Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
A police officer is talking to her.
警察官が彼女に話しかけている。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
The judge reversed the final decision.
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
The policeman was rather abrupt with me.
その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
Might is right.
勝てば官軍。
A police officer told me to stop the car.
警官が私に車を停めるように命令した。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
Not all policemen are brave.
警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
The policeman noticed a man sneak in.
警官は男がしのびこむのに気づいた。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
The policeman caught him by the arm.
警官は彼の腕をつかんだ。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
He is not a businessman but a diplomat.
彼はビジネスマンではなく外交官だ。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
A policeman came up to him.
警官が彼に近づいてきた。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
The policeman observed the man open the door.
その警察官はその男がドアを開けるのを見た。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The prisoner denied that he had killed a policeman.