UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Dreams speak the truth.夢は真実を語る。
His research bore fruit in the end.彼の研究はついに実を結んだ。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Their dreams came true.彼らの夢が現実になった。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
He was walking up the hill at a steady pace.彼は着実な歩調で丘を登っていた。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
What truths are lies?どの真実が嘘なのか・・・。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
As a matter of fact, he doesn't agree with me.実のところ、彼は私の意見に反対である。
This guarantees me par.パー確実だ。
To tell the truth, we learned that her new husband was a terrible guy.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
The truth knocked the breath out of him.その真実は彼をあっと驚かせた。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
You shouldn't give the same weight to opinions as you do to facts.意見と事実を同一視してはいけない。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
As a matter of fact, I did it.実は私がそれをやりました。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
He believed in the truth.彼は真実を信じていた。
He was as good as his word.実際約束を守った。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
It doesn't matter who says that, it's not true.誰がそう言おうとも、それは真実ではない。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
The truth will come out one day.真実はいつか現われる。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
We wondered at his display of magic.私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
You must take the fact into consideration.あなたはその事実を考慮に入れなければならない。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
I don't think he is truthful.彼が誠実だとは思わない。
To tell the truth, she is my sister.実を言えば、彼女は私の妹だ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
Every student in the class knows the fact.そのクラスのどの生徒もその事実を知っている。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
They all account Mr James an able businessman.彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
She looks young, but actually she's older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であると断言した。
A theory must be followed by practice.理論には実践が伴わなければならない。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The time will come when your dream will come true.君の夢が実現するときがくるでしょう。
She tried to carry out her plan to save money.彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
As a matter of fact, I have had nothing since this morning.実は、今朝から何も食べてないのです。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
The tree was heavy with fruit.その木には実がたわわになっていた。
He carried out the plan.彼は計画を実行した。
Tom dares not tell Mrs. White the truth.トムはホワイト先生に真実をあえて言わない。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
What I'm saying is quite true.私が言っていることはまさに事実なのです。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
The new fact has come to light.新事実が明らかになった。
The fact is known to everyone in the town.町の人なら誰もがその事実を知っている。
He is very honest in business.彼はとても誠実に商売をしている。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
To tell the truth, that film was not very interesting to me.実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。
To tell the truth, I have no money with me now.実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。
The plan was put into operation.その計画は実施された。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
She is honest and above bribery.彼女は誠実だからわいろなど受け取ったりしない。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
That was actually really fun.あれは実際のところとても楽しかった。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
This rose smells so sweet.このバラは実に甘い香りがする。
The fruits are dried in the sun.果実は天日で乾燥させます。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
He hasn't the nerve to tell the truth.彼には真実を話す勇気がない。
We must carry out that plan.我々はその計画を実行しなければならない。
To tell the truth, I don't like him.実を言うと、私は彼が好きではない。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License