Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
Seeing the policeman, the man ran away.
警官を見ると男は走り去った。
The judge sentenced him to a fine.
裁判官は彼に罰金を言い渡した。
The policeman is going after the man.
警官はその男を追いかけている。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
The policeman arrested him for speeding.
警官は彼をスピード違反で逮捕した。
A police officer is talking to her.
警察官が彼女に話しかけている。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
He is not a businessman but a diplomat.
彼はビジネスマンではなく外交官だ。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
He ran away at the sight of the policeman.
彼は警官の姿を見ると逃げた。
The official in charge let me in.
係官は私を通してくれた。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Seeing a policeman, he ran away.
警官を見て逃げ出した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The police acquainted him with the event.
警官は彼に事件を知らせた。
The policeman asked the girls if that car was theirs.
警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
He took to his heels when he saw a policeman.
彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The policeman looked through my wallet.
警官は私の札入れを調べた。
He has a good position in a government office.
彼は官庁で相当な職についている。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
The policeman aimed his gun at the man.
警官は拳銃でその男を狙った。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
Not all policemen are brave.
警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
A policeman was gazing at a suspicious pedestrian.
警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
The policemen said to them, "Stop."
警官達は彼らに止まりなさいと言った。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He was taken away by a policeman.
彼は警官に連れ去られた。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
The policeman captured the running man.
警官はその走っている男を捕まえた。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Might is right.
勝てば官軍。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官はついうっかり笑ってしまった。
The policeman seized the boy by the arm.
警察官は少年の腕をつかんだ。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Who will try the case?
その事件の裁判官は誰ですか。
The little boy struggled to free himself from the policeman.
少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
Police officers wear blue uniforms.
警官は青いユニフォームを着ている。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
The policeman paid no attention to him.
警官は彼に注意を払わなかった。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.