The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '学'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His parents told him to get into a university.
彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
Most students come to school on foot.
たいていの学生は徒歩で通学する。
Is he anything of a scholar?
少しは学者らしいところはあるのか。
We had good time, learning English.
私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
The group was made up of teachers and students.
その団体は教師と学生から成り立っていた。
You are a schoolteacher, aren't you?
あなたは学校の先生なんですね。
There's a bus stop close to our school.
学校の近くにバス停がある。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
What kind of places would you like to see?
どういう所を見学したいですか。
I give myself to the study of philosophy.
私は哲学の研究に専念した。
He's often mistaken for a student.
彼はよく学生と間違えられる。
Good students study hard.
よい学生は一生懸命勉強する。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.
もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Both of those students didn't pass the test.
その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
It is about time you went to school.
そろそろ学校に行く時間です。
He graduated from college at the age of 22.
彼は22歳のとき、大学を卒業した。
Our school was established in 1951.
私達の学校は1951年に設立された。
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
I'm majoring in American history at college.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
She couldn't study abroad for lack of money.
彼女は資金不足で留学できなかった。
Rie and I went to the same school.
理恵と私は同じ学校に通いました。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He speaks English as fluently as any student in his class.
彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
Tom has never been absent from school.
トムは学校を休んだことがない。
It was five years ago that I graduated from college.
大学を卒業して5年になる。
Today's math class was more interesting than usual.
今日の数学はいつもより楽しかった。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
The boy grew up to be a great scientist.
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
This school has many students.
この学校はたくさんの生徒がいます。
I'm studying economics at university.
私は大学で経済学を勉強しています。
Is the school on this side of the river?
学校は川のこちら側ですか。
How far is it from here to your school?
ここから君の学校まではどれほど離れていますか。
He could learn without instruction.
彼は指導されなくても学ぶことができた。
I want to leave school.
学校、やめたいんです。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Not all the students attended the meeting.
すべての学生が会合に出席したわけではなかった。
I do not like mathematics very much.
数学はあんまり好きじゃない。
All of the students stood up together.
学生は皆一斉に立ち上がった。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
The post office is not far from your college.
郵便局は君の大学から遠くない。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
English is not hard to learn.
英語は学ぶのが難しくありません。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
He is doing physics.
彼は物理学を専攻している。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
It's been forty years since I began to study Japanese.
私は日本語を学びはじめてから40年になる。
Each of the students has his own shoes.
学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!
入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
Do you go to an elementary school?
あなたは小学校に通っているの。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
I'm a student.
私は学生です。
Start at once, and you will be in time for school.
すぐ出かけなさい。そうすれば学校に間に合いますよ。
She went to America with a view to studying medicine.
彼女は医学を学ぶためにアメリカに渡った。
He was admitted to the college.
彼は大学への入学が許可された。
Our school is across the river.
わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.
息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.
その少女は両親に東京での大学生活について話した。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
It was a good five kilometers from the station to the school.
駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med