The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '実'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How are you going to carry it out?
どうやって実行するつもりですか。
He actually did it.
彼は実際にそれを実行した。
What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like.
テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。
The president gave up the idea because it was not practical.
社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
What I'm saying is quite true.
私が言っていることはまさに事実なのです。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
No matter how you look at it, what he says seems to be true.
どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
I have a favor to ask.
実はおねがいしたいことがありまして。
Jim really knows his way around the store from his years working there.
ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The fact that he was sick was not very impressive to her.
彼が病気だという事実は、彼女にはそれほど大したことではなかった。
I cannot say for sure where he lives.
私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
In fact, he even loved her.
いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
You should be true to your friends.
君は自分の友人には忠実でなければならない。
The fact is known to everybody.
その事実はみんなに知られている。
The fact is, I think, very important.
その事実はとても大切だと思います。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
The fact is that I don't know anything about him.
実は私は彼について何も知れないのです。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Every student in the class knows the fact.
そのクラスのどの生徒もその事実を知っている。
She acknowledged that my statement was true.
彼女は私の発言を真実だと認めた。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?
自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。
In fact I don't know anything about it.
実はそれについては全く知らない。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.
彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
In fact I did not know it.
実際私はそれを知らなかった。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.