UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
Tom is a guest.トムは客だ。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License