UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
This tree bears no fruit.この木は実が一つもならない。
I thought that he was innocent.私は彼が無実であると思った。
They grow fruit here.ここでは果実を栽培しています。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
I found a true friend in her.彼女は私の誠実な友になった。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
He is by nature quite an easy-going man.生まれつき実にのんきな男だ。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
Facts do not cease to exist because they are ignored.無視されたからといって、事実が消えて無くなることはない。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
These small rodents store up nuts in the winter.この齧歯動物は冬に木の実を貯える。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
At last, she executed the plan.ついに彼女はその計画を実行した。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
You should be true to your friends.君自分の友人に忠実でなけらばいけない。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.日本人実業家が作品を2億円で購入した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
What he said cannot be true.彼が言ったことが真実であるはずがない。
The boughs that bear most hang lowest.実るほど頭の下がる稲穂かな。
The fact is that he slept late that morning.実はその朝、彼は寝坊したのです。
All that which is invented, is true.作り事はすべて、真実だ。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。
The fact is that I haven't read the book yet.実は私はまだその本を読んでいないのです。
It was only after years that my mother told me the truth.母が私に真実を話してくれたのは何年も後になってであった。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
It is better to do well than to say well.不言実行。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
How do you account for this fact?あなたはこの事実をどう説明しますか。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The fact that she is ill worries me a lot.彼女が病気だという事実は私をとても心配させる。
The trick worked beautifully.策略は実にうまくいった。
This book deals with facts.この本は事実を扱っている。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
It's true that she's dead.彼女の死は事実だ。
It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.トムが真実を言っていないとは一度も考えた事はなかった。
There are none of us who do not respect his honesty.我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。
His idea is practical.彼の考えは現実的だ。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
When you want to fool the world, tell the truth.世を騙したいなら、真実を言え。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
Don't confuse opinions with facts.意見と事実を同一視してはいけない。
It is difficult to tell the bare facts.ありのままの事実を伝えることは難しい。
The rumor had no foundation in fact.そのうわさは事実にもとづかない。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
Whoever may say so, it is not true.誰がそう言おうとも、それは真実ではない。
Few flowers develop into fruit.果実になる花は少ない。
The experiment was successful.実験は成功だった。
She loves the doll like her own sister.彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
I know him by name but I have never actually spoken to him.私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
I didn't have the courage to tell her the truth.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
At last, she has brought the plan into effect.ついに彼女はその計画を実行した。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Doctors have discovered some startling facts.医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。
This is in effect less expensive than that.これは実質的にはそれよりも高くはない。
It was not till yesterday that I knew the fact.私は昨日になって初めてその事実を知った。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
She tried to carry out her plan to save money.彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Nobody knows the truth.真実は誰にもわかりません。
His research bore fruit in the end.彼の研究はついに実を結んだ。
His translation is close to the original.彼の翻訳は原典に忠実だ。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
I don't think he is truthful.彼が誠実だとは思わない。
It was quite easy for me to carry the plan out.私はその計画をなんの苦もなく実行した。
Now is the time to carry out our plan.今が計画を実行するときです。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
The fact is that he did not notice the difference.事実は彼がその違いに気づかなかったということだ。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
He said the truth.彼は真実を話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License