The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
The Japanese are not punctual as a rule.
日本人は概して時間を守らない。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
Leave me a message, please.
留守電に入れといてね。
Every time I call on you, you're out.
私が訪ねるたびあなたは留守だ。
I'm sorry, my father's not here.
あいにく父は留守です。
Keep the secret.
秘密を守りなさい。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Can you keep a secret?
秘密を守れますか。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
It's difficult to keep order in this town.
この町の秩序を守るのは難しい。
We all abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
A Mr. Smith came to see you while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
We always have to obey the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.
せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
My mother died during my absence.
私の留守の間に、母が死んだ。
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
People have to obey the rules.
人は規則を守らなければならない。
He watched the boys swimming.
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
A person named Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
We were tied to our decision because we signed the contract.
契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Please defend me from such bad men.
どうかあのような悪人から私を守ってください。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti