The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '学'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must follow school rules.
学校の決まりは守らないといけない。
Not for school, but for life do we learn.
我々は学校のためでなく、人生のために学ぶ。
He studies contemporary literature.
彼は現代文学を研究しています。
He is bound to pass the entrance examination.
彼はきっと入学試験に合格するだろう。
This school has several foreigners on the roll.
この学校には数人の外国人が在籍している。
She went to Italy in order to study literature.
彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。
We hurried for fear we should be late for school.
私たちは学校に遅れないように急いだ。
He is doing fine in school.
彼は学校の成績がいい。
An office worker with a college background.
大学出の会社員。
There are a great number of schools in this city.
当市にはたくさんの学校がある。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
He is not so much a scholar as a TV personality.
彼は学者というよりもむしろテレビタレントである。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
Does he go to school by bus?
彼はバス通学をしていますか。
It is ten years since I left college.
私が大学を出てから10年になります。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.
トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
I'm not good at math, so I can't solve this question.
私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
The student became an acquaintance of this girl last year.
学生は去年あの女性と知り合いになりました。
His dream is to study chemistry in the US.
彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
Mike happened to have been absent from school.
たまたまマイクは学校を休んでいた。
Hurry up, or you'll be late for school.
急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
I had known his name for some time before I entered this school.
私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。
March 15 will be my last day of school.
3月15日で学校は終わりです。
Soccer is very popular among Japanese students.
サッカーは日本の学生に大変人気がある。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Where does your sister go to school?
あなたのお姉さんはどこの学校へ行っているのですか。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
John picked a quarrel with college kids near him at the bar.
ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。
You go to school, don't you?
あなたは学校に行きますね。
He walks to school.
彼は歩いて学校に行っている。
He came to school after a long absence.
彼は久しぶりに学校に来た。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.
トムはどうやってメアリーの学校へ行けばいいのか、わからないふりをした。
You should arrive at school before nine.
9時前に学校に着いていなくてはいけません。
His parents battled to send him to college.
両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
Two boys are absent from school today.
今日、男子2人が学校を休んでいる。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
Our campus festival is to be held next week.
学園祭は来週行われることになっている。
He is terrible at math.
彼は数学が大の苦手だ。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
My father supplies me with my school expenses every month.
父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?
山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Going to this school requires a lot of money.
この学校へ行くには多額の金を要する。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
I puzzled over the difficult math problem.
私はその数学の難問に首をひねった。
The students have returned.
学生たちが戻って来ました。
The students were ill at ease before the exam.
学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。
He is sometimes absent from school.
彼は時々学校を休みます。
She soon adjusted herself to the new school.
彼女じきに新しい学校に慣れた。
We will be studying at the University of San Francisco in September.
私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
I used to keep a diary in English when I was a student.
僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Living near the school, I usually walk there.
学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
He seems to be a student.
彼は学生らしい。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Both boys and girls should take cooking class in school.
男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
I have fewer students in my class this year than last year.
去年より今年のクラスには学生が少ない。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Two-thirds of the students of this school are boys.
この学校の3分の2が男子生徒です。
You may bring your own lunch to school.
あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
It's been ten years since I left college.
私が大学を出てから10年になります。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
The students chose her chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
It is taken for granted that students know how to express themselves.
学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
Mr Tani is not so much a scholar as a journalist.
谷氏は学者というよりはむしろジャーナリストだ。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.
大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
Which subject do you like best?
どの学科が一番好きですか。
My university has dormitories.
私の大学には寮があります。
The new teacher is fresh from college.
新任の先生は大学を出たてである。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.
小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
I go to school by bus.
私はバスで学校に行きます。
This was why he entered the university.
こういうわけで、彼はその大学に入学した。
Are you going to school by bus?
あなたはバスで通学していますか。
Every man should learn how to cook.
男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
English is studied all over the world.
英語は世界中で学ばれている。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.