The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.