The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The policeman arrested him for speeding.
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The policeman asked the girls if that car was theirs.
警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中でやめさせた。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
They defied the policeman's order.
彼らはその警官の命令を無視した。
The police brawled with the demonstrators.
警官隊はデモ隊と乱闘になった。
The judge reversed the final decision.
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
The police acquainted him with the event.
警官は彼に事件を知らせた。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
If you don't know the way, ask a policeman.
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He ran away at the sight of the policeman.
彼は警官の姿を見ると逃げた。
The cops are searching for clues to the cruel murder.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Did a policeman say anything to you?
警官は君に何か言いましたか。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
The police searched for the missing child.
警察官は行方不明の子供を捜した。
The policeman demanded their names and addresses.
警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
A policeman was gazing at a suspicious pedestrian.
警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The official in charge let me in.
係官は私を通してくれた。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The judge sentenced him to a fine.
裁判官は彼に罰金を言い渡した。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
The policeman caught the man by the arm.
警官はその男の腕をつかまえた。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.
彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
She had a high government appointment.
彼女は政府の高官になった。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The policeman was rather abrupt with me.
その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
He was raised to the bench.
彼は裁判官に任ぜられた。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.
ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
Might is right.
勝てば官軍。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Seeing the policeman, the man ran away.
警官を見ると男は走り去った。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The car ran down the policeman.
その車は警官を引き倒した。
He is a diplomat at the American Embassy.
彼はアメリカ大使館の外交官である。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.
警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
The governor invested him with full authority.
長官は彼に全権を委任した。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.