UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License