The policeman told me that the last bus leaves at ten.
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
Did a policeman say anything to you?
警官は君に何か言いましたか。
The judge sentenced him to a fine.
裁判官は彼に罰金を言い渡した。
He was raised to the bench.
彼は裁判官に任ぜられた。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
A policeman came up to him.
警官が彼に近づいてきた。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中で止めさせた。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
I asked a policeman for directions.
私は警官に方向を尋ねた。
The policeman asked the girls if that car was theirs.
警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
The policeman said to them, "Stop."
警官は止まれと言った。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.
警官はすりに対する注意を呼びかけた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
Twenty police have arrived on the scene.
20人の警官が現場に現れた。
The police acquainted him with the event.
警官は彼に事件を知らせた。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
The policeman demanded their names and addresses.
警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
The policeman caught the man by the arm.
警官はその男の腕をつかまえた。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The cops are searching for clues to the brutal murder.
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
The police arrested the burglar on the spot.
警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
Do you see any policeman over there?
向こうに警官の姿が見えますか。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The policemen said to them, "Stop."
警官達は彼らに止まりなさいと言った。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
I'm a policeman.
私の職業は警察官です。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
The policeman lifted the box carefully.
警官がその箱を注意深く持ち上げた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
The police searched for the missing child.
警察官は行方不明の子供を捜した。
Policemen cleared the way to let cars pass.
警官が通り道を空けて車を通した。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Her father is a policeman.
彼女の父は警官である。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.
ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The judge condemned him to death.
裁判官は彼に死刑を宣告した。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
The policeman arrested him for drunken driving.
その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
The cops are searching for clues to the cruel murder.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
The policeman observed the man open the door.
その警察官はその男がドアを開けるのを見た。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.