The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh