Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| The man was found dead in his bedroom in the morning. | 男は朝寝室で死んでいた。 | |
| We gathered all the books together and put them in the spare room. | 我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. | 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| He looked around the waiting room. | 彼は待合室を見回した。 | |
| This classroom is very large. | この教室はとても大きい。 | |
| My teacher had me standing in the classroom. | 先生は私を教室に立たせておいた。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |
| He ordered the boys not to shout in the classroom. | 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、街のホテルは全て満室でした。 | |
| The club members assembled in the meeting room. | クラブの会員は会議室に集まった。 | |
| She went to the hairdresser's. | 彼女は美容室に行った。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| Do you have an empty room in this hotel? | このホテルに空室いますか? | |
| What kind of equipment is installed in the classrooms? | 教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| Almost all of the pupils were in the classroom. | ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| Tom usually sits in the back of the classroom. | トムは大体教室の後ろの方に座っている。 | |
| What happened to the girl you were sharing the bedroom with? | 君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。 | |
| Get out of the classroom. | 教室から出て行きなさい。 | |
| The fitting room is being used now. | 試着室は今使用中だ。 | |
| I wish our classroom were air-conditioned. | 教室にエアコンがあればいいのだが。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、満室です。 | |
| The president conducted us personally to his office. | 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| I'd like to try out the aerobics class for a day. | エアロビクス教室に一日入学したいのですが。 | |
| They grow strawberries in their greenhouse. | 彼らは温室でいちごを栽培している。 | |
| I was alone in the classroom. | 私は教室に一人でいた。 | |
| The teacher looked around the classroom and started to talk. | 先生は教室を見回して話し始めた。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| Yes, I'd like a single room with a private bath, please. | そう、専用浴室付きのシングルにしてください。 | |
| Mail your application for admission directly to the school office. | 入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。 | |
| Bob rushed into the classroom. | ボブは教室にかけこんできた。 | |
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. | 少女は教室の隅ですすり泣いていた。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| The doctor sent the live patient to the morgue. | 医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。 | |
| He is addressed as "Doctor" in his laboratory. | 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 | |
| Line up the desks in the classroom. | 教室の机をきちんとならべなさい。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちはきのう教室をきれいにしました。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| Where is Room 105? | 105号室はどこですか。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| I found her in tears in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. | 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| Remove your hat when you go inside. | 室内に入る時は帽子をとりなさい。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| There were few students remaining in the classroom. | 教室にはほとんど学生は残っていませんでした。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室から出ていったのですか。 | |
| Please turn off the lights when you leave the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. | 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 | |
| Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 | |
| I taught Miyuki how to keep a dog indoors. | 私はみゆきに室内での犬の飼い方を教えた。 | |
| She was standing in the front of the classroom. | 彼女は教室の前の方に立っていた。 | |
| She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. | 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| The mayor's office is in the city hall. | 市長執務室は市庁舎の中にある。 | |
| Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. | ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 | |
| This classroom is cleaned. | この教室はきれいにされる。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| The cabin attendant is good at flattery. | その客室乗務員はお世辞が上手い。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |
| This land belongs to the Royal Family. | この土地は王室のものです。 | |
| I went on deck from my cabin. | 私は船室から甲板へ出た。 | |
| Take her to surgery. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| I farted in class and the teacher threw me out. | オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。 | |
| When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom. | 講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。 | |
| They're taking Mary to the emergency room. | 彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムはこっそり教室を抜け出した。 | |
| Where is Tom's classroom? | トムの教室はどこですか。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| She had hardly entered the cabin when the light went out. | 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 | |