UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
The friend was absent.友達は留守だった。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License