UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
He was given to drinking and ruined his health.彼は飲酒にふけって健康を害した。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に害がある。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に有害だ。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Smoking is harmful to your health.煙草は健康に有害である。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Smoking began to tell on his health.煙草が彼の健康を害しはじめた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
She told me about the evils of stealing.彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License