UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
What will you be having?お客様は?
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The guests are all gone.客はみな帰った。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License