UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fact is that I have no money with me.実はお金の持ちあわせがないのです。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
He gave a bald statement of the facts.彼は事実をありのままに述べた。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
His wish was realized at last.彼の願いがついに実現した。
They grow fruit here.ここでは果実を栽培しています。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
The rumor is true to some extent.そのうわさはある程度まで真実である。
As a businessman he is far above me.実業家として彼は私よりはるかに優れている。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行した。
The truth is that she was not there.事実は彼女がそこにいなかったことだ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I waited for her for a really long time.私は彼女を実に長い間待った。
Experiments are carried out in a laboratory.実験が研究所で行われる。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The experiment failed.その実験は失敗だった。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
There are quite a lot of tribes in the world.世界には実に多くの種族がいます。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。
Some day my dream will come true.いつか私の夢は実現する。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
This fact shows that he is honest.この事実から彼が正直な人だとわかる。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
I found out the truth.私は真実を見いだした。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
To tell the truth, this is how it happened.実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.彼がこの件で間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
Don't confuse opinions with facts.意見と事実を同一視してはいけない。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
How awful to reflect that what people say of us is true!人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。
The explanation of each fact took a long time.ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The fact is that I can't swim.実は私は泳げないんです。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He looks young, but in reality he is past thirty.彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
He illustrated the theory with facts.彼はその理論を事実によって説明した。
That experiment was a failure.その実験は失敗だった。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
All of us were excited with the result of the experiment.私たちはみな、実験の結果に興奮した。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
To tell the truth, she is my sister.実を言うと彼女はぼくの妹なんだ。
We spend piles of money on the things we don't really use.私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
You should be true to your friends.君自分の友人に忠実でなけらばいけない。
He asked his brother to execute his will.彼は弟に遺言を実行してくれと頼んだ。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
You can put into practice the plan you thought up.自分達で考えた企画を実行することができます。
As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
The boughs that bear most hang lowest.実るほど頭を垂れる稲穂かな。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
His dream has come true at last.彼の夢がついに実現した。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
He took the initiative in carrying out the plan.彼は率先して計画を実行した。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The fact is known to everybody.その事実はだれにも知られている。
He certainly is smart.彼は実に如才ない男だ。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
It is better to do well than to say well.不言実行。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
It is believed that he was innocent.彼は無実だと信じられている。
I always try to tell the truth.私はいつでも真実を言うように心がけている。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
She doesn't actually live in Deal.彼女は実際にはディールに住んでいません。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
These facts admit of no contradiction.これらの事実のは反ばくの余地がない。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
He will learn the facts in the course of time.彼はやがてその事実をしるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License