UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother is away from home.母は留守です。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The friend was absent.友達は留守だった。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
My brother is out.兄はいま留守です。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License