The policeman told me that the last bus leaves at ten.
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The two policemen were exhausted, too.
二人の警官もへとへとになった。
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.
彼は警官に対して急に開き直った。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
I'm a cop.
私は警官だ。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.
警官はすりに対する注意を呼びかけた。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
A policeman is driving a car.
警察官は車を運転しています。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The policeman demanded their names and addresses.
警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
He ran away at the sight of the policeman.
彼は警官の姿を見ると逃げた。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The policeman sprang at the burglar.
警官は強盗に飛びかかっていった。
He was raised to the bench.
彼は裁判官に任ぜられた。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
The policeman followed him.
警官はその男をつけた。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
I believe the police will ignore you.
警官は君のことを無視すると思うよ。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The cop went through his pockets, but found nothing.
警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.
野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He was taken away by a policeman.
彼は警官に連れ去られた。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The policeman aimed his gun at the man.
警官は拳銃でその男を狙った。
The policeman was on duty on that day.
その警官は、その日は当直であった。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
A police officer told me to stop the car.
警官が私に車を停めるように命令した。
Police officers wear blue uniforms.
警官は青いユニフォームを着ている。
The car ran down the policeman.
その車は警官を引き倒した。
The police arrested the burglar on the spot.
警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The policeman said to them, "Stop."
警官は止まれと言った。
The policeman arrested him for speeding.
警官は彼をスピード違反で逮捕した。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.
警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
Which judge heard the case?
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
The police searched for the lost boy.
その警官はいなくなった少年を捜した。
The judge sentenced him to a fine.
裁判官は彼に罰金を言い渡した。
A policeman ran past.
ひとりの警官が走って過ぎていった。
The policeman lifted the box carefully.
警官がその箱を注意深く持ち上げた。
The policeman seized the boy by the arm.
警察官は少年の腕をつかんだ。
I'm a policeman.
私は警官だ。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
The policeman observed the man open the door.
その警察官はその男がドアを開けるのを見た。
The little boy struggled to free himself from the policeman.
少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The police spotted him at once as the offender.
警官は彼が犯人だと直感した。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
The policeman let him off with a warning.
警官は注意して彼を放免した。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.