UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
I haven't actually shot anyone yet.実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
That she is dead is certain.彼女の死は事実だ。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
This carpet was a real bargain.このカーペットは実にお買い得だった。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
To tell the truth, I don't know him well.実を言うと、私は彼をよく知らないんです。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Write down the facts needed to convince other people.ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
It's a point of honor with me to tell the truth.真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
It is easier to make plans than to put them into practice.計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
It is quite a grand view.それは実に雄大な眺めだ。
He tried the experiment again and again.彼はその実験を何度も試みた。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙が健康に危険なのは事実だ。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
He was trying to make an experiment in physics.彼は物理学の実験をしようとしていた。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
The rumor turned out to be true.うわさは事実だとわかった。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
In fact, he looked silly.実際彼は間抜けに見えた。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
The fact is that he knows nothing about it.実は彼はそのことを何も知らないです。
I merely came to inform you of the fact.私はただその事実をあなたに知らせに来ただけだ。
To tell the truth, I completely forgot.実を言うと、すっかり忘れていたのです。
I found a true friend in her.彼女は私の誠実な友になった。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
There is not a grain of truth in his story.彼の話には一かけらの真実もない。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
He used me as a guinea pig.彼は私を実験台に使った。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
I thought that he was innocent.私は彼が無実であると思った。
To preach is easier than to practice.説教することは実行することよりやさしい。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
The translation was true to the original.その翻訳は原文に忠実であった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
What passes for leisure in our society is actually time-consuming.私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。
He had business at his family's home so he went at once.彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。
What actually happened?実際に何が起こったのか。
He illustrated the theory with facts.彼はその理論を事実によって説明した。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
You should be true to your friends.君は友達には忠実でなければならない。
That's the way it is.それが現実だ。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
He was as good as his word.実際約束を守った。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
I lost my sense of reality at that moment.その瞬間、私は現実感を失った。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The tree bore golden apples.その木には金のりんごが実りました。
These facts bear out my hypothesis.これらの事実は私の仮説の裏付けになる。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
The truth is that I don't know anything about it.実際、私はそのことについて何もわかりません。
It is truly a nice day today.今日は実によい天気だ。
I like Tom because he's honest.トムは誠実な人なので好きです。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
That's my skill talking.実力だよ、実力。
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.まず、実験室で行われる実験について話しましょう。
I don't really care for that sort of thing.私は実際、そういったことは好きではない。
There wasn't a scrap of truth in the statement.その声明には真実のかけらもなかった。
Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide.トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。
To tell the truth, this is how he escaped.実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
Try to carry out what you have planned.計画したことは、実行せよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License