UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
My mother isn't at home.母は留守です。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License