The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
I was to have finished the work yesterday.
私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
Waiter, give us separate checks please.
ボーイさん、勘定は別々にしてください。
The government of that country is now stable.
その国の政府は今安定している。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
I decided to subscribe to the magazine.
その雑誌を定期購読することをに決めた。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.
案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
We cannot make a change in our schedule.
我々の予定は変更できない。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
They're going to have a party next week.
彼らは来週パーティーを開く予定です。
Not a single student was late.
学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
I got there ahead of time.
私は定刻よりの早く着いた。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
That's just standard practise, it's not like they're cutting corners.
それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
Nobody could decide as to what to do.
何をすべきか、誰も決定できなかった。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
We'll resume the meeting after tea.
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
That work will be finished at the end of this week.
その仕事は今週末に終わる予定だ。
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.
先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航する予定だ。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.
トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
His doom is sealed.
彼の運命は定まった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I beat him on points.
私は彼に判定で勝った。
He retired from the company at the age of 60.
彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
政府はその計画を来年実施する予定である。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The bus left five minutes ahead of time.
バスは定刻より5分前に出発した。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
If we decide to hire you, you will hear from us.
採用と決定したらご通知いたします。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
What we had to decide was when to open the meeting.
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
The new bridge will be as long as 1.5 km.
新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He had to submit himself to their decision.
彼は彼らの決定に従うほかなかった。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
The decision was acceptable to us all.
その決定は我々全員に満足のいくものであった。
What time is your plane due to take off?
飛行機の出発予定は何時ですか?
The plane arrived at New York on schedule.
飛行機は定刻にニューヨークについた。
It's you who has broken our agreement.
我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
What time are you going to leave for London?
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The date has been appointed but the place has not.