The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please defend me from such bad men.
どうかあのような悪人から私を守ってください。
You cannot calculate on his punctuality.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
They defended their country.
彼らは祖国を守った。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
I watched the old woman cross the street.
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
Please leave a message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
Please take care of my dog while I am away.
私の留守中に犬の世話をして下さい。
A person named West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
The traffic rules are not often obeyed.
交通規則はしばしば守られないことがある。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We all abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
Tom is never on time.
トムは決して時間を守らない。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
This book is my good luck charm. I read it every five months.
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
To defend myself, I had to tell a lie.
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I'll take care of the dog while you are out.
留守中犬を預かりましょう。
A man who wanted to see you came while you were out.
あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
People have to obey the rules.
人は規則を守らなければならない。
He intended to persist in his silence.
彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
My brother is out.
兄はいま留守です。
You must observe those rules.
あなたはその規則を守らねばならない。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
She risked her life to protect her child.
彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
I went to see the doctor, only to find him absent.
私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
We always have to obey the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
When I called at his house, he was absent.
彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
He is quite capable and can hold his own.
彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha