The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh