UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The customer did not come.客はやってこなかった。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License