Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| He slipped out of the classroom. | 彼は教室をさっと抜け出した。 | |
| It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary. | 見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。 | |
| We have been assigned the large classroom. | 私たちは大きな教室を割り当てられた。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| Take her to surgery. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| My teacher had me standing in the classroom. | 先生は私を教室に立たせておいた。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Come on into my office. | 私の事務室に来なさい。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| I found her in tears in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| Several students have gone home without cleaning the classroom. | 数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。 | |
| Almost all of the pupils were in the classroom. | ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。 | |
| The mayor's office is in the city hall. | 市長執務室は市庁舎の中にある。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| She was standing in the front of the classroom. | 彼女は教室の前の方に立っていた。 | |
| Take off your hat when you enter a classroom. | 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | |
| Where is the changing room? | 試着室はどこですか。 | |
| The laundry room is in the basement. | 洗濯室は地下です。 | |
| The meeting was held at the principal's office. | 校長室で会議が開かれた。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| She looked at me in a deliberate way and left the meeting room. | 彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室を出たんですか? | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| The lights in the bathroom aren't working. | 浴室の電気がつきません。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| I am in the classroom. | 私は教室にいる。 | |
| I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. | 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 | |
| There were some students in the classroom. | 教室には何人かの生徒がいました。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| It is the students' duty to clean their classrooms. | 教室のそうじをするのは生徒の義務だ。 | |
| They accused him of being in the classroom in order to cause trouble. | 彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. | 新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。 | |
| There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room. | 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| The students assembled in the classroom. | 学生たちは教室に集まった。 | |
| The royal wedding was a magnificent occasion. | その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 | |
| The basement has been made over into a workshop. | 地下室を仕事場に改造した。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| This house has two bathrooms. | この家には浴室が二つ付いている。 | |
| As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. | 生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| Don't you talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| Mail your application for admission directly to the school office. | 入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| Wait in the waiting room. | 待合室で少々お待ちください。 | |
| Do you eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| It is said that some British people like a Japanese-style room. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |
| He looked around the waiting room. | 彼は待合室を見回した。 | |
| This land belongs to the Royal Family. | この土地は王室のものです。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| They're taking Mary to the emergency room. | 彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。 | |
| There barely were children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| She went to the hairdresser's. | 彼女は美容室に行った。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| Periodicals may not be removed from the reading room. | 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 | |
| I caught sight of the boy escaping from the classroom. | 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 | |
| The cellar is ugly, dark, and stinky. | 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 | |
| Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. | トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 | |
| Her bedroom is just above. | 彼女の寝室はちょうどこの上です。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |
| I have never been inside this classroom. | 私はまだこの教室に入ったことがない。 | |
| Apparently, the murder happened in a locked room. | 一見したところ、この殺人は密室で起こっている。 | |
| I'd like to reserve a private compartment. | 個室を予約したいのですが? | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| What happened to the girl you were sharing the bedroom with? | 君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。 | |
| I would rather go out than stay indoors. | 私は室内よりむしろ外に行きたい。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はすぐこの上です。 | |
| Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up. | 残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。 | |
| Tom was kissing Mary when I walked into the classroom. | 私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。 | |
| The classroom was full of pupils. | 教室は生徒でいっぱいだった。 | |
| The classroom has finally warmed up. | 教室はやっと暖かくなった。 | |
| Please turn off the lights when you leave the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. | 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、街のホテルは全て満室でした。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |
| He is addressed as "Doctor" in his laboratory. | 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| We must clean our classroom. | 私たちは教室を掃除しなければならない。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| The president conducted us personally to his office. | 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 | |
| Your hat should not be worn in the classroom. | 教室では帽子を被るべきではない。 | |
| I found that I had left my umbrella behind in the classroom. | 教室に傘を忘れてきたことに気がついた。 | |
| Keep your classroom clean. | 教室をきれいにしておきなさい。 | |
| There were few students remaining in the classroom. | 教室にはほとんど学生は残っていませんでした。 | |
| I wish our classroom were air-conditioned. | 教室にエアコンがあればいいのだが。 | |
| The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. | その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 | |
| Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. | この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 | |
| We thought some students would come, but there was nobody the classroom. | 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 | |