The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?
あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
Give me the bill, please.
お勘定して下さい。
The party is to be held next Sunday.
パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
We plan to go hiking tomorrow.
ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?
ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。
We are to be married next Sunday.
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
I am due to speak tonight.
私は今夜講演する予定だ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The storm prevented her from arriving on time.
嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.
彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
The schedule must be maintained.
予定は守らなければならない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Today's meeting has been canceled.
今日予定の会合は中止になった。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
It's up to you to decide.
決定するのは君次第だ。
That school is going to do away with uniforms.
あの学校は制服を廃止する予定だ。
Jim's uncle is due to retire next year.
ジムの叔父は来年退職の予定である。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
What we had to decide was when to open the meeting.
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).