The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am seeing a friend tomorrow.
明日友達と会う予定だ。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定書の総額は100ドルになった。
I intended to have changed my schedule.
私は予定を変更するつもりだったのに。
The conference is to be held in Tokyo.
会議は東京で開かれる予定です。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
They finished the project on schedule.
彼らは予定通りその計画を終えた。
The package will arrive in London on August 17.
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
I called him up and asked his schedule.
私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
My sister will go to Tokyo next year.
私の妹は来年、東京に行く予定です。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
That's common sense.
それは定石だよ。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.
彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
Not a single student was late.
学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
I paid an account of 10,000 yen.
私は1万円の勘定を支払った。
The first bus will leave 10 minutes behind time.
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Jane objected to our decision.
ジェーンは私たちの決定に反対した。
We're going out for a meal on Friday.
金曜日には外で食事する予定です。
The train arrived at the station on time.
列車は定刻に駅に到着した。
I was to have finished the work yesterday.
私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Could I have the bill, please?
勘定書を持ってきてくれ。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).