The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there a doctor on board?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Many clients come to that lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
We will take it to the potential customers.
顧客候補に渡します。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The bus arrived empty.
バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
All the guests have gone home.
客はみな帰った。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
Fortunately, no passengers were injured.
幸い乗客に怪我はありませんでした。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
I'm back! Oh? Have we got a guest?
ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
We had six guests to dinner.
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
There were some guests waiting in the drawing room.
数人の客が応接室で待っていた。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Tom is a guest.
トムは客だ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
As a result of the accident, several passengers were killed.
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
Shoppers hurried along the sidewalk.
買い物客たちが歩道を急いでいた。
John talked with his customer on the phone.
ジョンはお客さんと電話で話した。
There were very few passengers on the last bus.
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Guests arrived by twos and threes.
客は三々五々到着した。
The new hotel invited suggestions from the guests.
その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The taxi picked up two passengers.
タクシーは二人の乗客を乗せた。
Are you staying at this hotel?
あなたはこのホテルのお客ですか。
I want to build my corporate site to attract customers.
顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
We found only a small number of customers in the store.
その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
She gave her guests a hearty reception.
彼女は客を心から迎えた。
They offered the guests some coffee.
彼らはお客にコーヒーを出した。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.