UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
You must take the fact into consideration.あなたはその事実を考慮に入れなければならない。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
It is hard to carry out this plan.このプランを実行するのは難しい。
Practice what you preach.人に説教することを自らも実行せよ。
To tell the truth, she is my niece.実を言うと彼女は私の姪です。
His story is partially true.彼の話は部分的に真実だ。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
He carried out the plan.彼は計画を実行した。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
As a matter of fact, I do speak Spanish.実際、スペイン語は話せるんですよ。
Were you to know the fact you would be surprised.もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
He is the president of the company in fact.彼が事実上はその会社の社長である。
At last, the truth was revealed to us.とうとう真実が我々に明らかにされた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
To tell the truth, she is my girlfriend.実を言うと、彼女は私のガールフレンドです。
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
She is yet to know the truth.彼女はまだ真実を知らない。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
His plan struck them as impractical.彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
One's dreams do not always come true.夢は必ずしも実現しないものだ。
I know it for a fact.私は事実としてそれを知っている。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
This berry is good to eat.この実はたべられます。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
You should carry out his offer.君は最初の計画を実行すべきだ。
There is no possibility that what he says may have any truth in it.彼の言うことには真実があるだろうという可能性はない。
This story is true.この物語は真実です。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
The fact is that he is my close friend.実は彼は私の親友なのだ。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
There is no doubt as to her innocence.彼女の無実については疑いの余地は無い。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに実家に住んでいる。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
They make themselves out to be poorer than they really are.彼らは実際より貧しいふりをしている。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Actually I wrote her a card.実は彼女にカードを書いたんだ。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
What a wonderful idea!実にすばらしい考えだ。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
Did you actually see the accident?君は実際に事故を見たのですか。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
It is better to do well than to say well.不言実行。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
It is true that television also has some disadvantages.テレビにいくつかのマイナス面があるのも事実である。
She is a really nice girl.彼女は実にいい子だ。
Your dream may come true at any moment.いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。
You shouldn't make too much of the fact.その事実を過大視してはいけない。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
How are you going to carry it out?どうやって実行するつもりですか。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
They stole apples from my orchard.彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。
I think that fact is very important.その事実はとても大切だと思います。
He seems to have known the truth.彼は真実を知っていたらしい。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
I can't make out in the business world.私は実業界ではうまくやっていけない。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
He entered the business world instead of going on to college.彼は大学へ進まず実業界に入った。
I took the fact for granted.私はその事実を当然のことだと思っていた。
Her dream has come true.彼女の夢は実現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License