It has been unofficially decided that I will be employed by the company.
その会社に就職が内定した。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
I have a subscription to Time.
TIMEを定期購読しています。
I was leaving for Paris the next morning.
私は翌朝パリに向かう予定だった。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
This decision is final.
この決定は最終的だ。
The bill amounts to five thousand yen.
勘定は5000円なる。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
The train was due at six.
汽車は6時到着の予定だった。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
I'm running behind schedule.
予定より遅れている。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
We bargained that we should go on a five-day week.
我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.
ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
A new teacher's going to take charge of this class.
新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
How long will you stay with your aunt?
どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Some words are hard to define.
定義するのが難しい語もある。
Suppose I had gone to America.
私がアメリカに行っていると仮定してください。
What's today's plan?
今日の予定は?
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
May I have the check, please?
勘定をお願いします。
The check, please.
勘定お願いします。
He had to submit himself to their decision.
彼は彼らの決定に従うほかなかった。
Whether the medicine will work or not is uncertain.
薬効の程は定かでない。
You must practice it at regular intervals.
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
I'm expecting my baby in the middle of January.
予定日は1月中旬頃です。
He retired from the company at the age of 60.
彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
I had planned to leave for New York the next morning.
私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that