UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
The customer did not come.客はやってこなかった。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License