Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am at home every evening. | 私は毎晩家にいます。 | |
| The quarrel left a gulf between the two families. | そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。 | |
| Some politicians seem to be lost to shame. | 政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。 | |
| I'll never set foot in this house again. | 二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| There's a man that I don't know in front of the house. | 見知らぬ男が家の前にいる。 | |
| There is a river beside the house. | その家の側には川がある。 | |
| To do him justice, we must say that he is a minor musician. | 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers. | だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。 | |
| The Emperor shall be the symbol of the State. | 天皇は国家の象徴である。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| She came to like the house. | 彼女はその家が好きになった。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| Please remember me to your family. | ご家族の皆様によろしく。 | |
| In some countries, the punishment for treason can be life in prison. | 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 | |
| Jim had hardly got home when he crept into bed. | ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble. | 彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。 | |
| Twenty families live here. | ここには20家族が住んでいる。 | |
| I pawned my guitar to pay the rent. | 私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。 | |
| He had a new house built last year. | 彼は昨年新しい家を建てた。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| I'm going to drop in at his house on my way home. | 私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。 | |
| Farmers suffered crop losses from poor weather. | 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 | |
| I want you to refurbish the house. | 家を改装してもらいたいのです。 | |
| This is the house which was designed by a famous architect. | これは有名な建築家によってデザインされた家だ。 | |
| Next week a family will move in. | 来週一家族越してくる。 | |
| Because of the storm, we were obliged to stay at home. | 嵐のために私たちはやむなく家にいた。 | |
| She said good-bye to him and left the house. | 彼に別れを告げ、彼女は家を出た。 | |
| I left my card at home. | 家にクレジットカードを忘れてきた。 | |
| George III has been unfairly maligned by historians. | ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。 | |
| Don't leave your dog inside all day. | 犬を一日中家の中に入れておくな。 | |
| They guard their families from poverty. | 彼らは家族を貧困から守る。 | |
| I had him paint my house. | 彼に私の家にペンキを塗ってもらった。 | |
| She studies hygiene as part of her domestic science course. | 彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。 | |
| It's no easy matter to maintain a family of six. | 6人家族を養うのは容易なことではない。 | |
| She is said to be a domestic woman. | 彼女は家庭的な女性だそうです。 | |
| I steal into the house. | こっそり家に忍び込む。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| Since it was raining, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| He abandoned his family. | 彼は家族を捨てた。 | |
| I think his death is a national loss. | 彼の死は国家的な損失だと思います。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| She fell in love with a young artist. | 彼女は若い芸術家と恋に落ちた。 | |
| Please let me go home. | 家に帰らせてください。 | |
| My teacher drove me home. | 先生は私の家まで車で送ってくれた。 | |
| A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen. | 日本人実業家が作品を2億円で購入した。 | |
| She behaves as if she had been brought up in a good family. | 彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。 | |
| I persuaded him to take on the family business. | 彼に家業を継ぐようにときつけた。 | |
| I can pay no more than $50 a week for rent. | 私は家賃に週に50ドルしか払えない。 | |
| "What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly." | 「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」 | |
| He was born to be a painter. | 彼は画家になるように生まれついていた。 | |
| I build houses out of stone. | 私は石で家を作ります。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| But we call him Tony at home. | でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| He cannot afford to buy a car, much less a house. | 彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。 | |
| Look at the house with the red roof. | 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 | |
| We had our house blown down by the storm. | 暴風で私たちの家が倒された。 | |
| Your house is three times as large as mine. | 君の家は私の家の3倍大きい。 | |
| Making a living as a manga artist is almost impossible. | 漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。 | |
| No sooner had Helen come home than she fell sick. | ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。 | |
| May you and your family be happy. | あなた達家族が幸せでありますように。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | 私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。 | |
| Hers is a respectable family with a long history behind it. | 彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。 | |
| He is as great a statesman as ever lived. | 彼はたぐいまれな政治家である。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| I must get home before it gets dark. | 私は暗くないうちに家に帰らないと。 | |
| Will you sell your house to him? | 彼に家を売るつもりですか。 | |
| I caught sight of George on my way home this afternoon. | 私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| He tore out of the house. | 彼は家から飛び出してきた。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| My family are all very well. | 私の家族はみんなとても元気です。 | |
| She put an advertisement for a domestic help in the paper. | 彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home. | 舞が家出を敢行する、直前のことだろう。 | |
| They lost no time in leaving their home. | 彼らはすぐに家をでた。 | |
| I worked hard in order to support my family. | 私は家族を養うために懸命に働いた。 | |
| My family is under the control of Mother. | 私の家では母がにらみをきかせている。 | |
| The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. | その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 | |
| The land descended to his family. | その土地は彼の家族に伝わった。 | |
| Kate's father is near the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |
| He bought the land for the purpose of building his house on it. | 彼は家を建てる目的でその土地を買った。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見える人は有名な作家です。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| His house is near the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんが所有している。 | |
| I didn't go, but stayed at home. | 私は行かないで、家にいた。 | |
| The girl basks in the love of her family. | その少女は家族の愛に包まれている。 | |
| My family are all early risers. | 私の家族はみんな早起きだ。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| This house has two bathrooms. | この家には浴室が二つ付いている。 | |
| Tony sometimes visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |