The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some passengers complained about the service.
乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
Our guests should be here within an hour.
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
The movie was so dull that the audience left one by one.
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?
お客様にお茶を出して。
It's about time for the guests to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.
お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
The customer is always right.
客の言うことはいつも正しい。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
Many clients come to that lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The stock they sold buyers was a lemon.
彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
Three more passengers got on the bus.
さらに三人の乗客がバスに乗った。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
There are five other guests at the hotel.
ホテルには、ほかに5人の客がいます。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
There are very few passengers in the train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
But I have an appointment with my client tomorrow.
だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
We had some visitors yesterday.
きのうは何人かのお客があった。
A visitor has kept me busy till now.
今まで来客で忙しかったのです。
I want to build my corporate site to attract customers.
顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
I also use this study for receiving guests.
この書斎は客間兼用だ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
We didn't have many visitors this summer.
うちではこの夏お客が多くなかった。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
She suggested that the customer buy a blue tie.
彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
We had no customers, so we shut the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
We were swamped with visitors.
私たちは訪問客で忙殺された。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.
お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
No fewer than 50 passengers were killed.
50人もの乗客が死んだ。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
The ship took on additional passengers.
船はさらにいく人かの客を乗せた。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.
クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.