UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
I don't agree with violation of human rights.私は人権侵害に反対だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Smoking is harmful to your health.煙草は健康に有害である。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Some medicine does us harm.害になる薬もある。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
She easily takes offence at trifles.彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Smoking began to tell on his health.煙草が彼の健康を害しはじめた。
To have lots of disasters.多くの災害にあう。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
He retired because of the loss of his health.彼は健康を害したので引退した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Drinking too much is bad for your health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
She told me about the evils of stealing.彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License