I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Maintaining that tie is important.
その結び目を守るのは重要なことだ。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
He is always punctual.
彼はいつも時間を守る。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
I advise you to be punctual.
私は君に時間を守るよう忠告する。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.