UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
I'm a tourist too.私も観光客です。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The guests are all gone.客はみな帰った。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The customer did not come.客はやってこなかった。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License