UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The guests are all gone.客はみな帰った。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
All the guests have gone.客はみな帰った。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License