UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The truth will come out one day.真実はいつか現れるもの。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
She declared that she was not guilty.彼女は自分は無実だと断言した。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
The fact is that the rumor is groundless.実はそのうわさは根拠がない。
In fact, he can't swim well.実は彼はうまく泳げません。
She successfully got him to tell the truth.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man.犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。
The experiments led to great discoveries.その実験は、偉大な発見をもたらした。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
In Japan you tend to use your personal seal, but actually a signature would often suffice.日本では、何かと判子を使いますが、実は署名でもオッケーな場合が多いです。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
It's time to carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
The truth is, I want to be a writer.実のところは、作家になりたいのです。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I was in fact thirty-one at the time.実のところ、当時は私は31歳であった。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
You should be true to your friends.君自分の友人に忠実でなけらばいけない。
It is impossible to put the plan into practice.その計画を実行するのは不可能です。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
I trust his executive ability.私は彼の実行的能力を信頼している。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
I am longing for you to succeed as a businessman.私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
I made him tell the truth.私は、彼に真実を話させた。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
I am aware of the fact.私はその事実を知っている。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
If I had money, I would buy that camera. As it is, I cannot buy it.もしお金があれば、そのカメラが買えるのだが。実のところは買えない。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
I'm very pleased that your dream came true.夢が実現できて良かったですね。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Tom is fit to become a businessman.トムは実業家になるのに向いている。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
That was actually really fun.あれは実際のところとても楽しかった。
I believe it to be true.それを真実だと信じる。
This story is true.この物語は真実です。
If she were here now, I would tell her the truth.もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
The fact is I didn't go to school today.実は今日は学校に行きませんでした。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
The news is fiction.そのニュースは事実ではありません。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth.すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。
He took the initiative in carrying out the plan.彼はすぐに計画を実行した。
The plan should be carried through.その計画は必ずや実行しなければならない。
I treated her as my own daughter.私は彼女を実の娘のように扱った。
My long cherished dream finally came true.長年の夢がやっと実現した。
Your dream may come true at any moment.いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
You have to study English step by step.英語は着実に勉強しなければならない。
She is his real mother.彼女は彼の実の母です。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
The question is whether Mike knew the fact or not.疑問なのはマイクがその事実を知っていたかどうかだ。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
She does talk a lot.彼女は実によくしゃべる。
These small rodents store up nuts in the winter.この齧歯動物は冬に木の実を貯える。
I really will have to study.実際に勉強しなければいけないでしょう。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
He doesn't yet know the truth.彼はまだ事実を知らない。
It doesn't matter who says that, it's not true.誰が言おうとそれは真実ではない。
In fact, you are quite right.実は全くあなたの言った通りです。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
It is a pity you cannot come.あなたが来られないのは実に残念だ。
There are quite a lot of tribes in the world.世界には実に多くの種族がいます。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
He gave a bald statement of the facts.彼は事実をありのままに述べた。
He had business at his family's home so he went at once.彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License