The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh