UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
I like Tom because he's honest.トムは誠実な人なので好きです。
The fact is that he slept late that morning.実はその朝、彼は寝坊したのです。
Both stories are true.その話は二つとも真実です。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
I don't like telling her the truth.彼女に真実を伝えるのが好きじゃない。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちにとって明らかだった。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
I don't know if it is true.私はそれが真実であるかどうか分らない。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Her dream will one day come true.彼女の夢はいつか実現するだろう。
Did you actually see the accident?君は実際に事故を見たのですか。
I think it's important to tell him the facts.彼に事実を話す事が大切だと思います。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
He's not really your father. Heh-heh.おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
This fact must not be forgotten.この事実を忘れてはならない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
We used the following procedures in this experiment.この実験には以下の手段を使用した。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
What I want to know are the facts.私が知りたいのは事実だ。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
A theory must be followed by practice.理論には実践が伴わなければならない。
You are going to carry out the plan, aren't you?その計画を実行するつもりなのですね。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
It is honest of her to tell him the truth.彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
Your story doesn't square with the facts.あなたの話は事実と合わない。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
You must, above all, be faithful to your friends.何よりもまず友人に誠実でなければならない。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
I couldn't bring myself to tell her the truth.どうしても彼女に真実を話せなかった。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
The fruits are dried in the sun.果実は天日で乾燥させます。
Time will pass quite quickly when you read something.何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。
In fact, he looked silly.実際彼は間抜けに見えた。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
It cannot be true.それは真実ではありえない。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
It seems that no one knew the truth.だれもその真実は知らなかったらしい。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.もしあなたが真実を知っていても今はそうでないふりをしていた方がいいですよ。
Actually, I didn't know that.実際私はそれを知らなかった。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
I have a favor to ask.実はおねがいしたいことがありまして。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
Tom likes experimenting.トムは実験が好きだ。
This tree bears good peaches every year.この木には毎年おいしい桃が実る。
In fact, I was there.実際に私はその場にいたのです。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
Judging from what everyone says, it's the truth.みんなの話からすると、それは真実だろう。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License