Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 To defend ourselves, we had to tell a lie. 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 You cannot calculate on his punctuality. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 He is punctual. 彼は時間を守る人だ。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays. 彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 All we should do is wait and see what he'll do. 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 It is very important to obey the traffic rules. 交通規則を守ることはとても大切なことだ。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 Maintaining that tie is important. その結び目を守るのは重要なことだ。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 He is always punctual. 彼はいつも時間を守る。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 I advise you to be punctual. 私は君に時間を守るよう忠告する。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 To defend myself, I had to tell a lie. 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 He urged us to obey the rule. 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 I hope that Japan will abide by its Constitution. 私は日本が憲法を守るのを望む。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 You can rely upon his being punctual. 彼が時間を守るのは確かです。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 We are bound to obey laws. 私たちは法を守る義務がある。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。