These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
He could do nothing but watch.
ただ見守るばかりだった。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
It is important that you should be punctual.
時間を守ることは大事である。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Paris did her best to defend her liberties.
パリは自由を守るために最善をつくした。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.