The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
There are two staircases in my house.
わたしの家には階段がふたつある。
It is said that she is an expert in skiing.
彼女はスキーの専門家だそうだ。
The Van Horn family was affluent.
ヴァンホーン家は裕福だった。
I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose?
ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。
The picture was painted by a famous painter.
この絵はある有名な画家によってかかれた。
She left home just now.
彼女は今家を出たところです。
He was so kind as to see me home.
彼は親切にも私を家まで送ってくれた。
It's easier for me to have a job than to do housework.
家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
I saw you driving by my house this morning.
今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
No matter how humble it may be, home is home.
いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
The couple put their house on the market.
夫妻は家を売りに出した。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
I built my son a new house.
息子に家を新築してあげた。
That store sells many things besides furniture.
あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
I'm a musician.
私は音楽家です。
The house has been sold.
その家は売られてしまった。
This writer is Russian.
その作家はロシア人です。
I thought you were going to stay home.
あなたは家にいるつもりなのだと思っていました。
He always leaves home at seven.
彼はいつも七時に家を出ます。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
The house is not impressive if you're thinking of size.
大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.
母は家族の誰よりも早く起きる。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
My father may be at home now.
父は今家にいるかもしれません。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
My dog follows me wherever I go.
家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。
The housekeeper interrupted the conversation.
家政婦が話をさえぎった。
Does Tom need to stay home today?
トムは今日家にいなければいけませんか。
He yearned for her to come home.
彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
I made a fuss of her family.
僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
I called at my uncle's house yesterday.
昨日、私は叔父の家を訪問した。
This is the room where the author killed himself.
ここがその作家が自殺した部屋です。
You can't have lost your coat in the house.
家の中でコートが無くなるはずはない。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.
最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
My son tried to become a rakugoka.
私の息子は落語家になろうとした。
We felt the house shake a little.
家がすこし揺れるのを感じた。
Do you have a family?
ご家族はいますか。
Never again did she enter the house.
2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。
They have a good store of food in the house.
彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
I'll stay home.
私は家にいるつもりだ。
The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it.
その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.