The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.