The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh