The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.
家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
I gave up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
I couldn't find his house.
彼の家を見つけだせなかった。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage.
北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
His house is near the subway.
彼の家は地下鉄の駅近くにある。
May you and your family be happy.
あなた達家族が幸せでありますように。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
The author's name is familiar to us.
その作家の名前は我々によく知られている。
Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police.
そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。
I had no difficulty in finding his house.
私は難なく彼の家を見つけた。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
It is better to stay in than go out.
外出するより家にいた方がいいですよ。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新しい家を8万ドルで買った。
How's it going with your family?
ご家族のみなさんはうまくいっていますか。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
My father was still at home when I left.
私が出かけたとき、父はまだ家にいました。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
Helen is by nature an optimist.
ヘレンは生来楽天家だ。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
The house is too small for five people to live in.
その家は5人が住むには狭すぎる。
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
They live in the house opposite to ours.
彼らは向かいの家に住んでいる。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
He got thrown out of the house.
彼は家から放り出された。
Feeling the house shake, I ran out into the street.
家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
That's a blue house.
それは青い家。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
I went home and Bill stayed at the office.
私は家路につき、ビルは会社に居残った。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.