UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Tom is a guest.トムは客だ。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License