UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
She is yet to know the truth.彼女はまだ真実を知らない。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Oil is extracted from olives.オリーブの実から油が取れる。
It's very pleasant here in the mountains.この山の生活は実に快適です。
This fact shows that he is innocent.この事実から彼の無実が分る。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
I was quite ignorant of the fact.私はその事実を全く知らなかった。
The fact is that he slept late that morning.実はその朝、彼は寝坊したのです。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
It's a fact you can't deny.それは紛れもない事実である。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
He is actually not the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
We believed him to be innocent.私たちは彼が無実であると信じていた。
I haven't known the fact up to now.私はその事実を今まで知らなかった。
They affirmed their innocence.彼らは無実だと断言した。
No matter who says so, it's not true.誰が言おうとそれは真実ではない。
A tree is known by its fruit.木はその実で分かる。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Let's suppose it's true.それが真実であると仮定しよう。
It's quite clear to me that that is the truth.それが事実だということはぼくにははっきりわかっている。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
She is a really nice girl.彼女は実にいい子だ。
You shouldn't give the same weight to opinions as you do to facts.意見と事実を同一視してはいけない。
Actually, I have a favor to ask of you.実はお願いがあるのです。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
His wish was realized at last.彼の願いがついに実現した。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
They robbed my orchard.彼らは私の果実園を荒らした。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
We know the fact that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
Clearly, the rumor is not true.明らかにうわさは真実ではない。
That is a mere excuse for idleness.それは怠ける口実にすぎない。
It is impossible to put the plan into practice.その計画を実行するのは不可能です。
He used pigeons in his experiment.彼は実験にハトを使いました。
He declared that he was innocent.彼は無実だと断言した。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
The apple trees set very well.そのリンゴの木はよく実がなる。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
His dream has come true at last.彼の夢がついに実現した。
All the truth is not to be told at all time.あらゆる真実がいつでも語られるとは限らない。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
This park is really beautiful and clean.この公園は実に美しくきれいだ。
He is clever indeed.彼は実に頭がいい。
In fact, I am happy.実際幸せなのです。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
What a wonderful idea!実にすばらしい考えだ。
Try to carry out what you have planned.計画したことは実行するようにしなさい。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
I made him tell the truth.私は、彼に真実を話させた。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I'm sure he will go far in the business world.彼はきっと実業界で成功すると思う。
He was happy to realize his dream.彼は彼の夢を実現してうれしかった。
It is easier to make plans than to put them into practice.計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
We should have told him the truth.我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
Life is indeed a good thing.人生とは実にいいものだ。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
You can read a lot more than you think you can.自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
In fact, he has never been to New York.実は、彼はニューヨークには行った事がない。
I don't think he is truthful.彼が誠実だとは思わない。
The dream has come true.その夢は実現した。
I am aware of the fact.私はその事実を知っている。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License