UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a doctor and also a novelist.彼は医者でもあり小説家でもある。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
That dog is loved by the whole family.その犬は家族みんなに愛されている。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
I'm afraid the bank is going to repossess my house.銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。
She stayed at home all day instead of going out.彼女は出かけないで一日中家にいた。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
This is the house where he was born.これがかれの生家だ。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
There is a fence about the house.家の周りには囲いがしてある。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
My family comes before my career.僕は仕事より家庭の方が大事だ。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
He is now looking for a bigger house to live in.彼は今、もっと大きな家をさがしている。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
He is thrifty, not to say stingy.彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。
My father is not home yet.私の父はまだ家に帰ってきておりません。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
It is no inconvenience to drive you home.家まで車でお送りしてもいいですよ。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
The farmer that lived nearby came to investigate.近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Do not bother to come to my home.わざわざ家に来なくてもいいですよ。
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
The house which stands on the hill is very old.丘の上に建っている家はとても古い。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Don't run around the house.家の中でどたばたするな。
My advice is for you to go home.家に帰った方が良いと忠告します。
However, I am not a specialist.私は専門家ではないけど。
The house gave no sign of life.その家には人の住んでいる形跡はなかった。
A lot of people are now trying to sell their houses.たくさんの人が今家を売りたがっている。
In those days, he lived in the house alone.その当時、彼は一人でその家に住んでいた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
When he returned home, the kids were already asleep.彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
How long does it take you to get here on foot from your home?家からここまで歩いてどのくらいかかりますか。
He was a poor musician.彼は貧しい音楽家でした。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
She droned on for hours about her family history.彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
He said that it was raining, and that he would stay at home.彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
Which would you rather do, go to a movie or stay at home?映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
Can you see that small house?あの小さな家が見えますか?
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family.叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He was worn out when he got home.彼が家に帰った時はくたくただった。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
It was raining, so I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
She stayed at home all day long yesterday.昨日彼女は一日中家にいました。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
A treaty is, as it were, a contract between countries.条約というのは、いわば、国家間の契約である。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name!松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
I'll stay home if it rains tomorrow.明日雨なら、家にいます。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
I went home.私は家に帰りました。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
I'm a bit of a reader myself.僕だってちょっとした読書家なんだよ。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
In the matter of psychology, he is an expert.心理学に関しては、彼は専門家だ。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
I would rather stay at home than go out.外出するより家にいるほうがいい。
The house has a southern aspect.その家は南向きである。
My house is very near the park.私の家は公園のすぐ近くにある。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
It is not good for your health to shut yourself in all day.一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
We stayed at my aunt's during the vacation.私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
I'm going to go home.今から家に帰ります。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
I stayed with my uncle.私はおじさんの家に滞在した。
You'd better be careful about going to her house.彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。
How much is the monthly rate?家賃はひと月いくらですか。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
He always seems to be living rent-free in somebody's house.彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。
He writes books.彼は作家です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License