The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
When did you get home?
あなたはいつ家へ帰りましたか。
I left home at seven.
私は七時に家を出た。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
We will be at home today.
私たちは今日家にいます。
The actress said that she was engaged to a banker.
その女優は銀行家と婚約したといった。
I called at his house.
私は彼の家を訪問した。
He is a doctor and also a novelist.
彼は医者でもあり小説家でもある。
He put up his house for sale.
彼は家を売りに出した。
I wish I had a house of my own.
自分の家があったらな。
He is an honor to his family.
彼は家の誉れだ。
In the matter of psychology, he is an expert.
心理学に関しては、彼は専門家だ。
Not only does she keep house, but she teaches at school.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
She said good-bye to him and left the house.
彼に別れを告げ、彼女は家を出た。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I saw a house with a red roof.
私は赤い屋根の家が見えた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Let's get home before this rain gets any stronger.
雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
I bought three pieces of furniture.
私は家具を3点買った。
My house is just across the street.
私の家はちょうど通りのむこうにある。
This is the house where I live.
これが私の住んでいる家だ。
All the furniture in the room was all worn out.
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
She owns a very big house.
彼女はとても大きな家を所有している。
You're not an expert at this job any more than I am.
あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
I'm going home.
家に帰る。
In America, many people have fences around their homes.
アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。
He built a new house.
彼は新しい家を建てた。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
They have no house to live in.
彼等には住む家がありません。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は妻はあまり家事を好きではないとおもっている。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
The Yamada's live in a flat below this one.
山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
This area has been considerably built up of late.
この地区は最近家がかなり建て込んできた。
She bought a new house the other day.
彼女は先日新しい家を買いました。
He is no kind of musician.
彼は少しも音楽家ではない。
Let's drop by his house.
彼の家に寄ってみよう。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
This is a small house, but it will do for us.
この家は小さいが我々には十分です。
A canal flowed between two rows of houses.
家並みを分断する運河が流れていた。
It was not until I got home that I missed my watch.
家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。
She married him for the sake of his family name.
彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
He hurried to the house only to find that it was empty.
彼は急いで家へ帰ったが、結局だれもいなかった。
Everyone in his family is tall.
彼の家族の者たちは皆背が高い。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
We stayed at home because it was very cold.
とても寒かったので、家の中にいた。
He has something of the musician in him.
彼には音楽家の素質がある。
My backyard can hold more than ten people.
家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
I am the first musician in my family.
私は家族の中で初めての音楽家なのです。
The businessman is thinking of receding from the contract.
その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
He worked hard to provide for his family.
彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Have you a room to let in this house?
この家に貸間はありますか。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
I will return to the house before dark.
暗くなる前に家に帰ろう。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
There is a kitchen garden behind my house.
我が家の裏には家庭菜園があります。
That old house has been neglected for years.
その古い家は何年もほっておかれている。
There is a house on the hill.
丘の上に1軒の家があります。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.
明日家まで迎えに行きます。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
Her house is near the sea.
彼女の家は海の近くにあります。
He is a sort of painter.
彼は画家のようなものだ。
Their home is abundant in love and laughter.
彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨が降ったら、私は家にいます。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
He is an adept climber.
彼は熟練した登山家だ。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
I think you had better stay with us.
君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
Every door in the house is locked.
家の中のドアはどれも鍵がかかっている。
She is connected with the Oda's by marriage.
彼女は織田家と関係があるんです。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.