UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
He retired because of the loss of his health.彼は健康を害したので引退した。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Last year, we had frequent disasters.昨年は災害が頻々とあった。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に有害だ。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
His health has broken down because of overwork.過労のため彼は健康を害してしまった。
She easily takes offence at trifles.彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
He was given to drinking and ruined his health.彼は飲酒にふけって健康を害した。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
To have lots of disasters.多くの災害にあう。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
I don't agree with violation of human rights.私は人権侵害に反対だ。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
I was afraid that I might hurt his feelings.私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
The climate affected his health.その気候で健康を害した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The police arrested the man who had murdered the girl.警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License