We found only a small number of customers in the store.
その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
A visitor has kept me busy till now.
今まで来客で忙しかったのです。
All the guests have gone home.
客はみな帰った。
His wife liked inviting guests.
彼の妻は客を招きたかった。
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The guests listened to a number of speeches.
お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
I'm expecting a customer today.
今日は来客があります。
The train was full of passengers.
列車は乗客でいっぱいだった。
I felt as if I were an uninvited guest.
私はまるで招かれざる客のような気がした。
In order to serve you better, your call may be monitored.
よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
A passenger airplane took off for the USA.
旅客機がアメリカに向けて出発した。
The jet plane had 500 passengers on board.
そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
The maid announced each guest.
メイドは客を一人一人大声でとりついた。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.
水戸市は花見客でいっぱいだった。
Potential customers have been listed.
顧客候補のリストは出来上がりました。
Guests arrived by twos and threes.
客は三々五々到着した。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
The visitor has gone away five minutes before you came back.
お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
I walked through the cars of the train to find a seat.
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
Buses, trains and planes convey passengers.
バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
No fewer than 50 passengers were killed.
50人もの乗客が死んだ。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
She suggested that the customer buy a blue tie.
彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.