UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To tell the truth, she is my niece.実を言うと彼女は私の姪です。
We hope the next 20 years will be even more successful for all of us.次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。
To tell the truth, I don't like his way of thinking.実を言うと、私は彼の考え方が好きではない。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
It is really quite a good story.それは実に全くよい話だ。
He came to my house on the pretext of seeing me.彼は私に会うことを口実にして家に来た。
It's true that she's dead.彼女の死は事実だ。
That story can be true.あの話は真実かもしれない。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
His research bore fruit in the end.彼の研究はついに実を結んだ。
The fact is that I've spent all the money.実は私はそのお金を全部使ってしまった。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
To tell the truth, I don't agree with you.実をいうと、私は君の意見には賛成しない。
Will that idea come off?あのアイデアは実現しそうですか。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
He is yet to know the truth.彼はまだ事実を知らない。
Tom dares not tell Mrs. White the truth.トムはホワイト先生に真実をあえて言わない。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
I know him by name but I have never actually spoken to him.私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
The tree bent down beneath their weight of fruit.木は果実のみの重さでたわんだ。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
It is true that the earth is round.地球が丸いというのは事実だ。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味真実です。
She came to know the fact.彼女は事実を知るに至った。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
There wasn't a scrap of truth in the statement.その声明には真実のかけらもなかった。
I never actually saw Tom and John fighting.私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
I didn't just make the plan, I carried it out.私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
She successfully got him to tell the truth.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
He will learn the facts in the course of time.彼はやがてその事実をしるだろう。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
Truth prevails.真実が勝つ。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
He hasn't actually eaten caviar.彼はキャビアを実際に食べたことがない。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
Everybody knows for a fact that he is still alive.誰もが彼がまだ生きていると言う事実を知っている。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
To tell the truth, I have no money with me now.実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。
He told the truth.彼は真実を話した。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
The best thing is to tell the truth.最もよいのは真実を告げることです。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
What actually happened?実際に何が起こったのか。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
The truth is that I don't know anything about it.実は私はそのことを何も知らないのです。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Since Tom is honest, I like him.トムは誠実なので好きです。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
He hasn't the nerve to tell the truth.彼には真実を話す勇気がない。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙が健康に危険なのは事実だ。
He has a perfect swing.彼のスイングは実に見事だ。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
It is true that television also has some disadvantages.テレビにいくつかのマイナス面があるのも事実である。
Experiments are carried out in a laboratory.実験が研究所で行われる。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends.彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
His dream came true.彼の夢が実現した。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License