The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.