UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no one but knows the fact.その事実を知らないものはいない。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
To tell the truth, he was rather a shy boy.実を言うと、彼はかなり内気な子だった。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
The new plan was accounted practicable.新計画は実行可能とみなされた。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
That is enough. I have had it with fruitless conversation.もうよろしくてよ。実のない会話にはうんざりですわ。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
He carried out his plan.彼は自分の計画を実行した。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
We should have told him the truth.我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
We haven't tried the drug out on humans yet.その薬は人間に対してはまだ実験していない。
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
The experiment was successful.実験は成功だった。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
This guarantees me par.パー確実だ。
There is not a ray of truth in it.それには真実のかけらもない。
Her party was really quite fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
The truth is he has a habit of inventing lies.実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The rumor had no foundation in fact.そのうわさは事実にもとづかない。
I couldn't bring myself to tell her the truth.どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。
To all appearances, their actions haven't borne fruit.どう見ても彼らの行動は実を結んでいない。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
But it's true.だって事実だろ。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Nobody knows the truth.真実は誰にもわかりません。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
Dreams speak the truth.夢は真実を語る。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
To preach is easier than to practice.説教することは実行することよりやさしい。
The fact is known to everybody.その事実はだれにも知られている。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
To tell the truth, I don't like his way of living.実を言うと、私は彼の生き方は好きではない。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
The truth will come out one day.真実はいつか現われる。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
The salesman demonstrated how to use it.セールスマンはその使い方を実演した。
She applied what she had learned in class to the experiment.彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
There is not a scrap of truth in his words.彼の言葉にひとかけらの真実もない。
Try to carry out what you have planned.計画したことは、実行せよ。
Today is certainly a pleasant day.今日は実に気持ちのよい日だ。
The best thing is to tell the truth.最もよいのは真実を告げることです。
The pear tree in the garden bears a lot of fruit.庭のなしがよく実った。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
Unfortunately, the report is true.その報告は残念ながら事実だ。
Granting that it is true, it does not concern me.それが事実であるとしても、私に関係ないことです。
She realized her ambition to be an actress.彼女は、女優になろうという夢を実現した。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
You do look nice today!今日は実にきれいだね。
You are going to carry out the plan, aren't you?その計画を実行するつもりなのですね。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
As a matter of fact, he knows very little of the matter.実のところ、彼はその件についてほとんど知らない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
I think it is important to tell him the facts.彼に事実を話す事が大切だと思います。
He has a perfect swing.彼のスイングは実に見事だ。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License