UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に害がある。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
The climate affected his health.その気候で健康を害した。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
You shouldn't read books that are harmful to you.害になるような本は読んではいけない。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
They are plotting to kill the king.彼らは王の殺害をたくらんでいる。
He retired because of the loss of his health.彼は健康を害したので引退した。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License