UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
As far as I am concerned, I don't think it's true.私としては、それは真実でないと思います。
Few flowers develop into fruit.果実になる花は少ない。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
Try to carry out what you have planned.計画したことは、実行せよ。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
That story can be true.あの話は真実かもしれない。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
What must be done if the plan proves unworkable?その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The explanation of each fact took a long time.ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
What he said is true.彼の言ったことは真実だ。
How do you account for this fact?あなたはこの事実をどう説明しますか。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
He tried the experiment again and again.彼はその実験を何度も試みた。
The new fact has come to light.新事実が明らかになった。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
This fact accounts for his ignorance.この事実で彼が無知なのが分かる。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Mayuko's dream came true.マユコの夢は実現した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Life is indeed a good thing.人生とは実にいいものだ。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行した。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The drinks were served in coconut shells.飲み物はヤシの実の殻に入れてあった。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
Some day my dream will come true.いつか私の夢は実現する。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Your dreams have come true.あなたの夢が現実のものとなった。
I showed them the difference of ability.やつらに実力の差を見せ付けてやった。
He spoke truth.彼は真実を言っていた。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
What I want to know are the facts.私が知りたいのは事実だ。
That politician is by no means honest.あの政治家は決して誠実ではない。
You should carry out his offer.君は最初の計画を実行すべきだ。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
It is the fact that I want to know.私が知りたいのは事実だ。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
An ounce of practice is worth a pound of precept.教訓よりも実行が大切。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
Because dogs are more faithful than the cats.なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
It is possible that he may know the fact.たぶん彼はその事実を知っている。
I cannot accept the fact that he is dead.私は、彼が死んだという事実を受け入れられない。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
He took no account of the fact.彼はその事実を考慮に入れなかった。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
As a matter of fact, I know nothing about it.実は私はそれについて何も知らない。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
He was kind enough to tell me the truth.彼は親切なので私に真実を教えてくれた。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
No matter how you look at it, what he says seems to be true.どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
They carried out the project.彼らはその計画を実行した。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
Carrying out the plan was easy.その計画を実行するのは容易だった。
To tell the truth, I did not make it myself.実を言うと自分で作ったのではないのです。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
He is a man of action.彼は実行力のある人です。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
If only you work sincerely, you will be trusted.誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.実をいうと、本当のことを言って必ず得をするわけではない。
Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends.彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
The fact is known to everyone in the town.町の人なら誰もがその事実を知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License