UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
Now is the time to carry out our plan.今が計画を実行するときです。
Only a handful of people know the fact.ほんの少数の人しかその事実を知らない。
Well then, let's show a little of our real strength shall we?んじゃ、ほんのり・・・実力を出しましょうかね。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
We love him all the more because he is honest.私たちは彼が誠実だからなおさら彼が好きです。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
Our teacher has a wonderful sense of humor.私たちの先生は実にユーモアのセンスがある。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
As a matter of fact, I've never seen it.実をいうと、私はそれを見たことがないのです。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The Englishman likes doing better than talking.あのイギリス人は語ることよりも実行することが好きだ。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
It is the fact that I want to know.私が知りたいのは事実だ。
It's easier to make plans than to carry them out.計画を立てるほうが、実行するより易しい。
The matter weighs on her mind.その事実が彼女の心を苦しめている。
I like Tom because he's honest.トムは誠実な人なので好きです。
It's a well-known fact that spiders aren't insects.クモが昆虫でないというのはよく知られた事実だ。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
It is next to impossible to carry it out.それを実行するのはほとんど不可能だ。
If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing.金があったらそうしたいのです。ところが実はどうすることもできないのです。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
But it's very strong actually.でも実際にはすごく強い。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
The rumor is only too true.そのうわさは残念ながら事実である。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
They are the only people who know the fact.その事実を知っているのは彼らだけだ。
By all accounts, it is truth.みんなの話からすると、それは真実だろう。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I don't think that he is sincere.彼が誠実だとは思わない。
They will put the project into operation next spring.彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
I think that fact is very important.その事実はとても大切だと思います。
I merely came to inform you of the fact.私はその事実を君に知らせに来ただけだ。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
Both stories are true.その話は二つとも真実です。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
To tell the truth, this is how it happened.実をいうと、それはこんなぐあいに起こったのです。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
Did you carry out your plan?あなたの計画、実行したんですか?
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
That's not the case.それは事実とは違う。
In fact, you are quite right.実はまったくあなたの言う通りです。
You shouldn't make too much of the fact.その事実をあまりに過大視すべきではない。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
She doesn't know the truth yet.彼女はまだ真実を知らない。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
The fact seemed to irritate her husband.その事実は彼女の夫をいらいらさせるようだった。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
She is his real mother.彼女は彼の実の母です。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
Judging from what everyone says, it's the truth.みんなの話からすると、それは真実だろう。
Besides making the plan, my brother carried it out.計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
He is, indeed, a hard worker.彼は実に勉強家だ。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。
She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
He's not really your father. Heh-heh.おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。
I found a true friend in her.彼女は私の誠実な友になった。
Some people questioned his honesty.彼の誠実さを疑うひともいた。
So many people are starving to death in the country.その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。
I must bring home the fact that he is wrong in this case.彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
It's a more realistic plan.そのほうがもっと実行可能な計画です。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Carrying out the plan was easy.その計画を実行するのは容易だった。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
I am aware of the fact.私はその事実を知っている。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License