The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Are you staying at this hotel?
あなたはこのホテルのお客ですか。
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
We have a parking lot for the customers.
お客様用の駐車場があります。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
We are having some people tonight.
今夜何人かの客がある。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Is there a doctor on board?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The guests should be arriving soon.
そろそろお客が来る時間だ。
Shoppers hurried along the sidewalk.
買い物客たちが歩道を急いでいた。
We had unexpected visitors.
私たちのところに、不意の来客があった。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
I think we're out of your size.
あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
We ought to expect some casual visitors.
何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
It's about time for the guests to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
She has perfected the art of handling difficult customers.
彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
None of the passengers escaped injury.
乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
How many people are on board?
乗客は何人ですか。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
Many clients come to that lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
How many cars does the Tsubasa have?
つばさの客車は何両ですか。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.