She applied what she had learned in class to the experiment.
彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Facts do not cease to exist because they are ignored.
無視されたからといって、事実が消えて無くなることはない。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
This berry is good to eat.
この実はたべられます。
Actually, I'm going to New Zealand to study.
実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。
Bill accepted my statement as true.
ビルは私の言ったことを事実として認めた。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Always be true to yourself.
いつも自分自身に誠実でいなさい。
In fact, he has never been to New York.
実は、彼はニューヨークには行った事がない。
I think it certain our team will the win the game.
私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
What he said is not true.
彼が言ったことは真実ではない。
I doubt the veracity of his statement.
彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.
原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.
汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
He faithfully discharged his duty.
彼は忠実に自分の義務を果たした。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
It came out that what he had told the police was not true.
彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。
A theory must be followed by practice.
理論には実践が伴わなければならない。
I'm sure it must be true from all that I've heard.
私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
The experiment ended in failure.
実験は失敗に終わった。
He certainly is smart.
彼は実に如才ない男だ。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
I don't like telling her the truth.
彼女に真実を伝えるのが好きじゃない。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.
真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
He was ambitious of success in business.
彼は実業家として成功したいと熱望していた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
If you want to make your dreams come true, keep on trying.
もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u