UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
The guests are all gone.客はみな帰った。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License