got to know Tom when I was a university student.
トムとは大学時代に知り合いました。
I dropped out of school when I was in the 7th grade.
私は中二で学校を退学した。
The students missed class three times in a row.
その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
She is what is called a learned fool.
彼女はいわゆる学者馬鹿だ。
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。
I met him just as he was coming out of school.
私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。
My sister became a college student.
私の姉は大学生になりました。
He would not go to school for all the world.
彼はどうしても学校へ行こうとしなかった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.
講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
This is an error common among Japanese students.
これは日本人の学生によく見られる誤りです。
Mr Brown teaches at Harvard.
ブラウン氏はハーバード大学で教えている。
They don't have to go to school today.
彼らは今日は学校へ行く必要がありません。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
Our school has twenty-four classes in all.
私たちの学校には、全部で24クラスある。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.
伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
It is about time you went to school.
そろそろ学校に行く時間です。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.
先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
She should get to the school in an hour.
彼女は1時間で学校に着くはずです。
I can walk to school in half an hour.
学校まで三十分で歩いて行けます。
I study at school.
私は学校で勉強する。
I hear she has been absent from school.
彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。
How do you get to school?
君はどのようにして学校へ行きますか。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
While he likes English, he is weak in mathematics.
彼は英語が好きだが数学は不得意だ。
Rie and I went to the same school.
理恵と私は同じ学校に通いました。
I was keen on classical music in my school days.
学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
He studies hardest of all the students.
彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
They were too naive to understand the necessity of studying.
彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
Harvard University was founded in 1636.
ハーバード大学は1636年に設立された。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
Ruriko is a high school student.
るり子は高校の学生だ。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
He was absent from school because he was sick.
彼は病気のため、学校を休んだ。
He was seeking to do well at school.
彼は学校でいい成績をとろうとしていた。
Living near the school, I usually walk there.
学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
My summer school dress is blue and white checkered.
夏の通学服は白と青のチェックです。
The student center is a good place to strike up conversations.
学生センターは話をするのに良いところだ。
Because I am a student of old language.
なぜなら私は古い言語を学んでいる学生だから。
He is doing research in sociology.
彼は社会学の研究をしている。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
As is often the case with him, he was late for school.
彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
It's fifteen minutes' walk from here to the campus.
ここから学校の構内まで歩いて15分だ。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
Our school stands in the village.
私たちの学校はこの村に建っている。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.
ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
The students are having a recess now.
学生たちは今休憩時間中です。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
Our school is fifty years old.
私たちの学校は創立して50年だ。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.