UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In fact, he is sick.実は彼は病気なのです。
That news will besmirch his reputation for honesty.その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Your dream will come true some day.君の夢はいつか実現するさ。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
To tell the truth, I have no money with me now.実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
It was not until yesterday that I knew the fact.昨日になって初めてその事実を知った。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
None of these plans ever come anywhere near realization.これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
Mr Tamura succeeded in the business world.田村さんは実業界で成功した。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
You should be true to your friends.君は友達には忠実でなければならない。
The fact is that I can't swim.実は私は泳げないんです。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
We carried out that plan.私達はその計画を実行した。
It came out that what he had told the police was not true.彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
They are gathering nuts.彼らは木の実を拾い集めている。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
She is by no means honest.彼女が誠実だなんてとんでもない。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
I merely came to inform you of the fact.私はただその事実を君に知らせに来ただけだ。
His story is partially true.彼の話は部分的に真実だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
What I want to know are the facts.私が知りたいのは事実だ。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
She loves the doll like her own sister.彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
How do you account for the fact?君はその事実をどう説明しますか。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちにとって明らかだった。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
Unfortunately, the report is true.その報告は残念ながら事実だ。
What a dishonest fellow!なんと不誠実なやつだろう。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
You should carry out his offer.君は最初の計画を実行すべきだ。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.まず、実験室で行われる実験について話しましょう。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
He can't know the truth.彼が真実を知っているはずはない。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
If he'd known the truth, he'd have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
To tell the truth, I do not like him.実を言うと、彼が好きではない。
It's time to put the plan in action.計画を実行すべき時だ。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.トムが真実を言っていないとは一度も考えた事はなかった。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
The fact is I didn't go to school today.実は今日は学校に行きませんでした。
She was merely stating a fact.彼女は事実を述べていたに過ぎない。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
He left no stone unturned to carry out the plan.彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
My long cherished dream finally came true.長年の夢がやっと実現した。
The tree was heavy with fruit.その木には実がたわわになっていた。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
As a matter of fact, he doesn't agree with me.実のところ、彼は私の意見に反対である。
You should live staring reality right in the eye.ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License