Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| What's the room rate? | 室料はいくらですか。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室を整理整頓するようにと命じられた。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| The teacher ordered the classroom to be cleaned. | 先生は教室を掃除するように命じた。 | |
| The next morning found him dead in his bathroom. | 次の朝彼は浴室で死んでいた。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| You had better go to the infirmary. | 君は保健室に行った方がいいぞ。 | |
| I am in the classroom. | 私は教室にいる。 | |
| The meeting room is in use now. | 会議室は現在使用中です。 | |
| She went to the hairdresser's. | 彼女は美容室に行った。 | |
| Do you have an empty room in this hotel? | このホテルに空室いますか? | |
| What kind of equipment is installed in the classrooms? | 教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。 | |
| She was crying in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| Almost all of the pupils were in the classroom. | ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| I think it is good for students to clean their classroom. | 生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。 | |
| When I was a child, I would spend hours reading alone in my room. | 子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| Do you eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Where is Room 105? | 105号室はどこですか。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| I was alone in the classroom. | 私は教室に一人でいた。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| This classroom is cleaned. | この教室はきれいにされる。 | |
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| Apparently, the murder happened in a locked room. | 一見したところ、この殺人は密室で起こっている。 | |
| There were five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| You eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| Your hat should not be worn in the classroom. | 教室では帽子を被るべきではない。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| I found her in tears in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はすぐこの上です。 | |
| All the motels on this road are full. | この通りのモーテルはどこも満室だ。 | |
| The meeting was held at the principal's office. | 校長室で会議が開かれた。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| Please turn off the lights when you leave the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks. | 彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。 | |
| The doctor sent the live patient to the morgue. | 医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| We gathered all the books together and put them in the spare room. | 我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| Mail your application for admission directly to the school office. | 入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。 | |
| He ran into the classroom. | 彼は教室に駆け込んだ。 | |
| Tom usually sits in the back of the classroom. | トムは大体教室の後ろの方に座っている。 | |
| I eat in the classroom. | 教室で食べるの。 | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| He took a room at the Yaesu Hotel. | 彼は八重洲ホテルに一室をとった。 | |
| The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| Our classroom was kept tidy. | 私たちの教室は整頓されていた。 | |
| She was so nervous she paced to and fro in the waiting room. | 彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。 | |
| I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone. | 私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| The royal wedding was a great spectacle. | 王室の結婚式は大変な壮観だった。 | |
| This classroom is very large. | この教室はとても大きい。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| Take her to surgery. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| When you enter the classroom, you should take off your cap. | 帽子をかぶったままで教室にはいるべきではない。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいけません。 | |
| We have made use of the laboratory. | 私たちはその研究室を利用した。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| There are five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいる。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| Bob rushed into the classroom. | ボブは教室にかけこんできた。 | |
| The president conducted us personally to his office. | 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムは教室を抜け出した。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. | 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 | |
| The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. | その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 | |
| There was an expensive camera left in the classroom. | 教室に高価なカメラが置き忘れられていた。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. | まず、実験室で行われる実験について話しましょう。 | |
| I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. | 私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |