UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License