The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.