The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
All the guests have gone.
客はみな帰った。
The passengers sat four aside.
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
The room was kept warm for the guests.
部屋は来客のために暖かくしておかれた。
The bus stopped to pick up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
A few passengers went on board the plane.
数人の乗客が飛行機に乗った。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
Is there a doctor on board?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
What will you be having?
お客様は?
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
We had six guests to dinner.
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
I had no visitors today.
今日は来客はなかった。
The movie was so dull that the audience left one by one.
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Many clients come to that lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
There were some guests waiting in the drawing room.
数人の客が応接室で待っていた。
Our company has many clients from abroad.
我が社には海外からのお客さんが多い。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
He's been a patron of this store for many years.
あの人はこの店の長年の馴染み客です。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."