Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan is subject to earthquakes. 日本は、地震の害を受けやすい。 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 The flood did the village extensive damage. 洪水が村に大きな被害を与えた。 This medicine has no harmful side effects. この薬には有害な副作用がありません。 This medicine has no harmful side-effects. この薬には有害な副作用がありません。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 She blamed the damage on John. 彼女はその損害でジョンを非難した。 These substances are not poisonous in themselves. これらの物体は本来は有害ではない。 Too much exercise does more harm than good. 過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。 The typhoon did much damage to the crops. 台風は作物に大きな損害を与えた。 Heat will break this chemical down into harmless gases. 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. 私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。 He broke in on our conversation. 彼は私たちの会話を妨害した。 The damage was held to a minimum. 被害は最小限に食い止められた。 Too much drinking may be hazardous to your health. 過度の飲酒は健康に害となることがある。 He prophesied that a dreadful calamity would happen. 彼は恐ろしい災害が起こると予言した。 The governor decided to provide assistance for the victims. 知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。 Too many sun's rays are harmful to your skin. 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 Drinking too much is bad for your health. お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 He is mentally handicapped. 彼には精神障害が有る。 Our interests conflict with theirs. 我々の利害は彼らの利害と衝突する。 Such a disaster won't come again in my time. あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。 The robbers did away with their victims. 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 The Romans persecuted Christians. ローマ人はキリスト教徒を迫害した。 The storm did a lot of harm to the crops. 嵐は作物に大きな損害を与えた。 The explosion did a lot of damage to the building. その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 Playing cards is not in itself harmful. トランプをすることはそれ自体に害はない。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 The storm did a lot of damage to the crops. 台風は作物に大損害を与えた。 They are apprehensive that some further disaster might occur. 彼らはこれ以上の災害を心配している。 Who will compensate for the loss? だれがその損害を償うのですか。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 He suffered great losses. 彼は損害を受けた。 December third is the International Day of Persons with Disabilities. 12月3日は国際障害者デーです。 This district is free from environmental pollution. この地域に公害はない。 The argument that smoking is injurious has become accepted. たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。 Little did I dream of doing you any harm. あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。 All this damage is the result of the storm. この損害はみな嵐の結果だ。 It is an impossible accident. とてもありえない災害である。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 He did the work in spite of many obstacles. 彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。 We must always provide against disasters. 我々は常に災害に備えておかなければならない。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 I have a urinary problem. 排尿障害があります。 The flood caused a lot of damage. 洪水が大きな被害をひき起こす。 What with overwork and lack of sleep, she has lost her health. 過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。 The typhoon did not a little damage to the crops. 台風は作物に少なからぬ損害を与えた。 He is always upset by her words. 彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。 The storm caused a lot of damage. 嵐は、多くの災害を引き起こした。 Why has Japan let pollution get so bad? どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。 He will avenge the people on their oppressor. 彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。 He met an unexpected obstacle. 彼は予期せぬ障害に出会った。 We are liable for the damage. 我々はその損害に対して責任がある。 The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 The storm brought about a lot of damage. 嵐は多大の被害を引き起こした。 President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。 They sued the government for damages. 彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。 The climate affected his health. その気候で健康を害した。 I meant you no harm. 私はあなたに害を与えるつもりはなかった。 The flood caused a great deal of damage to the crop. その洪水で作物は莫大な被害を受けた。 The flood did a lot of harm to the crops. その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。 We estimated the damage at 1000 dollars. 私達はその損害を1000ドルと見積もった。 We estimate the damage at one thousand dollars. 損害は千ドルと見積もりしています。 No harm will come to you. 君に害は及ばないよ。 The employees' interests are bound up with those of the corporation. 従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。 On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 The typhoon did great damage to the rice crop. 台風で稲作は大きな被害を受けた。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? The earthquake in Haiti was a disaster. ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。 Coffee does harm to your stomach. コーヒーは胃に害を与える。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 The storm did great harm to the crop. 嵐は作物に大損害を与えた。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 This book will do more harm than good. この本はためになるよりもむしろ害になる。 Smoking has an ill effect upon the health. 喫煙は体に弊害である。 The lecturer spoke on pollution problems. 講師は公害問題について講演した。 Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors. 抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。 Lack of flexibility is an obstacle to one's progress. 柔軟性の欠如は進歩の障害となる。 He retired because of the loss of his health. 彼は健康を害したので引退した。 The loss adds up to $1,000,000. 損害は100万ドルにのぼる。 Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 The prisoner denied that he had killed a policeman. 囚人は警官を殺害したことを否定した。 Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'. 山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。 In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. 健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。 Some medicine does us harm. 害になる薬もある。 The frost did a lot of damage to the crops. 霜が作物に大きな損害を与えた。 They are filibustering to prevent the bill from passing. 彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。 You must try to avoid hurting people's feelings. 人の感情を害さないようにしなければならない。 A string of disasters struck the region. 災害があいついでその地域を襲った。 Smoking will do more harm than good. 喫煙は有害無益であるだろう。 A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good. 言葉は時をまちがえると、有害無益である。 The pioneers have overcome a series of obstacles. 先駆者達は一連の障害を克服してきた。 Several houses were damaged in the last storm. この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 It will damage the crops. 穀物に損害を与えるだろう。 Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 They must have been overcome by the recent disasters. あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。