Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 Such a disaster won't come again in my time. あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。 Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly. 長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。 The typhoon did much damage to the crops. 台風は作物に大きな損害を与えた。 His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones. 彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。 He went forward in the face of many obstacles. 多くの障害にもめげず前進した。 Too much exercise does more harm than good. 過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。 We find diverse ethnic and economic interests here. ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。 The motive for the murder is not yet known. 殺害の動機は明らかではない。 He was given to drinking and ruined his health. 彼は酒飲みのため、健康を害した。 Hurdling the wall will make him stronger. 障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。 I claimed damages against him. 私は彼に損害賠償を要求した。 The group put up posters to remind people that noise is harmful. その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 Damages from the flood amount to ten million dollars. 出水の被害は1000万ドルに達している。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。 From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. 年々公害問題は深刻になってきている。 Slave revolts interfere with Middle Passage. 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 The prisoner denied that he had killed a policeman. 囚人は警官を殺害したことを否定した。 The loss amounts to a million dollars. 損害は百万ドルにのぼる。 It seems that much damage was done by yesterday's battle. 昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。 Smoking began to tell on his health. 煙草が彼の健康を害しはじめた。 The typhoon has done much harm. 台風は多大の被害を与えた。 The spell of drought did severe damage to the harvest. 日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。 You will ruin your health if you drink too much. 飲みすぎると健康を害するよ。 Smoking is harmful to health. 喫煙は健康に害がある。 They are plotting to kill the king. 彼らは王の殺害をたくらんでいる。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 Some medicines will do you more harm than good. 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 What with overwork and lack of sleep, she has lost her health. 過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。 Large planes brought about large amounts of sound pollution. 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 There is no denying the fact that smoking is harmful. 喫煙が有害だという事実は否定できない。 Drinking too much is bad for your health. 飲みすぎると健康を害するよ。 The damage from the typhoon was enormous. その台風の被害は甚大であった。 The study made it clear that smoking ruins our health. その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。 He will make amends for the damage. 彼は損害の償いをするだろう。 It will do harm to us. それは我々に危害を及ぼすだろう。 Smoking will do you a lot of harm. 喫煙は君に大いに害になる。 I really enjoy helping disabled people. 身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。 A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 You must not invade the privacy of others. あなたは他人の私事を侵害してはならない。 The climate affected his health. その気候で健康を害した。 Apart from several windowpanes, there was no major damage. 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 This book will do you more harm than good. この本は君にとって有害無益だろう。 I worked hard to compensate for the loss. 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 This weed killer does not harm human beings. この除草剤は人間には無害だ。 Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。 Man fears disasters such as floods and fires. 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。 Happily the crops were not harmed by the typhoon. 幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。 To have lots of disasters. 多くの災害にあう。 The typhoon did not a little damage to the crops. 台風は作物に少なからぬ損害を与えた。 It will damage the crops. 穀物に損害を与えるだろう。 If the medicine is abused, people can ruin their health. 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 Several houses were damaged in the last storm. この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 After all, their form of transport produces no pollution at all. 何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。 The government compensated the farmers for the damage to the crops. 政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。 This kind of magazine can do harm to young people. この手の雑誌は若者に害を与えかねない。 Japanese and American interests clashed on this point. 日米の利害がこの点で衝突した。 The plants were damaged by the frost. その植物は霜で被害を受けた。 The storm brought about a lot of damage. 嵐は多大の被害を引き起こした。 The storm did heavy damage to the crops. 嵐は作物にひどい損害を与えた。 They are filibustering to prevent the bill from passing. 彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。 We suffered heavy damage from the typhoon. 台風でひどい被害を受けた。 These substances are not poisonous in themselves. これらの物体は本来は有害ではない。 Ultraviolet rays are harmful to us. 紫外線は私たちにとって有害だ。 Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good. 運動も過度になると有害無益である。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. 私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。 Little did I dream of doing you any harm. あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。 In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. 健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 All this damage is the result of the storm. この損害はみな嵐の結果だ。 He suffered great losses. 彼は損害を受けた。 Alcohol damages the liver. アルコールは肝臓に被害をもたらす。 Bill took the blame for the loss. ビルが損害に対し責めを負った。 The storm did a lot of damage to the crops. 台風は作物に大損害を与えた。 Most snakes on this island are harmless. この島ではたいていのヘビは無害である。 I have a urinary problem. 排尿障害があります。 The storm caused a lot of damage. 嵐は多くの損害を引き起こした。 His interests clash with mine. 彼の利害は私と一致しない。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 Smoking has an ill effect upon the health. 喫煙は体に弊害である。 A string of disasters struck the region. 災害があいついでその地域を襲った。 The damage was held to a minimum. 被害は最小限に食い止められた。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 The damage amounted to five million yen. 損害は500万円に上った。 It is not until you have lost your health that you realize its value. 健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。 The earthquake in Haiti was a disaster. ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。 She told me about the evils of stealing. 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。 The storm did a lot of harm to the crops. 嵐は作物に大きな損害を与えた。 No harm will come to you. 君に害は及ばないよ。 He surmounted the obstacles with great effort. 彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。 Mr Smith sued them for damages. スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。 It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright. ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。 The roof was damaged by the storm. 屋根は嵐の被害を受けました。