Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We met in front of the school. | 私たちは学校の前であった。 | |
| Students arriving late will not be permitted to enter the hall. | 遅れて到着した学生は講堂に入れません。 | |
| He made an important scientific discovery. | 彼は重要な科学上の発見をした。 | |
| The problem is that my son doesn't want to go to school. | 困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| Mr Suzuki is a great scientist. | 鈴木氏は偉大な科学者だ。 | |
| This math problem beats me. | 私にはこの数学の問題はわからない。 | |
| The number of students going abroad is on the increase. | 海外へ行く学生の数が増えている。 | |
| Each student received his diploma in turn. | 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 | |
| Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine. | 医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。 | |
| You may bring your own lunch to school. | あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| The students are apt to make the same mistakes. | その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。 | |
| This was third school shooting incident in six months. | 学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。 | |
| Bill is good at mathematics. | ビルは数学が得意だ。 | |
| The building on the hill is our school. | その丘の上の建物が私達の学校です。 | |
| He quit school last week. | 彼は先週学校を辞めた。 | |
| The students met here to hear the speech. | 学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。 | |
| The teacher had to evaluate all the students. | 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 | |
| I feel happiest when I am in school. | 私は学校にいる時が一番楽しい。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| She remembered the first day she went to school. | 彼女は学校に行った最初の日を思い出した。 | |
| What are you studying? | 君は何を学んでるの。 | |
| It has been her dream to be a university professor. | 大学の先生になるのが彼女の夢だった。 | |
| She will come back from school by six o'clock. | 彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。 | |
| Wash your face before you go to school. | 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| The secret of the pyramid was brought to light by science. | ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 | |
| Students should develop their reading skills. | 学生は読書の技能を磨くべきだ。 | |
| I intend to hammer this idea into the student's heads. | この考えを学生達に叩き込もうと思う。 | |
| She majors in child psychology. | 彼女は児童心理学専攻だ。 | |
| They are both school children. | 彼らは2人とも学童である。 | |
| There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College." | 駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| It is difficult for foreign students to speak English well. | 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| It is absurd to idle away the student life. | 学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。 | |
| His abilities were not appreciated in that school. | あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 | |
| They helped one another to make the school festival a success. | 学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。 | |
| I intend this money be used for when you study abroad. | このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。 | |
| Old words often take on new meanings because of inventions and technology. | 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 | |
| He is a student at this college. | 彼はこの大学の生徒です。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| Many scientists are working in this field. | この分野では多くの科学者たちが研究している。 | |
| She goes to night school. | 彼女は夜、学校に通っている。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| He boasts of his education. | 彼は学歴を鼻にかけている。 | |
| He won't go on to graduate school. | 彼は大学院に進学しないだろう。 | |
| He was anxious to finish school and make his own way in the world. | 彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | よく学び、よく遊べ。 | |
| He is a doctor and a university professor. | あの人は医者でありまた大学の先生でもある。 | |
| My father supplies me with my school expenses every month. | 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 | |
| Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. | 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 | |
| He said, "I want to be a scientist." | 彼は「私は科学者になりたい」と言った。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Our school's gym is under construction now. | 私たちの学校の体育館は今建設中です。 | |
| Physics is a fundamental natural science. | 物理学は基礎的な自然科学である。 | |
| The teacher intervened in the quarrel between the two students. | 先生が二人の学生の口論を取り成した。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| English is not hard to learn. | 英語は学ぶのが難しくありません。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| I must learn French. | フランス語を学ばなくてはいけない。 | |
| I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. | 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| I will not go to school tomorrow. | 私は明日学校へ行きません。 | |
| There used to be a coffee shop near the school. | 昔は学校の近くに喫茶店があった。 | |
| It's time to go to school. | 学校に行く時間です。 | |
| How many students are there in your university? | あなたの大学にはどれくらい学生がいますか? | |
| He passes for a learned man in our community. | 彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。 | |
| I am satisfied with my life in college to a certain extent. | 私は大学生活にある程度まで満足している。 | |
| His parents want him to go to college. | 両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。 | |
| We used the transcripts of the recordings of telephone conversations. | 電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。 | |
| She works as hard as any other student. | 彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。 | |
| An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. | TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 | |
| He is a great scholar and what is better, a good teacher. | 彼は偉い学者で、さらによいことには、良い先生だ。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| The majority of students here are diligent. | ここの学生は大部分がまじめである。 | |
| This was how he entered the university. | このようにして、彼はその大学に入学した。 | |
| Dozens of students gathered there. | たくさんの学生がそこに集まった。 | |
| It is no use going to school if you are not going to study. | 勉強しなければ学校へ行ってもむだだ。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| I have to walk to school. | 私は歩いて学校に行かなければならない。 | |
| He has never been late for school. | 彼は一度も学校に遅刻したことはない。 | |
| What subject do you like best? | あなたはどの学科が好きですか。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. | 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 | |
| I usually go to school by bus. | 私はふつうバスで学校へいきます。 | |
| What are you going to do in college? | 大学で何をするつもりですか。 | |
| He reddened like a schoolboy. | 彼はまるで小学生のように赤くなった。 | |
| The university graduated 500 students last year. | その大学は去年500名の卒業生を出した。 | |
| I studied English when I was there. | 私は、そこにいた時に英語を学びました。 | |
| Students bustled about all the night. | 学生は一晩中騒ぎ回った。 | |
| They are all college students. | 彼らはみんな大学生です。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| He is known to everyone as a great scholar. | 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 | |
| In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute. | 厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。 | |
| It doesn't require a scholar to interpret. | その解釈は学者を待つまでもない。 | |