The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons