Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The classroom was so noisy I did not hear my name called. | その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| A flight attendant walks up to the boys. | 客室乗務員が少年達の方にやって来ます。 | |
| We have been assigned the large classroom. | 私たちは大きな教室を割り当てられた。 | |
| Some boys came into the classroom. | 何人かの少年が教室に入ってきた。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| There were some students in the classroom. | 教室には何人かの生徒がいました。 | |
| Beth is seeing her teacher in the teacher's room now. | ベスは今職員室で先生に会っています。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |
| I wish our classroom were air-conditioned. | 教室にエアコンがあればいいのだが。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| There were few students left in the classroom. | 教室には生徒はほとんど残っていなかった。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| The mayor's office is in the city hall. | 市長執務室は市庁舎の中にある。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He entered the classroom with his overcoat on. | 彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| The future pilot is trained in a mock cockpit. | 未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| We must clean our classroom. | 私たちは教室を掃除しなければならない。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. | 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室を出たんですか? | |
| The doctor sent the live patient to the morgue. | 医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。 | |
| He brought our TV set down to the cellar. | パパは、テレビを地下室に持ってきたの。 | |
| When you enter the classroom, you should take off your cap. | 帽子をかぶったままで教室にはいるべきではない。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| They grow strawberries in their greenhouse. | 彼らは温室でいちごを栽培している。 | |
| There aren't enough chairs in the conference room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| She looked at me in a deliberate way and left the meeting room. | 彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。 | |
| The meeting was held at the principal's office. | 校長室で会議が開かれた。 | |
| Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks. | 彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。 | |
| Where is the registrar's office? | 大学事務室はどちらですか。 | |
| He slipped out of the classroom. | 彼は教室をさっと抜け出した。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいけません。 | |
| Suddenly, it started to look almost nice and warm. | 急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| She was standing in the front of the classroom. | 彼女は教室の前の方に立っていた。 | |
| The teacher looked around the classroom and started to talk. | 先生は教室を見回して話し始めた。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. | 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 | |
| She was crying in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| The president conducted us personally to his office. | 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 | |
| The royal wedding was a magnificent occasion. | その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はちょうどこのま上にある。 | |
| There were five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| Wait in the waiting room. | 待合室で少々お待ちください。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| I farted in class and the teacher threw me out. | オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| They accused him of being in the classroom in order to cause trouble. | 彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。 | |
| There are not enough chairs in the meeting room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. | 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| The girls were trussed up and left in a cellar. | 少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。 | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| The club members assembled in the meeting room. | クラブの会員は会議室に集まった。 | |
| Line up the desks in the classroom. | 教室の机をきちんとならべなさい。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| They are in the teachers' room. | 彼らは職員室にいます。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| The laundry room is in the basement. | 洗濯室は地下です。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| When I was a child, I would spend hours reading alone in my room. | 子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| There were few children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| I'd like to try out the aerobics class for a day. | エアロビクス教室に一日入学したいのですが。 | |
| The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy. | 先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。 | |
| She went to the hairdresser's. | 彼女は美容室に行った。 | |
| There barely were children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、ただいま満室です。 | |
| Bob rushed into the classroom. | ボブは教室にかけこんできた。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| You eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Your hat should not be worn in the classroom. | 教室では帽子を被るべきではない。 | |
| I caught sight of Namie Amuro. | 私は安室奈美恵を見かけた。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| This is room No. 1025. Room service, please. | こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。 | |
| On entering the bedroom, she started sobbing. | 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 | |