UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
What will you be having?お客様は?
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License