UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He isn't actually the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
Oil is extracted from olives.オリーブの実から油が取れる。
They hastened to execute the plan.彼らはその計画の実行を急いだ。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
I'm going to carry out this plan.私はこの計画を実行するつもりです。
The question is whether Mike knew the fact or not.疑問なのはマイクがその事実を知っていたかどうかだ。
You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
All the truth is not to be told at all time.あらゆる真実がいつでも語られるとは限らない。
To tell the truth, I did not make it myself.実を言うと自分で作ったのではないのです。
I made him tell the truth.私は、彼に真実を話させた。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味真実です。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
You must, above all, be faithful to your friends.何よりもまず友人に誠実でなければならない。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He was patiently digging for facts.彼はこつこつ事実を調べていた。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
You should carry out his offer.君は最初の計画を実行すべきだ。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
How do you account for this fact?あなたはこの事実をどう説明しますか。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.まず、実験室で行われる実験について話しましょう。
New facts have been brought to light.新たな事実が明らかになった。
They forced him to tell the truth.彼らは彼に真実を話させた。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Actions speak louder than words.口先よりも実践が大事。
It is a fact that I don't know her name.私が彼女の名前を知らないのは事実だ。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
I don't for a moment doubt your honesty.君が誠実なのは疑う余地もないよ。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
I didn't just make the plan, I carried it out.私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
I took the fact for granted.私はその事実は当然のことだと思っていた。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
The truth is that I lied.私が嘘をついた、というのが真実なのです。
That's the way it is.それが現実だ。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実だと言い切った。
Can't you divorce fantasy from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
The news is fiction.そのニュースは事実ではありません。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
No one believes that he is innocent.彼が無実であるということをだれも信じない。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Always be true to yourself.いつも自分自身に誠実でいなさい。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
I don't think he is truthful.彼が誠実だとは思わない。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
We carried out that plan.私達はその計画を実行した。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはならない。
He asked his brother to execute his will.彼は弟に遺言を実行してくれと頼んだ。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Actually, I'm going to New Zealand to study.実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
All dogs are faithful.犬はすべて忠実だ。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
That experiment was a failure.その実験は失敗だった。
It's time to carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
As a matter of fact, I do speak Spanish.実際、スペイン語は話せるんですよ。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
In fact, you are quite right.実はまったくあなたの言う通りです。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
You can be dismissed for dishonesty.誠実でないから君を解雇できる。
Snoring and excessive smoking are indeed related.いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
He took hope from that fact.彼はその事実でホッとした。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
The fact is known to everybody.その事実はすべての人に知られている。
The fact is that he is my close friend.実は彼は私の親友なのだ。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
We wondered at his display of magic.私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License