The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.