UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like.テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Always be true to yourself.いつも自分自身に誠実でいなさい。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
It is true that the earth is round.地球が丸いというのは事実だ。
The old man who'd fallen was really Buddha.倒れていた老人は、実は仏様だったのです。
I'm going to carry out this plan.私はこの計画を実施するつもりです。
I didn't have the courage to tell her the truth.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
Facts do not cease to exist because they are ignored.無視されたからといって、事実が消えて無くなることはない。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実だと言い切った。
Actually, I don't like the way your hair is done.実は、君の髪型は好きじゃない。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
As a matter of fact, I know nothing about it.実は私はそれについて何も知らない。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
The fact is I didn't go to school today.実は今日は学校に行きませんでした。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He hasn't actually eaten caviar.彼はキャビアを実際に食べたことがない。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙が健康に危険なのは事実だ。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
Fix the fact in your mind.その事実を心の銘記せよ。
It is next to impossible to carry it out.それを実行するのはほとんど不可能だ。
Did you actually see the accident?君は実際に事故を見たのですか。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
That's not the case.それは事実とは違う。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
You should carry out your first plan.あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
The boughs that bear most hang lowest.実るほど頭を垂れる稲穂かな。
We'll soon know the truth.まもなく私たちは真実を知るだろう。
As it is, I can do nothing.ところが実はどうすることもできないのです。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
It is hard to carry out this plan.このプランを実行するのは難しい。
You must state the fact as it is.君はその事実をありのまま述べなければならない。
It is the fact that I want to know.私が知りたいのは事実だ。
Fruits have seeds in them.果実の中には種がある。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
It is true that television also has some disadvantages.テレビにいくつかのマイナス面があるのも事実である。
The translation is quite true to the original.その翻訳はまったく原文に忠実である。
Mayuko's dream came true.マユコの夢は実現した。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
It was demanded that I tell him the truth.私は彼に事実を話すように要求された。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
She doesn't yet know the truth.彼女はまだ真実を知らない。
The boy is sick, though he doesn't appear so.その男の子は病気には見えないが、実は病気だ。
You do look nice today!今日は実にきれいだね。
The fact is known to everyone in the town.町の人なら誰もがその事実を知っている。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
Actually, I haven't gotten any letters yet.実のところまだ手紙が届いた事はないの。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
The experiment failed in the initial stages.実験は最初の階段でつまずいた。
If she were here now, I could tell her the truth.もし今彼女がここにいたら、彼女に真実を話せるのに。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
He used pigeons in his experiment.彼は実験にハトを使いました。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
It was a really beautiful day.その日は実にすばらしい日だった。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
We hope the next 20 years will be even more successful for all of us.次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。
His wish was realized at last.彼の願いがついに実現した。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License