UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
Tom is a guest.トムは客だ。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License