The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The waitress bustled about serving the customers.
ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.
フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
I want to build my corporate site to attract customers.
顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The customer is always right.
客の言うことはいつも正しい。
Many clients come to that lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The taxi picked up two passengers.
タクシーは二人の乗客を乗せた。
The passengers all went aboard the ship.
乗客はみんな、船に乗り込んだ。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Take it to the men in Room 318.
318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
We are having some people tonight.
今夜何人かの客がある。
The guests should be arriving soon.
そろそろお客が来る時間だ。
We found only a small number of customers in the store.
その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
I also use this study for receiving guests.
この書斎は客間兼用だ。
There are very few passengers in the train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
At the next station, nearly everyone got off the train.
次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
The store is choked with customers.
店は客でいっぱいだ。
A visitor has kept me busy till now.
今まで来客で忙しかったのです。
The movie is drawing pretty well.
その映画は客入りがとてもいい。
When do you want me to send these invitations to our customers?
いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Passengers should board the train now.
乗客は今電車に乗り込んで下さい。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.
こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
What will you be having?
お客様は?
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
He's been a patron of this store for many years.
あの人はこの店の長年の馴染み客です。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The department store was crammed with holiday shoppers.
デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
The ship took on additional passengers.
船はさらにいく人かの客を乗せた。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
Are all the passengers aboard?
乗客は全員乗りましたか。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
We had a visitor when you were taking a shower.
あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.