UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The climate affected his health.その気候で健康を害した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Smoking began to tell on his health.煙草が彼の健康を害しはじめた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The Romans persecuted Christians.ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Drinking too much is bad for your health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教により迫害しました。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License