The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.