UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Actions speak louder than words.口先よりも実践が大事。
That's when we should carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
His translation is close to the original.彼の翻訳は原典に忠実だ。
There is not a ray of truth in it.それには真実のかけらもない。
The law is not in effect any longer.その法律はもう実施されていない。
A theory must be followed by practice.理論には実践が伴わなければならない。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
Here are five amazing facts about English today.ここに、今日の英語に関する5つの驚くべき事実があります。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
It is hard to carry out this plan.このプランを実行するのは難しい。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
She succeeded in getting him to tell the truth.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
The salesman demonstrated how to use it.セールスマンはその使い方を実演した。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
It is a lot of fun picking various shells on the sands.砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。
The experiment failed in the initial stages.実験は最初の階段でつまずいた。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
They all account Mr James an able businessman.彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
You should have told me the truth.君は私に真実を言うべきだったのに。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
He hasn't actually eaten caviar.彼はキャビアを実際に食べたことがない。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
They are the only people who know the fact.その事実を知っているのは彼らだけだ。
The fact is, I have heard nothing about it.実はその件については、何も聞いていないのです。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
Fruits have seeds in them.果実の中には種がある。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
He is a man of action.彼は実行力のある人です。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I haven't actually shot anyone yet.実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
I feel alive.生きていることを実感する。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
To tell the truth, I completely forgot.実を言うと、すっかり忘れていたのです。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Your research will surely bear fruit.あなたの研究はきっと実を結ぶでしょう。
The picture is true to life.この絵は実物にそっくりだ。
There wasn't a scrap of truth in the statement.その声明には真実のかけらもなかった。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
There is no doubt as to her innocence.彼女の無実については疑いの余地は無い。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
I'll say this: I am innocent.これだけは言っておく。私は無実なんだ。
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
When did you get to know the fact?いつその事実を知るようになりましたか。
You shouldn't make too much of the fact.その事実を過大視してはいけない。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
I would like to carry out the plan.私はその計画を実行したい。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
Never identify opinions with facts.意見と事実を同一視してはいけない。
He seems to have known the truth.彼は真実を知っていたらしい。
We should acquaint ourselves with the facts.事実についてよく理解しておくべきだろう。
His dream came true.彼の夢は実現した。
He is making great progress in English.彼はメキメキ英語の実力をつけている。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Try to carry out what you have planned.計画したことは実行するようにしなさい。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
He is quick to speak but slow to act.彼はすぐに口に出すが、なかなか実行しない。
The fact is known to everybody.その事実はすべての人に知られている。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
He carried out the scheme faithfully.彼はその計画を忠実に実行した。
He carried out the plan.彼は計画を実行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License