UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
Unless you keep early hours, you will injure your health.早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は害になるほど酒に溺れた。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
If the medicine is abused, people can ruin their health.薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
His health has broken down because of overwork.過労のため彼は健康を害してしまった。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
Some medicine does us harm.害になる薬もある。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Smoking is harmful to your health.煙草は健康に有害である。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
I was afraid that I might hurt his feelings.私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License