UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License