He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
To defend myself, I had to tell a lie.
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
He is punctual.
彼は時間を守る人だ。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
He could do nothing but watch.
ただ見守るばかりだった。
Maintaining that tie is important.
その結び目を守るのは重要なことだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He is always punctual.
彼はいつも時間を守る。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.