UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
They are plotting to kill the king.彼らは王の殺害をたくらんでいる。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に害がある。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
He worked so hard that he ruined his health.彼は働きすぎて、健康を害した。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
She told me about the evils of stealing.彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
His health has broken down because of overwork.過労のため彼は健康を害してしまった。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は害になるほど酒に溺れた。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
You must not read such books as will do you harm.害になるような本は読んではいけない。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
He retired because of the loss of his health.彼は健康を害したので引退した。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License