The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '実'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should combine theory with practice.
理論と実際を結び付けるべきだ。
He is a most brave man.
彼は実に勇敢な人です。
I see no reason why I shouldn't put it into practice.
私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。
As a matter of fact, I do speak Spanish.
実際、スペイン語は話せるんですよ。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
The tree bent under the weight of the fruit.
実の重みで木がたわんでいた。
I like Tom because he's honest.
トムは誠実な人なので好きです。
I hope your wish will come true.
あなたの望みが実現するといいですね。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
This method is sure to work.
この方法は確実だ。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
She is by no means honest.
彼女が誠実だなんてとんでもない。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.
その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
It's not quite certain.
それはまったく確実というわけではない。
The results of the experiment were highly satisfactory.
実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
The fact still remains to be known.
その事実はまだ知られていない。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
I learned the truth from the letter.
私はその手紙で真実を知った。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.
実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
It is next to impossible to carry it out.
それを実行するのはほとんど不可能だ。
I found a true friend in her.
彼女は私の誠実な友になった。
To tell the truth, I've forgotten his name.
実を言うと、彼の名前を忘れてしまったんです。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
My tree had a few blossoms but no fruit.
私の木は少し花をつけたが実はならなかった。
No matter who says so, it's not true.
誰が言おうとそれは真実ではない。
To tell the truth, I had drunk a little beer.
実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.