UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
He kept his promise.彼は約束を守った。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
He was as good as his word.実際約束を守った。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License