They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh