UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
What will you be having?お客様は?
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
All the guests have gone.客はみな帰った。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Tom is a guest.トムは客だ。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
The customer did not come.客はやってこなかった。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License