It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
All we should do is wait and see what he'll do.
私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
He is punctual.
彼は時間を守る人だ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
To defend myself, I had to tell a lie.
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He could do nothing but watch.
ただ見守るばかりだった。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.