Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室を整理整頓するようにと命じられた。 | |
| I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone. | 私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。 | |
| She has aspirations to become an interior decorator. | 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 | |
| Your hat should not be worn in the classroom. | 教室では帽子を被るべきではない。 | |
| I eat in the classroom. | 教室で食べるの。 | |
| The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy. | 先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。 | |
| This classroom is very large. | この教室はとても大きい。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| This house has two bathrooms. | この家には浴室が二つ付いている。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| The laundry room is in the basement. | 洗濯室は地下です。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| She was standing in the front of the classroom. | 彼女は教室の前の方に立っていた。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| He ordered the boys not to shout in the classroom. | 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒は今週職員室に入ってはいけません。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |
| Carry her to the operating room. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. | ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 | |
| I am in the classroom. | 私は教室にいる。 | |
| We have been assigned the large classroom. | 私たちは大きな教室を割り当てられた。 | |
| The doctor sent the live patient to the morgue. | 医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。 | |
| The teacher asked us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 | |
| I found that I had left my umbrella behind in the classroom. | 教室に傘を忘れてきたことに気がついた。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| I found myself lying in my bedroom. | 気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室の整頓が命じられた。 | |
| To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. | 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。 | |
| You had better go to the infirmary. | 君は保健室に行った方がいいぞ。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| I have never been inside this classroom. | 私はまだこの教室に入ったことがない。 | |
| I wish our classroom were air-conditioned. | 教室にエアコンがあればいいのだが。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| Tom usually sits in the back of the classroom. | トムは大体教室の後ろの方に座っている。 | |
| They accused him of being in the classroom in order to cause trouble. | 彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. | トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| He looked around the waiting room. | 彼は待合室を見回した。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいけません。 | |
| When the visitor entered the room, we stood to greet him. | 客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| There were few children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| Her bedroom is just above. | 彼女の寝室はちょうどこの上です。 | |
| Take her to surgery. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| There aren't enough chairs in the conference room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| Beth is seeing her teacher in the teacher's room now. | ベスは今職員室で先生に会っています。 | |
| What kind of equipment is installed in the classrooms? | 教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。 | |
| There were some guests waiting in the drawing room. | 数人の客が応接室で待っていた。 | |
| Line up the desks in the classroom. | 教室の机をきちんとならべなさい。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| Is the bath clean? | 浴室はきれいですか。 | |
| Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. | この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| All the motels on this road are full. | この通りのモーテルはどこも満室だ。 | |
| She was crying in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| The teacher looked around the classroom and started to talk. | 先生は教室を見回して話し始めた。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、街のホテルは全て満室でした。 | |
| First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. | まず、実験室で行われる実験について話しましょう。 | |
| He ran into the classroom. | 彼は教室に駆け込んだ。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. | 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 | |
| The basement has been made over into a workshop. | 地下室を仕事場に改造した。 | |
| Where is the registrar's office? | 大学事務室はどちらですか。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| This is room No. 1025. Room service, please. | こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。 | |
| They grow melons under glass. | メロンは温室で栽培する。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| There barely were children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| I found her in tears in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| They are in the teachers' room. | 彼らは職員室にいます。 | |
| Andy hung his shirt up in the closet. | アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。 | |
| I'm afraid we're quite full at the moment. | 申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。 | |
| Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up. | 残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。 | |
| The lights in the bathroom aren't working. | 浴室の電気がつきません。 | |
| May we use the language lab? | LL教室を使ってもよいですか。 | |
| She had hardly entered the cabin when the light went out. | 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| It is the students' duty to clean their classrooms. | 教室のそうじをするのは生徒の義務だ。 | |
| CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| The president conducted us personally to his office. | 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 | |
| The club members assembled in the meeting room. | クラブの会員は会議室に集まった。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |