The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.