The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.