The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.