The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh