A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh