UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beautiful flowers don't always produce good fruits.美しい花に良い実は成らぬ。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
Your dreams have come true.あなたの夢が現実のものとなった。
The statement is not wholly true.その陳述は全くの真実とは限らない。
To know is one thing, to practice another.知っていることと実行することは別物だ。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
It is believed that he was innocent.彼は無実だと信じられている。
What he said was far from true.彼の言ったことは全く真実ではなかった。
We will know the truth before long.私達はまもなく真実を知るだろう。
You have to study English step by step.英語は着実に勉強しなければならない。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
Parents should spend quality time with their children.親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
I never actually saw Tom and John fighting.私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
To tell the truth, I don't know him well.実を言うと、私は彼をよく知らないんです。
The fact is that I have no money with me.実はお金の持ちあわせがないのです。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
He never makes a plan without putting it into practice.彼は計画を立てれば必ず実行する。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
Actually, I did not witness the traffic accident.実のところその事故を、目撃したのではない。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
All of us were excited with the result of the experiment.私たちはみな、実験の結果に興奮した。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
I practice early rising.私は早起きを実行している。
He told the truth.彼は真実を言っていた。
He made up an excuse.彼は口実をでっち上げた。
Never hesitate to tell the truth.真実を告げることをためらってはなりません。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
She succeeded in getting him to tell the truth.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
To tell the truth, I don't like her very much.実を言うと私は彼女のことがあまり好きではない。
Actions speak louder than words.口先よりも実践が大事。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
How awful to reflect that what people say of us is true!人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。
I don't think her story is true.彼女の話は真実ではないと思う。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行した。
He is clever indeed.彼は実に頭がいい。
The fact is that she is ill.実は彼女は病気なのです。
But not really.しかし、実際は違いました。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
To tell the truth, she is my sister.実を言うと彼女はぼくの妹なんだ。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
The truth is that we can't live without air.実は人間は空気なしでは生きられないのです。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
He tried the experiment again and again.彼はその実験を何度も試みた。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
He cheated her into believing it was true.彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
She doesn't know the truth yet.彼女はまだ真実を知らない。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.彼がこの件で間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
It came out that what he had told the police was not true.彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。
Not only you but also he is ignorant of the truth.君だけではなく彼も真実を知らない。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
It is honest of her to tell him the truth.彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
I'm very pleased that your dream came true.夢が実現できて良かったですね。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
Actually, I haven't gotten any letters yet.実のところまだ手紙が届いた事はないの。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
He hasn't actually eaten caviar.彼はキャビアを実際に食べたことがない。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
The man pleaded self-defence.その男は自己防衛を口実にした。
The news is fiction.そのニュースは事実ではありません。
I see no reason why I shouldn't put it into practice.私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。
I treated her as my own daughter.私は彼女を実の娘のように扱った。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
The truth is that she was not there.事実は彼女がそこにいなかったことだ。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
To tell the truth, this is how it happened.実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License