He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
All we should do is wait and see what he'll do.
私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
You cannot calculate on his punctuality.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.