UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how you look at it, what he says seems to be true.どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
He took no account of the fact.彼はその事実を考慮に入れなかった。
I told Tom the truth.私はトムに真実を伝えた。
They hastened to execute the plan.彼らはその計画の実行を急いだ。
He cheated her into believing it was true.彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うと、こういう事だったのです。
To tell truth, I'm not so well as before.実は言うと、私は前ほど丈夫ではない。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Nothing is beautiful but the truth.真実のみが美しい。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Children should be taught to speak the truth.子供たちには真実を話すように教えるべきです。
You should have told me the truth.君は私に真実を言うべきだったのに。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
That politician is by no means honest.あの政治家は決して誠実ではない。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
To know is one thing, to practice another.知っていることと、実行は別物だ。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
He will learn the facts in the course of time.彼はやがてその事実をしるだろう。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
I'd better tell you the truth.私はあなたに真実を話したほうがいいですね。
That experiment was a failure.その実験は失敗だった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
It is a fact that I dislike him.私は彼をきらっているということは事実だ。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
That is a mere excuse for idleness.それは怠ける口実にすぎない。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
Actually, I didn't know anything about those plans.実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。
Relieves the pains of being sincere.誠実さの痛みを和らげる。
What I'm saying is quite true.私が言っていることはまさに事実なのです。
This story is true.この物語は真実です。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
She applied what she had learned in class to the experiment.彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Dogs' faithfulness impresses us.犬の忠実さには感心させられる。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
How awful to reflect that what people say of us is true!人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
He has a perfect swing.彼のスイングは実に見事だ。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
Actually, I haven't gotten any letters yet.実のところまだ手紙が届いた事はないの。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
These facts are certain.これらの事実は疑う余地はない。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
We know the fact that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
To preach is easier than to practice.説教することは実行することよりやさしい。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The fact is that she is ill.実は彼女は病気なのです。
Besides making the plan, my brother carried it out.計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。
The rumor turned out to be true.噂は結局は真実だと分かった。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
To tell the truth, that film was not very interesting to me.実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。
It follows from this that he was aware of the fact.この事から彼は当然その事実を知っていたことになる。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
She became a true friend of mine.彼女は私の誠実な友になった。
He was walking up the hill at a steady pace.彼は着実な歩調で丘を登っていた。
Actually this will be my fourth question.実はこれで4度目の質問になります。
The fact that he was sick was not very impressive to her.彼が病気だという事実は、彼女にはそれほど大したことではなかった。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License