UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
I'm sorry, my father is out.あいにく父は留守です。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License