The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.