The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I went to see the doctor, only to find him absent.
私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We must follow the regulations.
規則は守らなければならない。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
You must observe those rules.
あなたはその規則を守らねばならない。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
You should obey the traffic laws when you drive.
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
Was anybody here while I was out?
留守中どなたか見えましたか。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
My father is away from home.
私の父は家を留守にしている。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
Tom has never been on time.
トムは一度も時間を守ったことがない。
The bank secured the city from a flood.
堤防が都市を洪水から守ってくれた。
Tom has never been punctual.
トムは一度も時間を守ったことがない。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
The Japanese are not punctual as a rule.
日本人は概して時間を守らない。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
They asked Kate to baby-sit for their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
I'm sorry, my father is out.
あいにく父は留守です。
Let's keep this level.
このレベルを守りましょう。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.
友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
We have been watching your negotiations.
私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
A Mr. West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
He watched it holding his breath.
彼は息を殺して見守った。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
We must stand up for our rights.
私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
Please take care of my baby while I am out.
私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
Will you look after our pets while we are away?
留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.