We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
It's difficult to keep order in this town.
この町の秩序を守るのは難しい。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
All we should do is wait and see what he'll do.
私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
To defend ourselves, we had to tell a lie.
私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.