UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother is out.兄はいま留守です。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
The friend was absent.友達は留守だった。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License