The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
He is always punctual.
彼はいつも時間を守る。
It is important that you should be punctual.
時間を守ることは大事である。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
Paris did her best to defend her liberties.
パリは自由を守るために最善をつくした。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
If I were you, I would wait and see.
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
I advise you to be punctual.
私は君に時間を守るよう忠告する。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
You can't depend on him to be punctual.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Following traffic rules is important.
交通ルールを守ることは大切だ。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
You cannot calculate on his punctuality.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
People devised shelters in order to protect themselves.
人間は自らを守るために住居を考案した。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.