The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
Policemen cleared the way to let cars pass.
警官が通り道を空けて車を通した。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The judge reversed the final decision.
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
Seeing a policeman, he ran away.
警官を見て逃げ出した。
The policeman barked orders.
警官はどなって命令をした。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.