The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
I was hit by the policeman.
私は警察官に殴られた。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
When he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見ると逃げ出した。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
If you don't know the way, ask a policeman.
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
We waited at the scene of the accident till the police came.
私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
The policeman let him off with a warning.
警官は注意して彼を放免した。
Police officers wear blue uniforms.
警官は青いユニフォームを着ている。
I'm not a little surprised that the policeman was arrested.
警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
The policeman arrested him for speeding.
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
A policeman ran past.
ひとりの警官が走って過ぎていった。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was taken away by a policeman.
彼は警官に連れ去られた。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.