UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He kept his promise.彼は約束を守った。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License