UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
My mother isn't at home.母は留守です。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License