Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| There were some students in the classroom. | 教室には何人かの生徒がいました。 | |
| Carry her to the operating room. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、満室です。 | |
| The teacher was really upset and threw Johnny out of class. | 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 | |
| Tom usually sits in the back of the classroom. | トムは大体教室の後ろの方に座っている。 | |
| He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom? | 彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。 | |
| Yes, I'd like a single room with a private bath, please. | そう、専用浴室付きのシングルにしてください。 | |
| The doctor sent the live patient to the morgue. | 医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。 | |
| The basement has been made over into a workshop. | 地下室を仕事場に改造した。 | |
| It is the students' duty to clean their classrooms. | 教室のそうじをするのは生徒の義務だ。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちはきのう教室をきれいにしました。 | |
| She was standing in the front of the classroom. | 彼女は教室の前の方に立っていた。 | |
| Mail your application for admission directly to the school office. | 入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| Andy hung his shirt up in the closet. | アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。 | |
| Remove your hat when you go inside. | 室内に入る時は帽子をとりなさい。 | |
| Come on into my office. | 私の事務室に来なさい。 | |
| This is room No. 1025. Room service, please. | こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. | ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone. | 私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。 | |
| Line up the desks in the classroom. | 教室の机をきちんとならべなさい。 | |
| I caught sight of Namie Amuro. | 私は安室奈美恵を見かけた。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. | トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom. | 講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。 | |
| She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. | 店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。 | |
| Do you have an empty room in this hotel? | このホテルに空室いますか? | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| She went to the hairdresser's. | 彼女は美容室に行った。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| There are five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいる。 | |
| The lights in the bathroom aren't working. | 浴室の電気がつきません。 | |
| The teacher did not permit the students to leave the lecture hall. | 先生は生徒達に講義室を退出させなかった。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| Take her to the OR. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| She was so nervous she paced to and fro in the waiting room. | 彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| She had hardly entered the cabin when the light went out. | 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、ただいま満室です。 | |
| The laundry room is in the basement. | 洗濯室は地下です。 | |
| They accused him of being in the classroom in order to cause trouble. | 彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。 | |
| Some boys came into the classroom. | 何人かの少年が教室に入ってきた。 | |
| This house has two bathrooms. | この家には浴室が二つ付いている。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy. | 先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。 | |
| Where is Room 105? | 105号室はどこですか。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| My teacher had me standing in the classroom. | 先生は私を教室に立たせておいた。 | |
| The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. | 少女は教室の隅ですすり泣いていた。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、街のホテルは全て満室でした。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| The mayor's office is in the city hall. | 市長執務室は市庁舎の中にある。 | |
| There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room. | 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。 | |
| This classroom is very large. | この教室はとても大きい。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| There were few children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| I couldn't make myself heard in the classroom. | 私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。 | |
| The cellar is ugly, dark, and stinky. | 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 | |
| He entered the classroom with his overcoat on. | 彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 | |
| He took a room at the Yaesu Hotel. | 彼は八重洲ホテルに一室をとった。 | |
| What's the room rate? | 室料はいくらですか。 | |
| He is addressed as "Doctor" in his laboratory. | 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 | |
| A flight attendant walks up to the boys. | 客室乗務員が少年達の方にやって来ます。 | |
| What kind of equipment is installed in the classrooms? | 教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| You must not make noises in the classroom. | 教室で騒がしくしてはいけません。 | |
| She was crying in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |
| Her bedroom is just above. | 彼女の寝室はちょうどこの上です。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。 | |
| I would rather go out than stay indoors. | 私は室内よりむしろ外に行きたい。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| This classroom is cleaned. | この教室はきれいにされる。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| I found myself lying in my bedroom. | 気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| A new student came into the class. | 新入生が教室へ入ってきた。 | |
| When I was a child, I would spend hours reading alone in my room. | 子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。 | |