The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He urged us to obey the rule.
彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
You can't depend on him to be punctual.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
If I were you, I would wait and see.
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
It is important that you should be punctual.
時間を守ることは大事である。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
He is always punctual.
彼はいつも時間を守る。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
He could do nothing but watch.
ただ見守るばかりだった。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
I advise you to be punctual.
私は君に時間を守るよう忠告する。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.