The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A number of passengers were injured in the accident.
その事故でたくさんの乗客がけがした。
The bus stopped to take up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.
珍客も3日いれば鼻につく。
This hotel can accommodate 500 guests.
このホテルは500人の客を収容できる。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Potential customers have been listed.
顧客候補のリストは出来上がりました。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.
そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.
水戸市は花見客でいっぱいだった。
The passengers came on board all at the same time.
乗客が一斉に乗ってきた。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.
ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.
原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
You mustn't keep your guest waiting outside.
お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
I was visited by a customer.
私は客さんに来られた。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The movie is drawing pretty well.
その映画は客入りがとてもいい。
As many as 400 passengers were killed in the crash.
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
He was besieged by callers.
彼は来客攻めにあった。
There are several customers in the restaurant.
レストランには客が数人いる。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
Among the guests were the mayor and his wife.
招待客の中には市長とその夫人がいた。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
There were not more than ten customers in the shop.
その店には客は10人以上はいなかった。
Susan greeted her guests at the door.
スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
His store is always crowded with customers.
彼の店はいつも客で混み合っている。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.