The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '実'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home.
実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。
The facts are buried in a few old books.
その事実は古い文献のいくつかに見出される。
We found the failure of the experiment at the last moment.
終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
They hastened to execute the plan.
彼らはその計画の実行を急いだ。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
He is actually not the manager.
彼が支配人だというのは事実でない。
It's time to put the plan in action.
計画を実行すべき時だ。
He said the truth.
彼は真実を言っていた。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.
実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
He looked calm, but actually he was very nervous.
彼は平静なようだったが実のところはとてもあがっていた。
I merely came to inform you of the fact.
私はただその事実をあなたに知らせに来ただけだ。
The experiment failed.
その実験は失敗だった。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
In fact, she's quite unreliable.
彼女は実のところ全く信用できない。
To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation.
実のところ、彼女はやけになって、有り金をみんな人にやってしまったのだ。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
He asked his brother to execute his will.
彼は弟に遺言を実行してくれと頼んだ。
He cheated her into believing it was true.
彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
That everybody is told all the facts is important.
すべての人にあらゆる事実を知らせることが大切だ。
I must bring home the fact that he is wrong in this case.
彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
It cannot be true.
それは真実ではありえない。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He was patiently digging for facts.
彼はこつこつ事実を調べていた。
Heaven knows we've done everything we can.
私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
The pear tree in the garden bears a lot of fruit.
庭のなしがよく実った。
I hope your efforts will bear fruit.
君の努力が実を結べばいいね。
She charged me with dishonesty.
彼女は私を不誠実だと非難した。
The fact is that he did not notice the difference.
事実は彼がその違いに気づかなかったということだ。
You should tell him the truth.
君は彼に真実を伝えた方がよい。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Please show me another example.
別の実例を教えてください。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
He said the truth.
彼は真実を話した。
The truth is that I don't know anything about it.
実は私はそのことを何も知らないのです。
He concealed the fact from me.
彼はその事実を私に隠しておいた。
Your story doesn't square with the facts.
あなたの話は事実と合わない。
This fact is of little consequence.
この事実はほとんど重要ではない。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.