Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| What's the room rate? | 室料はいくらですか。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Remove your hat when you go inside. | 室内に入る時は帽子をとりなさい。 | |
| The next morning found him dead in his bathroom. | 次の朝彼は浴室で死んでいた。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom. | 講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| I have never been inside this classroom. | 私はまだこの教室に入ったことがない。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary. | 見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。 | |
| There barely were children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| The mayor's office is in the city hall. | 市長執務室は市庁舎の中にある。 | |
| When the visitor entered the room, we stood to greet him. | 客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| The teacher asked us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| I am in the classroom. | 私は教室にいる。 | |
| Keep your classroom clean. | 教室をきれいにしておきなさい。 | |
| Mail your application for admission directly to the school office. | 入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。 | |
| He studied interior decoration. | 彼は室内装飾を学んだ。 | |
| Wait in the waiting room. | 待合室で少々お待ちください。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、満室です。 | |
| We thought some students would come, but there was nobody the classroom. | 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 | |
| She was crying in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| I was alone in the classroom. | 私は教室に一人でいた。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| The teacher ordered the classroom to be cleaned. | 先生は教室を掃除するように命じた。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| This classroom is cleaned. | この教室はきれいにされる。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| Our classroom was kept tidy. | 私たちの教室は整頓されていた。 | |
| Bob rushed into the classroom. | ボブは教室にかけこんできた。 | |
| The cabin attendant is good at flattery. | その客室乗務員はお世辞が上手い。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| This is room No. 1025. Room service, please. | こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。 | |
| This classroom is very large. | この教室はとても大きい。 | |
| There were some guests waiting in the drawing room. | 数人の客が応接室で待っていた。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| Tom was kissing Mary when I walked into the classroom. | 私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。 | |
| The man was found dead in his bedroom in the morning. | 男は朝寝室で死んでいた。 | |
| The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | |
| She looked at me in a deliberate way and left the meeting room. | 彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。 | |
| There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room. | 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はすぐこの上です。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| I wish our classroom were air-conditioned. | 教室にエアコンがあればいいのだが。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| There aren't enough chairs in the conference room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| Andy hung his shirt up in the closet. | アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。 | |
| She was standing in the front of the classroom. | 彼女は教室の前の方に立っていた。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| Some boys came into the classroom. | 何人かの少年が教室に入ってきた。 | |
| The teacher did not permit the students to leave the lecture hall. | 先生は生徒達に講義室を退出させなかった。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| There were few students left in the classroom. | 教室には生徒はほとんど残っていなかった。 | |
| I eat in the classroom. | 教室で食べるの。 | |
| You eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. | 新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. | その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 | |
| Take her to surgery. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| Beth is seeing her teacher in the teacher's room now. | ベスは今職員室で先生に会っています。 | |
| They grow melons under glass. | メロンは温室で栽培する。 | |
| She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. | 店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムはこっそり教室を抜け出した。 | |
| The royal wedding was a magnificent occasion. | その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 | |
| I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone. | 私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| Suddenly, it started to look almost nice and warm. | 急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| We must clean our classroom. | 私たちは教室を掃除しなければならない。 | |
| Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou? | え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。 | |
| Your hat should not be worn in the classroom. | 教室では帽子を被るべきではない。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |