UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
The customer did not come.客はやってこなかった。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License