UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License