UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
He was as good as his word.実際約束を守った。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License