UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Smoking does you more harm than good.喫煙はあなたのためになるというより害になる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
They are plotting to kill the king.彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Smoking began to tell on his health.煙草が彼の健康を害しはじめた。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
His health has broken down because of overwork.過労のため彼は健康を害してしまった。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
This book will do more harm than good.この本はためになるよりもむしろ害になる。
You must not read such books as will do you harm.害になるような本は読んではいけない。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
He was given to drinking and ruined his health.彼は酒飲みのため、健康を害した。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
Smoking is harmful to your health.煙草は健康に有害である。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License