The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons