The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spent the major part of my vacation at my uncle's.
私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
The houses looked like so many matchboxes.
家々がマッチ箱に見えた。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I wonder what I will do once I get home.
家帰ったら何しようかな。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.
A strange man was walking back and forth in front of my house.
見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
There's no way to find his house.
彼の家を見つけ出す手だてがない。
That is his house.
あれは彼の家だ。
She comes from a good family.
彼女は良家の出身だ。
Being ill, I stayed at home all day long.
病気だったので、一日中家にいた。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.
その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
Is it near your house?
それは君の家の近くにありますか。
I must go home.
家に帰らなくちゃ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
作家としては尊敬するが嫌いだ。
I was leaving home when Tom telephoned me.
家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.
ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
He was a man of great ambition.
彼は大変な野心家だった。
The old house was burned to ashes.
その古い家は焼けて灰になった。
He lives far away from my house.
彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。
The fire burned down ten houses.
10軒の家がその火事で焼失した。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Please talk about your family.
家族について話してください。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家を気取っている。
I changed my mind about going out and stayed home.
私はでかけることでは気が変わり、家にいた。
The bus stops in front of my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
He looks like a sportsman, but he is a writer.
彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
You'll find our house at the end of the next street.
次の通りのつきあたりに私達の家があります。
The house was in good order when we left.
私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。
Children reflect the family atmosphere.
子供は家族の雰囲気を映し出す。
He got thrown out of the house.
彼は家から放り出された。
I was almost home when the car ran out of gas.
家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The family is too poor to pay back the debts.
その家族は貧しいので借金が返せません。
I saw the house struck by lightning.
私はその家に雷が落ちるのを見た。
She talked on and on about her family problems.
彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
It is beyond my power to build my own house.
自分の家を建てることなど私にはできない。
Our house is large enough for five of us.
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.
彼の新しい家を私は気に入ったが、そんなに小さな家だとは思っていなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.
嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
It all began a year ago when he returned home.
全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
I am boarding with my uncle.
私はおじの家に下宿している。
I long to experience the food and culture of my home.
私は自分の家の料理と文化を経験したい。
My father is usually at home on Sundays.
父は、日曜日はたいてい家にいます。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
I'll come to your house later.
あとで君の家にいくよ。
The house is not impressive if you're thinking of size.
大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.
あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
A car drew up in front of my house.
一台の車が私の家の前で止まった。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I read your letter to my family.
私は家族にあなたの手紙を読んであげた。
His house is on the other side of the bridge.
彼の家は橋の向こうにあります。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
It's so comfortable here, I really feel at home.
居心地がよく、自分の家みたい。
People whose homes are in the town want to live in the country.
都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
They spent six months building the house.
彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
He is a teacher rather than a writer.
彼は作家というよりむしろ先生です。
This is the house where he was born.
ここが彼の生まれた家です。
The two houses stand back to back.
その2軒の家は背中向かいにたっている。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.
トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
If only she had been home when I called yesterday.
昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。
How long will you stay with your aunt?
どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
He has three dependents to support.
彼は扶養家族が3人いる。
He's the black sheep of the family.
あいつは一家のつらよごし。
In the evening, I have dinner at home with my family.
夜は家で家族といっしょに食事します。
How about your family?
ご家族はいかがですか。
That small house was clean and tidy.
その小さな家は清潔でよく整理されていた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
He sold his house for 50000 dollars.
彼は家を5万ドルで売った。
Their dining room is very spacious.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
I can't keep track of our family budget.
私はうちの家計がどうなっているか分からない。
The house was empty except for a cat.
1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
We hope we will make our home full of love and happiness.
愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
You have to give three months' rent as a deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
You don't have to stay home.
あなたは家にいなくてもよろしい。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.