Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Are you a Japanese student?" "Yes, I am." | 「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」 | |
| Science has made rapid progress in this century. | 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 | |
| University was a wonderful experience. | 大学はすばらしい経験だった。 | |
| He is enjoying his school life. | 彼は学校生活を楽しんでいる。 | |
| The new term starts in April in Japan. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| They are the pupils of our school. | 彼らは私たちの学校の生徒です。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| One is never too old to learn. | いくつになっても学ぶことはある。 | |
| He could learn without instruction. | 彼は指導されなくても学ぶことができた。 | |
| Not a single student was late. | 学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。 | |
| He is often taken for a student because he looks so young. | 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| My father beat me almost black and blue for playing truant from school. | 学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 | |
| Physics is my weak subject. | 物理は私の苦手な学科です。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は徒歩通学だ。 | |
| A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. | 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| It is in April that our school years start. | 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 | |
| He is a great statesman, and what is more a great scholar. | 彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。 | |
| School begins the day after tomorrow. | 学校は明後日から始まります。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| He is much of a scholar. | 彼はたいした学者だ。 | |
| That primary school has a strong soccer team. | あの小学校はサッカーが強い。 | |
| I'm learning French now. | 今フランス語を学んでいます。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| I will make every effort to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use. | 私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| She is ignorant of even the simplest fact about science. | 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 | |
| Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students. | 山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。 | |
| I'm a student. | 私は学生です。 | |
| My school grades were average. | 学校の成績は普通でしたよ。 | |
| I owe it to my parents that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 | |
| I like math. | 私は数学が好きだ。 | |
| He is keen on science. | 彼は化学に熱心だ。 | |
| My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. | 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。 | |
| He is nothing but a student. | 彼はただの学生にしかすぎない。 | |
| Unlike his other writings, this book was not for scientists. | 彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。 | |
| We learned Russian instead of French. | 私たちはフランス語のかわりにロシア語を学んだ。 | |
| Many students were present at the lecture. | 多くの学生が講義に出席した。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper. | 小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。 | |
| Some of the students like to play the guitar. | 学生の中にはギターを弾くのが好きなものもいる。 | |
| We are the students of this school. | 私たちはこの学校の生徒です。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| The primary aim of science is to find truth, new truth. | 科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。 | |
| She goes to night school. | 彼女は夜間学校に通っている。 | |
| You are nothing but a student. | 君は学生にすぎない。 | |
| In Japan the new term begins in April at school. | 日本では学校の新学期は4月から始まります。 | |
| He is not as lazy a student as you think. | 彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では誰にも劣らない。 | |
| Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation. | 男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 | |
| Is he a hardworking student? | 彼は勤勉な学生ですか。 | |
| A number of students announced their readiness to engage in the contest. | 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 | |
| He excels in mathematics. | 彼は数学が優れている。 | |
| Advances in science don't always benefit humanity. | 科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。 | |
| The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000. | 大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。 | |
| They always skip school. | 彼らはいつも学校をサボっています。 | |
| You should learn how to use your dictionary. | 君は辞書の使い方を学ぶべきだ。 | |
| The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. | 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 | |
| He is a diligent student, as students go. | 彼は学生並みから言えば勤勉です。 | |
| One of the government's proposals is to give out condoms in high schools. | 政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。 | |
| The school gymnasium was enlarged. | 学校の体育館が拡張された。 | |
| They are very interested in astronomy. | 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 | |
| I think it's time for me to leave for school. | そろそろ学校に出かける時間だと思う。 | |
| He passes for a learned man in our community. | 彼は私たちの社会では学者として通っている。 | |
| He is often taken for a student because he looks so young. | 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。 | |
| He is in the tenth grade. | 彼は10年級に在学中だ。 | |
| My son is studying economics. | 息子は経済学を研究している。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| He seems to be a student. | 彼は学生らしい。 | |
| Students don't read many books because of TV and comics. | テレビやマンガのせいで学生は本を読みません。 | |
| Many students compete to get into the best universities. | 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 | |
| Physics is not easy to learn. | 物理学は学ぶのが簡単ではない。 | |
| Learning foreign languages is boring. | 外国語を学習するのはつまらないよ。 | |
| He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics. | 彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。 | |
| Mr. Smith founded this school forty years ago. | スミス氏が40年前にこの学校を創立した。 | |
| We need to learn a lot of things in our youth. | 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 | |
| The students chose her to be the chairman. | 学生たちは彼女を議長に選んだ。 | |
| There have been several new developments in electronics. | 電子工学にいくつかの新しい発見が見られる。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では誰にも引けをとらない。 | |
| A friend of mine is studying abroad. | 私の友人の一人は留学している。 | |
| Mayuko goes to school by bicycle. | マユコは自転車で学校にいく。 | |
| You should learn to restrain yourself. | 君は自分を抑えることを学ぶべきだ。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant. | 学食に飽きたときは、ベルファで買うもよし、ファミレスで食べるもよし。 | |
| Second semester has ended. | 二学期は終わった。 | |
| He is not so much a teacher as a scholar. | 彼は教師というよりはむしろ学者だ。 | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| I'm a fourth-year student at Hyogo University. | 私は兵庫大学の4回生です。 | |
| How do you think I learned to speak English? | どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。 | |
| Many students took part in the contest. | 多くの学生がコンテストに参加しました。 | |
| Have you figured out the math problem yet? | その数学の問題はもう解けましたか。 | |
| Most students don't read the syllabus very carefully. | ほとんどの学生はシラバスをあまりよく読まない。 | |
| He did badly at school. | 彼は学校の成績が悪かった。 | |
| It isn't as if a child learning to talk studies. | 話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。 | |
| He entered junior high school. | 彼は中学校に入った。 | |
| I will have to wait till I finish schooling and start earning money. | 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 | |