The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
The customer rejected everything that I showed her.
その客は私が見せたものを全部いやだといった。
Please, get in, sir.
お客様、どうぞお入りください。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
He's been a patron of this store for many years.
あの人はこの店の長年の馴染み客です。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
There were no more than five passengers in the bus.
バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
Few passengers survived the catastrophe.
その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
They went on board a liner.
彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
No passengers are allowed on the bridge.
船客のブリッジ立ち入り禁止。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The hotel can accommodate 400 guests.
そのホテルは400人の客を泊めることができる。
I had no visitor today.
今日は来客はなかった。
The room was kept warm for the guests.
部屋は来客のために暖かくしておかれた。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
The street was bustling with shoppers.
通りは買い物客でごった返していた。
Among the guests were the mayor and his wife.
招待客の中には市長とその夫人がいた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Tom sometimes rips off his customers.
トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
I bade farewell to the guests.
私は客に別れのあいさつを述べた。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.
新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?
お客様にお茶を出して。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.
テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.
そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
The guests are all gone.
客はみな帰った。
A number of passengers were injured in the accident.
その事故でたくさんの乗客がけがした。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
This bus can carry fifty passengers.
このバスは50人の乗客を乗せられる。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Many clients come to that lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
I found the hotel crowded with foreign tourists.
行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
Buses, trains and planes convey passengers.
バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
This hotel can accommodate 100 guests.
このホテルは100人の客が泊まれる。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
I was visited by a customer.
私は客さんに来られた。
That shop has many customers.
あの店はお客が多い。
I had no visitors today.
今日は来客はなかった。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
She put her room in order before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
We had six guests to dinner.
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
Tom is our guest.
トムはお客さんです。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.