The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.