The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
He was taken away by a policeman.
彼は警官に連れ去られた。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The robber aimed his gun at the police officer.
強盗は警官に銃を向けた。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The policeman was rather abrupt with me.
その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
A police officer told me to stop the car.
警官が私に車を停めるように命令した。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
The policeman sprang at the burglar.
警官は強盗に飛びかかっていった。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
He is a diplomat at the American Embassy.
彼はアメリカ大使館の外交官である。
Did a policeman say anything to you?
警官は君に何か言いましたか。
Police officers wear blue uniforms.
警官は青いユニフォームを着ている。
The policeman captured the running man.
警官はその走っている男を捕まえた。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
The policeman was on duty on that day.
その警官は、その日は当直であった。
The police were patrolling the street.
警官達は通りをパトロールしていた。
The police acquainted him with the event.
警官は彼に事件を知らせた。
The policeman asked people to back off.
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
The policeman paid no attention to him.
警官は彼に注意を払わなかった。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
A police officer is talking to her.
警察官が彼女に話しかけている。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
The official in charge let me in.
係官は私を通してくれた。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
Not all policemen are brave.
警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.
試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.