One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
People devised shelters in order to protect themselves.
人間は自らを守るために住居を考案した。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
It is important that you should be punctual.
時間を守ることは大事である。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He urged us to obey the rule.
彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
To defend myself, I had to tell a lie.
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.