The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '実'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To tell the truth, I have no money with me.
実を言うと、金の持ち合わせがないんです。
To tell the truth, I hate the very sight of him.
実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
She repeatedly said that she was innocent.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
I'm sure it must be true from all that I've heard.
私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
今日はオームの法則に関する実験を行います。
Actually, I am poor at talking.
実際、僕は話すのが下手です。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.
実際は、彼はいいやつだと思うよ。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The time will soon come when his words will come true.
やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
He performed his duties faithfully.
彼は職務を忠実に実行した。
I'm very pleased that your dream came true.
夢が実現できて良かったですね。
I will accomplish my purpose step by step.
私は少しずつ自分の目標を実現させます。
Actually, I don't like the way your hair is done.
実は、君の髪型は好きじゃない。
His prophecy was fulfilled.
彼の予言は実現した。
He used me as a guinea pig.
彼は私を実験台に使った。
It's a fact you can't deny.
それは紛れもない事実である。
It seems that he is aware of the fact.
彼はその真実に気付いているようだ。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
There is not a ray of truth in it.
それには真実のかけらもない。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
In practice, there is little difference between the two.
実際両者にはほとんど違いがない。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.
彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
His story turned out to be false.
彼の話は事実と違うことが分かった。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
It was actually a lot more fun than I expected.
実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
The enterprises carried the five-day workweek.
その企業は週5日労働制を実施した。
The truth is that we can't live without air.
実は人間は空気なしでは生きられないのです。
They finally acknowledged it as true.
彼らはついにそれが真実だと認めた。
You'd better tell him the truth.
君は彼に真実を伝えた方がよい。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.
私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
That everybody is told all the facts is important.
すべての人にあらゆる事実を知らせることが大切だ。
Juggling is actually a lot easier than it looks.
ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
She acknowledged that my statement was true.
彼女は私の言葉を真実だと認めた。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実践が伴うとは限らない。
Sooner or later, we'll know the truth.
そのうちに事実がわかるだろう。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.
喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
In fact I did not know it.
実際私はそれを知らなかった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.