The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.