The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
The official in charge let me in.
係官は私を通してくれた。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
Seeing a policeman, he ran away.
警官を見て逃げ出した。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
We waited at the scene of the accident till the police came.
私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The cop went through his pockets, but found nothing.
警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
The policeman was rather abrupt with me.
その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The instructor advised me to get exercise every day.
教官は私に毎日運動するように勧めた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官はついうっかり笑ってしまった。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.