UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License