The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
His house is across from mine.
彼の家は私の家と向き合っている。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
Your house is big.
あなたの家は大きい。
They often drop in at my house.
彼らはよく私の家にひょっこり立ち寄る。
The prosperity of a country depends upon its citizens.
国家の繁栄は市民の手にかかっている。
He's the novelist I admire the most.
彼は私が最も尊敬している小説家だ。
Apart from my sister, my family doesn't watch TV.
妹は別として、私の家族はテレビを見ません。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He is not so much a scholar as a popular writer.
彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
The house stands on the hill.
その家は丘の上にあります。
The school is a half-mile walk from my house.
その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
She was a Wakahata before she married.
結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
This is the very room that I first met my wife in.
ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
What's wrong with parading around your own house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
I prefer going out to staying at home.
家にいるよりむしろ出かけたい。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.
雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
He's proud to be an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
The hotel was designed by a Japanese architect.
そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
Night coming on, the boys went home.
夜がやって来たので、子供達は家に帰った。
Everyone is an entrepreneur.
だれもが「企業家」なのである。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
Good news was in store for us at home.
良い知らせが家で待っていた。
All the floors in her house are made of wood.
彼女の家の床は全部板でできている。
My father is in.
父は家にいる。
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を買った。
Judging from what you say, he must be a great writer.
あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
Tom's house burned down.
トムの家は全焼した。
She doesn't speak Japanese at home.
彼女は家では日本語を話しません。
My teacher drove me home.
先生は私の家まで車で送ってくれた。
The old man had been making white lightning for 50 years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
I'll pick you up at your home at five.
五時に車であなたの家に迎えに行きます。
I have to support a large family.
私は大家族を養わなければならない。
He checked the durability of the house before buying it.
彼は家の耐久性を買う前に調べた。
I've just been to my uncle's house.
ちょうどおじさんの家へいってきたところだ。
He is frugal, to say the least of it.
彼はひかえめに言っても、倹約家だ。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
Tom inherited the family business.
トムは家業を継いだ。
I went to her house, but she was not at home.
彼女の家に行ったが不在だった。
I must get home before it gets dark.
私は暗くないうちに家に帰らないと。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
The climber stayed alert while climbing the precipice.
その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。
For what purpose did you break into the house?
どんな目的で君はその家に侵入したのですか。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.