Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| We heard the explosion and saw the house burst into flames. | 私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。 | |
| Tom is in the house. | トムは家の中に居る。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| He elected painting as a career. | 彼は職業として画家を選んだ。 | |
| My family are all well. | 私の家族は皆元気です。 | |
| This area has been considerably built up of late. | この地区は最近家がかなり建て込んできた。 | |
| Tom owns a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| The great statesman and general is still living. | 偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。 | |
| A treaty is, as it were, a contract between countries. | 条約というのは、いわば、国家間の契約である。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |
| I envied his new house. | 彼の新しい家をうらやんだ。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| Bring the laundry in. | 洗濯物入れてきて。(家の中へ)。 | |
| The telephone was ringing when I got home. | 家へついたら電話が鳴っていた。 | |
| How long have you been alienated from your family? | 君はいつから家族と疎遠になっているのか。 | |
| Education starts at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living. | 自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。 | |
| Beethoven was a great musician. | ベートーベンは偉大な音楽家であった。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| Come to my house at the end of this month. | 今月末に僕の家にきなさい。 | |
| The news of his safe arrival delighted his family. | 彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。 | |
| The tall man came out of the house. | 背の高い男が家から出てきた。 | |
| He is the novelist whom I admire most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| Lots of women both run a home and go out to work. | 家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。 | |
| A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen. | 日本人実業家が作品を2億円で購入した。 | |
| He checked the durability of the house before buying it. | 彼は家の耐久性を買う前に調べた。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| Americans spend much of their free time at home. | アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。 | |
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| He lives in an enormous house. | 彼は巨大な家に住んでいる。 | |
| That house is mine. | あの家は私のものだ。 | |
| That house is for rent. | その家は貸家です。 | |
| My family is not that large. | 私の家族はそれほど大家族ではない。 | |
| George accompanied me home. | ジョージは私の家までついて来てくれた。 | |
| He is proud that he is an artist. | 彼は芸術家であることを自慢している。 | |
| From that conclusion the family could be divided into two groups. | その結論からして家は2つのグループに分けられるのであった。 | |
| Let's let the workers go home early today. | 今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。 | |
| This is the house where I lived in my early days. | これが私が若い頃にすんでた家です。 | |
| Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. | 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 | |
| I have read many modern authors. | 私は多くの現代作家を読んだ。 | |
| As it happens, I have left the book at home. | たまたま私はその本を家に忘れてきた。 | |
| Few politicians admit their mistakes. | 自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| There is an apartment house near my house. | 私の家の近くにアパートがあります。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| Be sure to drop in at my house. | 確実に私の家におちるだろう。 | |
| That politician is full of ambition. | あの政治家は野心に満ちている。 | |
| She made herself useful about the room. | 彼女はあれこれと家事の手伝いをした。 | |
| Please give me leave to go home. | 家に帰る許可を下さい。 | |
| The house has a southern aspect. | その家は南向きである。 | |
| Benjamin Franklin was an American politician and inventor. | ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。 | |
| But the Evans were clean and they had enough to eat. | しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。 | |
| The nuclear family makes better communication possible between parents and children. | 核家族は親子のよりよい会話を可能にする。 | |
| An Englishman's home is his castle. | イギリス人の家はその城である。 | |
| He was born rich. | 彼は金持ちの家に生まれた。 | |
| May you and your family be happy. | 家族のご多幸を祈ります。 | |
| Come home before it gets dark. | 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 | |
| He is a novelist and artist. | 彼は小説家兼画家である。 | |
| They are a poet and a statesman. | 彼らは詩人と政治家です。 | |
| I wish I could buy that house cheap. | あの家が安く買えたらなあ。 | |
| Is he at home? | 彼は家にいるか。 | |
| There are two staircases in my house. | わたしの家には階段がふたつある。 | |
| The adopted child lived a happy life with her new family. | 養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| Many politicians fail to keep their word. | 約束を守らない政治家は多い。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| We didn't have TV in those days. | そのころ家にはテレビがなかった。 | |
| He is something of a musician. | 彼はちょっとした音楽家です。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| How dare you turn my father's house into a market! | 私の父の家を、商売の家としてはならない。 | |
| His white house is the most prominent one on the street. | 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| After that, he went home. | その後彼は家に帰りました。 | |
| This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic. | 人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。 | |
| All the floors in her house are made of wood. | 彼女の家の床は全部板でできている。 | |
| He is proud of his family. | 彼は自分の家族を誇りにしている。 | |
| I'll be at home the next time she comes. | 次に彼女が来る時には、家にいます。 | |
| The house is haunted. | あの家には幽霊がでる。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| I was just going to leave home. | 私はちょうど家を出ようとしていた。 | |
| He sold his house for 50000 dollars. | 彼は家を5万ドルで売った。 | |
| Such painters as Picasso are rare. | ピカソのような画家は稀だ。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| There is a tall tree in front of my house. | 私の家の前に高い木があります。 | |
| That's our house. | あれは私たちの家です。 | |
| Their house is being remodeled. | 彼らの家は改装中です。 | |
| D.H. Lawrence is a novelist and poet. | D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。 | |
| By the way, Mike, please tell me how to get to your house. | ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。 | |
| She telephoned to invite me to her house. | 彼女は私に家に招待の電話をしてきた。 | |
| The door remaining locked up from inside, he could not enter the house. | ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。 | |
| We won't be able to arrive home in time. | 時間までに家に着けないよ。 | |
| This is the house in which he lives. | これは彼が住んでいる家だ。 | |
| My house faces the sea. | 私の家は海に面している。 | |
| Did you come from a musical family? | 音楽家の家系のお生まれですか。 | |