UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
Drinking too much is bad for your health.飲みすぎると健康を害するよ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I was afraid that I might hurt his feelings.私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Smoking began to tell on his health.煙草が彼の健康を害しはじめた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
You must not read such books as will do you harm.害になるような本は読んではいけない。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License