UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
My brother is out.兄はいま留守です。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License