The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.