The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh