The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
Six families live in this apartment house.
このアパートは6家族が暮らしている。
I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV.
今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。
This is the house in which he lives.
これは彼が住んでいる家だ。
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.
おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
The house is not occupied now.
その家は今空き家だ。
If I were to die, what would my family do.
もし私が死んだら、私の家族は何をするのだろう。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
Tom suggested that Ann should sell the house.
トムはアンが家を売るように提案した。
This house belongs to Mr Yamada.
この家の所有者は山田さんだ。
She dropped in at my house yesterday.
きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Have you met the new family on the block?
近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
He ran away from home.
彼は家を飛び出した。
This is a small house, but it will do for us.
この家は小さいが我々には十分です。
There was a traffic accident in front of the house yesterday.
家の前で昨日交通事故があった。
Ken must be home by now.
ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
My house needs major repairs.
我が家は大修理が必要だ。
Their house was burned down by fire.
彼らの家は火事で焼け落ちた。
This is the house where she used to live.
ここは彼女がかつて住んでいた家です。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
I'm going to call at his house tomorrow.
私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
I saw the house struck by lightning.
私はその家に雷が落ちるのを見た。
He was not a political figure but a religious one.
彼は政治家ではなくて宗教家だった。
The inventor is known all over the world.
この発明家は世界中に知られている。
He is as great a musician as ever lived.
彼は今までで最高の音楽家だ。
He set his house on fire.
彼は自分の家に放火をした。
Jiro soon arrived at his house.
ジロウはまもなく彼の家に着いた。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
His house is by a river.
彼の家は川辺にある。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.
名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
We are at home today.
私たちは今日家にいます。
They live in the house opposite to ours.
あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。
My house is fully insured.
私の家には十分保険がかけてある。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Let's get home before this rain gets any stronger.
雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.
新しい家を買う時の主な要素はお金です。
This is his house.
これは彼の家です。
No one dwells in this house.
この家には誰も住んでいない。
By the way, would you like to come and see my mother?
ところで、家に来て私の母に会いますか。
She married him for the sake of his family name.
彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
These trees will screen our new house from public view.
この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
I'll give you a call when I get home.
家に着いたら君に電話するよ。
She paid a visit to Laurie's house.
彼女はローリの家を訪れた。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
You are required to provide three months' rent in deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
The house that Tom built is really nice.
トムの建てた家はすばらしい。
I was about to leave my house when she called.
私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
We agreed to share the housework.
私達は、家事を分担することで合意した。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
My house is very near the park.
私の家は公園のすぐ近くにある。
I built a new house.
私は新しい家を建てた。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.
私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
Hardly had I left home when it began to rain.
私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
I feel like going out rather than staying at home today.
今日は家にいるより出かけたい気分だ。
Is her house anywhere near the station?
彼女の家はどこか駅の近くですか。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Our house faces the beach.
私たちの家は海岸に面している。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
He made over the interior of his house.
彼は家の内装を変えた。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.