Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will ruin your health if you drink without measure. 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 They sued the government for damages. 彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 Carbon dioxide sometimes harms people. 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 The victims are entitled to compensation for their injuries. 被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。 Happily the crops were not harmed by the typhoon. 幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。 Too much exercise can do more harm than good. 運動のしすぎは有害無益に成りうる。 Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 He is considered to be one of the interested parties. 彼は利害関係者の1人と考えられている。 The police arrested the man who had murdered the girl. 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 The volunteer group provides war victims with food and medicine. ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 The storm caused a lot of damage. 嵐は多くの損害を引き起こした。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors. 抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。 He intruded on her privacy. 彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。 You should not inflict any injury on others on any account. どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。 December third is the International Day of Persons with Disabilities. 12月3日は国際障害者デーです。 The drought did severe damage to the harvest. 日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。 Too much exercise does more harm than good. 過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 Coffee hurts your stomach. コーヒーは胃に害を与える。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 We must go forward getting the better of all obstacles. 我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。 He is alive to his own interests. 彼は自分の利害に敏感である。 Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake. 見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。 The flood was the greatest disaster they had ever had. その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 The damage of the typhoon spread over several prefectures. 台風の被害は数県にまたがっていた。 TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state. テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 Her latest book deals with pollution. 彼女の最新の本は公害を扱っている。 His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones. 彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。 Mr Smith sued them for damages. スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。 Mr. Smith sued them for damages. スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。 You must not read such books as will do you harm. 害になるような本は読んではいけない。 I didn't say anything to hurt his feelings. 私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。 To have lots of disasters. 多くの災害にあう。 Smoking began to tell on his health. 煙草が彼の健康を害しはじめた。 Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute. 共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。 She has the wonderful capability to overcome any obstacle. 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 We suffered heavy damage from the typhoon. 台風でひどい被害を受けた。 Playing cards is not in itself harmful. トランプをすることはそれ自体に害はない。 The hail harmed the crops. ひょうが作物に被害を与えた。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 The damage from the flood was negligible. 洪水の被害はごくわずかだった。 It will do him no harm. それは彼に何の危害も与えないでしょう。 Stop it! You're making her feel uncomfortable! 止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。 The damage from the typhoon was enormous. その台風の被害は甚大であった。 She blamed the damage on John. 彼女はその損害でジョンを非難した。 Do you think television does children harm? テレビは子供に害があると思いますか。 The storm did great damage to her property. その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。 During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 Who gains by the victim's death? 被害者の死によって誰が得をするのだろう。 Our university authorities are considering the admission of handicapped students. 当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。 We were afraid that we might hurt him. 彼の感情を害しないかと心配した。 Drinking too much is bad for your health. 飲みすぎると健康を害するよ。 Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 Unless you keep early hours, you will injure your health. 早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 The flood was the greatest disaster they had ever had. その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。 The plants were damaged by the frost. その植物は霜で被害を受けた。 The EC countries have a huge stake in the talks. EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。 I must make up for the loss. 私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。 Young rice plants will be badly harmed. 若い稲はひどい被害を受けるだろう。 A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good. 言葉は時をまちがえると、有害無益である。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 The storm brought about a lot of damage. 嵐は大変な損害をもたらした。 The roof was damaged by the storm. 屋根は嵐の被害を受けました。 I don't agree with violation of human rights. 私は人権侵害に反対だ。 The company suffered big losses. その会社は甚大な被害を被った。 The damage was held to a minimum. 被害は最小限に食い止められた。 The earthquake caused widespread damage. その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 I'm a holder of ABC Travel Insurance. ABC海外旅行障害保険を持っています。 I have some damage to my vision. 視力障害があります。 The crops were damaged by the flood. 穀物は洪水の被害を受けた。 We went to court when they refused to pay for the damage. 我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 The drought has done great harm to the crops. 日照りが作物に大損害を与えた。 We must always provide against disasters. 我々は常に災害に備えておかなければならない。 In my point of view, a car does more harm than good. 私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。 A string of disasters struck the region. 災害があいついでその地域を襲った。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 She didn't mean to offend anyone with her remark. 彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。 He behaved himself so as not to give offence to others. 彼は他人の感情を害さないように振る舞った。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 I have menopausal troubles. 更年期障害があります。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 The sound was annoying but harmless to the human body. その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。 All this damage is the result of the storm. この損害はみな嵐の結果だ。 The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 It runs against his character. それは彼の人格を阻害することになる。 Seldom have human beings experienced such a disaster. 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 The explosion did a lot of damage to the building. その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。 He became a brilliant scholar but only at the expense of his health. 彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。 He will avenge the people on their oppressor. 彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。