The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.