Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May we use the language lab? | LL教室を使ってもよいですか。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| The meeting was held at the principal's office. | 校長室で会議が開かれた。 | |
| The classroom was so noisy I did not hear my name called. | その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 | |
| She has aspirations to become an interior decorator. | 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 | |
| This is room 839. | 839号室です。 | |
| Do you have an empty room in this hotel? | このホテルに空室いますか? | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| She was standing in the front of the classroom. | 彼女は教室の前の方に立っていた。 | |
| You eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| The lights in the bathroom aren't working. | 浴室の電気がつきません。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| Apparently, the murder happened in a locked room. | 一見したところ、この殺人は密室で起こっている。 | |
| They grow strawberries in their greenhouse. | 彼らは温室でいちごを栽培している。 | |
| She was so nervous she paced to and fro in the waiting room. | 彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、ただいま満室です。 | |
| Periodicals may not be removed from the reading room. | 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 | |
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |
| The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. | 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 | |
| There are five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいる。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| They're taking Mary to the emergency room. | 彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。 | |
| Tom carried two boxes into the storage room. | トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| There were some guests waiting in the drawing room. | 数人の客が応接室で待っていた。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| "I can make it to my class on time," he thought. | 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| She had hardly entered the cabin when the light went out. | 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| There barely were children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| Where is the changing room? | 試着室はどこですか。 | |
| Carry her to the operating room. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、満室です。 | |
| Where is the registrar's office? | 大学事務室はどちらですか。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| I'd like to try out the aerobics class for a day. | エアロビクス教室に一日入学したいのですが。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| Five patients were in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| I have never been inside this classroom. | 私はまだこの教室に入ったことがない。 | |
| He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom? | 彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。 | |
| Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. | たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 | |
| Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks. | 彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムは教室を抜け出した。 | |
| The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy. | 先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。 | |
| We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| The man was found dead in his bedroom in the morning. | 男は朝寝室で死んでいた。 | |
| She went to the hairdresser's. | 彼女は美容室に行った。 | |
| I caught sight of Namie Amuro. | 私は安室奈美恵を見かけた。 | |
| All the motels on this road are full. | この通りのモーテルはどこも満室だ。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムはこっそり教室を抜け出した。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室を整理整頓するようにと命じられた。 | |
| There were few students remaining in the classroom. | 教室にはほとんど学生は残っていませんでした。 | |
| As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. | 生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| He brought our TV set down to the cellar. | パパは、テレビを地下室に持ってきたの。 | |
| The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいけません。 | |
| The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. | その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 | |
| She looked at me in a deliberate way and left the meeting room. | 彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。 | |
| The cellar is ugly, dark, and stinky. | 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room. | 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。 | |
| The next morning found him dead in his bathroom. | 次の朝彼は浴室で死んでいた。 | |
| The classroom has finally warmed up. | 教室はやっと暖かくなった。 | |
| Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family. | 最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| We have made use of the laboratory. | 私たちはその研究室を利用した。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| I found her in tears in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| There were five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. | 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 | |
| I wish our classroom were air-conditioned. | 教室にエアコンがあればいいのだが。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| Is the bath clean? | 浴室はきれいですか。 | |
| There were some students in the classroom. | 教室には何人かの生徒がいました。 | |
| The mayor's office is in the city hall. | 市長執務室は市庁舎の中にある。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| Where is Room 105? | 105号室はどこですか。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| Bob rushed into the classroom. | ボブは教室にかけこんできた。 | |
| It is said that some British people like a Japanese-style room. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |
| We have been assigned the large classroom. | 私たちは大きな教室を割り当てられた。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |