The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
He had to submit himself to their decision.
彼は彼らの決定に従うほかなかった。
He made a positive answer.
彼は肯定的な答えを出した。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The train will arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The train is due to arrive at noon.
電車は正午到着予定です。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
The bills are all done by computers.
勘定はすべてコンピューターで行われている。
Overall we are on schedule.
全体的には予定通りです。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.
彼は明日上京する予定だ。
That's common sense.
それは定石だよ。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
Just for the record, I totally disagree with this decision.
はっきり言っておくがこの決定には大反対である。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
Here is your bill.
お勘定です。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
Precision in measurement is a necessity.
測定においては正確さは欠かせないものである。
I was to have finished the work yesterday.
昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
The decision was acceptable to us all.
その決定は我々全員に満足のいくものであった。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."