Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His health was the forfeit of heavy drinking. 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 We went to court when they refused to pay for the damage. 我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。 Alcohol damages the liver. アルコールは肝臓に被害をもたらす。 The volunteer group provides war victims with food and medicine. ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 Smoking is harmful to your health. 煙草は健康に有害である。 It is not until you have lost your health that you realize its value. 健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。 Most public places are simply not geared to people with disabilities. 大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。 The typhoon has done no harm. 台風の被害は何もなかった。 They sued the government for damages. 彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。 Who gains by the victim's death? 被害者の死によって誰が得をするのだろう。 He intruded on her privacy. 彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。 The scandal was an obstacle to his promotion. そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。 From year to year, pollution is worsening. 年々公害が悪化する。 Large planes brought about large amounts of sound pollution. 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 Don't say such things that hurt others' feelings. 人の感情を害するようなことを言うな。 He invades the privacy of others. 彼は他人の私事を侵害する。 He prophesied that a dreadful calamity would happen. 彼は恐ろしい災害が起こると予言した。 The flood did a lot of damage to the village. その洪水は村に大変な被害をもたらした。 Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy. 記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 This book will do more harm than good. この本はためになると言うよりも害になる。 The prisoner denied that he had killed a policeman. 囚人は警官を殺害したことを否定した。 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 Excessive smoking will injure your health. たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 The damage of the disaster has been enormous. その災害の被害はべらぼうに大きかった。 Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute. 共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。 It will do harm to us. それは我々に危害を及ぼすだろう。 The frost did much harm to the crops. 霜が作物に大きな損害を与えた。 The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 He estimated the loss at five million yen. 彼は損害を500万円と見積もった。 The storm brought about a lot of damage. 嵐は多大の被害を引き起こした。 We provide for disaster. 私達は災害に備えた。 The government is trying to get rid of pollution. 政府は公害を除去しようと努めている。 I have a urinary problem. 排尿障害があります。 Smoking will do more harm than good. 喫煙は有害無益であるだろう。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 Ultraviolet rays are harmful to us. 紫外線は私たちにとって有害だ。 His terrible suffering aroused her pity. 彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。 Lack of flexibility is an obstacle to one's progress. 柔軟性の欠如は進歩の障害となる。 She devoted her life to helping the handicapped. 彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。 This district is free from environmental pollution. この地域に公害はない。 We estimated the damage at 1000 dollars. 私達はその損害を1000ドルと見積もった。 The bad weather affected his health. 悪天候が彼の健康を害する。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 In my point of view, a car does more harm than good. 私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。 If the medicine is abused, people can ruin their health. 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 Smoking is harmful to health. 喫煙は健康に害がある。 You must not invade the privacy of others. あなたは他人の私事を侵害してはならない。 Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 In the first place, no harm will come to us even if we try. 第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。 The storm brought heavy losses. その暴風雨は大損害をもたらした。 The loss amounts to a million dollars. 損害は百万ドルにのぼる。 You must not read such books as will do you harm. 害になるような本は読んではいけない。 An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. 今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。 He refused to quit despite many obstacles. 多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。 The sound was annoying but harmless to the human body. その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。 Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court. また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。 Some medicine does us harm. 害になる薬もある。 His interests clash with mine. 彼の利害は私と一致しない。 There is no denying the fact that smoking is harmful. 喫煙が有害だという事実は否定できない。 Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 He had taken to drinking more than was good for him. 彼は害になるほど酒に溺れた。 Apart from several windowpanes, there was no major damage. 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 He suffered great losses. 彼は損害を受けた。 I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。 President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 I have menopausal troubles. 更年期障害があります。 He persecuted people for their religion. 彼は人々を宗教により迫害しました。 Our interests seem to conflict with each other. 我々の利害は相反するようだ。 The robbers did away with their victims. 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 Who will compensate for the loss? だれがその損害を償うのですか。 Coffee hurts your stomach. コーヒーは胃に害を与える。 I paid for the damage. 私は損害を弁償した。 The drought has done great harm to the crops. 日照りが作物に大損害を与えた。 Japanese and American interests clashed on this point. 日米の利害がこの点で衝突した。 I will make up for the damage I did to your car. あなたの車に与えた損害は私が償います。 The prolonged drought did severe damage to crops. 長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。 Happily the crops were not harmed by the typhoon. 幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。 From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. 年々公害問題は深刻になってきている。 What with overwork and lack of sleep, she has lost her health. 過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。 You must not read such a magazine as will do you harm. 害になるような雑誌を読んではいけない。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 The company suffered a heavy loss. その会社は大きな損害を被った。 I didn't say anything to hurt his feelings. 私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。 By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy. 概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。 A severe typhoon has done much damage to property. 猛台風が財産に被害を与えた。 The loss adds up to $1,000,000. 損害は100万ドルにのぼる。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 The motive for the murder is not yet known. 殺害の動機は明らかではない。 I have some damage to my vision. 視力障害があります。 They worked hard to aid the victims of the flood. 彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 Smoking has an ill effect upon the health. 喫煙は体に弊害である。 You must try to avoid hurting people's feelings. 人の感情を害さないようにしなければならない。