UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Tom is a guest.トムは客だ。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
What will you be having?お客様は?
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
The guests are all gone.客はみな帰った。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License