The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
He ran away when he saw the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
He is not a businessman but a diplomat.
彼はビジネスマンではなく外交官だ。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The policeman followed him.
警官はその男をつけた。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.
警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
He took to his heels when he saw a policeman.
彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
We waited at the scene of the accident till the police came.
私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
He was taken away by a policeman.
彼は警官に連れ去られた。
The policeman arrested him for drunken driving.
警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
A policeman ran past.
ひとりの警官が走って過ぎていった。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The policeman said to them, "Stop."
警官は止まれと言った。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.
警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The official in charge let me in.
係官は私を通してくれた。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The police searched for the lost boy.
その警官はいなくなった少年を捜した。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
The police admonished him to drive more slowly.
警官は彼にスピードを落とすように注意した。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
She inquired directions from the policeman.
彼女は警察官に道を尋ねた。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
He is suited for police work.
彼は警察官に適している。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Might is right.
勝てば官軍。
The policeman was rather abrupt with me.
その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
The policeman observed the man open the door.
その警察官はその男がドアを開けるのを見た。
The policeman asked people to back off.
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.
ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
The conference drew 150 diplomats.
その会議には150人の外交官がきた。
The policeman aimed his gun at the man.
警官は拳銃でその男を狙った。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
When he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見ると逃げ出した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Police officers wear blue uniforms.
警官は青いユニフォームを着ている。
The policeman paid no attention to him.
警官は彼に注意を払わなかった。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The policeman spoke to a man on the street.
警官は通りである男に話しかけた。
The policeman wouldn't let go of the suspect.
警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
He has a good position in a government office.
彼は官庁で相当な職についている。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.