The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.