UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License