UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License