Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met Tony on my way school this morning. | 私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。 | |
| John is professor of French literature at Oxford and his wife is French. | ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| I'll bid farewell to this stinking school. | このひどい学校にはおさらばだ。 | |
| I live within walking distance of school. | 学校には歩いて行ける所に住んでいます。 | |
| I am commuting to university. | 私は、大学に通っています。 | |
| Some people argue that technology has negative effects. | 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 | |
| He is a professor of the medical department. | 彼は医学部の教授だ。 | |
| I intend to study abroad in America next year. | 私は来年アメリカに留学するつもりです。 | |
| He had the gratification of seeing his son graduate from collage. | 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 | |
| With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. | 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 | |
| I'd still be spinning my wheels if I hadn't gotten that scholarship. | あの奨学金がもらえなかったら、今でもあたふたしていたかもね。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| I got two Bs this semester. | 今学期は良が2つあった。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| My interest in politics is strictly academic. | 政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| That is our school. | あれは私達の学校です。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| He has not been able to attend school for a week. | 彼は1週間も学校に通えないでいる。 | |
| Second semester has ended. | 二学期は終わった。 | |
| Facts are to science what words are to the poets. | 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 | |
| Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'. | 英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。 | |
| The progress of science has brought about great change in our lives. | 科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。 | |
| I have been to Australia once when I was in college. | 私は大学の時一度オーストラリアへ行ったことがある。 | |
| He is going to school on a bus. | 彼はバスで学校に通っている。 | |
| The majority of the successful candidates were university graduates. | 合格者の過半数は大学出身者であった。 | |
| To my surprise, the anthropologist was accused of murder. | 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 | |
| The boy was forced to quit school by his parents. | その少年は両親に学校をやめさせられた。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| There will be a math test tomorrow. | 明日数学のテストがあるでしょう。 | |
| In those days, I was still a student. | その当時、私はまだ学生であった。 | |
| He finished school in March. | 彼は3月に学校を終えた。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. | 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 | |
| It doesn't matter very much which college you graduated from. | どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 | |
| You go to school, don't you? | あなたは学校に行きますね。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| It is time you went to school. | 君はもう学校へ行く時間だ。 | |
| He found the school without difficulty. | 彼は難なくその学校を見つけた。 | |
| I graduated from the University of Kyoto. | 私は京都大学を卒業しました。 | |
| We used to meet on our way to school. | 私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。 | |
| Get up at once, or you will be late for school. | すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。 | |
| He would probably die before he got his degree. | 彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。 | |
| He was admitted to the school without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| We wear uniforms at our school. | 私たちの学校では制服を着る。 | |
| No man is so old, but he may learn. | 学べないほど年を取った人はいない。 | |
| She studied abroad in order to brush up her English. | 彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。 | |
| History is not his major subject. | 史学は彼の専攻科目ではない。 | |
| It is never too late to learn. | 学ぶのに遅すぎることはない。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| He holds great influence with the Association of Medical Sciences. | 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 | |
| Mr. Smith founded this school forty years ago. | スミス氏が40年前にこの学校を創立した。 | |
| Quite a few students played truant from school. | かなり多くの学生が学校をサボった。 | |
| Do you know why he wasn't at school? | 彼が学校にいなかった理由を知っていますか。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| I have a son in junior high school. | 私には中学生の息子がいる。 | |
| If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress. | 抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。 | |
| The math homework proved to be easier than I had expected. | その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。 | |
| She is recognized to be an expert on linguistics. | 彼女は言語学の専門家として認められている。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| My brother's an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威だ。 | |
| The children already went to school. | 子供たちはもう学校へ行った。 | |
| I saw my uncle on the way to school. | 私は学校に行く途中で叔父にあった。 | |
| He lives in the neighborhood of the school. | 彼は学校の近くに住んでいる。 | |
| When his theory was first put forward, nobody bought it. | 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 | |
| I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish. | 私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。 | |
| Are you going to learn English? | 諸君は英語を学ぶところですか。 | |
| His dream is to study chemistry in the US. | 彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。 | |
| This is a difficult math problem. | これは難しい数学の問題だ。 | |
| A lot of students do part-time jobs. | たくさんの学生がアルバイトをする。 | |
| Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. | ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 学校は8時半から始まる。 | |
| He studied hard with a view to gaining a scholarship. | 彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| We study English in the same class. | 私たちは同じ学級で英語を勉強します。 | |
| Mary had to go to school. | メアリーは学校に行かねばなりませんでした。 | |
| I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use. | 私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。 | |
| What do you learn Spanish for? | どうしてスペイン語を学ぶのですか。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line. | 入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。 | |
| The students were required to learn the Constitution by heart. | 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 | |
| The dog jumped at the girl on her way to school. | 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 | |
| He is doing well in his college work. | 彼は大学の学業をりっぱにやっている。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| He passes for a learned man in our community. | 彼は私たちの社会では学者として通っている。 | |
| Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures. | もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。 | |
| He is something of a scholar. | 少しは学問ができる。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| At this language centre, about 15 international languages are taught, including English. | この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Linda was called back from college because of her father's sudden illness. | リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| He hasn't studied abroad for nothing. | 彼は留学しただけのことはある。 | |