The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.
農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
Tom was smart not to sell his house at that time.
あの時家を売らなかったトムは賢明だった。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
The earthquake shook the houses.
その地震で家々が揺れた。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
We are a family of four.
家族は4人です。
His family is very large.
彼のうちは大家族だ。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
Houses can't be built in this area.
この地域では家を建てることができない。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
I didn't understand what the writer was trying to say.
私はその作家の言った事を理解できなかった。
The house looked good, moreover the price was right.
家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.
I thought you were going to be at home last night.
昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。
A lot of houses were washed away by the flood.
たくさんの家が洪水で流された。
The family love one another.
その家族の者はお互いに愛し合っている。
There is a beautiful park near my home.
私の家の近くに美しい公園がある。
Tom doesn't like to stay at home.
トムは家にいるのが好きじゃない。
A photographer took a photograph of my house.
写真家が私の家の写真を取った。
It will bring down trouble on your family.
それはあなたの家に災難をもたらすでしょう。
The novelist wrote several romances.
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
With all that we might have been better off just to have stayed home.
いっそのこと初めから家にいたほうがよかった。
I made him paint the house.
私は彼に家を塗らせた。
The truck carried a load of furniture.
そのトラックは家具を積んでいる。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
My house is comprised of these four rooms.
私の家はこの4つの部屋から成っている。
How many stories does his house have?
彼の家は何階建てですか。
They have no house to live in at all.
彼らにはまったく住む家がない。
I love art and quiet evenings at home.
アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
You're a month behind with your rent.
家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.
人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
I was home all day yesterday.
昨日は一日中家にいた。
Because of the famine, the cattle starved to death.
飢饉のために、家畜が餓死した。
The house is not ideal, but it's all right.
その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
This is the house where he was born.
これがかれの生家だ。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
I'm never at home on Sundays.
私は日曜日にはいつも家にいない。
The two houses stand side by side.
その二軒の家は並んでたっている。
Mother is busy keeping house.
母は家事を切り盛りするのに忙しい。
A state is made up of individuals who compose it.
国家はこれを構成する個人からできている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.