Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
People devised shelters in order to protect themselves.
人間は自らを守るために住居を考案した。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
He urged us to obey the rule.
彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
Paris did her best to defend her liberties.
パリは自由を守るために最善をつくした。
Following traffic rules is important.
交通ルールを守ることは大切だ。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
You can't depend on him to be punctual.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.