UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
It's a fact you can't deny.それは紛れもない事実である。
He spoke truth.彼は真実を言っていた。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?あなたが良く言われていないという事実にお気づきですか。
He was trying to make an experiment in physics.彼は物理学の実験をしようとしていた。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
Unfortunately, the information is accurate.その報告は残念ながら事実だ。
She is by no means honest.彼女が誠実だなんてとんでもない。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てることと実行することは別のことだ。
To tell the truth, she is my sister.実を言うと彼女はぼくの妹なんだ。
But it's true.だって事実だろ。
It is a fact that I dislike him.私は彼をきらっているということは事実だ。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
The truth will come out one day.真実はいつか現われる。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
The businessman didn't dare withdraw from the transaction.その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
He actually didn't see the accident.彼は実際その事故を見てはいない。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The fact is that he is my close friend.実は彼は私の親友なのだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
It came out that what he had told the police was not true.彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。
I took the fact for granted.私はその事実は当然のことだと思っていた。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
He said the truth.彼は真実を話した。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
He makes it a habit of waking up early.彼は早起きを実行している。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
It was not until yesterday that I knew the fact.昨日になって初めてその事実を知った。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
We are all eager to know the truth.私たちはみな真実を知りたがっています。
Did you really expect him to tell you the truth?あなたはほんとうに彼があなたに真実を告げると思っていたのですか。
What he has said is contrary to fact.彼の話は事実に反する。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
In fact, I am happy.実際幸せなのです。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
My long cherished dream finally came true.長年の夢がやっと実現した。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Bury one's head in the sand.現実のことを見ようとしない。
At last, she executed the plan.ついに彼女はその計画を実行した。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The new fact has come to light.新事実が明らかになった。
As a matter of fact, he knows nothing about it.実際のところ、彼はそれについて何も知らない。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
All that which is invented, is true.作り事はすべて、真実だ。
To tell the truth, he wasn't up to the work.実を言うと、彼はその仕事に向いていなかった。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
The tree bore golden apples.その木には金のりんごが実りました。
He had business at his family's home so he went at once.彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。
The truth is I told a lie.実は私は嘘をついたのです。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Some people questioned his honesty.彼の誠実さを疑うひともいた。
He carried on with his experiment.彼は実験を続けた。
Parents should spend quality time with their children.親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
He looks young, but in reality he is past thirty.彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
It is possible that he may know the fact.たぶん彼はその事実を知っている。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
You should carry out his offer.君は最初の計画を実行すべきだ。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
I was in fact thirty-one at the time.実のところ、当時は私は31歳であった。
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
Let's suppose it's true.それが真実であると仮定しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License