UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
What will you be having?お客様は?
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License