UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
She is a doctor and also an alpinist.彼女は医者であり登山家である。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
I invited him to my house.私は彼を私の家に招いた。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
He must be at home as the light in on.明かりがついているから彼は家にいるにちがいない。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
Nowadays almost every home has one or two televisions.今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Come home.家に戻ってきなさい。
On Mondays, he's always at home.彼はいつも月曜日には家にいる。
He established himself as a politician.彼は政治家として身を立てた。
Someone made a threat to kill that politician.誰かがその政治家を殺すと脅した。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
I feel happiest when I am at home with my family.私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
I'll stay at home the next time she comes.彼女が今度来るときには、家にいます。
My house is big.私の家は大きい。
I used to go home for lunch in those days.あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
The shabby flat is vacant.そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
I want you to refurbish the house.家を改装してもらいたいのです。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
The artist captured the charm of the lady.画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Our present house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
I polished up the floor and furniture.私は床と家具を磨いた。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
Tom ran out of his house in a hurry.トムは慌てて家を飛び出した。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I wanted to be an inventor when I was young.僕は若いとき、発明家になりたかった。
I'd like to get home by five.5時までには家に帰りたいのですが。
It's two-hour drive from here to my uncle's house.ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。
If it rains tomorrow, will you stay at home?もし明日雨が降れば、家にいますか。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
It took them two years to build the house.家を建てるのに彼らは2年かかった。
No weather was severe enough to keep him indoors.たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
I can't keep track of our family budget.私はうちの家計がどうなっているか分からない。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは家で猫とオウムを飼っている。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
Then she hurried home.それから家に急いだ。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
Brown is not so much a writer as a scholar.ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
He came home dead tired.彼はくたくたになって家に帰ってきた。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
He is a master of English literature.彼は英文学の大家だ。
The house is in need of repair.家を修繕しなくてはならない。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
As it happened, my grandmother was not at home that day.あいにく私の祖母は、その日家にいなかった。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
They went home after they had finished the task.彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
The family seemed to be under a curse.その家族には呪いがかけられているようだった。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
He went back home.彼は家にもどった。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
What was your mother doing when you got home?あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。
That bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
It being very cold, we stayed at home.とても寒かったので、家の中にいた。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
He took a real liking to that house.彼はその家が大好きになった。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
The great politician passed away in 1963.その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
He made for home.彼は家に向かった。
He stayed at home all day instead of going out.彼は出かけないで一日中家にいた。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
I am longing for you to succeed as a businessman.私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
My wife is preparing dinner right now.家内は今、夕食の支度をしている。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
The Van Horn family was affluent.ヴァンホーン家は裕福だった。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
It is better to stay in than go out.外出するより家にいた方がいいですよ。
My wife keeps the household accounts.妻が家計簿をつけています。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
He seldom stays home on Sundays.彼は日曜日にはめったに家にいない。
It cost me a lot of money to build a new house.私が新しい家を建てるのにたくさんのお金がかかった。
I know that he is a famous musician.私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License