UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License