The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The department store was crammed with holiday shoppers.
デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
As a result of the accident, several passengers were killed.
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Do you have guests for dinner?
夕食にお客を招いていますか。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
The jet plane had 500 passengers on board.
ジェット機には500人の乗客がのっていた。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
What will you be having?
お客様は?
Please write down your home address.
お客様の住所を書いて下さい。
We ought to expect some casual visitors.
何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.
こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
We will have some guests tomorrow.
うちは明日来客があります。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
We had unexpected visitors.
私たちのところに、不意の来客があった。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
There were very few passengers in the last bus.
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Fortunately, no passengers were injured.
幸い乗客に怪我はありませんでした。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
It's almost time for the guest to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
Having a telephone helped her find more clients.
電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
I think we're out of your size.
あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
Few passengers survived the catastrophe.
その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
The motel can accommodate as many as 400 guests.
そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
The new hotel invited suggestions from the guests.
その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
Many passengers were sleeping on the last train.
終電の多くの乗客は眠っていた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.