UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That movie was extremely interesting.あの映画は実におもしろかった。
The man is anything but honest.その男は決して誠実ではない。
This park is really beautiful and clean.この公園は実に美しくきれいだ。
The fact is, I think, very important.その事実はとても大切だと思います。
That's the absolute truth.それは全くの真実です。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
She is honest and above bribery.彼女は誠実だからわいろなど受け取ったりしない。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I practice early rising.私は早起きを実行している。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。
He hasn't actually eaten caviar.彼はキャビアを実際に食べたことがない。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
To tell the truth, we learned that her new husband was a terrible guy.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J.日本では、英語から日本語(英日)、日本語から英語(日英)への翻訳が多く、日西、西日の実需があまりありません。
He carried out the plan.彼は計画を実行した。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
He took hope from that fact.彼はその事実でホッとした。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
We want to know the facts.私達は真実がしりたい。
If you knew the truth, you'd be surprised.真実を知ったら君は驚くだろう。
At last, the truth was revealed to us.とうとう真実が我々に明らかにされた。
She is yet to know the truth.彼女はまだ真実を知らない。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。
She ignored the fact that he is ill.彼女は彼が病気であるという事実を無視した。
The fact is I didn't go to school today.実は今日は学校に行きませんでした。
What he has said is contrary to fact.彼の話は事実に反する。
I didn't have the heart to tell him the truth.私にはとてもかれに事実を伝える勇気はなかった。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
The drinks were served in coconut shells.飲み物はヤシの実の殻に入れてあった。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
What he said is true in a sense.彼の言ったことはある意味真実である。
They stole apples from my orchard.彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。
At last, she has brought the plan into effect.ついに彼女はその計画を実行した。
You may as well tell me the truth.私には真実を言った方がいいよ。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.もしあなたが真実を知っていても今はそうでないふりをしていた方がいいですよ。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
You must state the fact as it is.君はその事実をありのまま述べなければならない。
It doesn't matter who says that, it's not true.誰がそう言おうとも、それは真実ではない。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
This tree is too young to bear fruit.これは若木だからまだ実はみのらない。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Actually, I did not witness the traffic accident.実のところその事故を、目撃したのではない。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.実際は、彼はいいやつだと思うよ。
The oracle was fulfilled.神託は実現した。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
Her party was really fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
How do you account for the fact?君はその事実をどう説明しますか。
Bad seed must produce bad corn.悪い種から必ず悪い実ができる。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
To tell the truth, I have no money with me now.実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。
I have been honest with him.私は彼と誠実に付き合ってきました。
We all thought it difficult to execute the plan.私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実践が伴うとは限らない。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
It is fact that he ran away from home.彼が家出したのは事実だ。
You can put into practice the plan you thought up.自分達で考えた企画を実行することができます。
I was in fact thirty-one at the time.実のところ、当時は私は31歳であった。
The idea is very attractive.その考えは実に魅力的だ。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like.テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。
The fact that she is ill worries me a lot.彼女が病気だという事実は私をとても心配させる。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
They will put the project into operation next spring.彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。
The facts will be known in due time.そのうちに事実がわかるだろう。
When did you get to know the fact?いつその事実を知るようになりましたか。
There is no one but knows the fact.その事実を知らないものはいない。
Today is certainly a pleasant day.今日は実に気持ちのよい日だ。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
No one really knows what a UFO is like.誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。
In fact I don't know anything about it.実はそれについては全く知らない。
To tell the truth, I have no money with me.実を言うと、金の持ち合わせがないんです。
To tell the truth, he was rather a shy boy.実を言うと、彼はかなり内気な子だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License