The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You shouldn't have paid the bill.
君が勘定を払うべきではなかったんだ。
Do you have any plans for tomorrow?
明日何か予定ある?
Please bring me my bill.
勘定書を持ってきてくれ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
This edition is limited to seven thousand copies.
この版は7、000部に限定されている。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.
彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.
私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.
優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
Can you clearly define this word?
この語を明確に定義できますか。
The umpire called the ball foul.
審判はそのボールをファウルと判定した。
I will go to America tomorrow.
私は明日アメリカに行く予定です。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
The minister is to visit Mexico next week.
大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.
ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Charge this to my account.
これ、私のお勘定につけといて。
It's a bit much to expect me to pay the bill.
私に勘定させるのは少々虫が良すぎる。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.
ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
I'd like the bill, please.
勘定書をお願いします。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He assigned me three books to read.
彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The results should be measurable and the process repeatable.