It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
She showed the visitor her baby.
彼女は客に赤ちゃんを見せた。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
But I have an appointment with my client tomorrow.
だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
This bus can carry fifty passengers.
このバスは50人の乗客を乗せられる。
The taxi picked up two passengers.
タクシーは二人の乗客を乗せた。
We are having some people tonight.
今夜何人かの客がある。
A passenger airplane took off for the USA.
旅客機がアメリカに向けて出発した。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The host cut the turkey for the guests.
主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Take it to the men in Room 318.
318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Are all passengers on board?
乗客は全員乗りましたか。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
They offered the guests some coffee.
彼らはお客にコーヒーを出した。
There were quite a few passengers on board.
かなり多くの乗客が船に乗っていた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
That shop has many customers.
あの店はお客が多い。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
She was pleased to be treated as a guest.
客として扱われて、彼女は満足だった。
The jet plane had 500 passengers on board.
そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
We didn't have many visitors this summer.
うちではこの夏お客が多くなかった。
I'm going to attend to the customer.
その客の応対は私がします。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
50人もの乗客がその事故でけがをした。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.