The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He was raised to the bench.
彼は裁判官に任ぜられた。
The cop went through his pockets, but found nothing.
警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
He is a diplomat at the American Embassy.
彼はアメリカ大使館の外交官である。
They defied the policeman's order.
彼らはその警官の命令を無視した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
When he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見ると逃げ出した。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The police searched for the lost boy.
その警官はいなくなった少年を捜した。
It is a wonder that such a man is a policeman.
そのような人物が警官だとは驚きだ。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
He has a good position in a government office.
彼は官庁で相当な職についている。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中で止めさせた。
The policeman is now on duty.
その警官は今勤務中だ。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
Twenty police have arrived on the scene.
20人の警官が現場に現れた。
The conference drew 150 diplomats.
その会議には150人の外交官がきた。
There were ten police officers on the spot.
その現場では10人の警官がいた。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The police acquainted him with the event.
警官は彼に事件を知らせた。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
My profession is policemen.
私の職業は警察官です。
I'm a policeman.
私は警官だ。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
Professor Jones retires next year.
ジョーンズ教授は来年退官されます。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The police were examining their bags.
警官達が彼らの鞄を調べていた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官はもめていた男性二人を引き離した。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.