UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
I was afraid that I might hurt his feelings.私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
Smoking is harmful to your health.煙草は健康に有害である。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
He retired because of the loss of his health.彼は健康を害したので引退した。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
To have lots of disasters.多くの災害にあう。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
The Romans persecuted Christians.ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
They are plotting to kill the king.彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
His health has broken down because of overwork.過労のため彼は健康を害してしまった。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Drinking too much is bad for your health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License