It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.