The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What about you? Will you have orange juice, too?
お客様もオレンジジュースになさいますか。
As many as 400 passengers were killed in the crash.
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
They went on board a liner.
彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
We found only a small number of customers in the store.
その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
The hotel can accommodate fifty guests.
そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
He cheated his clients out of a lot of money.
彼は顧客から大金を騙し取った。
The store is choked with customers.
店は客でいっぱいだ。
The passengers sat four aside.
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
We had six guests to dinner.
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.
お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
The store lost its trade to the supermarket.
その店はスーパーに客を取られた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
There were 150 passengers on the plane.
飛行機には150名の乗客が乗っていた。
Few passengers survived the catastrophe.
その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
The department store was crammed with holiday shoppers.
デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
All the visitors returned home one after another.
訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
She was pleased to be treated as a guest.
客として扱われて、彼女は満足だった。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
50人もの乗客がその事故でけがをした。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
They offered the guests some coffee.
彼らはお客にコーヒーを出した。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
You must be courteous to any guest.
あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Our guests have arrived.
お客様がお着きになった。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
There were quite a few passengers on board.
かなり多くの乗客が船に乗っていた。
All the guests have gone.
客はみな帰った。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The motel can accommodate as many as 400 guests.
そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
He went to stay at his client's house.
彼は客の所へ泊まりに行きました。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She cleaned her room before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.