UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
What will you be having?お客様は?
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
The customer did not come.客はやってこなかった。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License