UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
The friend was absent.友達は留守だった。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License