The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His house is being put out for sale.
彼の家は売りに出ています。
The writer is very popular because he expresses himself well.
その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
His house is near a river.
彼の家は川のそばに立っている。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
Don't stay indoors because it is cold outside.
外が寒いからといって家の中にいてはいけない。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
He has a wealthy supporter behind him.
彼の背後には資産家が控えている。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
His family dates back to the seventeenth century.
彼の家系は17世紀にさかのぼる。
How long will you stay with your aunt?
どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
She begged him to send her home.
彼女は彼に家まで送ってくれと訴えた。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
There are no houses around here.
この辺りには人家がない。
My father is not home yet.
私の父はまだ家に帰ってきておりません。
We have supplied those families with food.
私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。
His house is on the skirts of the city.
彼の家は市の郊外にある。
His income is too small to support his large family.
大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
The whole family is out for a walk.
一家そろって散歩に出かけている。
My friend's father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
He arrived just as I was leaving home.
彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
He reached home shortly before five o'clock.
彼は5時ちょっと前に家についた。
It seems to be a good house.
いい家のようです。
What a big house you have!
きみは何と大きい家を持っているんだろう。
He doesn't know who built those houses.
彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
I will be at home when he comes next.
次に彼が来るときには家にいます。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He reads a good deal.
彼はなかなかの読書家だ。
Welcome to our home.
私たちの家へようこそ。
The dramatist resides now in New York.
その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
Tom is the tallest in his family.
トムは家族で一番背が高い。
The author killed himself in his study.
その作家は自分の書斎で自殺した。
The majority of his income goes to pay his rent.
彼の収入の大部分は家賃で消える。
This house is about the same size as Peter's.
この家は、ピーターの家とだいたい同じくらい大きい。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
No one dwells in this house.
この家には誰も住んでいない。
She left home just now.
彼女は今家を出たところです。
She said good-bye to him and left the house.
彼に別れを告げ、彼女は家を出た。
My family isn't such a big family.
私の家族はそれほど大家族ではない。
I'd rather stay at home than go out.
私は出ていくよりも家にいたい。
My uncle constantly causes his family trouble.
おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。
My uncle has a large family.
おじさんの家族は多い。
The house was on the verge of collapse.
その家は倒れかかっていた。
Charity begins at home.
自愛は我が家からはじまる。
Come to my house.
家に来てよ!
They made many sacrifices to get their own house.
彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
Does Tom have to stay home today?
トムは今日家にいなければいけませんか。
Why on earth did you sell your newly-built house?
一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
I was leaving home when Tom telephoned me.
私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。
You may catch sight of our house from the train.
君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
Come to my house at the end of this month.
今月末に僕の家にきなさい。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.
トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
I feel happiest when I am at home with my family.
私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
He left home early in the morning so as not to miss his train.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
I am staying with a friend.
私は友人の家に滞在している。
My house was on fire.
私の家は炎に包まれました。
The ambitious man became intoxicated with his own success.
その野心家は自分の成功にのぼせあがった。
The new houses are of a uniform height.
それらの新築の家はみな同じ高さである。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
I went home.
私は家に帰りました。
I'd rather stay home than go out.
外出するより家にいたい。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He was seen to come out of the house.
彼はその家から出てくるところを見られた。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
My wife was a Smith.
私の妻はスミス家の出身でした。
This is a small house, but it will do for us.
この家は小さいが我々には十分です。
I don't know anything about her family.
彼女の家族については何も知らない。
I met him at Tom's house.
トムの家で彼に会いました。
He is a recognized authority on the subject.
彼はその道の大家です。
He reached home shortly before five o'clock.
彼は5時少し前に家についた。
That person's house is near the subway.
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
She looked like a daughter of a good family.
彼女は良家の子女のように見えた。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
I don't have a computer at home.
家にパソコンがありません。
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
I'd rather stay at home.
家にいたほうがいい。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.
もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.
彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
I would rather stay at home than go shopping.
買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Don't leave your dog in the house all day.
犬を一日中家の中に入れておくな。
I relaxed at home last Sunday.
この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.