UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License