UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License