UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is in the house.トムは家の中に居る。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
My father usually leaves home while I am in bed.父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
His house stands by a lot of tall buildings.彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
She is just started for your house.彼女は建ったいま、あなたの家に向かったところだ。
My grandmother was a farmer.私のおばあちゃんは農家です。
He lives in a large house by himself.彼はおおきな家に一人で住んでいます。
His is a large family.彼の家族は大勢である。
If you want to answer the phone, stay home.電話に出られるように家にいなさい。
Large houses are expensive to live in.大きな家はすむのに高くつく。
My family liked the dog very much.私の家族はその犬がとても好きでした。
A house without women is lonely.女っ気のない家は寂しいです。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
There is not a store near my house.私の家の近くには店がありません。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
The same is true of the nation.同じ事が国家についても当てはまる。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
I see a house among the trees.木の間に家が見える。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
My family has lived here for twenty years.私の家族はここに20年間住んでいます。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
This is his house.これは彼の家です。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
This house is made of stone.この家は石で出来ている。
Tracy possesses a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
The Van Horn family was wealthy.ヴァンホーン家は裕福だった。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The two houses stand side by side.その2軒の家は並んで建っている。
An Englishman's home is his castle.イギリス人の家はその城である。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
May you and your family be happy.あなた達家族が幸せでありますように。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
He bought that house because his wife liked it.彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
I'm never at home on Sundays.私は日曜日にはいつも家にいない。
Sleep and wait for good luck.家宝は寝て待て。
His house is easy to find.彼の家は見つけやすい。
If it rains tomorrow, I will stay at home.あす雨なら私は家にいます。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
Shakespeare is as great a dramatist as ever lived.シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
I must go home.家に帰らなくちゃ。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
You need not have had your house painted.君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。
Africa is not a country.アフリカは国家じゃない。
I aim to be a writer.私は作家になるつもりだ。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
If it rains tomorrow, let's stay home.もし明日雨が降ったら、家にいましょう。
Children walk around from door to door on Halloween night.子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
The house was as dark as dark.その家は真っ暗だった。
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
They often drop in to see us.彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
I plan to study this afternoon after I get home.今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
He cannot be an artist.彼は画家であるはずがない。
He walked all the way home.彼は、家までずっと歩いた。
He is no kind of musician.彼は少しも音楽家ではない。
Let's get home before this rain gets any stronger.雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The fronts of the houses were hung with flags.家々の軒先には旗が掲げられていた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He set his house on fire.彼は自分の家に放火をした。
He walked past the house.彼はその家を通り過ぎました。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
When he returned home, the kids were already asleep.彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
I forgot to pay my rent this month.今月の家賃を払うのを忘れた。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
The roof of the house is red.その家の屋根は赤い。
A famous architect built this house.有名な建築家がこの家を建てた。
She stayed at home all day instead of going out.彼女は出かけないで一日中家にいた。
George accompanied me home.ジョージは私の家までついて来てくれた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
Our family consists of five members.僕の家族は5人いる。
He must be homesick.彼は家が恋しいに違いない。
He is as great a statesman as any.彼は世にもまれな大政治家である。
He looked at all the beautiful things in my house.彼は私の家のすべて美しいものを見た。
He has something of the musician in him.彼には音楽家の素質がある。
He dropped in at my house last night.昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
For my part I prefer to stay at home.私としては家にいたい。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
Charity begins at home.自愛は我が家からはじまる。
This is the house where the famous novelist was born.これがあの有名な小説家が生まれた家です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License