The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
What time is your plane scheduled to take off?
飛行機の出発予定は何時ですか?
He assigned me three books to read.
彼は私に読むべき本を3冊指定した。
It was decided that the ball game be put off.
その野球の試合は延期されることに決定した。
I am leaving for the United States tomorrow.
私は明日アメリカへ出発する予定です。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.
決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議は明後日東京で開かれる予定です。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
How long are you going to stay here?
どのくらいの滞在予定ですか。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
I guess that she is over thirty.
彼女は30歳過ぎだと推定する。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
I plan to go to her cocktail party.
私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
He said he would give us his decision for sure by Friday.
金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
When I reach retirement age in 1998, I will have worked for the college for thirty years.
私が1998年に定年になるときは、その大学へ30年勤めたことになる。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
We bargained that we should go on a five-day week.
我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
The judge's decision is final.
審判の判定は絶対だ。
This custom has become firmly established among the Japanese.
この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?
ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。
We met at the designated spot.
私たちは所定の場所で会った。
Are you going to school tomorrow?
あなたは明日学校に行く予定ですか。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...
そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
The company has unofficially decided to employ me.
就職が内定した。
We left the final decision to him.
最終決定は彼に任せた。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
The bus arrived ten minutes behind time.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.
ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
He explained at length what had been decided.
彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
We have to put off making a final decision until next week.
私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."