Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He slipped out of the classroom. | 彼は教室をさっと抜け出した。 | |
| Five patients were in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| We must clean our classroom. | 私たちは教室を掃除しなければならない。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| The laundry room is in the basement. | 洗濯室は地下です。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| Periodicals may not be removed from the reading room. | 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| On entering the bedroom, she started sobbing. | 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 | |
| He ordered the boys not to shout in the classroom. | 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| You eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムは教室を抜け出した。 | |
| Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. | 新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| The classroom was full of pupils. | 教室は生徒でいっぱいだった。 | |
| She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. | 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 | |
| We gathered all the books together and put them in the spare room. | 我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、街のホテルは全て満室でした。 | |
| Where is Room 105? | 105号室はどこですか。 | |
| Where is Tom's classroom? | トムの教室はどこですか。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| Remove your hat when you go inside. | 室内に入る時は帽子をとりなさい。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| I think it is good for students to clean their classroom. | 生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。 | |
| We have made use of the laboratory. | 私たちはその研究室を利用した。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. | ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 | |
| It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |
| They're taking Mary to the emergency room. | 彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。 | |
| A flight attendant walks up to the boys. | 客室乗務員が少年達の方にやって来ます。 | |
| The meeting room is in use now. | 会議室は現在使用中です。 | |
| I farted in class and the teacher threw me out. | オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。 | |
| Some boys came into the classroom. | 何人かの少年が教室に入ってきた。 | |
| Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. | その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 | |
| Carry her to the operating room. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室の整頓が命じられた。 | |
| The future pilot is trained in a mock cockpit. | 未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. | この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 | |
| Do you eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family. | 最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| When I was a child, I would spend hours reading alone in my room. | 子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はすぐこの上です。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいけません。 | |
| There were few students remaining in the classroom. | 教室にはほとんど学生は残っていませんでした。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| Apparently, the murder happened in a locked room. | 一見したところ、この殺人は密室で起こっている。 | |
| Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. | トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 | |
| He entered the classroom with his overcoat on. | 彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。 | |
| I'm afraid we're quite full at the moment. | 申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。 | |
| The students assembled in the classroom. | 学生たちは教室に集まった。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、満室です。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちはきのう教室をきれいにしました。 | |
| We thought some students would come, but there was nobody the classroom. | 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 | |
| Get out of the classroom. | 教室から出て行きなさい。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| The classroom has finally warmed up. | 教室はやっと暖かくなった。 | |
| The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. | 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はちょうどこのま上にある。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| The teacher ordered the classroom to be cleaned. | 先生は教室を掃除するように命じた。 | |
| Tom carried two boxes into the storage room. | トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。 | |
| The fitting room is being used now. | 試着室は今使用中だ。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、ただいま満室です。 | |
| All the motels on this road are full. | この通りのモーテルはどこも満室だ。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| He looked around the waiting room. | 彼は待合室を見回した。 | |
| She has aspirations to become an interior decorator. | 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 | |
| The cellar is ugly, dark, and stinky. | 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 | |
| There are not enough chairs in the meeting room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| This is room No. 1025. Room service, please. | こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |