The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bus stopped to pick up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The number of guests is 20.
客の数は20名である。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Much attention was paid to the safety of the passengers.
乗客の安全に多くの注意が払われた。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The ship took on additional passengers.
船はさらにいく人かの客を乗せた。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Most of the passengers on the bus were sleeping.
バスの乗客はほとんど寝ていた。
Our hotel accommodates 2000 guests.
当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
I'm back! Oh? Have we got a guest?
ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Please, get in, sir.
お客様、どうぞお入りください。
The train was full of passengers.
列車は乗客でいっぱいだった。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.
お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
All the passengers left the plane in a hurry.
すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
All the guests have gone.
客はみな帰った。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
There were fifty passengers on the plane.
その飛行機には50人の乗客がいました。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
A visitor has kept me busy till now.
今まで来客で忙しかったのです。
The customer did not come.
客はやってこなかった。
A lot of passengers were injured in the accident.
その事故で多くの乗客が負傷した。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.
新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
It's about time for the guests to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
Please, get in, sir.
お客様、どうぞお乗りください。
Are you staying at this hotel?
あなたはこのホテルのお客ですか。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
I am sorry, but I have someone coming.
せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Are the passengers all aboard?
乗客は皆乗りましたか。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The shoppers stood in a line.
買い物客たちは一列に並んでいた。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
50人もの乗客がその事故でけがをした。
Are all the passengers aboard?
乗客は皆乗りましたか。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
The guests are all gone.
客はみな帰った。
The audience applauded for a full five minutes.
観客はたっぷりと5分間拍手した。
It's almost time for the guest to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
Since there were no customers, we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
We were swamped with visitors.
私たちは訪問客で忙殺された。
There are plenty of guests in the room.
あの部屋には客が大勢いる。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
The jet plane had 500 passengers on board.
ジェット機には500人の乗客がのっていた。
I have told you how to treat customers.
顧客の扱い方をお話した。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Our guests should be here within an hour.
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
A number of passengers were injured.
大勢の乗客がけがをした。
You must be courteous to any guest.
あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
That shop has many customers.
あの店は客が多い。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The store lost its trade to the supermarket.
その店はスーパーに客を取られた。
He was besieged by callers.
彼は来客攻めにあった。
Tom is a guest.
トムは客だ。
How many passengers are there?
乗客は何人ですか。
Having a telephone helped her find more clients.
電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
A passenger airplane took off for the USA.
旅客機がアメリカに向けて出発した。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
We didn't have many visitors this summer.
うちではこの夏お客が多くなかった。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.