UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実践が伴うとは限らない。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Tom likes experimenting.トムは実験が好きだ。
I merely came to inform you of the fact.私はその事実を君に知らせに来ただけだ。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
I'm sure that is the truth.それが事実だということはぼくにははっきりわかっている。
Well then, let's show a little of our real strength shall we?んじゃ、ほんのり・・・実力を出しましょうかね。
This fact accounts for his ignorance.この事実で彼が無知なのが分かる。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
He does speak well.彼は実に話すのがうまいよ。
The truth knocked the breath out of him.その真実は彼をあっと驚かせた。
The fact is, I think, very important.その事実はとても大切だと思います。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
What must be done if the plan proves unworkable?その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
This tree bears good peaches every year.この木には毎年おいしい桃が実る。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The dog is a faithful animal.犬というものは忠実な動物である。
It was a really beautiful day.その日は実にすばらしい日だった。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、実家にいます。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
He was walking up the hill at a steady pace.彼は着実な歩調で丘を登っていた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
In fact, you are quite right.実は全くあなたの言った通りです。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
What a wonderful idea!実にすばらしい考えだ。
We know that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
There is no doubt as to her innocence.彼女の無実については疑いの余地は無い。
Both stories are true.その話は二つとも真実です。
They stole apples from my orchard.彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。
What that politician said is not at all true.あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
Sooner or later, we'll know the truth.そのうちに事実がわかるだろう。
You shouldn't give the same weight to opinions as you do to facts.意見と事実を同一視してはいけない。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
Her party was really fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
All dogs are faithful.犬はすべて忠実だ。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
I found a true friend in her.彼女は私の誠実な友になった。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
He spoke truth.彼は真実を言っていた。
He has a reputation for integrity.彼は誠実さで知られている。
To tell the truth, I do not like him.実を言うと、彼が好きではない。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。
I do not doubt that he is sincere.私は彼が誠実であることを疑わない。
This tree bears a lot of good fruit.この木はよい実がたくさんなる。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
He certainly is smart.彼は実に如才ない男だ。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
The apparent truth was really a lie.その一見真実らしいことは実は嘘だった。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
We should acquaint ourselves with the facts.事実についてよく理解しておくべきだろう。
What he said is true in a sense.彼の言ったことはある意味真実である。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
He asked his brother to execute his will.彼は弟に遺言を実行してくれと頼んだ。
You should be true to your friends.君自分の友人に忠実でなけらばいけない。
The translation is quite true to the original.その翻訳はまったく原文に忠実である。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
We wondered at his display of magic.私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
The rumor is true to some extent.そのうわさはある程度まで真実である。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
Prices are high here but that's because the after-sale service is really good.ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
To tell the truth, we learned that her new husband was a terrible guy.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
This fact shows us that he is innocent.この事実から、私たちは彼が無実だとわかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License