UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
The oracle was fulfilled.神託は実現した。
I hope my dream will come true.願いが現実になるとよいのだが。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
That's the absolute truth.それは全くの真実です。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
You will know the truth one day.あなたはいつか真実がわかるでしょう。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
She gave an illustration of how to pitch a tent.彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
He is very formal with us.彼は私達に対して実に堅苦しい。
One ought to be true to oneself.人は自分に忠実であるべきだ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
I couldn't bring myself to tell her the truth.どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
My long cherished dream finally came true.長年の夢がやっと実現した。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The police dug out some facts about the matter.警察は、その事件に関する事実を探り出した。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
Actually, I'm going to New Zealand to study.実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
I didn't just make the plan, I carried it out.私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
What did she actually say?彼女は実際になんと言ったのですか。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
I want you to tell me the truth.私はあなたに真実を話してもらいたい。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
I haven't actually shot anyone yet.実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
The fact is, I think, very important.その事実はとても大切だと思います。
What he said is true in a sense.彼の言ったことはある意味真実である。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Tom certainly has a nice voice.トムは実にいい声をしている。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
The boughs that bear most hang lowest.実るほど頭を垂れる稲穂かな。
To tell the truth, this is how it happened.実をいうと、それはこんなぐあいに起こったのです。
He is quick to speak but slow to act.彼はすぐに口に出すが、なかなか実行しない。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
I was not conscious what in fact I was doing then.そのとき私は事実自分が何をしているのかよくわかっていませんでした。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
He tried to convince them of his innocence.彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
Bad seed must produce bad corn.悪い種から必ず悪い実ができる。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
How are you going to carry it out?どうやって実行するつもりですか。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
It appears that my mother knows the fact.私の母はその事実を知っているらしい。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
Did you carry out your plan?あなたの計画、実行したんですか?
It was not till yesterday that I knew the fact.私は昨日になって初めてその事実を知った。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。
She succeeded in getting him to tell the truth.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
She doesn't yet know the truth.彼女はまだ真実を知らない。
They grow fruit here.ここでは果実を栽培しています。
He has a perfect swing.彼のスイングは実に見事だ。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License