The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.