UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
What will you be having?お客様は?
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License