Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| Our classroom was kept tidy. | 私たちの教室は整頓されていた。 | |
| Tom carried two boxes into the storage room. | トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はすぐこの上です。 | |
| Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. | たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 | |
| The man was found dead in his bedroom in the morning. | 男は朝寝室で死んでいた。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムは教室を抜け出した。 | |
| Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou? | え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| What happened to the girl you were sharing the bedroom with? | 君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒は今週職員室に入ってはいけません。 | |
| She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. | 店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。 | |
| She was crying in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| May we use the language lab? | LL教室を使ってもよいですか。 | |
| This classroom is very large. | この教室はとても大きい。 | |
| I think it is good for students to clean their classroom. | 生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| The teacher looked around the classroom and started to talk. | 先生は教室を見回して話し始めた。 | |
| I caught sight of the boy escaping from the classroom. | 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| Mail your application for admission directly to the school office. | 入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。 | |
| The club members assembled in the meeting room. | クラブの会員は会議室に集まった。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Keep your classroom clean. | 教室をきれいにしておきなさい。 | |
| On entering the bedroom, she started sobbing. | 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 | |
| Where is Room 105? | 105号室はどこですか。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| He brought our TV set down to the cellar. | パパは、テレビを地下室に持ってきたの。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいけません。 | |
| I have never been inside this classroom. | 私はまだこの教室に入ったことがない。 | |
| I am in the classroom. | 私は教室にいる。 | |
| The next morning found him dead in his bathroom. | 次の朝彼は浴室で死んでいた。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 | |
| Several students have gone home without cleaning the classroom. | 数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。 | |
| Apparently, the murder happened in a locked room. | 一見したところ、この殺人は密室で起こっている。 | |
| Take her to surgery. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy. | 先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。 | |
| The classroom was so noisy I did not hear my name called. | その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 | |
| Bob rushed into the classroom. | ボブは教室にかけこんできた。 | |
| The cellar is ugly, dark, and stinky. | 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| Report to the emergency room. | 緊急室へ。 | |
| I would rather go out than stay indoors. | 私は室内よりむしろ外に行きたい。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| They are in the teachers' room. | 彼らは職員室にいます。 | |
| He studied interior decoration. | 彼は室内装飾を学んだ。 | |
| Beth is seeing her teacher in the teacher's room now. | ベスは今職員室で先生に会っています。 | |
| Please wait in front of Room 213. | 213号室の前でお待ちください。 | |
| The teacher did not permit the students to leave the lecture hall. | 先生は生徒達に講義室を退出させなかった。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| My teacher had me standing in the classroom. | 先生は私を教室に立たせておいた。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. | 私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。 | |
| Where is the changing room? | 試着室はどこですか。 | |
| Where is the registrar's office? | 大学事務室はどちらですか。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| I found myself lying in my bedroom. | 気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| The students assembled in the classroom. | 学生たちは教室に集まった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| There were few students left in the classroom. | 教室には生徒はほとんど残っていなかった。 | |
| What's the room rate? | 室料はいくらですか。 | |
| Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. | 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室から出ていったのですか。 | |
| When I was a child, I would spend hours reading alone in my room. | 子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。 | |
| The teacher asked us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 | |
| There were five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| I caught sight of Namie Amuro. | 私は安室奈美恵を見かけた。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| He took a room at the Yaesu Hotel. | 彼は八重洲ホテルに一室をとった。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室の整頓が命じられた。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| The girls were trussed up and left in a cellar. | 少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| Where is Tom's classroom? | トムの教室はどこですか。 | |
| There are not enough chairs in the meeting room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| I'd like to try out the aerobics class for a day. | エアロビクス教室に一日入学したいのですが。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| The classroom has finally warmed up. | 教室はやっと暖かくなった。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| The mayor's office is in the city hall. | 市長執務室は市庁舎の中にある。 | |
| Line up the desks in the classroom. | 教室の机をきちんとならべなさい。 | |
| She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. | 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 | |