UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
I'm afraid the rumor is true.そのうわさは残念ながら事実である。
The new plan was accounted practicable.新計画は実行可能とみなされた。
A theory must be followed by practice.理論には実践が伴わなければならない。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
He told the truth.彼は真実を話した。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I was in fact thirty-one at the time.実のところ、当時は私は31歳であった。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
The fact is, I have heard nothing about it.実はその件については、何も聞いていないのです。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であること断言した。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
Believe it or not, that is true.信じようと信じまいと、それは真実だ。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
For that experiment they need a complete vacuum.その実験には真空が必要だ。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
I believe it to be true.それを真実だと信じる。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
To tell the truth, I have lost your pen.実を言うと、あなたのペンをなくしてしまったのです。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
I will leave the experiment to you.その実験は君に任せよう。
To know is one thing, to practice another.知っていることと実行することは別物だ。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect.私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
It is difficult to tell the bare facts.ありのままの事実を伝えることは難しい。
You have made all my dreams come true.あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
Besides being a businessman, he is a musician.彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
She loves the doll like her own sister.彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
Her party was really fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
It is quite a grand view.それは実に雄大な眺めだ。
The rumor is true to some extent.そのうわさはある程度まで真実である。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
I want you to tell me the truth.私はあなたに真実を話してもらいたい。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
God knows that it is true.それは神に誓って真実である。
The picture is true to life.その絵は実物そっくりだ。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
But this is not true.しかし、実際にはそうではない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
He is a very sincere person.彼はとても誠実な人だ。
That's the way it is.それが現実だ。
His experiments came to a standstill.彼の実験は壁にぶつかった。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
He spoke truth.彼は真実を言っていた。
The salesman demonstrated how to use it.セールスマンはその使い方を実演した。
What truths are lies?どの真実が嘘なのか・・・。
It is truly a nice day today.今日は実によい天気だ。
He tried to convince them of his innocence.彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
All that which is invented, is true.作り事はすべて、真実だ。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
To tell the truth, she is my sister.実を言えば、彼女は私の妹だ。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
Our experimental results left something to be desired.実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
Mayuko's dream came true.マユコの夢は実現した。
The fact is, he broke the window.実を言うと、彼が窓を割ったんだ。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
That politician is by no means honest.あの政治家は決して誠実ではない。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
To tell the truth, I did not make it myself.実を言うと自分で作ったのではないのです。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
There is no possibility that what he says may have any truth in it.彼の言うことには真実があるだろうという可能性はない。
To all appearances, their actions haven't borne fruit.どう見ても彼らの行動は実を結んでいない。
The police dug out some facts about the matter.警察は、その事件に関する事実を探り出した。
What I want to know are the facts.私が知りたいのは事実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License