Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She asked about the location of the house. | 彼女はその家のある場所を尋ねた。 | |
| He came to inspect the house with a view to buying it. | 彼はその家を購入する目的で調べに来た。 | |
| He enjoyed those visits. | 彼は、家に行くのが楽しみでした。 | |
| On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. | ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 | |
| Dad isn't home. | 父は家にいません。 | |
| Please talk about your family. | 家族について話してください。 | |
| I love art and quiet evenings at home. | 美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| My house is in the northern part of the city. | 私の家は市の北部にある。 | |
| He is confined to his house by illness. | 彼は病気で家に引きこもっている。 | |
| I have to go to the airport to meet my family. | 家族を空港に迎えに行かなくては。 | |
| Please go around to the side of the house. | 家の横に回ってください。 | |
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| My family is not all that large. | 私の家族はそれほど大家族ではない。 | |
| Writers often refer to a dictionary. | 作家はよく辞書を参照する。 | |
| Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| There is no place like home. | わが家にまさる所なし。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| We weren't at home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| Expose the writer to criticism. | その作家を批評にさらす。 | |
| I had to walk home. | 私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。 | |
| He pursued his career at the expense of his family. | 彼は、家族を犠牲にして仕事をした。 | |
| His house was on fire. | 彼の家が燃えていた。 | |
| He is not so much a politician as a merchant. | 彼は政治家というよりもむしろ商人だ。 | |
| An expert was called for advice. | 助言を聞くために専門家が招かれた。 | |
| My home is on the eighth floor. | 私の家は8階にあります。 | |
| He lives in an enormous house. | 彼は巨大な家に住んでいる。 | |
| I have a spare key to my house hidden outside. | 外の隠れ家のスペアキーを持っている。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty. | 彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| We didn't stay home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| His house is not far from here. | 彼の家はここから遠くない。 | |
| He is thrifty, not to say stingy. | 彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。 | |
| He seldom stays home on Sundays. | 彼は日曜日にはめったに家にいない。 | |
| Lightning struck Tom's house. | トムの家に雷が落ちた。 | |
| Cooking runs in my family. | うちの家族には料理人の血がながれているの。 | |
| His income is too small to support his family. | 彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。 | |
| If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. | 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 | |
| I passed by her house yesterday. | 私は昨日彼女の家のそばを通った。 | |
| The washing machine facilitates my housework. | 洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Who lives in the next house? | 隣の家には誰が住んでいるのか。 | |
| Our rent is four times as much as it was ten years ago. | 家賃は10年前の4倍である。 | |
| That politician won't meet you unless you grease his palm. | あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 | |
| What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing. | 冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| I'm studying English at home. | 僕は家で英語を勉強しています。 | |
| D.H. Lawrence is a novelist and poet. | D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。 | |
| News of the scandal caused the politician to lose face. | 醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| The statesman comes from Arizona. | その政治家はアリゾナ州の出身だ。 | |
| She is very frugal, not to say stingy. | 彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。 | |
| Sometimes Tony visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | あの屋根の赤い家はトムの家だ。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | 当時彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| Why did you go to his house? | なぜあなたは彼の家へ行ったのですか。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語を勉強します。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| In addition to being a doctor, he is a writer. | 彼は医者であるばかりではなく作家でもある。 | |
| We had our house blown down by the storm. | 暴風で私たちの家が倒された。 | |
| He abandoned his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| I leave to go home. | 家に帰る。 | |
| If I were to be born again, I would be a musician. | 仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。 | |
| I have to go home. | 家に帰らなきゃ。 | |
| Pride will have a fall. | おごる平家は久しからず。 | |
| The tall man came out of the house. | 背の高い男が家から出てきた。 | |
| Looking for his house, I walked about for over an hour. | 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | |
| He made a house on the ice. | 彼は氷の上に家をたてた。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| Lincoln was a great statesman. | リンカーンは偉大な政治家であった。 | |
| The merchant sent the politician a bribe. | 商人はその政治家に賄賂を送った。 | |
| The house has a southern aspect. | その家は南向きである。 | |
| Since you have a fever, you should stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| He's not always at home on Sundays. | 彼は日曜日にはいつも家にいるわけではない。 | |
| There are various ways to get to her house. | 彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。 | |
| He is nothing but a minor artist. | 彼は二流の芸術家にすぎない。 | |
| We will purchase a new car next week. | 家では来週の新車を購入するつもりだ。 | |
| He is a writer rather than a scholar. | 彼は学者でなく作家だ。 | |
| It's raining. You might just as well stay home. | 雨が降っている。今日は家にいたら。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| What splendid houses they are! | 何と豪華な家々でしょう。 | |
| Not feeling well, I stayed home all day. | 気分が良くなかったの、1日中家にいた。 | |
| Father came home. | 父が家に帰ってきた。 | |
| It will be three months before our house is completed. | 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| Tom showed Mary some pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| It's for my family. | それは私の家族へのものです。 | |
| The businessman is thinking of receding from the contract. | その実業家はその契約から身を引くことを考えている。 | |
| He is an able banker. | 彼は有能な銀行家である。 | |
| The poor man finally became a great artist. | その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。 | |
| She feels at ease in their home. | 彼女は彼らの家にいるとくつろぎを感じる。 | |
| She told her son to behave himself at home. | 彼女は息子に家で行儀よくするように言った。 | |
| We get together in the hut and eat and drink. | 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |