The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
Our guests have arrived.
お客様がお着きになった。
The store is choked with customers.
店は客でいっぱいだ。
There is only a small audience today.
今日は客の入りが悪い。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
His store is always crowded with customers.
彼の店はいつも客で混み合っている。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
The visitor has gone away five minutes before you came back.
お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
Tom is our guest.
トムはお客さんです。
There were quite a few passengers on board the ship.
かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
The large audience clapped at the end of the song.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
She watched the passengers get off the bus.
彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
The guests are all gone.
客はみな帰った。
I had no visitor today.
今日は来客はなかった。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
Are all the passengers aboard?
乗客は全員乗りましたか。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
This is a limited time offer to new customers only.
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
No fewer than 50 passengers were killed.
50人もの乗客が死んだ。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Most of the passengers on the bus were sleeping.
バスの乗客はほとんど寝ていた。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I walked through the cars of the train to find a seat.
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
Are all passengers on board?
乗客は全員乗りましたか。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
We will have some guests tomorrow.
うちは明日来客があります。
Customers came one after another.
後から後から客が来た。
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
He is in charge of entertaining the foreign guests.
彼が外人客の接待にあたっている。
I'm back! Oh? Have we got a guest?
ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
Have all the passengers got on board yet?
お客様は皆もうお乗りになりましたか。
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.