UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is impossible to put the plan into practice.その計画を実行するのは不可能です。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。
You have to study English step by step.英語は着実に勉強しなければならない。
He told the truth.彼は真実を話した。
The typhoon bared the tree of its fruit.台風で木の実がすっかり落ちた。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
There are books and books on the subject.その問題に関しては実にいろいろな本がある。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
In fact, you are quite right.実は全くあなたの言った通りです。
His story was borne out by the facts.彼の話は事実によって裏づけられた。
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J.日本では、英語から日本語(英日)、日本語から英語(日英)への翻訳が多く、日西、西日の実需があまりありません。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Clearly, the rumor is not true.明らかにうわさは真実ではない。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
Above all, be true to yourself.何よりもまず自分に忠実でありなさい。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
It was not till the next morning that we knew the fact.翌朝になってはじめてわれわれはその事実を知った。
Please tell me the truth.真実を教えてください。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
Today is certainly a pleasant day.今日は実に気持ちのよい日だ。
It came out that what he had told the police was not true.彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
Judging from what everyone says, it's the truth.みんなの話からすると、それは真実だろう。
The law is not in effect any longer.その法律はもう実施されていない。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
I was aware of that fact.私はその事実を知っていましたよ。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
The fact is that I haven't read the book yet.実は私はまだその本を読んでいないのです。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
In this case, translation is, in effect, impossible.この場合は、翻訳は事実上不可能だ。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
To tell the truth, I am at my wit's end.実を言うと、私は途方にくれている。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
To tell the truth, I don't like him.実を言うと、私は彼が好きではない。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
It was not till yesterday that I knew the fact.私は昨日になって初めてその事実を知った。
All of us were excited with the result of the experiment.私たちはみな、実験の結果に興奮した。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The fact that he was sick was not very impressive to her.彼が病気だという事実は、彼女にはそれほど大したことではなかった。
So many people are starving to death in the country.その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。
It is possible that he may know the fact.たぶん彼はその事実を知っている。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
She doesn't yet know the truth.彼女はまだ真実を知らない。
To tell the truth, this is how he escaped.実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。
They stole apples from my orchard.彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。
The truth is that she was not there.事実は彼女がそこにいなかったことだ。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Oil is extracted from olives.オリーブの実から油が取れる。
We carried out that plan.私達はその計画を実行した。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
I don't for a moment doubt your honesty.君が誠実なのは疑う余地もないよ。
We should acquaint ourselves with the facts.事実についてよく理解しておくべきだろう。
His car is in fact worn out.彼の車は、実際はがらくた同然だ。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Tom is loyal to his wife.トムは妻に忠実です。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
She declared that she was not guilty.彼女は自分は無実だと断言した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
This shows his loyalty to his friends.このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。
He actually did it.彼は実際にそれを実行した。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
I do not doubt that he is sincere.私は彼が誠実であることを疑わない。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Now is the time to carry out our plan.今が計画を実行するときです。
Our teacher has a wonderful sense of humor.私たちの先生は実にユーモアのセンスがある。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Nobody knows the truth.真実は誰にもわかりません。
The explanation of each fact took a long time.ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
The truth will come out one day.真実はいつか現われる。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
It's true that she's dead.彼女の死は事実だ。
The very opposite is the truth.まさにその反対が真実なのです。
They carried out the project.彼らはその計画を実行した。
It is difficult to tell the bare facts.ありのままの事実を伝えることは難しい。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License