The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.