UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License