UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
What will you be having?お客様は?
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Tom is a guest.トムは客だ。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License