The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
There were no more than five passengers in the bus.
バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
Three more passengers got on the bus.
さらに三人の乗客がバスに乗った。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
The old woman studied the visitor carefully.
老女は御客をじろじろ見た。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
A few passengers went on board the plane.
数人の乗客が飛行機に乗った。
All the visitors returned home one after another.
訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
It was early spring, so there weren't many customers.
春先だから客もあまりいませんでした。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
How many passengers are there?
乗客は何人ですか。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I'm going to attend to the customer.
その客の応対は私がします。
In order to serve you better, your call may be monitored.
よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
What about you? Will you have orange juice, too?
お客様もオレンジジュースになさいますか。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
We sold the store for want of customers.
お客がないので店を売った。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.