I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
The room was kept warm for the guests.
部屋は来客のために暖かくしておかれた。
More guests have come than the hall can hold.
ホールに入りきれないほど客がきた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
We had six guests to dinner.
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
What will you be having?
お客様は?
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
He went to stay at his client's house.
彼は客の所へ泊まりに行きました。
She suggested that the customer buy a blue tie.
彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
All the guests have gone home.
客はみな帰った。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Have all the passengers got on board yet?
お客様は皆もうお乗りになりましたか。
There were no more than five passengers in the bus.
バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
He has managed to secure several accounts.
彼は苦労して顧客を獲得した。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.
珍客も3日いれば鼻につく。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.
水戸市は花見客でいっぱいだった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
She put her room in order before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
That customer came back to complain again.
例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
She gave her guests a hearty reception.
彼女は客を心から迎えた。
The greater part of the guests were foreigners.
大部分の客は外国人だった。
The guests caught him in his pajamas.
彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
Tom is a guest.
トムはお客さんです。
She was playing the piano when the guests arrived.
彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Tom is our guest.
トムはお客さんです。
Most of the passengers on the bus were sleeping.
バスの乗客はほとんど寝ていた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.