UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '官'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
The judge condemned him to death.裁判官は彼に死刑を宣告した。
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I'm a cop.私は警官だ。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Not all policemen are brave.警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
The policeman separated the two men who were fighting.警官はもめていた男性二人を引き離した。
She inquired directions from the policeman.彼女は警察官に道を尋ねた。
Might is right.勝てば官軍。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
The policeman demanded their names and addresses.警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The policeman wrested a gun from the murderer.警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The policeman observed the man open the door.その警察官はその男がドアを開けるのを見た。
The police acquainted him with the event.警官は彼に事件を知らせた。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The little boy struggled to free himself from the policeman.少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
The policeman arrested him for speeding.警官は彼をスピード違反で逮捕した。
A police officer is talking to her.警察官が彼女に話しかけている。
He was taken away by a policeman.彼は警官に連れ去られた。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The policeman permitted him to park there.警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
I believe the police will ignore you.警官は君のことを無視すると思うよ。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
I'm not a little surprised that the policeman was arrested.警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。
He has spent most of his time as a career diplomat.彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The instructor advised me to get exercise every day.教官は私に毎日運動するように勧めた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
The police caught sight of the criminal running away.その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
The policeman noticed a man sneak in.警官は男がしのびこむのに気づいた。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The police held him in custody.警官は彼を拘留した。
He is a diplomat at the American Embassy.彼はアメリカ大使館の外交官である。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
He took to his heels when he saw a policeman.彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
The car ran down the policeman.その車は警官を引き倒した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The police accused him of murder.警官は彼を殺人罪で告発した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Her father is a policeman.彼女の父は警官である。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
England is a land where the policemen carry no revolvers.イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
The police admonished him to drive more slowly.警官は彼にスピードを落とすように注意した。
The robber stood surrounded by ten policemen.その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
I'm a policeman.私は警官だ。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License