What was his motive for setting the house on fire?
彼がその家に放火した動機は何であったのか。
He must have been brought up in a good family.
彼はよい家庭で育ったにちがいない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.
ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
She paid a visit to Laurie's house.
彼女はローリの家を訪れた。
Now that it has stopped raining, we can go home.
もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Father put up the house for sale.
父はその家を売りに出した。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
She's at a loss how to make ends meet.
彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。
The house requires repairs.
その家は大修理を要する。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.
わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。
Please say hello to your family.
どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
How long does it take to walk to your house from here?
ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
Mike's job at home is cleaning the windows.
マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。
We've already had a family commitment.
私たちはすでに家族ぐるみのお付き合いがあります。
Bob dropped in at his uncle's house.
ボブはおじさんの家に立ち寄った。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
Build a house on the level between two valleys.
二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
We are looking for a nice house to live in.
私たちは住むのによい家を探している。
Staying home isn't fun.
家にいるのは楽しくない。
This artist is soon to be famous like Yamagata.
この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。
Picasso is an eminent painter.
ピカソは卓越した画家だ。
The homeless sought shelter from a shower.
家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
My house is comprised of these four rooms.
私の家はこの4つの部屋から成っている。
He wants to be an Edison in the future.
彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
There was a lot of food in the house.
家には食物がたくさんあった。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
He is a man of considerable means.
彼はかなりの資産家だ。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
He has a large house and two cars.
彼は大きな家と2台の車をもっている。
Tom has a brother who is an architect.
トムには建築家の兄がいる。
He arrived just as I was leaving home.
彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
This is the house where I lived in my early days.
これが私が若い頃にすんでた家です。
The animals which live on farms are domesticated.
牧場で暮らす動物は家畜です。
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
Tom has already delivered the package to Mary's house.
トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
His house is somewhere about here.
彼の家はこのあたりだ。
Go back home and call the police!
家に戻って警察を呼ぶんだ!
My father asked me if I could get along with the Jones family.
父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。
We all regard Thomas Edison as a great inventor.
私たちはみな、トーマス・エジソンを偉大な発明家だと思っている。
He sometimes ate out with his family.
彼は時々家族で外食した。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
In the matter of psychology, he is an expert.
心理学に関しては、彼は専門家だ。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
I have to part with my old furniture.
私は使い慣れた家具を手放したくない。
I steal into the house.
こっそり家に忍び込む。
Will you tell me the way to his house?
彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
I went home in order to change my clothes.
私は服を着替えるために家へ帰った。
My housework is to wash the dishes.
私の家事は皿を洗うことです。
I'll give you a call when I get home.
家に着いたら君に電話するよ。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
Everyone must protect their own family.
皆自分の家族を守らねばならない。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
He is as excellent an artist as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。
It was strictly a family affair for Sam Jones.
サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
I stayed at home because I was sick.
私は病気だったので家にいた。
The field mice were eating up the farmers' grain.
野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。
Every door in the house is locked.
家の中のドアはどれも鍵がかかっている。
This is the house that he lives in.
これが彼が住んでいる家です。
Please help me clean the house.
私が家を掃除するのを手伝ってください。
The fronts of the houses were hung with flags.
家々の軒先には旗が掲げられていた。
I will let you go home at once.
私が君をすぐに家に帰らせてあげましょう。
I'm a musician.
私は音楽家です。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.
東京では、段ボールが家という人もいる。
Tom left home in a hurry.
トムは慌てて家を出た。
Look at that red-roofed house.
あの赤い屋根の家を見てよ。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Furniture made of good materials sells well.
すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
That wouldn't be the house we're looking for, surely.
まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。
He is rich enough to buy the furniture.
彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
Would you like to be a farm boy?
農家の子になりたいかね。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.
「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
When I got home, I was very hungry.
家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.
再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
She likes to cook for her family.
彼女は家族のために料理するのが好きです。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.