The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
The buildings were damaged by the storm last night.