Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
He brought pressure to bear on our decision.
彼は我々の決定に圧力をかけた。
I took a picture at the decisive moment.
私は決定的瞬間を写真に撮った。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
It is man's lot to suffer.
苦しむことは人間の定めである。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
We must make a decision on this right away.
これについてはすぐに決定を下さなければならない。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
The party is to be held next Sunday.
パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
How long is he going to stay in Japan?
あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
We are going to make a test of the engine tomorrow.
明日エンジンのテストをする予定だ。
I never meant to have you pay the bill.
僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
I'm not sure if he saw it.
彼がそれを見たのかどうか定かではありません。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
I never meant to have you pay the bill.
私はあなたに勘定を持ってもらうつもりはなかった。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.
インタビューはあす午前10時予定されている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.
あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
She looked on his decision as a grave mistake.
彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.
母は担任の先生と会う予定である。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
Confine your remarks to the matter we are discussing.
今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Our professor paid the bill for all of us.
教授がみんなの勘定を払ってくれた。
It seems unlikely that the train will arrive on time.
列車は定時に到着しそうに思われない。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.