UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The businessman appeared on television this morning.その実業家は今朝テレビにでた。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
You do look nice today!今日は実にきれいだね。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
We know the fact that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
What he said was far from true.彼の言ったことは全く真実ではなかった。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
The fact is that he knows nothing about it.実は彼はそのことを何も知らないです。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
The truth finally came out at his trial.彼の裁判で真実がついに明らかになった。
Actually I wrote her a card.実は彼女にカードを書いたんだ。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
He will learn the facts in the course of time.彼はやがてその事実をしるだろう。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
I believe that he is innocent.彼は無実だということを私は信じている。
To tell the truth, I've already seen that movie.実をいうと、私はもうその映画をみました。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
He declared that he was innocent.彼は無実だと断言した。
To tell the truth, I do not like him.実を言うと、彼が好きではない。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
To tell the truth, he was rather a shy boy.実を言うと、彼はかなり内気な子だった。
Her dream has come true.彼女の夢は実現した。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
From this, it follows that he is innocent.このことからすると彼は当然無実ということになる。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
He works as a teacher, but actually he is a spy.彼は教師をしているが、実はスパイだ。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Bob found various kinds of nuts.ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
He is a very sincere person.彼はとても誠実な人だ。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であると断言した。
This fact accounts for his ignorance.この事実で彼が無知なのが分かる。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect.私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
It was not till yesterday that I knew the fact.私は昨日になって初めてその事実を知った。
The fact is known to everyone in the town.町の人なら誰もがその事実を知っている。
There is no doubt.絶対確実だ。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
He carried out his plan.彼は自分の計画を実行した。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行した。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
Some people questioned his honesty.彼の誠実さを疑うひともいた。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Children should be taught to speak the truth.子供たちには真実を話すように教えるべきです。
I'm going to carry out this plan.私はこの計画を実施するつもりです。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
The fact is that he slept late that morning.実はその朝、彼は寝坊したのです。
It's very pleasant here in the mountains.この山の生活は実に快適です。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
That movie was extremely interesting.あの映画は実におもしろかった。
Our experimental results left something to be desired.実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
To tell the truth, I don't like his way of talking.実を言うと、私は彼の話し方が好きではない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
It is next to impossible to carry it out.それを実行するのはほとんど不可能だ。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
The fact is apparent to the most casual observer.この事実はどんなぼんやり者にも明白だ。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
As a businessman he is far above me.実業家として彼は私よりはるかに優れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License