Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fitting room is being used now. | 試着室は今使用中だ。 | |
| Tom usually sits in the back of the classroom. | トムは大体教室の後ろの方に座っている。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| We gathered all the books together and put them in the spare room. | 我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。 | |
| The man was found dead in his bedroom in the morning. | 男は朝寝室で死んでいた。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| May we use the language lab? | LL教室を使ってもよいですか。 | |
| Take it to the men in Room 318. | 318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| I caught sight of Namie Amuro. | 私は安室奈美恵を見かけた。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| I taught Miyuki how to keep a dog indoors. | 私はみゆきに室内での犬の飼い方を教えた。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| The next morning found him dead in his bathroom. | 次の朝彼は浴室で死んでいた。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムは教室を抜け出した。 | |
| There aren't enough chairs in the conference room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| I found her in tears in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| We have been assigned the large classroom. | 私たちは大きな教室を割り当てられた。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室を整理整頓するようにと命じられた。 | |
| There were few children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| "I can make it to my class on time," he thought. | 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 | |
| Please wait in front of Room 213. | 213号室の前でお待ちください。 | |
| There were five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| He is addressed as "Doctor" in his laboratory. | 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| Our classroom was kept tidy. | 私たちの教室は整頓されていた。 | |
| Beth is seeing her teacher in the teacher's room now. | ベスは今職員室で先生に会っています。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| There were some students in the classroom. | 教室には何人かの生徒がいました。 | |
| We have made use of the laboratory. | 私たちはその研究室を利用した。 | |
| They are in the teachers' room. | 彼らは職員室にいます。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| Remove your hat when you go inside. | 室内に入る時は帽子をとりなさい。 | |
| There were some guests waiting in the drawing room. | 数人の客が応接室で待っていた。 | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| He slipped out of the classroom. | 彼は教室をさっと抜け出した。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| It is the students' duty to clean their classrooms. | 教室のそうじをするのは生徒の義務だ。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |
| A new student came into the class. | 新入生が教室へ入ってきた。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. | 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 | |
| The doctor sent the live patient to the morgue. | 医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。 | |
| Where is Tom's classroom? | トムの教室はどこですか。 | |
| We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| Where is the registrar's office? | 大学事務室はどちらですか。 | |
| This is room No. 1025. Room service, please. | こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。 | |
| Keep your classroom clean. | 教室をきれいにしておきなさい。 | |
| She was crying in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| She was so nervous she paced to and fro in the waiting room. | 彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| Get out of the classroom. | 教室から出て行きなさい。 | |
| There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room. | 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。 | |
| Carry her to the operating room. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| What happened to the girl you were sharing the bedroom with? | 君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。 | |
| Your hat should not be worn in the classroom. | 教室では帽子を被るべきではない。 | |
| We must clean our classroom. | 私たちは教室を掃除しなければならない。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムはこっそり教室を抜け出した。 | |
| The lights in the bathroom aren't working. | 浴室の電気がつきません。 | |
| When the visitor entered the room, we stood to greet him. | 客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| I eat in the classroom. | 教室で食べるの。 | |
| It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| Suddenly, it started to look almost nice and warm. | 急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。 | |
| The basement has been made over into a workshop. | 地下室を仕事場に改造した。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はちょうどこのま上にある。 | |
| When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom. | 講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちはきのう教室をきれいにしました。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| When I was a child, I would spend hours reading alone in my room. | 子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。 | |
| Is the bath clean? | 浴室はきれいですか。 | |
| You must not make noises in the classroom. | 教室で騒がしくしてはいけません。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| They grow strawberries in their greenhouse. | 彼らは温室でいちごを栽培している。 | |
| As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. | 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 | |