Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh