Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom carried two boxes into the storage room. | トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| The teacher ordered the classroom to be cleaned. | 先生は教室を掃除するように命じた。 | |
| Keep your classroom clean. | 教室をきれいにしておきなさい。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒は今週職員室に入ってはいけません。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| Please turn off the lights when you leave the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| She has aspirations to become an interior decorator. | 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| I wish our classroom were air-conditioned. | 教室にエアコンがあればいいのだが。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| Where is Room 105? | 105号室はどこですか。 | |
| This land belongs to the Royal Family. | この土地は王室のものです。 | |
| The fitting room is being used now. | 試着室は今使用中だ。 | |
| They're taking Mary to the emergency room. | 彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。 | |
| As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. | 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 | |
| I found that I had left my umbrella behind in the classroom. | 教室に傘を忘れてきたことに気がついた。 | |
| Get out of the classroom. | 教室から出て行きなさい。 | |
| She went to the hairdresser's. | 彼女は美容室に行った。 | |
| Bob rushed into the classroom. | ボブは教室にかけこんできた。 | |
| There were few children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom. | 講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。 | |
| I think it is good for students to clean their classroom. | 生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| Wait in the waiting room. | 待合室で少々お待ちください。 | |
| I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. | 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| The meeting was held at the principal's office. | 校長室で会議が開かれた。 | |
| To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. | 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 | |
| Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. | たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 | |
| Take her to the OR. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| "I can make it to my class on time," he thought. | 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 | |
| Our classroom was kept tidy. | 私たちの教室は整頓されていた。 | |
| Suddenly, it started to look almost nice and warm. | 急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。 | |
| A passenger fainted, but the stewardess brought him round. | 乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。 | |
| This classroom is cleaned. | この教室はきれいにされる。 | |
| She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. | 店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。 | |
| Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up. | 残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。 | |
| This classroom is very large. | この教室はとても大きい。 | |
| The students assembled in the classroom. | 学生たちは教室に集まった。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. | トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 | |
| We must clean our classroom. | 私たちは教室を掃除しなければならない。 | |
| There was an expensive camera left in the classroom. | 教室に高価なカメラが置き忘れられていた。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| A new student came into the class. | 新入生が教室へ入ってきた。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| Some boys came into the classroom. | 何人かの少年が教室に入ってきた。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| The classroom was full of pupils. | 教室は生徒でいっぱいだった。 | |
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムは教室を抜け出した。 | |
| I found myself lying in my bedroom. | 気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| He slipped out of the classroom. | 彼は教室をさっと抜け出した。 | |
| Where is the registrar's office? | 大学事務室はどちらですか。 | |
| He took a room at the Yaesu Hotel. | 彼は八重洲ホテルに一室をとった。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| Several students have gone home without cleaning the classroom. | 数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。 | |
| Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 | |
| Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family. | 最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| There were few students remaining in the classroom. | 教室にはほとんど学生は残っていませんでした。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| When the visitor entered the room, we stood to greet him. | 客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。 | |
| Do you have an empty room in this hotel? | このホテルに空室いますか? | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Beth is seeing her teacher in the teacher's room now. | ベスは今職員室で先生に会っています。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室から出ていったのですか。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいけません。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室を整理整頓するようにと命じられた。 | |
| Where is the changing room? | 試着室はどこですか。 | |
| Don't you talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| We have made use of the laboratory. | 私たちはその研究室を利用した。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室を出たんですか? | |
| The girls were trussed up and left in a cellar. | 少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。 | |
| The classroom was so noisy I did not hear my name called. | その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 | |
| This is room No. 1025. Room service, please. | こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。 | |
| Tom was kissing Mary when I walked into the classroom. | 私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。 | |
| May we use the language lab? | LL教室を使ってもよいですか。 | |
| They accused him of being in the classroom in order to cause trouble. | 彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom? | 彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。 | |