The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '官'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The instructor advised me to get exercise every day.
教官は私に毎日運動するように勧めた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
The policeman let him off with a warning.
警官は注意して彼を放免した。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
The car ran down the policeman.
その車は警官を引き倒した。
I asked a policeman for directions.
私は警官に方向を尋ねた。
He is a diplomat at the American Embassy.
彼はアメリカ大使館の外交官である。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The policeman asked people to back off.
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The police acquainted him with the event.
警官は彼に事件を知らせた。
He was raised to the bench.
彼は裁判官に任ぜられた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中でやめさせた。
A policeman came up to him.
警官が彼に近づいてきた。
Seeing a policeman, he ran away.
警官を見て逃げ出した。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
If you don't know the way, ask a policeman.
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
It is a wonder that such a man is a policeman.
そのような人物が警官だとは驚きだ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
The policeman followed him.
警官はその男をつけた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
My profession is policemen.
私の職業は警察官です。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The policemen said to them, "Stop."
警官達は彼らに止まりなさいと言った。
The policeman paid no attention to him.
警官は彼に注意を払わなかった。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官はついうっかり笑ってしまった。
The robber aimed his gun at the police officer.
強盗は警官に銃を向けた。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The American police are in blue uniforms.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
The policeman lifted the box carefully.
警官がその箱を注意深く持ち上げた。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The policeman arrested him for drunken driving.
その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
He is suited for police work.
彼は警察官に適している。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.
警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
Seeing the policeman, the man ran away.
警官を見ると男は走り去った。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.
警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
The official in charge let me in.
係官は私を通してくれた。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The policeman commanded them to stop.
警官は彼らに止まるように命じた。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.