UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Unless you keep early hours, you will injure your health.早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Last year, we had frequent disasters.昨年は災害が頻々とあった。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に有害だ。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
They are plotting to kill the king.彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
He was given to drinking and ruined his health.彼は酒飲みのため、健康を害した。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
It is an impossible accident.とてもありえない災害である。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
You shouldn't read books that are harmful to you.害になるような本は読んではいけない。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教により迫害しました。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
This book will do more harm than good.この本はためになるよりもむしろ害になる。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
I was afraid that I might hurt his feelings.私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License