Whenever you may call on him, you will find that he is out.
いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
You must follow school rules.
学校の決まりは守らないといけない。
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った。
Please take care of our dog while we're away.
留守中犬を世話して下さい。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
This book is my good luck charm; I read it every five months.
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
You should buy an answering machine.
あなたは留守番電話を買うべきだ。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
Once you have made a promise, you must keep it.
いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He went all the way to see her, only to find she was away.
彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
Jane offered to take care of our children when we were out.
ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
One must observe the rules.
人は規則を守らなければならない。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.
彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
We always have to obey the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The traffic rules are not often obeyed.
交通規則はしばしば守られないことがある。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
A Mr. Sato came to see you while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
Tom is never on time.
トムは決して時間を守らない。
Tom has never been punctual.
トムは一度も時間を守ったことがない。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.
もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.