Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman cut me short in my talk. その警察官は私の話を途中で止めさせた。 The policeman aimed his gun at the man. 警官は拳銃でその男を狙った。 Which judge heard the case? 事件を審議したのはどの裁判官ですか。 The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest. 警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。 I'm a cop. 私は警官だ。 A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag. 上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。 The policeman wrested a gun from the murderer. 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily. リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。 The policeman caught the thief. 警官はその泥棒を取り押さえた。 He ran away when he saw the policeman. 彼は警官を見て逃げた。 Not all policemen are brave. 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 The thief ran away at the sight of a policeman. その泥棒は警官を見て逃げ出した。 The police promised to look into the matter. 警察官はその事件について調査することを約束した。 The police searched for the missing child. 警察官は行方不明の子供を捜した。 The officer told his men to advance. 仕官は兵士達に前進を命じた。 In fact, this is a major means of bureaucratic control. 実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。 The judge concluded that the prisoner was guilty. 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 The undersecretary was maintained in office by the political bosses. その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。 The police began to go into the murder case. 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 The policeman asked people to back off. その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? He got away disguised as a policeman. 彼は警官に変装して逃げた。 The policeman sprang at the burglar. 警官は強盗に飛びかかっていった。 The American police are in blue uniforms. アメリカの警官は青い制服を着ている。 The policeman chased the burglar. その警官は泥棒を追跡した。 The policeman told me that the last bus leaves at ten. 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 The criminal begged the judge for mercy. 犯人は裁判官に慈悲を請うた。 The policeman looked over my license. 警官は私の免許証を調べた。 He has spent most of his working life as a diplomat. 彼外交官として長年人生を送ってきた。 As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 The spokesman confirmed that the report was true. 広報担当官は、その報告が真実であると認めた。 Air traffic controllers are under severe mental strain. 航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。 If anyone were to talk to me like that, I would call a police. 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 The alert officer perceived a dim shape in the distance. 警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。 Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 He has some acquaintance with the government people. 彼は政府の高官に多少面識がある。 The policeman separated the two men who were fighting. 警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。 The police caught sight of the criminal running away. その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 He is a diplomat at the American Embassy. 彼はアメリカ大使館の外交官である。 The police have been searching for the stolen goods for almost a month. 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 He appealed to the judge for mercy. 彼は裁判官に慈悲を求めた。 What do you think you're doing letting the loyalists into the castle? 官軍に入城を許すとはどういう了見だ。 The policeman saved the child from drowning. 警官がその子を溺死から救ってくれた。 The robber stood surrounded by ten policemen. その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 The police were patrolling the street. 警官達は通りをパトロールしていた。 As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 The policeman asked the girls if that car was theirs. 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 An important function of policemen is to catch thieves. 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations. 官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。 The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. 裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 I was hit by the policeman. 私は警察官に殴られた。 The aide suggested a change in tactics to him. 副官は戦術の変更を彼に提案した。 The policeman was shot in the leg by a delinquent. 警官がチンピラに足を撃たれた。 A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 The policeman cut me short in my talk. その警察官は私の話を途中でやめさせた。 The policeman seized the boy by the arm. 警察官は少年の腕をつかんだ。 The policeman was off duty when he was shot to death. 射殺された時、その警官は非番だった。 Professor Jones retires next year. ジョーンズ教授は来年退官されます。 He ran at the sight of the policeman. 彼は警官を見て逃げた。 I hate cops like him. 彼のような警官は大嫌いだ。 He ran away at the sight of a policeman. 警官を見て彼は走り去りました。 The policeman gave me a sign stop. 警察官が私にとまれの合図を出した。 The policeman spoke to a man on the street. 警官は通りである男に話しかけた。 New York City policemen wear navy blue uniforms. ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 The police brutality incidents nearly set off a riot. 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 He was advanced to the rank of general. 彼は、将官に、昇進した。 The sheriff established order in the town. 保安官は、その町の秩序を確立した。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 The robber ran away when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 A policeman came up to him. 警官が彼に近づいてきた。 The thief ran away at the sight of a policeman. 泥棒は警官を見て逃げ去った。 Success is never blamed. 勝てば官軍負ければ賊軍。 The policeman took the thief by the arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 500 policemen were put on strict alert. 500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。 He has spent most of his time as a career diplomat. 彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。 The policeman let him off with a warning. 警官は注意して彼を放免した。 Policemen cleared the way to let cars pass. 警官が通り道を空けて車を通した。 The police checked up on each car. 警官は車を1台1台検問した。 He is commander of our troops. 彼が我が軍の指揮官です。 The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard. 交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。 I persuaded the policeman not to shoot the monkey. 私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。 The police were on the scene of the accident. 警官がその事故の現場に居合わせた。 As soon as he saw a policeman, he ran away. 彼は警官を見るとすぐ、逃げた。 State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 The policeman chased the robber. その警官は泥棒を追跡した。 The instant he saw the policeman, he ran away. その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。 The policeman looked through my wallet. 警官は私の札入れを調べた。 The policeman dealt with the accident. その警官は事故を処理した。 The policeman signaled the car to stop with a flashlight. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. 行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。 The patrolman motioned me to pull over. 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 The policemen are driving the demonstrators away. 警官がデモ隊を追いまくっている。 His resignation left a vacancy in the cabinet. 彼の辞職で官僚の席に空きができた。 Will the judge fine him heavily? 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag. うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。 She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife. 彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。 The policeman was off duty. その警官は非番だった。 The police arrested the burglar on the spot. 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。