The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.
テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
A few passengers went on board the plane.
数人の乗客が飛行機に乗った。
Is there a doctor in the house?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
A luxury liner arrived in the harbor.
豪華客船が港に入った。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
The jet plane had 500 passengers on board.
そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
John talked with his customer on the phone.
ジョンはお客さんと電話で話した。
The streets are alive with shoppers.
通りは買い物客でにぎわっている。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
His wife liked inviting guests.
彼の妻は客を招きたかった。
We will have some guests tomorrow.
うちは明日来客があります。
When do you want me to send these invitations to our customers?
いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.