The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The cops are searching for clues to the brutal murder.
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
The policeman barked orders.
警官はどなって命令をした。
The commander gave orders that his men fire at once.
司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
The instructor advised me to get exercise every day.
教官は私に毎日運動するように勧めた。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
A policeman is driving a car.
警察官は車を運転しています。
The cop went through his pockets, but found nothing.
警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
It is a wonder that such a man is a policeman.
そのような人物が警官だとは驚きだ。
The policeman spoke to a man on the street.
警官は通りである男に話しかけた。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
Her father is a policeman.
彼女の父は警官である。
Professor Jones retires next year.
ジョーンズ教授は来年退官されます。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
The policeman arrested him for drunken driving.
その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
The car ran down the policeman.
その車は警官を引き倒した。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
A policeman came up to me.
警官が私に近づいてきた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
The judge reversed the final decision.
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
The policeman demanded their names and addresses.
警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
The policeman caught the man by the arm.
警官はその男の腕をつかまえた。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The police searched for the lost boy.
その警官はいなくなった少年を捜した。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官はもめていた男性二人を引き離した。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
John became a policeman.
ジョンは警官になった。
The robber aimed his gun at the police officer.
強盗は警官に銃を向けた。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.
野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Twenty police have arrived on the scene.
20人の警官が現場に現れた。
The instant he saw the policeman, he ran away.
警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The policeman wrote it down in his notebook.
警官はそれをノートに書き留めた。
The American police are in blue uniforms.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
The police spotted him at once as the offender.
警官は彼が犯人だと直感した。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Mandarin is spoken by more people than any other language.