Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 When he saw the police officer, he ran away. 警官を見ると、彼は逃げた。 The instructor advised me to get exercise every day. 教官は私に毎日運動するように勧めた。 Which judge heard the case? 事件を審議したのはどの裁判官ですか。 The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily. リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。 The American police are in blue uniforms. アメリカの警官は青い制服を着ている。 I believe the police will ignore you. 警官は君のことを無視すると思うよ。 The judge laughed in spite of himself. 裁判官はついうっかり笑ってしまった。 The policeman arrested him for speeding. その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 The policeman seized the boy by the arm. 警察官は少年の腕をつかんだ。 The sheriff established order in the town. 保安官は、その町の秩序を確立した。 He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 Will the judge fine him heavily? 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 Who will try the case? その事件の裁判官は誰ですか。 The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. 行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。 The policeman cut me short in my talk. その警察官は私の話を途中で止めさせた。 She had a high government appointment. 彼女は政府の高官になった。 The instant he saw the policeman, he ran away. 警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。 The patrolman motioned me to pull over. 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate. 警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。 The policeman arrested him for drunken driving. 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 The police held the crowd back. 警官たちは群衆をおしとどめた。 The police began to go into the matter in no time. 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 I'm a policeman. 私の職業は警察官です。 A policeman came up to him. 警官が彼に近づいてきた。 The judge decided against the plaintiff. 裁判官は原告に不利な判決を下した。 John became a policeman. ジョンは警官になった。 The two policemen were exhausted, too. 二人の警官もへとへとになった。 As soon as he saw the policeman, he ran away. 彼は警官を見るや否や逃亡した。 The policeman spoke to a man on the street. 警官は通りである男に話しかけた。 The suspect told a lie to the inspector. 容疑者は捜査官にうそを言った。 He was raised to the bench. 彼は裁判官に任ぜられた。 The judge disposed of the case in short order. 裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 If anyone were to talk to me like that, I would call a police. 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures. 彼らは官能的快楽にふけった。 The policeman said to them, "Stop." 警官は止まれと言った。 Success is never blamed. 勝てば官軍。 A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found. 野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。 The policeman beckoned to me with his forefinger. 警官は人差し指で僕を招いた。 The policeman commanded them to stop. 警官は彼らに止まるように命じた。 When he saw the policeman, he ran away. 彼は警官を見ると逃げ出した。 Cross out any words that you do not wish the examiner to read. 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 A lot of policemen guarded the hall. たくさんの警官がホールを警備した。 The undersecretary was maintained in office by the political bosses. その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。 The policeman blamed the accident on the driver. 警官はその事故を運転手の責任とした。 The thief outwitted the police and got away with his loot. 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 The policeman saved the child from drowning. 警官がその子を溺死から救ってくれた。 The man aimed a gun at the policeman. その男は銃を警官に向けた。 The judge took into consideration the fact that it was his first offense. 裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。 The policemen are driving the demonstrators away. 警官がデモ隊を追いまくっている。 Mr. Yappari appealed to the judge for mercy. ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。 The troops fought with Grant against the Confederates. 軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。 The police roped off the street near the spot. 警官は、現場の近くをロープで囲った。 The policeman barked orders. 警官はどなって命令をした。 The policeman separated the two men who were fighting. 警官はもめていた男性二人を引き離した。 Kim plans to be a diplomat in the future. キムは将来外交官になるつもりである。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 Police officers wear blue uniforms. 警官は青いユニフォームを着ている。 A policeman was watching it, with his arms crossed. 警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。 The cop went through his pockets, but found nothing. 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 The policeman is going after the man. 警官はその男を追いかけている。 The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. 勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。 He has spent most of his working life as a diplomat. 彼は外交官として長年人生を送ってきた。 The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could. その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。 The policeman was after the thief. その警官は泥棒を追っていた。 The conference drew 150 diplomats. その会議には150人の外交官がきた。 At the sight of the policemen the thieves ran away. 警官を見て泥棒たちは逃げた。 The policemen were very brave in the face of great danger. 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 My profession is policemen. 私の職業は警察官です。 He is an army officer. 彼は陸軍士官だ。 The policeman caught fleeing thief by the arm. 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 I hate cops like him. 彼のような警官は大嫌いだ。 I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter. 私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? He has spent most of his working life as a diplomat. 彼外交官として長年人生を送ってきた。 The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!" 警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。 "What are you going to do with the money?", asked the policeman. 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 The police held him in custody. 警官は彼を拘留した。 The police have been searching for the stolen goods for almost a month. 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 He entered the room, to be confronted by a policeman. 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 The policeman wouldn't let go of the suspect. 警官は容疑者を開放しようとしませんでした。 The Secretary of State administers foreign affairs. 国務長官は対外関係を統括する。 It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 He is commander of our troops. 彼が我が軍の指揮官です。 The police arrested the burglar on the spot. 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 The judge sentenced him to a fine. 裁判官は彼に罰金を言い渡した。 The commanding officer led his army into enemy territory. 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 The policeman wrested a gun from the murderer. 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 The policeman signaled me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 Then, at last, the policeman lowered his arm. そして、ようやくその警官は腕を下げた。 The police were patrolling the street. 警官達は通りをパトロールしていた。 He is suited for police work. 彼は警察官に適している。 What do you think you're doing letting the loyalists into the castle? 官軍に入城を許すとはどういう了見だ。 The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life. その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。