The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Is there a doctor in the house?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
All the visitors returned home one after another.
訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
I am sorry, but I have someone coming.
せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
Tom sometimes rips off his customers.
トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
Are all passengers on board?
乗客は全員乗りましたか。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.
そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
A few passengers went on board the plane.
数人の乗客が飛行機に乗った。
Since there were no customers, we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
This is a limited time offer to new customers only.
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
I want to build my corporate site to attract customers.
顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
Sir, you have left your lighter on the table.
お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
She suggested that the customer buy a blue tie.
彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
This inn gives good service.
この旅館は客の扱いがよい。
Could you be a little quieter, sir?
お客様、もう少しお静かに。
Many passengers were sleeping on the last train.
終電の多くの乗客は眠っていた。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
You are all our guests tonight.
あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
I felt as if I were an uninvited guest.
私はまるで招かれざる客のような気がした。
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた。
We had guests for dinner yesterday.
家では昨日夕食に客を招待した。
She was playing the piano when the guests arrived.
彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
How many people are on board?
乗客は何人ですか。
The guests caught him in his pajamas.
彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
There are only just a few passengers on that train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
There were quite a few passengers on board the ship.
かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
We didn't have many visitors this summer.
うちではこの夏お客が多くなかった。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.
ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
Take it to the men in Room 318.
318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
That customer came back to complain again.
例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Few passengers survived the catastrophe.
その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
She was pleased to be treated as a guest.
客として扱われて、彼女は満足だった。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
We were swamped with visitors.
私たちは訪問客で忙殺された。
The streets are alive with shoppers.
通りは買い物客でにぎわっている。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
There are several customers in the restaurant.
レストランには客が数人いる。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
The store is choked with customers.
店は客でいっぱいだ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
His store is always crowded with customers.
彼の店はいつも客で混み合っている。
We will have some visitors one of these days.
近日中に来客があるだろう。
What about you? Will you have orange juice, too?
お客様もオレンジジュースになさいますか。
Fortunately, no passengers were injured.
幸い乗客に怪我はありませんでした。
The room was kept warm for the guests.
部屋は来客のために暖かくしておかれた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.