Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was put through university with money left by his uncle. | 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 | |
| I kept company with him since we were students. | 私は学生の時から、彼と親しくつき合っている。 | |
| The school is two kilometers ahead. | 学校は2キロ先にある。 | |
| He studies history at college. | 彼は大学で歴史の勉強をしている。 | |
| Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. | 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 | |
| If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages. | 大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。 | |
| In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. | 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 | |
| My college has a dormitory. | 私の大学には寮があります。 | |
| The university was alive with a festival. | その大学は大学祭でにぎわっていた。 | |
| We learn about the structure of the heart in junior high school. | 心臓の構造については中学で習う。 | |
| Every student was asked his or her name and birthplace. | どの学生も名前と出身地を聞かれた。 | |
| He doesn't have to go to school today. | 彼は今日は学校に行かなくてもよい。 | |
| We went to school by bus. | 私たちは学校へバスで行った。 | |
| He is a physicist. | 彼は物理学者だ。 | |
| That university's curriculum covers natural science and social science. | その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 | |
| I have a son in junior high school. | 私には中学生の息子がいる。 | |
| He got to school just in time. | 彼はちょうど間に合って学校に着いた。 | |
| He got a master's degree in law. | 彼は法学修士の学位を得た。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. | 学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。 | |
| Hassan went to school. | ハサンは学校に行きました。 | |
| The hall was filled with students, many of whom were girls. | ホールには学生がいっぱいだったが、その多くは女子学生だった。 | |
| School begins on the eighth of April. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| More often than not, he is late for school. | 彼はしばしば学校に遅刻する。 | |
| That is why he was late for school. | そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 | |
| He is very learned. | 彼は非常に学がある。 | |
| The teacher affirmed the decision of the student council. | その教師は学生自治委員会の決定を支持した。 | |
| We learn about ancient Rome and Greece. | 私たちは古代ローマとギリシアについて学んでいる。 | |
| She majors in French literature. | 彼女はフランス文学を専攻している。 | |
| I miss my elementary school teachers. | 小学校の先生達のことが懐かしい。 | |
| I mean this money for your study abroad. | このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 彼は数学で私に優っている。 | |
| Some students take the cable car. | ケーブルカーを利用する学生もいる。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| He studied very hard to become a scientist. | 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 | |
| Are you a student? | あなたは学生ですか。 | |
| The economist anticipated a prolonged depression. | その経済学者は長引く不況を予期していた。 | |
| He is not so much a professor as a school teacher. | 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| I met him just as he was coming out of school. | 私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。 | |
| I want to study Japan's history at university. | 私は大学で日本の歴史について勉強したい。 | |
| Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. | 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Some people argue that technology has negative effects. | 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 | |
| It wasn't until I left school that I realized the importance of study. | 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界のいたるところで学習されている。 | |
| Tom isn't old enough to go to school. | トムはまだ学校に行く年齢ではない。 | |
| Modern philosophy has its beginnings in the 19th century. | 現代哲学は19世紀に始まる。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| He lives off campus. | 彼は学外に住んでいる。 | |
| He studies hardest of all the students. | 彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。 | |
| Einstein's theories contributed greatly to modern science. | アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 | |
| Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? | 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? | |
| I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school. | 彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it. | 彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終わってからやってきた。 | |
| I'm learning Japanese. | 私は日本語を学んでいます。 | |
| He found the school without difficulty. | 彼は難なくその学校を見つけた。 | |
| Admission to students only. | 学生に限り入場可。 | |
| What's the difference between religion and philosophy? | 宗教と哲学ってどこが違うんですか? | |
| No fewer than five hundred students were present. | 500人もの学生が出席した。 | |
| "How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk." | 「学校まではどれくらいありますか?」「歩いて10分ぐらいですね」 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| Philosophy is often regarded as difficult. | 哲学は難しいと思われがちだ。 | |
| Those rules fostered discontent among students. | その規則が学生の間の不満を強くした。 | |
| He made an important scientific discovery. | 彼は重要な科学上の発見をした。 | |
| The older of the two daughters is in college. | ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| He is a great authority on economics. | 彼は経済学の権威です。 | |
| Most of them were college students. | 彼らの大部分は大学生だった。 | |
| He did not study abroad for nothing. | 彼は海外留学をしただけのことはあった。 | |
| An athletic meet is held at our school every day. | 私たちの学校では毎年秋に運動会がある。 | |
| The mother missed her daughter who was away at college. | 母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。 | |
| At length, he came to understand the theory. | 彼はついにその学説を理解するにいたった。 | |
| The couple transformed chemistry into a modern science. | 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 | |
| I'd like to talk to you about what happened at school yesterday. | 昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。 | |
| She is seldom late for school. | 彼女はめったに学校に遅刻することはない。 | |
| I discovered that she was better at math than I. | 彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。 | |
| She is a self-educated woman. | 彼女は独学の人です。 | |
| He is often taken for a student because he looks so young. | 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。 | |
| Today is our last day of school. | 今日は私たちの最終学日です。 | |
| The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. | その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 | |
| We learn by experience. | 我々は経験によって学ぶ。 | |
| All the students study English. | その学生たちは全員英語を勉強しています。 | |
| What's important isn't which university you've graduated from, but what you learned while you were there. | 大切なのはどの大学を出たかではなくて、大学で何を学んだかである。 | |
| I don't understand electronics shoptalk. | 電子工学の専門用語がわからない。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| We need to learn a lot of things in our youth. | 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 | |
| I don't want to go to school today. | 今日は学校に行きたくない。 | |
| She is second to none in swimming in her school. | 彼女は水泳では学校ではだれにも負けない。 | |
| You should persist in your efforts to learn English. | あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。 | |
| English is not hard to learn. | 英語は学ぶのが難しくありません。 | |
| He never made a display of his learning. | 彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Not only does she keep house, but she also works as a school teacher. | 彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。 | |
| In those days, he was a student. | そのころ、彼は学生だった。 | |
| Luckily she won a scholarship. | 彼女は幸いにも奨学金を得た。 | |