The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was never the likeliest candidate for this office.
私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Overall we are on schedule.
全体的には予定通りです。
He brought pressure to bear on our decision.
彼は我々の決定に圧力をかけた。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
We're going to travel to Estonia next month.
来月私たちはエストニアに行く予定です。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Have you got any plans?
もう何か予定がはいっているのかい。
The trains are running behind time.
列車は定刻より遅れている。
What are your plans for today?
今日の予定は?
We left the final decision to him.
我々は最終決定を彼にまかせた。
The ship left ahead of time.
船は定刻前に出発した。
She insisted that I should pay the bill.
彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
When do you plan to leave for Japan?
いつ日本へ出発の予定ですか。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The bus arrived ten minutes late.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
I think there's a mistake in my bill.
勘定書がまちがっているように思います。
The check, please.
勘定お願いします。
It is hard to define "triangle."
「三角形」を定義するのは難しいです。
The ambassador is leaving Japan tonight.
大使は今夜日本をたつ予定です。
I'll check my schedule.
予定表を見ましょう。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航する予定だ。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
The bill, please.
勘定お願いします。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Sure enough, he entertained doubts.
案の定、彼は疑念を抱いていた。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.
彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%.
日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。
We cannot make a change in our schedule.
私達の予定を変更できない。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
He made a positive answer.
彼は肯定的な答えを出した。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I am not alluding to any person in particular.
別に特定の人をさして言っているのではない。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Do you have any plans for tomorrow?
明日何か予定ある?
The plane arrived at New York on schedule.
飛行機は定刻にニューヨークについた。
I cannot prune this tree. It's too high.
この木は剪定できません。余りに高すぎます。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.
来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
The ship arrived at the port on schedule.
船は予定通り港に到着した。
Are there reserved seats?
指定席はありますか。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?
仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
I'll foot the bill.
勘定は私が持ちましょう。
There is a good argument for that decision.
その決定を下したことについては十分な理由がある。
The train was due at six.
汽車は6時到着の予定だった。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.