They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He could do nothing but watch.
ただ見守るばかりだった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
To defend myself, I had to tell a lie.
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.