Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously. | 前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。 | |
| I go to school every day by bus. | 毎日バスで学校に通っています。 | |
| Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research. | 心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。 | |
| Takeshi is making great progress with math. | タケシはめきめき数学の力をつけている。 | |
| On leaving school, he went to Africa. | 学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| The scientist gave himself up to his experiment. | その科学者は実験に専念した。 | |
| I leave for school at eight every morning. | 私は毎朝8時に学校へ出かける。 | |
| Week 13: Learn about absolute, and relative, motion. | 第13週:絶対運動と相対運動について学習する。 | |
| This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage. | これは私の語学の能力を有利に使える好機である。 | |
| Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do. | アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。 | |
| They study in order that they may enter the university. | 彼らは大学へ入る目的で勉強している。 | |
| His lecture on chemistry was nothing but torture. | 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 | |
| Not only did he teach school, but he wrote novels. | 彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。 | |
| Are you a student or are you working? | あなた学生さん?それとも働いてる? | |
| The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. | X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| How do you like your new school? | 新しい学校はどうですか。 | |
| Facts are to the scientist what words are to the poet. | 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 | |
| I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing. | あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。 | |
| 'Radioactivity' is a chemistry term. | 「放射能」というのは化学の用語だ。 | |
| Tom is interested in mathematics. | トムは数学に興味がある。 | |
| I will study abroad for myself. | 私は自分の力で留学するつもりだ。 | |
| “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. | サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。 | |
| I don't like math, much less physics. | 私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。 | |
| They learned all there was to know about it. | それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。 | |
| Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. | 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 | |
| We may be late for school. | 私達は学校に遅れるかもしれない。 | |
| He went abroad for the purpose of studying English. | 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 | |
| You don't have to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| Tom was often late for school. | トムはよく学校に遅刻していた。 | |
| As many as ten students stood up all at once. | 10人もの学生が全く同時に立ち上がった。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| After her graduation from college, she went over to the United States. | 大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。 | |
| You're going out with a Keio student, aren't you? | あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。 | |
| Some of the students like to play the guitar. | 学生の中にはギターを弾くのが好きなものもいる。 | |
| When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. | 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 | |
| The teacher is counted the best dresser in our school. | その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。 | |
| At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. | 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 | |
| He ended up expelled. | 学校を退学になった。 | |
| Not all the students attended the meeting. | すべての学生が会合に出席したわけではなかった。 | |
| She studied abroad in order to brush up her English. | 彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。 | |
| I like art and music among my school subjects. | 私は学科では美術と音楽が好きです。 | |
| Our school beat Keio at baseball. | 僕たちの学校は野球で慶応を負かした。 | |
| She is never late for school. | 彼女は決して学校に遅れない。 | |
| The linguist is fluent in several Chinese dialects. | その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| In fact, he hardly ever complains about his college life. | 本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。 | |
| Frank majored in sociology at university. | フランクは大学で社会学を専攻した。 | |
| I miss my elementary school teachers. | 小学校の先生達のことが懐かしい。 | |
| Before you give orders, you must learn to obey. | 命令する前に服従することを学ばねばならない。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Literature reflects human activity as carried on by the best minds. | 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 | |
| I made a decision to study abroad. | 私は留学することに決心しました。 | |
| Theoretically, I'm doing math. | 理論的には、私は数学をしている。 | |
| He graduated from Cambridge with honors. | 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 | |
| The college has a placement bureau for students. | その大学には学生のための就職課がある。 | |
| The students sat still, listening to the lecture. | 学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。 | |
| He was encouraged by a professor from his college days. | 彼は大学時代の教授に励まされた。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| She devoted her entire life to the study of physics. | 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| School begins at half past eight. | 学校は8時半から始まる。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| The student took to heart the judge's critical comments on his speech. | その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。 | |
| He leaves for school at seven. | 彼は7時に学校に向かいます。 | |
| She is seldom late for school. | 彼女はめったに学校に遅刻することはない。 | |
| I once met him when I was a student. | その人には学生の頃一度会った事があります。 | |
| There were few students remaining in the classroom. | 教室にはほとんど学生は残っていませんでした。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| I never liked biology. | 私は生物学は決して好きではありませんでした。 | |
| Tom is still uncertain about whether to go to college or not. | トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。 | |
| With those results, you won't be able to go to university. | こんな成績のままだと大学に行けないよ。 | |
| He conversed with those exchange students. | 彼はその交換留学生たちと話した。 | |
| Our school stands in the village. | 私たちの学校はこの村に建っている。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| Bob is popular at school. | ボブは学校で人気がある。 | |
| I hear you passed the entrance exam. Congratulations! | 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 | |
| When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer. | その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。 | |
| I'm very interested in classical literature. | 私は古典文学に非常に興味があります。 | |
| Tom is going out with a Chinese exchange student. | トムは中国人の留学生と付き合っている。 | |
| Some students like mathematics and others don't. | 数学を好きな生徒もいれば、そうでない生徒もいる。 | |
| It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me. | 気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。 | |
| Being only a student, I can't afford to get married. | 学生の身なのでまだ結婚する気になれない。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| Where is your school? | あなたの学校はどこにありますか? | |
| It seems that he's a student. | 彼は学生らしい。 | |
| Only 16 percent of the teachers of this school are female. | この学校の教師のたった16%が女性です。 | |
| She goes to night school. | 彼女は夜、学校に通っている。 | |
| He usually goes to school by bus. | 彼は、通常バスで学校へ行きます。 | |
| Our school is famous for its club activities. | 私たちの学校はクラブ活動で有名です。 | |
| Sue is an American student. | スーはアメリカ人の学生だ。 | |
| He is a good scholar, and what is better, a good teacher. | 彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。 | |
| She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college. | 彼女は就職か大学進学か決心がつかない。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入学試験に合格したことを自慢した。 | |
| Last year, my brother was late for school every day. | 昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| He put on airs with his learning. | 彼は学識を鼻にかけていた。 | |