The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.