UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License