The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you sell me your house?
あなたの家を売ってくれませんか。
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
He is every bit a politician.
彼は全く政治家だ。
He was seen going out of the house.
彼は家から出かけるところをみられました。
He didn't want to part with his house.
彼は家を手放したくなかった。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.
1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
She begged him to send her home.
彼女は彼に家まで送ってくれと訴えた。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.
私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
Stop being lazy and find something to do.
家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.
雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
Feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
He's not always at home on Sundays.
彼は日曜日にはいつも家にいるわけではない。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.
先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
He was bursting to go home.
彼は家に帰りたくてうずうずしていた。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨が降っていたら家にいます。
There is a garden at the back of my house.
家の後ろに庭があります。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Let's get home before this rain gets any stronger.
雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
Her home is in the suburbs.
彼女の家は郊外にある。
Let's go home.
家へ帰りましょう。
The house is to let.
その家は貸家です。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
He won fame as a novelist.
彼は小説家として名声を得た。
We have supplied those families with food.
私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。
My father is usually at home on Sunday.
私の父はたいてい日曜日には家にいます。
I was half asleep when I went home.
家に帰ったときは、半分寝ていました。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
The truth is, I want to be a writer.
実のところは、作家になりたいのです。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.
私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
I had barely gotten home when the storm broke out.
家に着いたとたん嵐になった。
It's great to have a family.
家族がいるってすばらしいです。
They are satisfied with the new house.
彼らは新しい家に満足している。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具がまったくなかった。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
They all account Mr James an able businessman.
彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
Besides being a businessman, he is a musician.
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
I visit my friend's house at intervals.
私は時々友達の家を訪ねる。
Seeing that it is late, we should go home.
もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
I think this novel shows the author at his best.
この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
The ambitious man became intoxicated with his own success.
その野心家は自分の成功にのぼせあがった。
How far is it from here to your house?
ここからあなたの家までどれくらいの距離がありますか。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Drop in at my house any time you want.
いつでもわが家へお寄りください。
The boy ran toward his house.
その少年は家のほうに走っていった。
In America, many people have fences around their homes.
アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.
トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
His house is somewhere around here.
彼の家はどこかこの辺りだ。
I want to go home.
お家に帰りたいです。
She came around to my house.
彼女は急いで私の家にやって来た。
Once out of sight of the house, he began to run.
その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
Since it was raining, we stayed at home.
雨が降ったので私達は家にいた。
His house is at the foot of the hill.
彼の家は丘のふもとのある。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
This is the house where I was born.
ここは私が生まれた家です。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.