The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
This house belongs to my uncle.
この家はおじのものだ。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.
ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
The potter's lost his cunning.
その陶芸家は腕が落ちた。
My father is not home yet.
私の父はまだ家に帰ってきておりません。
She was a Brown before her marriage.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.
もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
Harry called at Tony's house.
ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Many women work outside their homes these days.
最近多くの女性が家の外で働いている。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
They all account Mr James an able businessman.
彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
Theirs is a large household; they have six children.
彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
I felt the house shake a little. Didn't you?
僕は家が少し揺れるのを感じたが、君は?
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
She went to New York, leaving her family behind.
彼女は家族を後に残してニューヨークに行った。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Tom is three months behind in paying his rent.
トムは家賃を3ヶ月滞納している。
He kindly took the trouble to see me home.
彼はわざわざ私を家まで送ってくれた。
I leave to go home.
家に帰る。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
My house is near the station.
私の家は駅の近くです。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
You are required to provide three months' rent in deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
I had to help with the housework.
家の手伝いをしないといけなかったの。
That house appears deserted.
あのいえは空き家のようだ。
I felt the house shaking terribly.
私は家がひどくゆれているのを感じた。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford
買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
The Smiths are our cousins.
スミスさん一家は私たちのいとこです。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
What is the area of this house?
この家の広さはどのくらいありますか。
Mike is the youngest in his family.
マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
We offered him the house for $300,000.
私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He lives in an enormous house.
彼は巨大な家に住んでいる。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
That politician is full of ambition.
あの政治家は野心に満ちている。
There is a park in front of my house.
私の家の前に公園があります。
When you can come to my house, please call me first.
私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.
一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
He shall not come into this house again.
彼をこの家へ2度と入れさせないつもりだ。
Did you notice him leave the house?
あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.
「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
Give my best regards to all your family.
ご家族の皆さんにどうぞよろしく。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.