UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
All the guests have gone.客はみな帰った。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License