UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He kept his promise.彼は約束を守った。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
Mother is away from home.母は留守です。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
My brother is out.兄はいま留守です。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License