UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Tom is a guest.トムは客だ。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The guests are all gone.客はみな帰った。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
The customer did not come.客はやってこなかった。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
All the guests have gone.客はみな帰った。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License