The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.