Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいる。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| The teacher looked around the classroom and started to talk. | 先生は教室を見回して話し始めた。 | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| There barely were children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| They grow strawberries in their greenhouse. | 彼らは温室でいちごを栽培している。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室から出ていったのですか。 | |
| The basement has been made over into a workshop. | 地下室を仕事場に改造した。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| Five patients were in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. | ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 | |
| He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom? | 彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| I eat in the classroom. | 教室で食べるの。 | |
| I wish our classroom were air-conditioned. | 教室にエアコンがあればいいのだが。 | |
| They accused him of being in the classroom in order to cause trouble. | 彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| The president conducted us personally to his office. | 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 | |
| Keep your classroom clean. | 教室をきれいにしておきなさい。 | |
| Our classroom was kept tidy. | 私たちの教室は整頓されていた。 | |
| A new student came into the class. | 新入生が教室へ入ってきた。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はすぐこの上です。 | |
| "I can make it to my class on time," he thought. | 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 | |
| This is room 839. | 839号室です。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムは教室を抜け出した。 | |
| We have been assigned the large classroom. | 私たちは大きな教室を割り当てられた。 | |
| A passenger fainted, but the stewardess brought him round. | 乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。 | |
| There are not enough chairs in the meeting room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| Take her to the OR. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| Bob rushed into the classroom. | ボブは教室にかけこんできた。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、満室です。 | |
| He ordered the boys not to shout in the classroom. | 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I would rather go out than stay indoors. | 私は室内よりむしろ外に行きたい。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| I caught sight of the boy escaping from the classroom. | 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| The royal wedding was a great spectacle. | 王室の結婚式は大変な壮観だった。 | |
| There were few students remaining in the classroom. | 教室にはほとんど学生は残っていませんでした。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室の整頓が命じられた。 | |
| May we use the language lab? | LL教室を使ってもよいですか。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| There were few students left in the classroom. | 教室には生徒はほとんど残っていなかった。 | |
| There was an expensive camera left in the classroom. | 教室に高価なカメラが置き忘れられていた。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| Where is Room 105? | 105号室はどこですか。 | |
| When the visitor entered the room, we stood to greet him. | 客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。 | |
| You eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. | その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| I went on deck from my cabin. | 私は船室から甲板へ出た。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| Carry her to the operating room. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| My teacher had me standing in the classroom. | 先生は私を教室に立たせておいた。 | |
| I caught sight of Namie Amuro. | 私は安室奈美恵を見かけた。 | |
| Where is Tom's classroom? | トムの教室はどこですか。 | |
| As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. | 生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。 | |
| Where is the changing room? | 試着室はどこですか。 | |
| Tom usually sits in the back of the classroom. | トムは大体教室の後ろの方に座っている。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| I farted in class and the teacher threw me out. | オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。 | |
| The meeting was held at the principal's office. | 校長室で会議が開かれた。 | |
| It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary. | 見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| Several students have gone home without cleaning the classroom. | 数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。 | |
| Do you eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| There were some students in the classroom. | 教室には何人かの生徒がいました。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室を整理整頓するようにと命じられた。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| Don't you talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| The classroom has finally warmed up. | 教室はやっと暖かくなった。 | |
| The meeting room is in use now. | 会議室は現在使用中です。 | |
| The next morning found him dead in his bathroom. | 次の朝彼は浴室で死んでいた。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| What happened to the girl you were sharing the bedroom with? | 君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。 | |
| Get out of the classroom. | 教室から出て行きなさい。 | |
| As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. | 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 | |
| The man was found dead in his bedroom in the morning. | 男は朝寝室で死んでいた。 | |
| Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family. | 最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。 | |
| It is the students' duty to clean their classrooms. | 教室のそうじをするのは生徒の義務だ。 | |