The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.