Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| The meeting room is in use now. | 会議室は現在使用中です。 | |
| Line up the desks in the classroom. | 教室の机をきちんとならべなさい。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| The girls were trussed up and left in a cellar. | 少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。 | |
| Take her to surgery. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| The teacher looked around the classroom and started to talk. | 先生は教室を見回して話し始めた。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| Periodicals may not be removed from the reading room. | 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 | |
| The cabin attendant is good at flattery. | その客室乗務員はお世辞が上手い。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、満室です。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| There were five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| The teacher was really upset and threw Johnny out of class. | 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 | |
| He looked around the waiting room. | 彼は待合室を見回した。 | |
| The classroom was full of pupils. | 教室は生徒でいっぱいだった。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| Where is the changing room? | 試着室はどこですか。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| Almost all of the pupils were in the classroom. | ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。 | |
| The teacher asked us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 | |
| Tom carried two boxes into the storage room. | トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。 | |
| First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. | まず、実験室で行われる実験について話しましょう。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| Come on into my office. | 私の事務室に来なさい。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| This house has two bathrooms. | この家には浴室が二つ付いている。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| Don't you talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| The future pilot is trained in a mock cockpit. | 未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。 | |
| It is said that some British people like a Japanese-style room. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| You eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Where is Tom's classroom? | トムの教室はどこですか。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| Your hat should not be worn in the classroom. | 教室では帽子を被るべきではない。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| We gathered all the books together and put them in the spare room. | 我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| There was an expensive camera left in the classroom. | 教室に高価なカメラが置き忘れられていた。 | |
| They're taking Mary to the emergency room. | 彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary. | 見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、ただいま満室です。 | |
| Get out of the classroom. | 教室から出て行きなさい。 | |
| Five patients were in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| "I can make it to my class on time," he thought. | 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 | |
| I went on deck from my cabin. | 私は船室から甲板へ出た。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室の整頓が命じられた。 | |
| It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| This classroom is very large. | この教室はとても大きい。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family. | 最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。 | |
| Please wait in front of Room 213. | 213号室の前でお待ちください。 | |
| The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy. | 先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。 | |
| Some boys came into the classroom. | 何人かの少年が教室に入ってきた。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. | 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 | |
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| Carry her to the operating room. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. | 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 | |
| About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. | 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 | |
| I have never been inside this classroom. | 私はまだこの教室に入ったことがない。 | |
| I caught sight of the boy escaping from the classroom. | 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 | |
| The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. | 少女は教室の隅ですすり泣いていた。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| The laundry room is in the basement. | 洗濯室は地下です。 | |
| As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. | 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| The fitting room is being used now. | 試着室は今使用中だ。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| I wish our classroom were air-conditioned. | 教室にエアコンがあればいいのだが。 | |
| Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. | ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 | |
| When I was a child, I would spend hours reading alone in my room. | 子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。 | |
| They accused him of being in the classroom in order to cause trouble. | 彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| All the motels on this road are full. | この通りのモーテルはどこも満室だ。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室から出ていったのですか。 | |
| There aren't enough chairs in the conference room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| This is room No. 1025. Room service, please. | こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。 | |
| We thought some students would come, but there was nobody the classroom. | 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 | |