UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
What will you be having?お客様は?
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The guests are all gone.客はみな帰った。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License