UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Let's suppose that she is here.彼女がここにいると仮定してみよう。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
He made a premature decision on the matter.彼はその件について早まった決定をした。
The bill amounts to 500 dollars.勘定は合計500ドルになる。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Please bring me my bill.勘定をお願いします。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
Imagine that you have a wife.奥さんがいると仮定してごらん。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
It's up to you to decide.決定するのは君次第だ。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
He served without any serious errors until he reached retirement age.彼は定年まで大過なく勤めあげた。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
Waiter, give us separate checks please.ボーイさん、勘定は別々にしてください。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
I'm scheduled to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%.日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
Give me the bill, please.勘定を頼むよ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The bill amounts to five thousand yen.勘定は5000円なる。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
We must make a decision on this right away.これについてはすぐに決定を下さなければならない。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
That's just standard practise, it's not like they're cutting corners.それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
The decision was put off.決定は延期された。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I'm not sure if he saw it.彼がそれを見たのかどうか定かではありません。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
Charge this to my account.これ、私のお勘定につけといて。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
Here is your bill.お勘定です。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License