UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Smoking is harmful to your health.煙草は健康に有害である。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I don't agree with violation of human rights.私は人権侵害に反対だ。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The police arrested the man who had murdered the girl.警察は少女を殺害した男を逮捕した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License