The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
The robber aimed his gun at the police officer.
強盗は警官に銃を向けた。
The police held him in custody.
警官は彼を拘留した。
Seeing the policeman, the man ran away.
警官を見ると男は走り去った。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The police admonished him to drive more slowly.
警官は彼にスピードを落とすように注意した。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
The official in charge let me in.
係官は私を通してくれた。
A policeman is driving a car.
警察官は車を運転しています。
The policeman arrested him for speeding.
警官は彼をスピード違反で逮捕した。
Who will try the case?
その事件の裁判官は誰ですか。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.
警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The policeman observed the man open the door.
その警察官はその男がドアを開けるのを見た。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
The two policemen were exhausted, too.
二人の警官もへとへとになった。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
Her father is a policeman.
彼女の父は警官である。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
The policeman followed him.
警官はその男をつけた。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
The policeman was rather abrupt with me.
その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
I asked a policeman for directions.
私は警官に方向を尋ねた。
The policeman caught the man by the arm.
警官はその男の腕をつかまえた。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.