UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License