The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will have some guests tomorrow.
うちは明日来客があります。
She gave her guests a hearty reception.
彼女は客を心から迎えた。
The audience applauded for a full five minutes.
観客はたっぷりと5分間拍手した。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
You mustn't keep your guest waiting outside.
お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Living in the country, I have few visitors.
田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
There were fifty passengers on board the bus.
そのバスには五十人の乗客がいた。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
We have a parking lot for the customers.
お客様用の駐車場があります。
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
The bus stopped to take up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
She suggested that the customer buy a blue tie.
彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
I was visited by a customer.
私は客さんに来られた。
Shoppers hurried along the sidewalk.
買い物客たちが歩道を急いでいた。
The waitress bustled about serving the customers.
ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
Our hotel accommodates 2000 guests.
当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.
フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
We had a visitor when you were taking a shower.
あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
Guests arrived by twos and threes.
客は三々五々到着した。
You're such a lovely audience.
あなた達は本当に素敵なお客だ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The large audience clapped at the end of the song.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Are all passengers on board?
乗客は皆乗りましたか。
No fewer than 50 passengers were killed.
50人もの乗客が死んだ。
It's about time for the guests to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Some passengers were injured, but the others were safe.
けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The audience appeared bored.
観客は退屈しているように見えた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.