The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house is burning!
家が燃えてるよ!
I read your letter to my family.
私は家族にあなたの手紙を読んであげた。
This house will not sell as it stands.
この家は今のままでは売れないだろう。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
I pawned my guitar to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Her house is situated in the neighborhood of the park.
彼女の家は公園の近くにある。
The house was struck by lightning yesterday.
昨日その家にかみなりが落ちた。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
It is certain that he didn't go out that day.
彼がその日、家にいたことは確かである。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
There used to be a big cherry tree behind my house.
以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
Did you eat at home before you came here?
家で食べてきたの?
She left her ticket at home.
彼女は切符を家に置き忘れた。
The news of his safe arrival delighted his family.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He can't run his own family, let alone a nation!
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
A house divided against itself can't stand.
内部分裂した家は倒れる。
He says he's related to that rich family.
あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
He has no right to interfere in our family affairs.
彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.
マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
His house is near the subway.
彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Say, Mike. Tell me how to get to your house.
ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
I took her home.
私は彼女を家まで送った。
That dog is loved by the whole family.
その犬は家族みんなに愛されている。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."
「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
I went to market after he came home.
彼が家に帰ってから私は買い物に行った。
Night coming on, we left for home.
夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
I will stay at home.
私は家にいるつもりだ。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
He is a famous artist.
彼は有名な画家です。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
Activists are stepping up their protest drive.
活動家たちは反対運動を強めています。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
The roof of the house is red.
その家の屋根は赤い。
My friend's father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
A fence runs around the house.
家の周りに塀が立っている。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
I stayed with my uncle.
私はおじさんの家に滞在した。
Leave my family alone.
私の家族に構わないで。
Would you like to be a farm boy?
農家の子になりたいかね。
My father asked me if I could get along with the Jones family.
父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
Please give my best to the entire family.
家族の皆さんによろしく。
He has a family to provide for.
彼には養うべき家族がいる。
She stayed at home all day instead of going out.
彼女は出かけないで一日中家にいた。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
He is no more than a dreamer.
彼は空想家にすぎない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.