The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh