The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
Tom is a guest.
トムは客だ。
There were not less than five passengers on the train.
車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
Are all passengers on board?
乗客は全員乗りましたか。
The band entertained the spectators at the parade.
その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.
珍客も3日いれば鼻につく。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
I had no visitor today.
今日は来客はなかった。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
When do you want me to send these invitations to our customers?
いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
We didn't have many visitors this summer.
うちではこの夏お客が多くなかった。
No passengers are allowed on the bridge.
船客のブリッジ立ち入り禁止。
I'm going to attend to the customer.
その客の応対は私がします。
You mustn't keep your guest waiting outside.
お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
Guests arrived by twos and threes.
客は三々五々到着した。
The department store is always packed with customers.
そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.
しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
There are very few passengers in the train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
We are having some people tonight.
今夜何人かの客がある。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
There were fifty passengers on the plane.
その飛行機には50人の乗客がいました。
It's about time for the guests to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.
水戸市は花見客でいっぱいだった。
I walked through the cars of the train to find a seat.
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
We had six guests to dinner.
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
Having a telephone helped her find more clients.
電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
A visitor has kept me busy till now.
今まで来客で忙しかったのです。
Our guests have arrived.
お客様がお着きになった。
As a result of the accident, several passengers were killed.
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
No passengers were killed in the accident.
その事故では乗客には死者はなかった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
We must keep the customers satisfied.
お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
What will you be having?
お客様は?
How many passengers are there?
乗客は何人ですか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
There were quite a few passengers on board the ship.
かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."