The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.