UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
The guests are all gone.客はみな帰った。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
I'm a tourist too.私も観光客です。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License