That method's OK but if you use the factor theorem here ...
そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
The plane arrived at New York on schedule.
飛行機は定刻にニューヨークについた。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.
toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
A new teacher's going to take charge of this class.
新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
The storm prevented her from arriving on time.
嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Today's meeting has been canceled.
今日予定の会合は中止になった。
I'll pay the bill.
勘定は私が持ちましょう。
The bills are all done by computers.
勘定はすべてコンピューターで行われている。
I paid the bill out of my expense account.
勘定は経費で落とした。
This elevator's capacity is ten people.
このエレベーターの定員は10人だ。
We paid an account of 1000 dollars.
私たちは1千ドルの勘定を払った。
Are you booked for tomorrow?
明日は予定が決まっていますか。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.
案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
He will make a business trip to London next week.
彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
He who pays the piper calls the tune.
費用を受け持つ者に決定権がある。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.
来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
I am due to speak tonight.
私は今夜講演する予定だ。
The decision rests with him.
決定は彼しだいである。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med