The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A person named Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
The boy was cross at having to stay at home.
その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
That institution must be protected.
その慣習は守らなくてはならない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
My sister took care of the dog while I was away.
私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He left the box unprotected.
彼は箱を守らずにおいていった。
Sunglasses protect our eyes from the sun.
サングラスは日光から目を守ってくれる。
He plays in the outfield today.
彼は今日外野を守っている。
I will protect you from danger.
私はあなたを危険から守りましょう。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
You must follow school rules.
学校の決まりは守らないといけない。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
The goggles protect your eyes from dust.
ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.
いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
We must defend our freedom at all cost.
われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
Please obey the school rules.
学校の規則を守ってください。
A Mr. Smith came while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He intended to persist in his silence.
彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
Mr. Tanaka called while you were out.
留守の間に田中さんから電話がありました。
Whoever telephones, tell him I'm out.
たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
She watched over her mother all night.
彼女は徹夜で母を見守った。
I'd like you to look after my dog during my absence.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
When I called at his house, he was absent.
彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
Behave yourself during my absence.
留守中いい子でいるんですよ。
He's away on a trip.
彼は旅行に出て留守だ。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
He could do nothing but watch.
ただ見守るばかりだった。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
Please take care of my baby while I am out.
私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
We always have to obey the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Let's keep an eye on this.
この事を注意して見守ろう。
Could you act for me while I'm out?
留守の間私の代理をしていただけますか。
This book is my good luck charm; I read it every five months.
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.
たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
We protected ourselves against danger.
私達は危険から身を守った。
Please put my room in order while I am out.
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
He urged us to obey the rule.
彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
We all abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
We must keep up with the time.
私達は時間を守らなければならない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha