Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| Do you eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいけません。 | |
| I would rather go out than stay indoors. | 私は室内よりむしろ外に行きたい。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はちょうどこのま上にある。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. | 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 | |
| When you enter the classroom, you should take off your cap. | 帽子をかぶったままで教室にはいるべきではない。 | |
| No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. | ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 | |
| There were few students left in the classroom. | 教室には生徒はほとんど残っていなかった。 | |
| On entering the bedroom, she started sobbing. | 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 | |
| Do you have an empty room in this hotel? | このホテルに空室いますか? | |
| May we use the language lab? | LL教室を使ってもよいですか。 | |
| Don't you talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family. | 最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。 | |
| The teacher ordered the classroom to be cleaned. | 先生は教室を掃除するように命じた。 | |
| She was so nervous she paced to and fro in the waiting room. | 彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。 | |
| The fitting room is being used now. | 試着室は今使用中だ。 | |
| This house has two bathrooms. | この家には浴室が二つ付いている。 | |
| The classroom was full of pupils. | 教室は生徒でいっぱいだった。 | |
| Report to the emergency room. | 緊急室へ。 | |
| He slipped out of the classroom. | 彼は教室をさっと抜け出した。 | |
| There are not enough chairs in the meeting room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| He is addressed as "Doctor" in his laboratory. | 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 | |
| There are five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいる。 | |
| Is the bath clean? | 浴室はきれいですか。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. | ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| The doctor sent the live patient to the morgue. | 医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| We have made use of the laboratory. | 私たちはその研究室を利用した。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |
| I have never been inside this classroom. | 私はまだこの教室に入ったことがない。 | |
| Several students have gone home without cleaning the classroom. | 数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。 | |
| He ordered the boys not to shout in the classroom. | 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| There were few children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| I'd like to reserve a private compartment. | 個室を予約したいのですが? | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、ただいま満室です。 | |
| All the motels on this road are full. | この通りのモーテルはどこも満室だ。 | |
| Please turn off the lights when you leave the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| I taught Miyuki how to keep a dog indoors. | 私はみゆきに室内での犬の飼い方を教えた。 | |
| I caught sight of the boy escaping from the classroom. | 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| The girls were trussed up and left in a cellar. | 少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。 | |
| I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. | 私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。 | |
| The president conducted us personally to his office. | 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムはこっそり教室を抜け出した。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| What happened to the girl you were sharing the bedroom with? | 君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。 | |
| It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |
| The meeting room is in use now. | 会議室は現在使用中です。 | |
| The laundry room is in the basement. | 洗濯室は地下です。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. | 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| Beth is seeing her teacher in the teacher's room now. | ベスは今職員室で先生に会っています。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| The teacher asked us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 | |
| Some boys came into the classroom. | 何人かの少年が教室に入ってきた。 | |
| This classroom is very large. | この教室はとても大きい。 | |
| He looked around the waiting room. | 彼は待合室を見回した。 | |
| This land belongs to the Royal Family. | この土地は王室のものです。 | |
| The students assembled in the classroom. | 学生たちは教室に集まった。 | |
| This is room 839. | 839号室です。 | |
| The cellar is ugly, dark, and stinky. | 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 | |
| I found that I had left my umbrella behind in the classroom. | 教室に傘を忘れてきたことに気がついた。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. | 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 | |
| She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. | 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 | |
| Apparently, the murder happened in a locked room. | 一見したところ、この殺人は密室で起こっている。 | |
| The meeting was held at the principal's office. | 校長室で会議が開かれた。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| He took a room at the Yaesu Hotel. | 彼は八重洲ホテルに一室をとった。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| A passenger fainted, but the stewardess brought him round. | 乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。 | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室を出たんですか? | |
| They are in the teachers' room. | 彼らは職員室にいます。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| When the visitor entered the room, we stood to greet him. | 客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| Take her to surgery. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| Five patients were in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| Andy hung his shirt up in the closet. | アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。 | |
| Periodicals may not be removed from the reading room. | 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 | |