The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Loss of health is more serious than loss of money.