Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
You cannot calculate on his punctuality.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
All we should do is wait and see what he'll do.
私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
It is important that you should be punctual.
時間を守ることは大事である。
Gold golems are guardians used to guard treasure.
金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.