UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
The customer did not come.客はやってこなかった。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License