UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tree bore golden apples.その木には金のりんごが実りました。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
It was not till the next morning that we knew the fact.翌朝になってはじめてわれわれはその事実を知った。
The truth is I told a lie.私が嘘をついた、というのが真実なのです。
The truth is that I don't know anything about it.実際、私はそのことについて何もわかりません。
It came out that what he had told the police was not true.彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
His experiments came to a standstill.彼の実験は壁にぶつかった。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
He was happy to realize his dream.彼は彼の夢を実現してうれしかった。
This shows his loyalty to his friends.このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。
Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
But not really.しかし、実際は違いました。
The apple trees set very well.そのリンゴの木はよく実がなる。
Everybody knows for a fact that he is still alive.誰もが彼がまだ生きていると言う事実を知っている。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
I am a man of absolute sincerity.僕はこの上なく実直な男だ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
It is fact that he wants to visit Egypt.彼がエジプトに行きたがっているのは事実だ。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The truth knocked the breath out of him.その真実は彼をあっと驚かせた。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
The oracle was fulfilled.神託は実現した。
I revealed the truth of the matter.私は事の真実を明らかにした。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
I missed my family, so I went back.実家が恋しくなって戻っちゃった。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
He is a most brave man.彼は実に勇敢な人です。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
To tell the truth, I have lost your pen.実を言うと、あなたのペンをなくしてしまったのです。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
As a matter of fact, he knows nothing about it.実際のところ、彼はそれについて何も知らない。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
This is in effect less expensive than that.これは実質的にはそれよりも高くはない。
It was not till yesterday that I knew the fact.私は昨日になって初めてその事実を知った。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
What truths are lies?どの真実が嘘なのか・・・。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
What must be done if the plan proves unworkable?その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
To tell the truth, I've already seen that movie.実をいうと、私はもうその映画をみました。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
Whoever may say so, it is not true.誰がそう言おうとも、それは真実ではない。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
By all accounts, it is truth.みんなの話からすると、それは真実だろう。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
The idea is very attractive.その考えは実に魅力的だ。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
She was merely stating a fact.彼女は事実を述べていたに過ぎない。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
The rumor had no foundation in fact.そのうわさは事実にもとづかない。
In reality black is not a color; it is the absence of color.実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
You'll have to manufacture some kind of excuse.君はなんらかの口実をつくらなければならない。
She is honest and above telling a lie.彼女は誠実だから嘘をついたりしない。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
He didn't hesitate to tell his wife the truth.彼はためらうことなく妻に真実を語った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License