UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License