The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '実'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will know the truth one day.
あなたはいつか真実がわかるでしょう。
From this, it follows that he is innocent.
このことからすると彼は当然無実ということになる。
He didn't know the fact that everyone knew.
彼はみなが知っている事実を知らなかった。
Deeds are better than words.
実行は言葉よりまさる。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.
もう真実を知ったのだから、多分気分がよくなるでしょう。
They are loyal to their master.
彼らは雇い主に忠実だ。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
To tell the truth, that actor is married.
実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
To tell truth, I didn't go there.
実を言うと、私はそこに行きませんでした。
He used me as a guinea pig.
彼は私を実験台に使った。
Can't you divorce fantasy from reality?
君は夢と現実を分けることができないのか。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
He could not carry out his plan.
彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
Possession is nine points of the law.
現実の占有は九分の勝ち目。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.
私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。
This guarantees me par.
パー確実だ。
Collaboration has apparently paid off for both of them.
両者にとって協力が実を結んだようだ。
I would like to carry out the plan.
私はその計画を実行したい。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
He said the truth.
彼は真実を言っていた。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
As it is, I can not pay you.
実際のところは、私はあなたにお金を払えません。
I must keep a secret with regard to the fact.
その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
I don't for a moment doubt your honesty.
君が誠実なのは疑う余地もないよ。
She maintains her innocence.
自分は無実だと言い張っている。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Tom is a man of absolute sincerity.
トムはこの上なく実直な男だ。
Whoever may say so, it is not true.
誰が言おうとそれは真実ではない。
I vouch for his sincerity.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
The drinks were served in coconut shells.
飲み物はヤシの実の殻に入れてあった。
She acknowledged that my statement was true.
彼女は私の言葉を真実だと認めた。
Everybody knows for a fact that he is still alive.
誰もが彼がまだ生きていると言う事実を知っている。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.
もしあなたが真実を知っていても今はそうでないふりをしていた方がいいですよ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
You shouldn't make too much of the fact.
その事実を過大視してはいけない。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
This tree does not bear fruit.
この木は実がならない。
He did not come on the pretext of sickness.
病気を口実にして彼は来なかった。
The tree bore golden apples.
その木には金のりんごが実りました。
I found the field trip very educational.
その実施見学は非常にためになった。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
The problem is who is going to tell him the truth.
問題はだれが彼に真実を告げるかだ。
I am convinced of his innocence.
私は彼が無実であると確信しています。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A