The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.