The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.