UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
How long ago did the author die?その作家はどの位前になくなりましたか。
The ambitious man became intoxicated with his own success.その野心家は自分の成功にのぼせあがった。
He was worn out when he got home.彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。
Is it near your house?それは君の家の近くにありますか。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Mother is the busiest in my family.母は家族の中で最も忙しい。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
I usually stay indoors on Sunday.日曜日はいつも家に引きこもっている。
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
I'm a bit of a reader myself.僕だってちょっとした読書家なんだよ。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
It's raining. You might just as well stay home.雨が降っている。今日は家にいたら。
The house has been bought.その家は買い取られた。
I went home.私は家に帰りました。
This is the house in which he was born.これがかれの生家だ。
Being ill, I stayed at home all day long.病気だったので、一日中家にいた。
He is something of a musician.彼はちょっとした音楽家です。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに実家に住んでいる。
The burglar burst into his house.強盗が彼の家に乱入した。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
I would rather stay at home.どちらかと言えば私は家にいたい。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
Naoko lives in that white house.直子さんはあの白い家に住んでいます。
His family is large.彼の所は大家族だ。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
If I were to be born again, I would be a musician.仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
Mr Hobson shut the shop and went home.ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
My family isn't such a big family.私の家族はそれほど大家族ではない。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
My family have lived here for twenty years.私の家族はここに20年間住んでいます。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
My family comes before my career.僕は仕事より家庭の方が大事だ。
She should have arrived home by now.彼女は今ごろ家に着いているはずだ。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
He is a writer and a statesman.彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
It being rainy, I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
I made him paint the house.私は彼に家を塗らせた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
I have no idea of letting the house.私はその家を貸すつもりはない。
I stayed at home last night.私は昨夜、家にいた。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
I was at a loss when I lost my house key.私は家の鍵を失って途方にくれた。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
For my part I prefer to stay at home.私としては家にいたい。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
He is of a good line.彼は良家の出である。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
You must go home.あなたは家へ帰らなければならない。
There are four members in my family.私の家族は4人います。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
I can pay no more than $50 a week for rent.私は家賃に週に50ドルしか払えない。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
I hope you will give my best regards to your family.どうかご家族によろしくお伝えください。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Tom's house burned down.トムの家は全焼した。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Can you see that small house?あの小さな家が見えますか?
Would you like to come over to our house for dinner?夕食に家にいらっしゃいませんか。
The author killed himself in his study.その作家は自分の書斎で自殺した。
I will be at home when he comes next.次に彼が来るときには家にいます。
I'll stay at home tomorrow.あしたは家に居るつもりだ。
I am supporting my family.私が家族を養っています。
He left the house.彼は家を出て行った。
The accident happened near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
He has a large house and two cars.彼は大きな家と2台の車をもっている。
She left home just now.彼女は今家を出たところです。
I have to be back home by seven.7時までに家に帰らなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License