UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question is whether Mike knew the fact or not.疑問なのはマイクがその事実を知っていたかどうかだ。
All he has going for him is his reliability.誠実さだけが彼の取り柄だね。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
He has a good record as a businessman.彼は実業家として良い実績をあげている。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
That news will besmirch his reputation for honesty.その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
The fact is that I have no money with me.実はお金の持ちあわせがないのです。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
His translation is close to the original.彼の翻訳は原典に忠実だ。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
Great was her surprise when she knew the fact.彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。
The tree bore golden apples.その木には金のりんごが実りました。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
The speaker brought the truth home to us.話し手は真実をわれわれにしみじみと悟らせた。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
Tom is more clever than honest.トムは誠実というより抜け目がない。
In fact, he has never been to New York.実は、彼はニューヨークには行った事がない。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
The rumor turned out to be true.うわさは事実だとわかった。
At last, she executed the plan.ついに彼女はその計画を実行した。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
The fact that she is ill worries me a lot.彼女が病気だという事実は私をとても心配させる。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
As a matter as fact, he did it for himself.実を言うとそれは彼一人がやったのです。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
He is always true to his friends.彼はいつも友人に対して忠実だ。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
He didn't know the fact that everyone knew.彼はみなが知っている事実を知らなかった。
I have no hesitation in telling the truth.真実を語ることに私は何のためらいもない。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
It's time to carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Because dogs are more faithful than the cats.なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
She is really a good singer.彼女は実によい歌手である。
It seems that he knows the truth.彼は真実を知っているように思われる。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
To tell the truth, I don't like her very much.実を言うと私は彼女のことがあまり好きではない。
His dream came true.夢が実現した。
Every student in the class knows the fact.そのクラスのどの生徒もその事実を知っている。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I don't like telling her the truth.彼女に真実を伝えるのが好きじゃない。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The truth finally came out at his trial.彼の裁判で真実がついに明らかになった。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
Clearly, the rumor is not true.明らかにうわさは真実ではない。
He spoke truth.彼は真実を言っていた。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
If she were here now, I would tell her the truth.もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
If you knew the truth, you'd be surprised.真実を知ったら君は驚くだろう。
He is actually not the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
You do look nice today!今日は実にきれいだね。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
He hasn't the nerve to tell the truth.彼には真実を話す勇気がない。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
He is a scholar by name, not in fact.彼は名前のみの学者で実のところそうではない。
The truth is that he was not fit for the job.実は彼はその仕事に向かなかったのだ。
He said the truth.彼は真実を話した。
All dogs are faithful.犬はすべて忠実だ。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
What he said is true in a sense.彼の言ったことはある意味真実である。
There is only one truth!真実はいつもひとつ!
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
The police dug out some facts about the matter.警察は、その事件に関する事実を探り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License