UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To tell the truth, I have no money with me.実を言うと、金の持ち合わせがないんです。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
She repeatedly said that she was innocent.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
The idea is very attractive.その考えは実に魅力的だ。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.実際は、彼はいいやつだと思うよ。
That politician is by no means honest.あの政治家は決して誠実ではない。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
I'm very pleased that your dream came true.夢が実現できて良かったですね。
I will accomplish my purpose step by step.私は少しずつ自分の目標を実現させます。
Actually, I don't like the way your hair is done.実は、君の髪型は好きじゃない。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
He used me as a guinea pig.彼は私を実験台に使った。
It's a fact you can't deny.それは紛れもない事実である。
It seems that he is aware of the fact.彼はその真実に気付いているようだ。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
There is not a ray of truth in it.それには真実のかけらもない。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
The matter weighs on her mind.その事実が彼女の心を苦しめている。
The businessman didn't dare withdraw from the transaction.その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。
I was in fact thirty-one at the time.実のところ、当時私は31歳であった。
His idea is practical.彼の考えは現実的だ。
There are books and books on the subject.その問題に関しては実にいろいろな本がある。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
The truth is that we can't live without air.実は人間は空気なしでは生きられないのです。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
You'd better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
That everybody is told all the facts is important.すべての人にあらゆる事実を知らせることが大切だ。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実践が伴うとは限らない。
Sooner or later, we'll know the truth.そのうちに事実がわかるだろう。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He was as good as his word.実際約束を守った。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行した。
This dream will come true.この夢は実現するだろう。
The fact is that I've spent all the money.実は私はそのお金を全部使ってしまった。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Even if it is true, it matters little.たとえそれが真実であっても、そんなことはほとんど問題ではない。
The truth is that I don't know anything about it.実際、私はそのことについて何もわかりません。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth.すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。
Bury one's head in the sand.現実のことを見ようとしない。
It is easier to make plans than to put them into practice.計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
He is a most brave man.彼は実に勇敢な人です。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
The rumor is only too true.そのうわさは残念ながら事実である。
I know the truth.私は真実を知っている。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Above all, be true to yourself.何よりもまず自分に忠実でありなさい。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
I merely came to inform you of the fact.私はただその事実を君に知らせに来ただけだ。
They forced him to tell the truth.彼らは彼に真実を話させた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
As a matter as fact, he did it for himself.実を言うとそれは彼一人がやったのです。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
In fact I did not know it.実際私はそれを知らなかった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
At first, he sounded very sincere.彼は最初とても誠実そうだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License