The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '実'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Actually, I didn't know anything about those plans.
実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
Beautiful flowers don't always produce good fruits.
美しい花に良い実は成らぬ。
He is making great progress in English.
彼はメキメキ英語の実力をつけている。
Can't you divorce fantasy from reality?
君は夢と現実を分けることができないのか。
The experiment ended in failure.
実験は失敗に終わった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Do you believe his statement that he is innocent?
無実だという彼の申し立てを信じますか。
Only yesterday did I know the fact.
昨日になってやっとその事実を知りました。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
Write down the facts needed to convince other people.
ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
There is not a grain of truth in his story.
彼の話には一かけらの真実もない。
As a matter of fact, he is a man of faith.
実際、彼は信念の人だ。
One's dreams do not always come true.
夢は必ずしも実現しないものだ。
He asserted that he was innocent.
彼は自分が無実だと言い切った。
It is true that television also has some disadvantages.
テレビにいくつかのマイナス面があるのも事実である。
People believe this report true.
人々はこの報道を真実だと思っている。
We must execute his orders.
彼の命令を実行しなければならぬ。
He never makes a plan without putting it into practice.
彼は計画を立てれば必ず実行する。
To tell the truth, I have no money with me now.
実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。
His story turned out to be false.
彼の話は事実と違うことが分かった。
The best thing is to tell the truth.
最もよいのは真実を告げることです。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.
実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
I can't make out in the business world.
私は実業界ではうまくやっていけない。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.
私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.
イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
He advocated to us that the changes be made.
彼はその改革を実行すべきだと主張した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.