The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh