The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '実'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the president of the company in fact, if not in name.
彼は事実上の社長です。
The actual price was lower than I thought it would be.
実際の値段は思ったより安かった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
He is yet to know the truth.
彼はまだ事実を知らない。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
I told Tom the truth.
私はトムに真実を伝えた。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
He did his best to carry out the plan.
彼はその計画を実行するために最善をつくした。
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、実家にいます。
There is not a scrap of truth in his words.
彼の言葉にひとかけらの真実もない。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Please tell me the truth.
真実を教えてください。
Judging from what everyone says, it's the truth.
みんなの話からすると、それは真実だろう。
There's no hiding the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
This portrait is nearly as large as life.
この肖像画はほぼ実物大です。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.
実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
He took the reality of the situation lightly and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
It is definite that he will go.
彼が行くのは確実だ。
To tell you the truth, I don't love him.
実を言うと、私は彼が好きでないのです。
Whoever may say so, it is not true.
誰が言おうとそれは真実ではない。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.