UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
I'm a tourist too.私も観光客です。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
All the guests have gone.客はみな帰った。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License