The cops are searching for clues to the cruel murder.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
We waited at the scene of the accident till the police came.
私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The policeman lifted the box carefully.
警官がその箱を注意深く持ち上げた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The policeman was rather abrupt with me.
その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
The commander gave orders that his men fire at once.
司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
Might is right.
勝てば官軍。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.
警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The policeman was on duty on that day.
その警官は、その日は当直であった。
Did a policeman say anything to you?
警官は君に何か言いましたか。
The police were examining their bags.
警官達が彼らの鞄を調べていた。
Not all policemen are brave.
警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The little boy struggled to free himself from the policeman.
少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
The policeman aimed his gun at the man.
警官は拳銃でその男を狙った。
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.
彼は警官に対して急に開き直った。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
A policeman ran past.
ひとりの警官が走って過ぎていった。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
The judge sentenced him to a fine.
裁判官は彼に罰金を言い渡した。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
The robber aimed his gun at the police officer.
強盗は警官に銃を向けた。
The cop went through his pockets, but found nothing.
警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.