The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
It is not until you have lost your health that you realize its value.