UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He would not tell the truth after all.彼はついに真実を明かそうとはしなかった。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
He is a scholar by name, not in fact.彼は名前のみの学者で実のところそうではない。
I haven't known the fact up to now.私はその事実を今まで知らなかった。
What he has said is contrary to fact.彼の話は事実に反する。
As a matter as fact, he did it for himself.実を言うとそれは彼一人がやったのです。
To tell truth, I didn't go there.実を言うと、私はそこに行きませんでした。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
I trust his executive ability.私は彼の実行的能力を信頼している。
He is an extremely frank person.彼は実に素直な人だ。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
The experiments led to great discoveries.その実験は、偉大な発見をもたらした。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実践は相伴うとは限らない。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
He tried to convince them of his innocence.彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。
The speaker brought the truth home to us.話し手は真実をわれわれにしみじみと悟らせた。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
He hasn't actually eaten caviar.彼はキャビアを実際に食べたことがない。
I got a bang out of her party.彼女のパーティーは実に楽しかった。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The pear tree in the garden bears a lot of fruit.庭のなしがよく実った。
I am only too happy to know that fact.その事実を知って、私はこの上なくうれしい。
I was not conscious what in fact I was doing then.そのとき私は事実自分が何をしているのかよくわかっていませんでした。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
This fact shows that he is innocent.この事実から彼の無実が分る。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
There are books and books on the subject.その問題に関しては実にいろいろな本がある。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Actually it was only a rumor.実はそれはうわさに過ぎなかった。
I ought to have told her the truth.私は彼女に真実を話すべきだった。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
The salesman demonstrated how to use it.セールスマンはその使い方を実演した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
You must, above all, be faithful to your friends.何よりもまず友人に誠実でなければならない。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
He is a most brave man.彼は実に勇敢な人です。
He was to all appearances a strong man.彼はどう見ても実力者だ。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
To tell the truth, this is how it happened.実をいうと、それはこんなぐあいに起こったのです。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
In fact, he is sick.実は彼は病気なのです。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
Children should be taught to speak the truth.子供たちには真実を話すように教えるべきです。
Some people questioned his honesty.彼の誠実さを疑うひともいた。
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きだが、それは前者が後者より忠実だからだ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Clearly, the rumor is not true.明らかにうわさは真実ではない。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
He said the truth.彼は真実を話した。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
We love him all the more because he is honest.私たちは彼が誠実だからなおさら彼が好きです。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
Time reveals truth as well as falsehood.時は虚偽のみならず真実も明らかにする。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
It was a really beautiful day.その日は実にすばらしい日だった。
They make themselves out to be poorer than they really are.彼らは実際より貧しいふりをしている。
Here are five amazing facts about English today.ここに、今日の英語に関する5つの驚くべき事実があります。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
The fact is that I don't know anything about him.実は、彼のことを私は何も知らないのです。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
A dog is faithful.犬は忠実です。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
That is an actual fact.それは実際にあった事だ。
Don't view opinions and facts as the same thing.意見と事実を同一視してはいけない。
This fact accounts for his ignorance.この事実で彼が無知なのが分かる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License