"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
The policeman demanded their names and addresses.
警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The judge reversed the final decision.
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
I was hit by the policeman.
私は警察官に殴られた。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The policeman arrested him for speeding.
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The American police are in blue uniforms.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The policeman wouldn't let go of the suspect.
警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.
警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The policeman barked orders.
警官はどなって命令をした。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The instant he saw the policeman, he ran away.
警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
The policeman asked the girls if that car was theirs.
警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Who will try the case?
その事件の裁判官は誰ですか。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
Policemen cleared the way to let cars pass.
警官が通り道を空けて車を通した。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The police were patrolling the street.
警官達は通りをパトロールしていた。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
The policeman permitted him to park there.
警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.