The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No passengers are allowed on the bridge.
船客のブリッジ立ち入り禁止。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
A number of passengers were injured.
大勢の乗客がけがをした。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
The large audience clapped at the end of the song.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.
そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
What would you like to drink?
お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
That customer came back to complain again.
例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
I'm expecting a customer today.
今日は来客があります。
Our guest is waiting for us downstairs.
私たちの客が下で待っています。
The store lost its trade to the supermarket.
その店はスーパーに客を取られた。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
A lot of passengers were injured in the accident.
その事故で多くの乗客が負傷した。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
Few passengers survived the catastrophe.
その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
Customers came one after another.
後から後から客が来た。
The visitors were greeted with warm handshakes.
客たちは暖かい握手で迎えられた。
This is a limited time offer to new customers only.
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
The customer contended that she had been cheated.
その客はだまされたと主張した。
She was playing the piano when the guests arrived.
彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
Up to now, only five guests have arrived.
今まででお客は5人だけです。
At the next station, nearly everyone got off the train.
次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Tom sometimes rips off his customers.
トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The hotel can accommodate 400 guests.
そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
They went on board a liner.
彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
Tom is a guest.
トムはお客さんです。
To her joy, all the guest praised the meal.
彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.
フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The number of guests is 20.
客の数は20名である。
A number of passengers were injured in the accident.
その事故でたくさんの乗客がけがした。
A passenger airplane took off for the USA.
旅客機がアメリカに向けて出発した。
We had a visitor when you were taking a shower.
あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
He has managed to secure several accounts.
彼は苦労して顧客を獲得した。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
The movie is drawing pretty well.
その映画は客入りがとてもいい。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
I bade farewell to the guests.
私は客に別れのあいさつを述べた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
This hotel can accommodate 500 guests.
このホテルは500人の客を収容できる。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.