The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '官'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The policeman was on duty on that day.
その警官は、その日は当直であった。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The policeman barked orders.
警官はどなって命令をした。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The robber aimed his gun at the police officer.
強盗は警官に銃を向けた。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
I believe the police will ignore you.
警官は君のことを無視すると思うよ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
I'm not a little surprised that the policeman was arrested.
警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Which judge heard the case?
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
A policeman came up to me.
警官が私に近づいてきた。
The cops are searching for clues to the cruel murder.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.
警官はすりに対する注意を呼びかけた。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
I was hit by the policeman.
私は警察官に殴られた。
Seeing the policeman, the man ran away.
警官を見ると男は走り去った。
When he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見ると逃げ出した。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
Not all policemen are brave.
警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
Do you see any policeman over there?
向こうに警官の姿が見えますか。
Might is right.
勝てば官軍。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
My profession is policemen.
私の職業は警察官です。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
The policeman noticed a man sneak in.
警官は男がしのびこむのに気づいた。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The policeman lifted the box carefully.
警官はその箱を注意深く持ち上げた。
The police searched for the lost boy.
その警官はいなくなった少年を捜した。
A policeman came up to him.
警官が彼に近づいてきた。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The instant he saw the policeman, he ran away.
警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
The policeman sprang at the burglar.
警官は強盗に飛びかかっていった。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
The policeman took the knife from the boy.
警官は少年からナイフを取り上げた。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.