The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were fifty passengers on board the bus.
そのバスには五十人の乗客がいた。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.
しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
Could you be a little quieter, sir?
お客様、もう少しお静かに。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The old woman studied the visitor carefully.
老女は御客をじろじろ見た。
I'm expecting a customer today.
今日は来客があります。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
How many passengers are there?
乗客は何人ですか。
His wife liked inviting guests.
彼の妻は客を招きたかった。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
How many cars does the Tsubasa have?
つばさの客車は何両ですか。
The jet plane had 500 passengers on board.
ジェット機には500人の乗客がのっていた。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Sir, you have left your lighter on the table.
お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
At the next station, nearly everyone got off the train.
次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
Fortunately, no passengers were injured.
幸い乗客に怪我はありませんでした。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Please, get in, sir.
お客様、どうぞお入りください。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The streets are alive with shoppers.
通りは買い物客でにぎわっている。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
The guests should be arriving soon.
そろそろお客が来る時間だ。
Our guests should be here within an hour.
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
The audience applauded for a full five minutes.
観客はたっぷりと5分間拍手した。
Passengers should board the train now.
乗客は今電車に乗り込んで下さい。
I saw some of the guests leave the banquet room.
客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
You're such a lovely audience.
あなた達は本当に素敵なお客だ。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
This inn gives good service.
この旅館は客の扱いがよい。
The movie is drawing pretty well.
その映画は客入りがとてもいい。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.
珍客も3日いれば鼻につく。
He went to stay at his client's house.
彼は客の所へ泊まりに行きました。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
The department store is always packed with customers.
そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
No passengers are allowed on the bridge.
船客のブリッジ立ち入り禁止。
A luxury liner arrived in the harbor.
豪華客船が港に入った。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた。
Buses, trains and planes convey passengers.
バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
We are having some people tonight.
今夜何人かの客がある。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
He cheated his clients out of a lot of money.
彼は顧客から大金を騙し取った。
The customer rejected everything that I showed her.
その客は私が見せたものを全部いやだといった。
We had some visitors yesterday.
きのうは何人かのお客があった。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Our guest is waiting for us downstairs.
私たちの客が下で待っています。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?
お客様にお茶を出して。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."