UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.もう真実を知ったのだから、多分気分がよくなるでしょう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The fact is, I have heard nothing about it.実はその件については、何も聞いていないのです。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
Have you actually ever tried it?今まで実際にそれを試したことがありますか。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
He carried on with his experiment.彼は実験を続けた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
They will put the project into operation next spring.彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。
There is no one but knows the fact.その事実を知らないものはいない。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
It's a fact you can't deny.それは紛れもない事実である。
It was not until yesterday that I knew the fact.昨日になって初めてその事実を知った。
The rumor turned out to be true.噂は結局は真実だと分かった。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Don't view opinions and facts as the same thing.意見と事実を同一視してはいけない。
His story was borne out by the facts.彼の話は事実によって裏づけられた。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
She does talk a lot.彼女は実によくしゃべる。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
We want to know the facts.私達は真実がしりたい。
This tree does not bear fruit.この木は実がならない。
The truth will come out one day.真実はいつか現われる。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Fix the fact in your mind.その事実を心の銘記せよ。
Never identify opinions with facts.意見と事実を同一視してはいけない。
By all accounts, it is truth.みんなの話からすると、それは真実だろう。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
To tell the truth, I did not make it myself.実を言うと自分で作ったのではないのです。
It is still in the testing stage.それはまだ実験段階にあります。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
You can read a lot more than you think you can.自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
I thought that he was innocent.私は彼が無実であると思った。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
Because dogs are more faithful than the cats.なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
She succeeded in getting him to tell the truth.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
I told Tom the truth.私はトムに真実を伝えた。
To tell the truth, I don't like his way of talking.実を言うと、私は彼の話し方が好きではない。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
Dogs' faithfulness impresses us.犬の忠実さには感心させられる。
I don't think her story is true.彼女の話は真実ではないと思う。
She gave me some practical advice.彼女は私に実用的なアドバイスをしてくれた。
It was not till yesterday that I knew the fact.私は昨日になって初めてその事実を知った。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
Would to God that it were true!どうかそれが真実であってくれればよいのだが。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
I experimented on animals.私は動物に実験を行った。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
The picture is true to life.その絵は実物そっくりだ。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
He carried out the scheme faithfully.彼はその計画を忠実に実行した。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He hasn't actually been to America.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
Prices are high here but that's because the after-sale service is really good.ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing.金があったらそうしたいのです。ところが実はどうすることもできないのです。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Actions speak louder than words.不言実行。
It occurred to me that he might not tell the truth.彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
She looks young, but actually she's older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
He isn't actually the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
He was kind enough to tell me the truth.彼は親切なので私に真実を教えてくれた。
These facts admit of no contradiction.これらの事実のは反ばくの余地がない。
If she were here now, I could tell her the truth.もし今彼女がここにいたら、彼女に真実を話せるのに。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
To tell the truth, I don't like his way of thinking.実を言うと、私は彼の考え方が好きではない。
That picture does not do justice to him.あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
Your story doesn't square with the facts.あなたの話は事実と合わない。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
It is quite a grand view.それは実に雄大な眺めだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License