UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
You must not read such books as will do you harm.害になるような本は読んではいけない。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Unless you keep early hours, you will injure your health.早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
She easily takes offence at trifles.彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
She told me about the evils of stealing.彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
To have lots of disasters.多くの災害にあう。
Last year, we had frequent disasters.昨年は災害が頻々とあった。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License