The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His family loved me.
彼の家族は私を愛していた。
Because I had a cold, I stayed at home.
カゼを引いたので、家にいました。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.
戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
That old house is thought to be haunted.
あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
If only we had a garden!
我が家に庭があればよいのに。
This is the house where that poet lived when he was a child.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
I'd rather stay at home than go fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The Tanakas are visiting us this afternoon.
今日の午後田中さん一家がうちに来る。
This is the house which was designed by a famous architect.
これは有名な建築家によってデザインされた家だ。
There is a fine park near my house.
私の家の近くにりっぱな公園がある。
She had returned home long before.
彼女はずっと前に家に帰っていました。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I should go home and get some sleep.
家に帰ってひと眠りした方がいいな。
I stayed at my aunt's house for three days.
私は叔母の家に3日間滞在した。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Do you eat at home or eat out?
食事は家庭で食べますか、外食ですか。
He went back home.
彼は家にもどった。
The house is made of stone.
その家は石で造られている。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
My house was on fire.
家は火に包まれました。
I passed by your house about 10 last night.
夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
I like this house as it is.
この家はこのままにしておきたい。
What was your mother doing when you got home?
あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
Tom is in the house.
トムは家の中に居る。
Good news was in store for us at home.
良い知らせが家で待っていた。
I would rather stay at home.
家にいたい。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I thought you'd probably already gone home.
あなたはもう家に帰ってしまったのだろうと思っていました。
How much is the rent for this room?
この部屋の家賃はいくらですか。
I feel happiest when I am at home with my family.
私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.
たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
My family isn't such a big family.
私の家族はそれほど大家族ではない。
She dropped in at my house yesterday.
きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
The single pipeline serves all the house with water.
その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
The hotel has a homey atmosphere.
あの旅館は家庭的だ。
My uncle has a large family to provide for.
私の叔父は大家族を養わなければならない。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
I have to go home.
家に帰らなきゃ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.