Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He refused my offer to drive him home. | 彼は、家まで車で送ろうという私の申し出を断った。 | |
| His house was in sight from the top of the hill. | 丘の上から彼の家が見えた。 | |
| Say, Mike. Tell me how to get to your house. | ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。 | |
| I called at his house. | 私は彼の家を訪問した。 | |
| Charity begins at home. | 慈愛は我が家からはじまる。 | |
| They advertised a house for sale. | 彼らは売り家の広告を出した。 | |
| The workers are wiring the new house. | 作業員は新しい家に配線工事をしている。 | |
| There is a garden at the back of our house. | 私たちの家の後ろに庭があります。 | |
| His family has 800 dollars coming in every month. | 彼の家の毎月の収入は800ドルです。 | |
| I canceled my hotel reservations and stayed with friends. | 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 | |
| My family isn't such a big family. | 私の家族はそれほど大家族ではない。 | |
| I wish I could buy that house cheap. | あの家が安く買えたらなあ。 | |
| Tell me something about your family. | 御家族のことを教えてください。 | |
| His house is somewhere around here. | 彼の家どこかこの辺だ。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を現実した。 | |
| He is a doctor and also a novelist. | 彼は医者でもあり小説家でもある。 | |
| When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me. | 家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。 | |
| The family property was distributed among the relatives. | その一家の財産は親類の間で分けられた。 | |
| You should grab your bag and hurry home. | あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。 | |
| Japanese should not forget that America is a multiracial nation. | 日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | 今、叔父の家に滞在している。 | |
| Can you give me a house? | 僕に家をくれないか。 | |
| Nationalism is not to be confused with patriotism. | 国家主義と愛国心とを混同してはならない。 | |
| I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
| He is a man of action. | 彼は行動家だ。 | |
| There was a cottage on the side of the hill. | その丘の中腹に家が一軒あった。 | |
| Soon we saw a house whose roof was red. | まもなく屋根の赤い家が見えた。 | |
| Come to my house this afternoon. | 今日の午後、私の家へ来なさい。 | |
| I thought you were going to be at home last night. | 昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。 | |
| I'm aching to tell this good news to my family. | このうれしい知らせを家族に知らせたくてたまらない。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| Tom's house is haunted. | トムの家には幽霊が出る。 | |
| Is he at home? | 彼は家にいるか。 | |
| He took a real liking to that house. | 彼はその家が大好きになった。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼はたいへん想像力に富んだ作家です。 | |
| However small it is, I want a house of my own. | どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| A father provides for his family. | 父親は家族の生活をまかなう。 | |
| Why don't you come to my house and play the piano? | 私の家に来てピアノを弾かないか。 | |
| Will you tell me how to get to your house? | 私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。 | |
| I spent the whole afternoon cleaning my house. | 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 | |
| An expert was called for advice. | 助言を聞くために専門家が招かれた。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| When I was about to leave my house, I got a telephone call from her. | 私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。 | |
| You have to give three months' rent as a deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 | |
| He is staying with his aunt. | 彼は叔母さんの家に滞在している。 | |
| I sometimes talk to my neighbor across the fence. | 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 | |
| How is the family doing? | ご家族はどうされていますか? | |
| My house is on the skirts of the town. | 私の家はその町の郊外にあります。 | |
| You may catch sight of our house from the train. | 君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。 | |
| She had returned home long before. | 彼女はずっと前に家に帰っていました。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| Her house is two or three times as large as ours. | 彼女の家は我が家より2、3倍広い。 | |
| That shows the depth of his love for his family. | それは家族に対する彼の愛の深さを示している。 | |
| Tom has to go home. | トムは家に帰らなければいけない。 | |
| I am fully satisfied with my new house. | 私は新しい家に完全に満足している。 | |
| They will take down the house in a day. | 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 | |
| He established himself as a politician. | 彼は政治家として身を立てた。 | |
| Foreign investors withdrew their money from America. | 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 | |
| There was a traffic accident in front of the house yesterday. | 家の前で昨日交通事故があった。 | |
| He is a painter. | 彼は画家だ。 | |
| I am very pleased with my new house. | 私は新しい家に完全に満足している。 | |
| Someone made a threat to kill that politician. | 誰かがその政治家を殺すと脅した。 | |
| Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning. | パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。 | |
| The old house stands on a cliff. | その古い家は崖の所にある。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| News of the scandal caused the politician to lose face. | 醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。 | |
| The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. | 市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。 | |
| I don't think the house is as big as we hoped. | その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。 | |
| He was no match for a lawyer. | 彼は法律家にはかなわなかった。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。 | |
| The house is heated by solar energy. | その家は太陽エネルギーで暖房されている。 | |
| Jack keeps a cat and a parrot at home. | ジャックは家で猫とオウムを飼っている。 | |
| John cannot keep his family. | ジェンは家族を養えない。 | |
| Would you like to come to my parents' house? | 両親の家にいらっしゃいませんか? | |
| His house and mine are adjacent. | うちと彼の家は隣り合っている。 | |
| Having realized his hope, he returned home. | 希望を実現したので、彼は家に戻った。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| It's too late. I'll see you home. | おそいから家まで送ろう。 | |
| The house was carried away by strong winds. | 暴風で家が飛ばされた。 | |
| My family is an old one. | 私の家は旧家です。 | |
| I invited him to my house. | 私は彼を家に招待した。 | |
| My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. | 叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| Your house is three times as large as mine. | 君の家は私の家の3倍大きい。 | |
| He is rich and, moreover, well-born. | 彼は金持ちで、その上家柄がよい。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| Accidents will happen in the best-regulated families. | どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。 | |
| The farmer seeded the field with wheat. | 農業家が小麦の種を畑に撒いた。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| He came to inspect the house with a view to buying it. | 彼はその家を購入する目的で調べに来た。 | |
| Shall I drive you home? | 家まで車でお送りしましょうか。 | |
| Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer. | サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |