The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.