Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Above all, logic requires precise definitions. | とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。 | |
| This book is for students whose native language is not Japanese. | この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| The paper discusses the problem in terms of ethics. | この論文は倫理学の面からその問題を論じている。 | |
| Each boy student has a school badge on his cap. | 男子生徒のめいめいが帽子に学校のバッジをつけています。 | |
| He is a biologist. | 彼は生物学者だ。 | |
| They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine. | 彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。 | |
| Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| We learned how to read English. | 私たちは英語の読み方を学びました。 | |
| If I get a good mark, I can pull off an A in biology. | 点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| I met him just as he was coming out of school. | 私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。 | |
| He is enrolled at that university. | 彼はその大学に在学している。 | |
| They study in order that they may enter the university. | 彼らは大学へ入る目的で勉強している。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| The school drains the pool once a month. | 学校はプールの水を月一回排水する。 | |
| Quite a few students failed to hand in their assignments. | 多く学生が課題を出しそこなった。 | |
| She is ignorant of even the simplest fact about science. | 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 | |
| There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school. | この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| My college has a dormitory. | 私の大学には寮があります。 | |
| Entering a university is not the purpose of my life. | 大学に入っていることが私の人生の目標ではない。 | |
| She is seldom late for school. | 彼女はめったに学校に遅刻することはない。 | |
| I study math harder than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. | 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 | |
| Our school is ten minutes' walk from here. | 私たちの学校はここから歩いて10分のところにある。 | |
| The economist instinctively anticipated the current depression. | その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。 | |
| He is far in advance of the other students. | 彼は他の学生よりずっと進んでいる。 | |
| I don't go to school on Sundays. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| Jack didn't make any mistakes on the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| He was trying to make an experiment in physics. | 彼は物理学の実験をしようとしていた。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| The school stands about one mile off. | 学校はおよそ1マイルほど離れたところに立っている。 | |
| Children go to school to learn things. | 子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。 | |
| She went to America for the purpose of studying English literature. | 彼女は英文学を学ぶためにアメリカへ行った。 | |
| She is a student. | 彼女は学生だ。 | |
| But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London. | しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。 | |
| The students are for the most part diligent. | ここの大学生は大部分が真面目である。 | |
| Literature teaches us about humanity. | 文学は我々に人間性について教えてくれる。 | |
| He is a great authority on economics. | 彼は経済学の大家です。 | |
| A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school. | 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 | |
| Kenji is always the first to come to school. | 健二はいつも真っ先に学校に来る。 | |
| I'm learning French now. | 今フランス語を学んでいます。 | |
| I found the field trip very educational. | その実施見学は非常にためになった。 | |
| My brother is old enough to go to school. | 弟学校へ行ってもよい年になってる。 | |
| Please write to me about conditions at your school. | そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。 | |
| She wrote on gender bias in science. | 彼女は科学における性的偏見について書いた。 | |
| He asked me whether he should go on to university. | 彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。 | |
| Some of the students come to school by car. | 学生の中には車で通学する者もいる。 | |
| The scientist gave a lecture on the structure of the universe. | その科学者は宇宙の構造について講義をした。 | |
| They are both school children. | 彼らは2人とも学童である。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. | 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| There is nothing in the world from which we can't learn something. | この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。 | |
| Did you read this morning's paper? There was something written about students from this school. | ねえ、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。 | |
| I usually go to school by bicycle. | 私はふつう自転車で通学します。 | |
| Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. | 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 | |
| His parents are saving for his college education. | 彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。 | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| The student took to heart the judge's critical comments on his speech. | その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。 | |
| That school looks just like a prison. | その学校はまるで刑務所のように見える。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish. | 私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| He bade farewell to the students. | 彼は学生に別れを告げた。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| That student's studying sociology. | その学生は社会学を勉強している。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| The teacher encouraged me to study abroad. | 先生は私に留学してみなさいと進めた。 | |
| He is not so much a professor as a school teacher. | 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| He is good at mathematics. | 彼は数学が得意です。 | |
| This morning, I left for school without washing my face. | 今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。 | |
| From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. | 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 | |
| I need to study math. | 私は数学を勉強することが必要だ。 | |
| Ken, who is a graduate student, went to the United States last year. | 大学院生のケンは去年アメリカに行った。 | |
| No one is so old but he can learn. | 年をとりすぎて学べない人はいない。 | |
| Many students go to Europe for the purpose of studying music. | 多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。 | |
| Paul prefers English to math. | ポールは数学より英語が好きです。 | |
| The first term starts in April. | 1学期は4月から始まる。 | |
| To study English is important for young people. | 英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。 | |
| Where is the registrar's office? | 大学事務室はどちらですか。 | |
| He has never been late for school. | 彼は今まで学校に遅れたことがない。 | |
| Mr Smith gave a lecture on literature. | スミス氏は文学についての講義をした。 | |
| Technology will make a lot of progress in the nineties. | 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 | |
| My father supplies me with my school expenses every month. | 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 | |
| He gathered men fresh from college and new to the business. | 彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。 | |
| In those days, I was still a student. | その当時、私はまだ学生であった。 | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| Where do you go to school? | あなたの学校はどこにありますか。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| I do not like mathematics very much. | 数学はあんまり好きじゃない。 | |
| It is never too late to learn. | 決して学ぶのに遅すぎるということはない。 | |
| If school wasn't obligatory, I would stop going there. | 学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| Each student received his diploma in turn. | 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 | |
| They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. | 彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 | |
| As far as I know, he is the shortest student in this school. | 私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。 | |
| From that day on, we helped him learn Japanese. | その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 | |