The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '実'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing is beautiful but the truth.
真実のみが美しい。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.
一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
She will carry out her plan, regardless of expense.
彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
I believe him to be innocent.
私は、彼が無実だと信じている。
This fact shows that he is honest.
この事実から彼が正直な人だとわかる。
Our efforts will soon bear fruit.
わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
To tell the truth, I have no money with me now.
実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。
I found it impossible to explain what he is really like.
彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
You'll have to manufacture some kind of excuse.
君はなんらかの口実をつくらなければならない。
It is difficult to tell the bare facts.
ありのままの事実を伝えることは難しい。
I told Tom the truth.
私はトムに真実を伝えた。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.
ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
In practice, there is little difference between the two.
実際両者にはほとんど違いがない。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
The Englishman likes doing better than talking.
あのイギリス人は語ることよりも実行することが好きだ。
He was the first to carry out the experiment.
彼はその実験をした最初の人でした。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
The actual price was lower than I had thought.
実際の値段は思ったより安かった。
I am aware of the fact.
私はその事実を知っている。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
The new plan was accounted practicable.
新計画は実行可能とみなされた。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは真実だ。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?
自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。
We attempted the experiment.
私たちはその実験を試みた。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.
私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。
Theory is quite useless unless it works in practice.
実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
It is a pity you cannot come.
あなたが来られないのは実に残念だ。
This tree is too young to bear fruit.
これは若木だからまだ実はみのらない。
We know the fact that she was born in Canada.
私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
To tell the truth, this is how he escaped.
実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てることと実行することは別のことだ。
It is possible that he may know the fact.
たぶん彼はその事実を知っている。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
She is by no means honest.
彼女が誠実だなんてとんでもない。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.
エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
It's time to put the plan in action.
計画を実行すべき時だ。
The tree bent under the weight of the fruit.
実の重みで木がたわんでいた。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
I think it is important to tell him the facts.
彼に事実を話す事が大切だと思います。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.
実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.