Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 He is always punctual. 彼はいつも時間を守る。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 You should obey the traffic rules. 交通規則を守るべきだ。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 He is punctual. 彼は時間を守る人だ。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 Maintaining that tie is important. その結び目を守るのは重要なことだ。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 Following traffic rules is important. 交通ルールを守ることは大切だ。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds. 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 You can rely upon his being punctual. 彼が時間を守るのは確かです。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。 We value punctuality. 我々は時間を守ることを尊ぶ。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 All we should do is wait and see what he'll do. 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 I advise you to be punctual. 私は君に時間を守るよう忠告する。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなければならない。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 He is very observant of his duties. 彼は義務を固く守る。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。