UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some day my dream will come true.いつか私の夢は実現する。
Your dream may come true at any moment.いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
His car is in fact worn out.彼の車は、実際はがらくた同然だ。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
His plan sounds impracticable.彼の計画は実行不可能のように思われる。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
To tell the truth, I do not like him.実を言うと、彼が好きではない。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
The translation is true to the original.その翻訳は原典に忠実だ。
As a matter of fact, he's going to the states.実は彼はアメリカに行くのだ。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
I want you to tell me the truth.私はあなたに真実を話してもらいたい。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
All of us were excited with the result of the experiment.私たちはみな、実験の結果に興奮した。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
It is difficult to tell the bare facts.ありのままの事実を伝えることは難しい。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
He was ignorant of the fact.彼はその事実を知らなかった。
You must take the fact into consideration.あなたはその事実を考慮に入れなければならない。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
In fact, you are quite right.実はまったくあなたの言う通りです。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
There is no doubt as to her innocence.彼女の無実については疑いの余地は無い。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
She doesn't yet know the truth.彼女はまだ真実を知らない。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
I merely came to inform you of the fact.私はただその事実をあなたに知らせに来ただけだ。
Bold as brass.実にずうずうしい!
I couldn't bring myself to tell her the truth.どうしても彼女に真実を話せなかった。
The truth is that we can't live without air.実は人間は空気なしでは生きられないのです。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
I didn't have the courage to tell her the truth.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
He says he has always been true to his wife.彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home.実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。
The plan was put into operation.その計画は実施された。
A rumor does not always prove a fact.うわさは、必ずしも事実ではない事がわかります。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
I thought that he was innocent.私は彼が無実であると思った。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
What he said is not true.彼が言ったことは真実ではない。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
You have made all my dreams come true.あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
To tell the truth, he is still under sixty.実を言うと、彼はまだ60歳になっていません。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
Tom is loyal to his wife.トムは妻に忠実です。
The fact is that I can't swim.実は私は泳げないんです。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。
He is very formal with us.彼は私達に対して実に堅苦しい。
He was innocent.彼は無実だった。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
He actually did it.彼は実際にそれを実行した。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
The fact is that he is my close friend.実は彼は私の親友なのだ。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.実際は、彼はいいやつだと思うよ。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
To tell the truth, she is my niece.実を言うと彼女は私の姪です。
She is yet to know the truth.彼女はまだ真実を知らない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
The rumor is only too true.そのうわさは残念ながら事実である。
The statement is not wholly true.その陳述は全くの真実とは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License