Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、満室です。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| He brought our TV set down to the cellar. | パパは、テレビを地下室に持ってきたの。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Her bedroom is just above. | 彼女の寝室はちょうどこの上です。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| Several students have gone home without cleaning the classroom. | 数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。 | |
| Take it to the men in Room 318. | 318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちはきのう教室をきれいにしました。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室を出たんですか? | |
| They accused him of being in the classroom in order to cause trouble. | 彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| The girls were trussed up and left in a cellar. | 少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| I taught Miyuki how to keep a dog indoors. | 私はみゆきに室内での犬の飼い方を教えた。 | |
| He studied interior decoration. | 彼は室内装飾を学んだ。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| I have never been inside this classroom. | 私はまだこの教室に入ったことがない。 | |
| Beth is seeing her teacher in the teacher's room now. | ベスは今職員室で先生に会っています。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished. | 教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。 | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| She went to the hairdresser's. | 彼女は美容室に行った。 | |
| We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| The president conducted us personally to his office. | 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 | |
| The teacher did not permit the students to leave the lecture hall. | 先生は生徒達に講義室を退出させなかった。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| I'd like to try out the aerobics class for a day. | エアロビクス教室に一日入学したいのですが。 | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| I caught sight of Namie Amuro. | 私は安室奈美恵を見かけた。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、街のホテルは全て満室でした。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| Almost all of the pupils were in the classroom. | ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。 | |
| Remove your hat when you go inside. | 室内に入る時は帽子をとりなさい。 | |
| Take her to the OR. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| I would rather go out than stay indoors. | 私は室内よりむしろ外に行きたい。 | |
| Mail your application for admission directly to the school office. | 入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| Don't you talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| I couldn't make myself heard in the classroom. | 私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。 | |
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| What's the room rate? | 室料はいくらですか。 | |
| The classroom was full of pupils. | 教室は生徒でいっぱいだった。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| Report to the emergency room. | 緊急室へ。 | |
| Tom was kissing Mary when I walked into the classroom. | 私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| Bob rushed into the classroom. | ボブは教室にかけこんできた。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| She had hardly entered the cabin when the light went out. | 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 | |
| I was alone in the classroom. | 私は教室に一人でいた。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| Please turn off the lights when you leave the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Five patients were in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. | ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒は今週職員室に入ってはいけません。 | |
| There aren't enough chairs in the conference room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| We must clean our classroom. | 私たちは教室を掃除しなければならない。 | |
| She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. | 店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Do you eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室を整理整頓するようにと命じられた。 | |
| Andy hung his shirt up in the closet. | アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。 | |
| The royal wedding was a magnificent occasion. | その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| It is said that some British people like a Japanese-style room. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |
| Carry her to the operating room. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| He looked around the waiting room. | 彼は待合室を見回した。 | |
| Line up the desks in the classroom. | 教室の机をきちんとならべなさい。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. | 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 | |
| It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| He took a room at the Yaesu Hotel. | 彼は八重洲ホテルに一室をとった。 | |
| CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| The mayor's office is in the city hall. | 市長執務室は市庁舎の中にある。 | |