UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a point of honor with me to tell the truth.真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。
We will know the truth before long.私たちはまもなく事実を知るだろう。
If I knew the truth, I would tell you.もし私が事実を知っていたら、言うだろう。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I'd better tell you the truth.私はあなたに真実を話したほうがいいですね。
Facts do not cease to exist because they are ignored.無視されたからといって、事実が消えて無くなることはない。
I treated her as my own daughter.私は彼女を実の娘のように扱った。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
She realized her ambition to be an actress.彼女は、女優になろうという夢を実現した。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
It is time you told her the truth.そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。
The law is not in effect any longer.その法律はもう実施されていない。
Prices are high here but that's because the after-sale service is really good.ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。
Every student in the class knows the fact.そのクラスのどの生徒もその事実を知っている。
For that experiment they need a complete vacuum.その実験には真空が必要だ。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
He doesn't yet know the truth.彼はまだ事実を知らない。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The rumor turned out to be true.うわさは事実だとわかった。
It's very pleasant here in the mountains.この山の生活は実に快適です。
Not only you but also he is ignorant of the truth.君だけではなく彼も真実を知らない。
What did she actually say?彼女は実際になんと言ったのですか。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
But it's true.だって事実だろ。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The fact is that I don't know anything about him.実は私は彼について何も知れないのです。
He is the president of the company in fact.彼が事実上はその会社の社長である。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The best thing is to tell the truth.最もよいのは真実を告げることです。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
What did the businessman say when he invented the zip-fastener?ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
He is carrying out experiments in his laboratory.彼は自分の研究室で実験を行っている。
There is no possibility that what he says may have any truth in it.彼の言うことには真実があるだろうという可能性はない。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
Your dream may come true at any moment.いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
I want to have a full and enriching student-life.大いに充実した学生生活を送りたい。
We should have told him the truth.我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てることと実行することは別のことだ。
Believe it or not, that is true.信じようと信じまいと、それは真実だ。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
I swear by God that I will speak the truth.神にかけて真実を語る事を誓う。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
She is not as young as she looks.彼女は見掛けほど実際に若くない。
His plan sounds impracticable.彼の計画は実行不可能のように思われる。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
She declared that she was not guilty.彼女は自分は無実だと断言した。
His car is in fact worn out.彼の車は、実際はがらくた同然だ。
Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。
I didn't just make the plan, I carried it out.私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
He didn't know the fact that everyone knew.彼はみなが知っている事実を知らなかった。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice.それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
They stole apples from my orchard.彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.実をいうと、本当のことを言って必ず得をするわけではない。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
He took the initiative in carrying out the plan.彼はすぐに計画を実行した。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
He told the truth.彼は真実を言っていた。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
I didn't have the heart to tell him the truth.私にはとてもかれに事実を伝える勇気はなかった。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
He was to all appearances a strong man.彼はどう見ても実力者だ。
It is a fact that I don't know her name.私が彼女の名前を知らないのは事実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License