UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The customer did not come.客はやってこなかった。
Tom is a guest.トムは客だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License