UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
All the guests have gone.客はみな帰った。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License