Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
People devised shelters in order to protect themselves.
人間は自らを守るために住居を考案した。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
All we should do is wait and see what he'll do.
私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He is punctual.
彼は時間を守る人だ。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
It's difficult to keep order in this town.
この町の秩序を守るのは難しい。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.