The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
He served without any serious errors until he reached retirement age.
彼は定年まで大過なく勤めあげた。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.
私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
This is a limited time offer to new customers only.
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
The race was a photo finish.
レースは写真判定となった。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
I will be seeing the doctor again next Friday.
私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
The question is who will make the decision.
問題は誰が決定を下すかということだ。
I will go to America tomorrow.
私は明日アメリカに行く予定です。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
I'm running behind schedule.
予定より遅れている。
The train will arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
The decision is not final.
その決定は最終的なものではない。
We are going to give a party tomorrow evening.
明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Mind you come on time.
必ず定刻に来なさい。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
The train arrived at the station on time.
列車は定刻に駅に到着した。
I don't approve your decision.
君たちの決定に賛成しない。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
He rode his bicycle at a uniform speed.
彼は自転車を一定の速度で走らせた。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.
優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
This elevator's capacity is ten people.
このエレベーターの定員は10人だ。
I have a subscription to Time.
TIMEを定期購読しています。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Please add up the bill.
勘定書を合計して下さい。
What's the plan for today?
今日の予定は?
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
She used to visit me regularly.
彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club.
ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that