The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's best to go to the dentist at regular intervals.
定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
Above all, logic requires precise definitions.
とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
I'm running behind schedule.
予定より遅れている。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
The plane is due at 7 p.m.
飛行機は午後七時着の予定だ。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Please bring me my bill.
勘定書を持ってきてくれ。
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
We plan to go hiking tomorrow.
ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
We are giving Tom a birthday party.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He called the ball foul.
彼はボールをファウルと判定した。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
I am to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
I paid an account of 10,000 yen.
私は1万円の勘定を支払った。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Jane opposed our decision.
ジェーンは私たちの決定に反対した。
There's to be a strike on April 6th.
4月6日にストライキが予定されている。
I guess that she is over thirty.
彼女は30歳過ぎだと推定する。
Charge it to my account.
私の勘定につけておいてください。
The package will arrive in London on August 17.
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
A new teacher's going to take charge of this class.
新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
The decision is not final.
その決定は最終的なものではない。
What's the program for today?
今日の予定は?
Let's leave the decision to Tom.
決定はトムに任せよう。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Try to take account of everything before you make a decision.
決定する前にすべてのことを考慮するようにしなさい。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.