UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
He retired because of the loss of his health.彼は健康を害したので引退した。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
The bad weather affected his health.悪天候が彼の健康を害する。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
It is an impossible accident.とてもありえない災害である。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Smoking is dangerous to health.たばこは健康に害がある。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Smoking is harmful to your health.煙草は健康に有害である。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Unless you keep early hours, you will injure your health.早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The police arrested the man who had murdered the girl.警察は少女を殺害した男を逮捕した。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
You must not read such books as will do you harm.害になるような本は読んではいけない。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
To have lots of disasters.多くの災害にあう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License