The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '官'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
The policeman arrested him for drunken driving.
その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
The policeman is going after the man.
警官はその男を追いかけている。
Do you see any policeman over there?
向こうに警官の姿が見えますか。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
The policeman permitted him to park there.
警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.
警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
The policeman followed him.
警官はその男をつけた。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
The police acquainted him with the event.
警官は彼に事件を知らせた。
We waited at the scene of the accident till the police came.
私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
The policeman took the knife from the boy.
警官は少年からナイフを取り上げた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The conference drew 150 diplomats.
その会議には150人の外交官がきた。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
A policeman ran past.
ひとりの警官が走って過ぎていった。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Professor Jones retires next year.
ジョーンズ教授は来年退官されます。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
The instructor advised me to get exercise every day.
教官は私に毎日運動するように勧めた。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.