The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Students took the lead in the campaign against pollution.