All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
John talked with his customer on the phone.
ジョンはお客さんと電話で話した。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
That customer came back to complain again.
例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
The bus arrived empty.
バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
The passengers all went aboard the ship.
乗客はみんな、船に乗り込んだ。
I have told you how to treat customers.
顧客の扱い方をお話した。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Three more passengers got on the bus.
さらに三人の乗客がバスに乗った。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.
経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
There were quite a few passengers on board.
かなり多くの乗客が船に乗っていた。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
I saw some of the guests leave the banquet room.
客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
A customer came and so tea was brewed.
お客が来たのでお茶を入れた。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
There were no customers, so we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The hotel can accommodate 400 guests.
そのホテルは400人の客を泊めることができる。
We had a visitor when you were taking a shower.
あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなりの乗客が乗っている。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
This hotel can accommodate 500 guests.
このホテルは500人の客を収容できる。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.