It seems unlikely that the train will arrive on time.
列車は定時に到着しそうに思われない。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.
船は明朝入港する予定です。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
I have a subscription to Time.
TIMEを定期購読しています。
Pat's going to Jim's birthday party.
パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
This edition is limited to seven thousand copies.
この版は7、000部に限定されている。
The train left on time.
列車は定刻通りに出た。
I have three years left until retirement.
私は定年まで3年残っている。
We make it a rule to get together at regular intervals.
私達は定期的に集まることにしている。
What time are you going to leave for London?
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
He who pays the piper calls the tune.
金を出す者に決定権がある。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
She is leaving for America tonight.
彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
I plan to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Suppose I had gone to America.
私がアメリカに行っていると仮定してください。
What's the plan for today?
今日の予定は?
You must practice it at regular intervals.
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
It's behind schedule.
予定より遅れている。
There is a definite time to return the book.
その本の返却には一定の期限がある。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
He retired from the company at the age of 60.
彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
It rests with you to decide.
決定は君次第である。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
What's today's plan?
今日の予定は?
I am going to stay with my aunt in Kyoto.
私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I am not alluding to any person in particular.
別に特定の人をさして言っているのではない。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.
あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
The eight o'clock bus was early today.
きょうは8時のバスが定刻より早かった。
She is expecting a baby in June.
彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
The bill, please.
お勘定して下さい。
How long are you going to stay here?
どのくらいの滞在予定ですか。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.
次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
That school is going to do away with uniforms.
あの学校は制服を廃止する予定だ。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
What's your schedule for tomorrow?
明日はどんな予定ですか。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He has a sharp eye for jewels.
彼は宝石の鑑定には目がきく。
The heavy snow stopped the train from running on time.
大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Are there reserved seats for this film?
この映画の指定席はありますか。
We are going to have a meeting here tomorrow.
私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
How long is he going to stay in Japan?
あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
I will go to America tomorrow.
私は明日アメリカに行く予定です。
We're going to travel to Estonia next month.
来月私たちはエストニアに行く予定です。
He failed to come on time.
彼は定刻どおりに来なかった。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.