UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
I'm a tourist too.私も観光客です。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
All the guests have gone.客はみな帰った。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License