Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.