UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に有害だ。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
The Romans persecuted Christians.ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
He worked so hard that he ruined his health.彼は働きすぎて、健康を害した。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
He retired because of the loss of his health.彼は健康を害したので引退した。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
This book will do more harm than good.この本はためになるよりもむしろ害になる。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
They are plotting to kill the king.彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
You shouldn't read books that are harmful to you.害になるような本は読んではいけない。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License