The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
We have a parking lot for the customers.
お客様用の駐車場があります。
Are all the passengers aboard?
乗客は皆乗りましたか。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
How many passengers are there?
乗客は何人ですか。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.
クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The customer did not come.
客はやってこなかった。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
There were no more than five passengers in the bus.
バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
She suggested that the customer buy a blue tie.
彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
Most of the passengers on the bus were sleeping.
バスの乗客はほとんど寝ていた。
Is there a doctor in the house?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
There were few passengers who were safe.
無事だった乗客はほとんどいなかった。
There were not less than five passengers on the train.
車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
She was pleased to be treated as a guest.
客として扱われて、彼女は満足だった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
What would you like to drink?
お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
I'm going to meet a customer in his office today.
今日はお客さんのオフィスを訪問します。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
The store lost its trade to the supermarket.
その店はスーパーに客を取られた。
The room was kept warm for the guests.
部屋は来客のために暖かくしておかれた。
Are the passengers all aboard?
乗客は皆乗りましたか。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
What about you? Will you have orange juice, too?
お客様もオレンジジュースになさいますか。
There are several customers in the restaurant.
レストランには客が数人いる。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
I felt as if I were an uninvited guest.
私はまるで招かれざる客のような気がした。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
The number of guests is 20.
客の数は20名である。
Having a telephone helped her find more clients.
電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.