The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train was full of passengers.
列車は乗客でいっぱいだった。
But I have an appointment with my client tomorrow.
だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The streets are alive with shoppers.
通りは買い物客でにぎわっている。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
Many passengers were sleeping on the last train.
終電の多くの乗客は眠っていた。
Among the guests were the mayor and his wife.
招待客の中には市長とその夫人がいた。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
I bade farewell to the guests.
私は客に別れのあいさつを述べた。
She handed the parcel to the customer.
彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
We were swamped with visitors.
私たちは訪問客で忙殺された。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.
しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
There were not more than ten customers in the shop.
その店には客は10人以上はいなかった。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
The passengers sat four aside.
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The customer is always right.
客の言うことはいつも正しい。
He has managed to secure several accounts.
彼は苦労して顧客を獲得した。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
Are all passengers on board?
乗客は皆乗りましたか。
All the guests have gone home.
客はみな帰った。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
This is a limited time offer to new customers only.
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.
お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.
君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
There were plenty of guests in the hall.
ホールにはたくさんの客がいた。
Are all the passengers aboard?
乗客は全員乗りましたか。
There were no customers, so we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
We are having some people tonight.
今夜何人かの客がある。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
The department store was crammed with holiday shoppers.
デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
We will have some visitors one of these days.
近日中に来客があるだろう。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
50人もの乗客がその事故でけがをした。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.