The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh