The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She watched the passengers get off the bus.
彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
The store lost its trade to the supermarket.
その店はスーパーに客を取られた。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
There were few passengers who were safe.
無事だった乗客はほとんどいなかった。
The passengers sat four aside.
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
Several passengers on the train were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
They offered the guests some coffee.
彼らはお客にコーヒーを出した。
A number of passengers were injured.
大勢の乗客がけがをした。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.
しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.
しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
This inn gives good service.
この旅館は客の扱いがよい。
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
In order to serve you better, your call may be monitored.
よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Please, get in, sir.
お客様、どうぞお乗りください。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
We will take it to the potential customers.
顧客候補に渡します。
The room was kept warm for the guests.
部屋は来客のために暖かくしておかれた。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The ship was carrying a lot of passengers on board.
その船はたくさんの客を乗せていた。
He is in charge of entertaining the foreign guests.
彼が外人客の接待にあたっている。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
We will have some visitors one of these days.
近日中に来客があるだろう。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.