The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.
人によっては、東京のあるダンボールが家だという。
I'd like to call my family.
家族に連絡したいのですが。
Because I live near the school, I come home for lunch.
私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
She studies hygiene as part of her domestic science course.
彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
She got home at seven.
彼女は7時に家に着いた。
When I called at his house, he was absent.
彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
It was wise of her to leave home early.
彼女が早く家を出たのは賢明だった。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
I left home without having breakfast yesterday.
私は昨日は朝食をとらないで家を出た。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
I'd rather stay home than go on the school trip.
私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。
My house, which I bought ten years ago, still looks new.
私の家は10年前に買ったものですが、まだ新築のように見えます。
He is a recognized authority on the subject.
彼はその道の大家です。
No dramatist can compare with Shakespeare.
シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
She is among the best artists of today.
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
They advertised a house for sale.
彼らは売り家の広告を出した。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
Will you stay at home?
君は家にいますか。
At last we can afford a house.
とうとう私たちは家が買えます。
The house was ablaze with lights.
その家は灯火で赤々と輝いていた。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
My family is under the control of Mother.
私の家では母がにらみをきかせている。
If it rains tomorrow, I will stay at home.
明日雨なら私は家にいます。
His family lacks for nothing.
彼の家族には何の不自由もない。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
There's no way to find his house.
彼の家を見つけ出す手だてがない。
I've just come home.
私は今やっと家に帰ってきたところだ。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.
失言は政治家には命取りとなることがある。
This is the house where I was born.
ここは私が生まれた家です。
I know the photographer who took this picture.
私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
Don't leave your dog in the house all day.
犬を一日中家の中に入れておくな。
As it happens, I have left the camera at home.
あいにく私はカメラを家においてきた。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
His house is somewhere about here.
彼の家どこかこの辺だ。
One day, it happened that I passed his house.
ある日、たまたま私は彼の家の前を通った。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
How long does it take you to get here on foot from your home?
家からここまで歩いてどのくらいかかりますか。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
He was exhausted when he got home.
彼が家に帰った時はくたくただった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
How far is it from here to your house?
ここから君の家までどのくらい距離がありますか。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
Will you be home tonight?
今夜、あなたは家にいますか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.