Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 We are bound to obey laws. 私たちは法を守る義務がある。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 You cannot calculate on his punctuality. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 I believe it my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays. 彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 Maintaining that tie is important. その結び目を守るのは重要なことだ。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 I hope that Japan will abide by its Constitution. 私は日本が憲法を守るのを望む。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 He is always punctual. 彼はいつも時間を守る。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 He is punctual. 彼は時間を守る人だ。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 You can rely upon his being punctual. 彼が時間を守るのは確かです。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。 All we should do is wait and see what he'll do. 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなければならない。