UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Actually, I didn't know that.実際私はそれを知らなかった。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
This rose smells so sweet.このバラは実に甘い香りがする。
The method was too expensive to be practical.その方法は高くつきすぎて実用的でない。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
To tell the truth, I've already seen the movie.実をいうと、私はもうその映画をみました。
It is truly a nice day today.今日は実によい天気だ。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
To tell you the truth, I don't like him.実をいうとわたしは彼が好きでない。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
He is a most brave man.彼は実に勇敢な人です。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
To tell the truth, I don't like his way of talking.実を言うと、私は彼の話し方が好きではない。
They make themselves out to be poorer than they really are.彼らは実際より貧しいふりをしている。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
He is very formal with us.彼は私達に対して実に堅苦しい。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
The best thing is to tell the truth.最もよいのは真実を告げることです。
However, the survivors are unaware of that fact.しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
Since Tom is honest, I like him.トムは誠実なので好きです。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
Did you carry out your plan?あなたは、計画を実行しましたか。
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
This fact must not be forgotten.この事実を忘れてはならない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
There is no one but knows the fact.その事実を知らないものはいない。
I don't think that he is sincere.彼が誠実だとは思わない。
Her dream will one day come true.彼女の夢はいつか実現するだろう。
He took no account of the fact.彼はその事実を考慮に入れなかった。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
The picture is true to life.この絵は実物にそっくりだ。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味真実です。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
When did you get to know the fact?いつその事実を知るようになりましたか。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
She gave me some practical advice.彼女は私に実用的なアドバイスをしてくれた。
They will put the project into operation next spring.彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The fact is known to everyone in the town.町の人なら誰もがその事実を知っている。
He doesn't know the truth yet.彼はまだ事実を知らない。
It seems that he is aware of the fact.彼はその真実に気付いているようだ。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
I believe that he is innocent.彼は無実だということを私は信じている。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
What that politician said is not at all true.あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
The fact is known to everybody.その事実はだれにも知られている。
How can we put it into practice?どうやって実行にうつそう。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
I believe it to be true.それを真実だと信じる。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
The facts became known to everyone.その事実は皆に知れ渡った。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
You must state the fact as it is.君はその事実をありのまま述べなければならない。
To tell the truth, I have lost your pen.実を言うと、あなたのペンをなくしてしまったのです。
His dream came true.彼の夢は実現した。
His dream came true.彼の夢が実現した。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であること断言した。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
But it's very strong actually.でも実際にはすごく強い。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
That translation is said to be true to the original.あの翻訳は原文に忠実だそうだ。
Actually, I'm going to New Zealand to study.実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。
It is next to impossible to carry it out.それを実行するのはほとんど不可能だ。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
His research bore fruit in the end.彼の研究はついに実を結んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License