The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Are you pleased with your new house?
あなたは新しい家に満足してますか。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨が降ったら、私は家にいます。
My father is usually at home on Sundays.
父は、日曜日はたいてい家にいます。
She looked in her bag for the key of the house, but could not find it.
彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.
人によっては、東京のあるダンボールが家だという。
Night coming on, the boys went home.
夜がやって来たので、子供達は家に帰った。
When Mary was a child, her family was very poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
The lady came from a good family.
その婦人は良家の出身であった。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
A dog followed me to my house.
犬が家までついて来た。
He has no house to live in.
彼には住む家もない。
Any house is better than none.
どんな家でもないよりはよい。
My family have lived here for twenty years.
私の家族はここに20年間住んでいます。
He is an able banker.
彼は有能な銀行家である。
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
We went over the house before deciding whether to buy it.
私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
All the furniture in the room was all worn out.
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
We have supplied those families with food.
私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It was late at night when Tom finally got home.
トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
She's at a loss how to make ends meet.
彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。
The writer is well known to us.
その作家は私たちによく知られています。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.