UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
I'm a tourist too.私も観光客です。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License