Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Specifically, I'm a university lecturer. | 正確に言うと私は大学講師です。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| He got a master's degree in law. | 彼は法学修士の学位を得た。 | |
| He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. | 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 | |
| He read physics at Oxford. | 彼はオクスフォード大学で物理学を専攻した。 | |
| He is not as lazy a student as you think. | 彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。 | |
| This school was founded in 1650. | この学校は1650年に設立された。 | |
| My brother is old enough to go to school. | 弟学校へ行ってもよい年になってる。 | |
| She cannot have done well at school. | 彼女は学校の成績が良かったはずがない。 | |
| His parents battled to send him to college. | 両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。 | |
| We must learn a lot about foreign countries. | 私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。 | |
| A poor school record will count against you when you look for a job. | 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 | |
| The school should do away with the uniform. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| Modern science has turned many impossibilities into possibilities. | 現代科学は多くの不可能を可能に変えた。 | |
| On the other hand we learned a great deal from the experience. | またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。 | |
| I heard the school bell ring. | 学校のベルが鳴るのが聞こえた。 | |
| Each of the students has his own shoes. | 学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。 | |
| He learned to appreciate literature. | 彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。 | |
| Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis. | サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。 | |
| She majors in child psychology. | 彼女は児童心理学専攻だ。 | |
| He has never been late for school. | 彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。 | |
| She was noted for her good looks at school. | 彼女は学校では美人で評判だった。 | |
| She is weakest at science. | 彼女は科学が最も苦手だ。 | |
| Judging from what you say, he must be a great scholar. | 君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。 | |
| She earns money by taking in students. | 彼女は学生を下宿させて収入をえている。 | |
| Clive wants to be an electronic engineer. | クライブは電子工学の技術者になりたい。 | |
| We learned why the French Revolution broke out. | 私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。 | |
| I'm going to be late for school! | 学校に遅刻しそう! | |
| School begins on the eighth of April. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| In Japan the new term begins in April at school. | 日本では学校の新学期は4月から始まります。 | |
| Start at once, and you will be in time for school. | すぐ出かけなさい。そうすれば学校に間に合いますよ。 | |
| Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. | ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。 | |
| The number of students who were late for school was much smaller than I had expected. | 学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| He's a teacher of physics, but can also teach math. | 彼は物理の先生ですが数学も教えられます。 | |
| This is a sociological study on abortion. | これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。 | |
| She is fresh from college, so she has no experience. | 彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| On leaving school, he went into business. | 学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。 | |
| She was frequently late for school. | 彼女はよく学校に遅刻した。 | |
| This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| She is too young to go to school. | 彼女は幼くて学校には行けません。 | |
| He graduated from college last year. | 彼は昨年大学を卒業した。 | |
| Once I started college, I barely had time to sleep. | 私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。 | |
| We learn by teaching. | 人は教える事によって学ぶ。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I was used to studying when I was a student. | 学生の時は勉強することになれていた。 | |
| I'd like to try out the aerobics class for a day. | エアロビクス教室に一日入学したいのですが。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| She is intense in her study. | 彼女は勉学に熱中している。 | |
| I met a student from America yesterday. | 昨日アメリカから来た学生に会った。 | |
| I have the same desire to take a year abroad to study. | 留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。 | |
| He often walks to school. | 彼はよく学校へ歩いて行きます。 | |
| She is a college student. | 彼女は大学生です。 | |
| The number of students going overseas has been increasing lately. | 最近海外へ行く学生が増えている。 | |
| I study at school. | 私は学校で勉強する。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| The paper discusses the problem in terms of ethics. | この論文は倫理学の面からその問題を論じている。 | |
| That primary school has a strong soccer team. | あの小学校はサッカーが強い。 | |
| Patience is the mother of science. | 忍耐力は科学の根源である。 | |
| You can study, no matter your age. | どんなに年をとっていても学ぶことはできる。 | |
| He's a student of Japanese literature. | 彼は日本文学の研究者だ。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| I met Tom on my way to school. | 学校へ行く途中でトムに会った。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| She asked about my school. | 彼女は私の学校についてたずねた。 | |
| Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. | 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 | |
| She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school. | 彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。 | |
| Parents are proud of their children when they do well in school. | 親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。 | |
| Our university has excellent sports facilities. | うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。 | |
| Learning English is hard work. | 英語を学ぶのは骨が折れる。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| Chris is in a risky situation in science class. | クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 | |
| Each of the students has his own locker. | 学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。 | |
| You see some trees in front of the school. | 学校の前に何本か木が見えます。 | |
| She was absent from school without notice. | 彼女は無断で学校を欠席した。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| I looked after the rabbits when I was at school. | 学校に通っていた時、ウサギの世話をした。 | |
| I took my degree in biology. | 生物学で学位をとった。 | |
| Hurry up. You'll be late for school. | 急げ、学校に遅れるよ。 | |
| I never liked biology. | 私は生物学は決して好きではありませんでした。 | |
| Progress in science was often barred by convention. | 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 | |
| Tom pretended not to know how to get to Mary's school. | トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。 | |
| Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction. | 小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。 | |
| Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine. | 医者たる者は最新の医学の発達についていくべきだ。 | |
| Is Mr Sato good at literature? | 里さんって文学が上手ですか。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. | 僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。 | |
| Astronomy is the science of heavenly bodies. | 天文学は天体の科学である。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college. | 彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。 | |
| I'm majoring in American history at college. | 私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。 | |
| What's the difference between religion and philosophy? | 宗教と哲学は何が違うのですか? | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |