UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
He is a most brave man.彼は実に勇敢な人です。
I see no reason why I shouldn't put it into practice.私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。
As a matter of fact, I do speak Spanish.実際、スペイン語は話せるんですよ。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
The tree bent under the weight of the fruit.実の重みで木がたわんでいた。
I like Tom because he's honest.トムは誠実な人なので好きです。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
This method is sure to work.この方法は確実だ。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
She is by no means honest.彼女が誠実だなんてとんでもない。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
The fact still remains to be known.その事実はまだ知られていない。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
I learned the truth from the letter.私はその手紙で真実を知った。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
It is next to impossible to carry it out.それを実行するのはほとんど不可能だ。
I found a true friend in her.彼女は私の誠実な友になった。
To tell the truth, I've forgotten his name.実を言うと、彼の名前を忘れてしまったんです。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
My tree had a few blossoms but no fruit.私の木は少し花をつけたが実はならなかった。
No matter who says so, it's not true.誰が言おうとそれは真実ではない。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
He was the first to carry out the experiment.彼はその実験をした最初の人でした。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
In fact I don't know anything about it.実はそれについては全く知らない。
He does speak well.彼は実に話すのがうまいよ。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
The man pleaded self-defence.その男は自己防衛を口実にした。
The apple trees set very well.そのリンゴの木はよく実がなる。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
What he has said is contrary to fact.彼の話は事実に反する。
It is a pity you cannot come.あなたが来られないのは実に残念だ。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
It is better to do well than to say well.不言実行。
To tell the truth, I don't like him.実を言うと、私は彼が好きではない。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
It is true that television also has some disadvantages.テレビにいくつかのマイナス面があるのも事実である。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
He said the truth.彼は真実を言っていた。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
The dog is a faithful animal.犬というものは忠実な動物である。
That story can be true.あの話は真実かもしれない。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
His plan sounds impracticable.彼の計画は実行不可能のように思われる。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
A fiscal tightening policy is being enacted.金融引き締め政策が実施されている。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙が健康に危険なのは事実だ。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
I know it for a fact.私は事実としてそれを知っている。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
All that which is invented, is true.作り事はすべて、真実だ。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
How do you account for this fact?あなたはこの事実をどう説明しますか。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
He left no stone unturned to carry out the plan.彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
He couldn't carry out his first plan.彼は最初の計画を実行することができなかった。
There is only one truth!真実はいつもひとつ!
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
The statement is not wholly true.その陳述は全くの真実とは限らない。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
To tell the truth, I've already seen the movie.実をいうと、私はもうその映画をみました。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
I merely came to inform you of the fact.私はただその事実を君に知らせに来ただけだ。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
She gave an illustration of how to pitch a tent.彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License