UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
The Romans persecuted Christians.ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は害になるほど酒に溺れた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
To have lots of disasters.多くの災害にあう。
Unless you keep early hours, you will injure your health.早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
I don't agree with violation of human rights.私は人権侵害に反対だ。
If the medicine is abused, people can ruin their health.薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教により迫害しました。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License