The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '実'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It all started with a well-intentioned experiment.
全ては何の悪意もない実験から始まった。
The facts are otherwise.
その事実は違っている。
Even if it is true, it matters little.
たとえそれが真実であっても、そんなことはほとんど問題ではない。
To preach is easier than to practice.
説教することは実行することよりやさしい。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.
真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
What made it difficult for you to carry out the plan?
君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
So many people are starving to death in the country.
その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。
Actually, the earth is getting warmer.
実際に地球はどんどん温かくなっている。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.
彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
He can't know the truth.
彼が真実を知っているはずはない。
He made up an excuse.
彼は口実をでっち上げた。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
His dream has come true at last.
彼の夢がついに実現した。
It is believed that he was innocent.
彼は無実だと信じられている。
You can't be too careful when doing this experiment.
この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
To tell the truth, I have no money with me.
実を言うと、金の持ち合わせがないんです。
It won't be long before we know the truth.
まもなく私たちは真実を知るだろう。
You should carry out your first plan.
あなたは最初の計画を実行すべきだ。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.
あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
You should tell the truth.
真実をいうべきだ。
I will leave the experiment to you.
その実験は君に任せよう。
I don't think her story is true.
彼女の話は真実ではないと思う。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I told Tom the truth.
私はトムに真実を伝えた。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.
実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
To all appearance his statement was true.
どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
Oil is extracted from olives.
オリーブの実から油が取れる。
His biography is quite true to life.
彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.
日本の実質GNP成長率は5%だった。
This dream will come true.
この夢は実現するだろう。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
Can you state the facts to his face?
あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
Children should be taught to speak the truth.
子供たちには真実を話すように教えるべきです。
You need not take account of the fact.
君はその事実を考慮に入れる必要はない。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Actually, I didn't know anything about those plans.
実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。
Her dream will one day come true.
彼女の夢はいつか実現するだろう。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?
自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A