He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
The policeman seized the boy by the arm.
警察官は少年の腕をつかんだ。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
I'm a cop.
私は警官だ。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
A police officer is talking to her.
警察官が彼女に話しかけている。
A police officer told me to stop the car.
警官が私に車を停めるように命令した。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
The policeman tore the signboard from the house.
その警官は家から看板をはがした。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The cops are searching for clues to the cruel murder.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.
彼は警官に対して急に開き直った。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
The American police are in blue uniforms.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Not all policemen are brave.
警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
A policeman is driving a car.
警察官は車を運転しています。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
The police brawled with the demonstrators.
警官隊はデモ隊と乱闘になった。
The policeman lifted the box carefully.
警官はその箱を注意深く持ち上げた。
The governor invested him with full authority.
長官は彼に全権を委任した。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.
ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
The cops are searching for clues to the brutal murder.
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
He has a good position in a government office.
彼は官庁で相当な職についている。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
He is suited for police work.
彼は警察官に適している。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
The policeman let him off with a warning.
警官は注意して彼を放免した。
The policeman spoke to a man on the street.
警官は通りである男に話しかけた。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The policeman was on duty on that day.
その警官は、その日は当直であった。
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
I'm not a little surprised that the policeman was arrested.
警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官はついうっかり笑ってしまった。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
The cop went through his pockets, but found nothing.
警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.