UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
All the guests have gone.客はみな帰った。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License