UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
I'd like the bill, please.お勘定して下さい。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
Please bring me my bill.勘定書を持ってきてくれ。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
It's best to go to the dentist at regular intervals.定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
Jane objected to our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
He who pays the piper calls the tune.金を出す者に決定権がある。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Try to take account of everything before you make a decision.決定する前にすべてのことを考慮するようにしなさい。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
I can't prune this tree. It's too tall.この木は剪定できません。余りに高すぎます。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The bill amounts to 500 dollars.勘定は合計500ドルになる。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
Here is your bill.お勘定です。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
We must make a decision on this right away.これについてはすぐに決定を下さなければならない。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
Put it on my father's account.父の勘定につけといてください。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
His doom is sealed.彼の運命は定まった。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
They're going to have a party next week.彼らは来週パーティーを開く予定です。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License