Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has aspirations to become an interior decorator. | 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 | |
| It is the students' duty to clean their classrooms. | 教室のそうじをするのは生徒の義務だ。 | |
| Where is Tom's classroom? | トムの教室はどこですか。 | |
| I went on deck from my cabin. | 私は船室から甲板へ出た。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| Tom carried two boxes into the storage room. | トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。 | |
| The club members assembled in the meeting room. | クラブの会員は会議室に集まった。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| Do you eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| The fitting room is being used now. | 試着室は今使用中だ。 | |
| The royal wedding was a great spectacle. | 王室の結婚式は大変な壮観だった。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| Several students have gone home without cleaning the classroom. | 数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| May we use the language lab? | LL教室を使ってもよいですか。 | |
| The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. | 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 | |
| Do you have an empty room in this hotel? | このホテルに空室いますか? | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary. | 見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| Some boys came into the classroom. | 何人かの少年が教室に入ってきた。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 | |
| Take off your hat when you enter a classroom. | 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 | |
| I was alone in the classroom. | 私は教室に一人でいた。 | |
| The mayor's office is in the city hall. | 市長執務室は市庁舎の中にある。 | |
| I found myself lying in my bedroom. | 気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. | 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 | |
| There were five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| Tom was kissing Mary when I walked into the classroom. | 私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。 | |
| He ordered the boys not to shout in the classroom. | 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、満室です。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| I would rather go out than stay indoors. | 私は室内よりむしろ外に行きたい。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室を整理整頓するようにと命じられた。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| A flight attendant walks up to the boys. | 客室乗務員が少年達の方にやって来ます。 | |
| There were some guests waiting in the drawing room. | 数人の客が応接室で待っていた。 | |
| I found her in tears in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| My teacher had me standing in the classroom. | 先生は私を教室に立たせておいた。 | |
| Take her to surgery. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| There were few students left in the classroom. | 教室には生徒はほとんど残っていなかった。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished. | 教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。 | |
| A new student came into the class. | 新入生が教室へ入ってきた。 | |
| Yes, I'd like a single room with a private bath, please. | そう、専用浴室付きのシングルにしてください。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| Get out of the classroom. | 教室から出て行きなさい。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| Where is the registrar's office? | 大学事務室はどちらですか。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| I wish our classroom were air-conditioned. | 教室にエアコンがあればいいのだが。 | |
| When the visitor entered the room, we stood to greet him. | 客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room. | 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| He looked around the waiting room. | 彼は待合室を見回した。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| The cellar is ugly, dark, and stinky. | 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 | |
| The classroom was so noisy I did not hear my name called. | その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 | |
| Our classroom was kept tidy. | 私たちの教室は整頓されていた。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. | 少女は教室の隅ですすり泣いていた。 | |
| I couldn't make myself heard in the classroom. | 私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| The meeting room is in use now. | 会議室は現在使用中です。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| Don't you talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| When you enter the classroom, you should take off your cap. | 帽子をかぶったままで教室にはいるべきではない。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| What's the room rate? | 室料はいくらですか。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| The basement has been made over into a workshop. | 地下室を仕事場に改造した。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室を出たんですか? | |
| This classroom is cleaned. | この教室はきれいにされる。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 | |
| Is the bath clean? | 浴室はきれいですか。 | |