UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Smoking does you more harm than good.喫煙はあなたのためになるというより害になる。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
You must not read such books as will do you harm.害になるような本は読んではいけない。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Unless you keep early hours, you will injure your health.早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The police arrested the man who had murdered the girl.警察は少女を殺害した男を逮捕した。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
Smoking is harmful to your health.煙草は健康に有害である。
You shouldn't read books that are harmful to you.害になるような本は読んではいけない。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
If the medicine is abused, people can ruin their health.薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
He was given to drinking and ruined his health.彼は飲酒にふけって健康を害した。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License