Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 You cannot calculate on his punctuality. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 He urged us to obey the rule. 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 I advise you to be punctual. 私は君に時間を守るよう忠告する。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。 Maintaining that tie is important. その結び目を守るのは重要なことだ。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 It is necessary that everybody observe these rules. すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 He is always punctual. 彼はいつも時間を守る。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 To defend ourselves, we had to tell a lie. 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 Following traffic rules is important. 交通ルールを守ることは大切だ。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays. 彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 He is punctual. 彼は時間を守る人だ。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 It is important that you should be punctual. 時間を守ることは大事である。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 It is very important to obey the traffic rules. 交通規則を守ることはとても大切なことだ。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 You can't depend on him to be punctual. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。