UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
I'm a tourist too.私も観光客です。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
What will you be having?お客様は?
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License