UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License