UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had no visitors today.今日は来客はなかった。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
The customer did not come.客はやってこなかった。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
I'm a tourist too.私も観光客です。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License