The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.