UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License