UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The climate affected his health.その気候で健康を害した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
Smoking does you more harm than good.喫煙はあなたのためになるというより害になる。
The bad weather affected his health.悪天候が彼の健康を害する。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Smoking will do you a lot of harm.喫煙は君に大いに害になる。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License