The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was early spring, so there weren't many customers.
春先だから客もあまりいませんでした。
The audience appeared bored.
観客は退屈しているように見えた。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
The host cut the turkey for the guests.
主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
There were no more than five passengers in the bus.
バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Madonna's concert drew a large audience.
マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
All the guests have gone.
客はみな帰った。
He cheated his clients out of a lot of money.
彼は顧客から大金を騙し取った。
We will take it to the potential customers.
顧客候補に渡します。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.
しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
His wife liked inviting guests.
彼の妻は客を招きたかった。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
We are having some people tonight.
今夜何人かの客がある。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
At the next station, nearly everyone got off the train.
次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
We had a visitor when you were taking a shower.
あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.
お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
He has managed to secure several accounts.
彼は苦労して顧客を獲得した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
There were not more than ten customers in the shop.
その店には客は10人以上はいなかった。
She handed the parcel to the customer.
彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
He's been a patron of this store for many years.
あの人はこの店の長年の馴染み客です。
Could you be a little quieter, sir?
お客様、もう少しお静かに。
How many cars does the Tsubasa have?
つばさの客車は何両ですか。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
All the guests have gone home.
客はみな帰った。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
No fewer than 50 passengers were killed.
50人もの乗客が死んだ。
She gave her guests a hearty reception.
彼女は客を心から迎えた。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.
珍客も3日いれば鼻につく。
What would you like to drink?
お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
The ship was carrying a lot of passengers on board.
その船はたくさんの客を乗せていた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Are the passengers all aboard?
乗客は皆乗りましたか。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
I'm expecting a customer today.
今日は来客があります。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.