The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
It's almost time for the guest to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
Shoppers crowded the streets.
買い物客で通りは混んでいた。
There were 150 passengers on the plane.
飛行機には150名の乗客が乗っていた。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
She gave her guests a hearty reception.
彼女は客を心から迎えた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
That customer came back to complain again.
例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
We ought to expect some casual visitors.
何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
That shop has many customers.
あの店はお客が多い。
We must keep the customers satisfied.
お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.
彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
There were not less than five passengers on the train.
車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
Please, get in, sir.
お客様、どうぞお入りください。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
She was pleased to be treated as a guest.
客として扱われて、彼女は満足だった。
You must be courteous to any guest.
あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
He's been a patron of this store for many years.
あの人はこの店の長年の馴染み客です。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.
新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
The movie was so dull that the audience left one by one.
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
There were plenty of guests in the hall.
ホールにはたくさんの客がいた。
We didn't have many visitors this summer.
うちではこの夏お客が多くなかった。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
The large audience applauded when the song finished.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Few passengers got injured in the accident.
その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
The customer contended that she had been cheated.
その客はだまされたと主張した。
All the visitors returned home one after another.
訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
The visitors were greeted with warm handshakes.
客たちは暖かい握手で迎えられた。
There were fifty passengers on the plane.
その飛行機には50人の乗客がいました。
Tom is our guest.
トムはお客さんです。
All the passengers left the plane in a hurry.
すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Passengers should board the train now.
乗客は今電車に乗り込んで下さい。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
How many people are on board?
乗客は何人ですか。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Only 3 out of the 98 passengers survived.
98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
What will you be having?
お客様は?
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The ship took on additional passengers.
船はさらにいく人かの客を乗せた。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
A few passengers went on board the plane.
数人の乗客が飛行機に乗った。
I'm expecting a customer today.
今日は来客があります。
A lot of passengers were injured in the accident.
その事故で多くの乗客が負傷した。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
You're such a lovely audience.
あなた達は本当に素敵なお客だ。
A number of passengers were injured in the accident.
その事故でたくさんの乗客がけがした。
We will take it to the potential customers.
顧客候補に渡します。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
She watched the passengers get off the bus.
彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.
君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.
スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
It was early spring, so there weren't many customers.
春先だから客もあまりいませんでした。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.