Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 You should obey the traffic rules. 交通規則を守るべきだ。 All we should do is wait and see what he'll do. 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 To defend ourselves, we had to tell a lie. 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 It is important that you should be punctual. 時間を守ることは大事である。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays. 彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 I believe it my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Following traffic rules is important. 交通ルールを守ることは大切だ。 Maintaining that tie is important. その結び目を守るのは重要なことだ。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 He urged us to obey the rule. 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 I advise you to be punctual. 私は君に時間を守るよう忠告する。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 You cannot calculate on his punctuality. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 I hope that Japan will abide by its Constitution. 私は日本が憲法を守るのを望む。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 You can't depend on him to be punctual. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 To defend myself, I had to tell a lie. 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 We value punctuality. 我々は時間を守ることを尊ぶ。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 It is necessary that everybody observe these rules. すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 He is very observant of his duties. 彼は義務を固く守る。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。