The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
The judge condemned him to death.
裁判官は彼に死刑を宣告した。
He is not a businessman but a diplomat.
彼はビジネスマンではなく外交官だ。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
He is suited for police work.
彼は警察官に適している。
When he saw the police officer, he ran away.
警官を見ると、彼は逃げた。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
They defied the policeman's order.
彼らはその警官の命令を無視した。
The police admonished him to drive more slowly.
警官は彼にスピードを落とすように注意した。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The policeman arrested him for drunken driving.
警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.
彼は警官に対して急に開き直った。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
Might is right.
勝てば官軍。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The policeman arrested him for speeding.
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
The policeman commanded them to stop.
警官は彼らに止まるように命じた。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The policeman asked the girls if that car was theirs.
警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
He ran away at the sight of the policeman.
彼は警官の姿を見ると逃げた。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
The policeman was rather abrupt with me.
その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
The policeman noticed a man sneak in.
警官は男がしのびこむのに気づいた。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The governor invested him with full authority.
長官は彼に全権を委任した。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
A policeman is driving a car.
警察官は車を運転しています。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The American police are in blue uniforms.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
I'm not a little surprised that the policeman was arrested.
警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.
警官はすりに対する注意を呼びかけた。
The car ran down the policeman.
その車は警官を引き倒した。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
The policeman aimed his gun at the man.
警官は拳銃でその男を狙った。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.