He not only made the plan of a new house but built it himself.
彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
We are looking forward to seeing you and your family.
あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Why on earth did you sell your newly built house?
一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.
彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The maid was totally tired of her household routine.
女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
What do you think of those Japanese writers?
あれらの日本人作家をどう思いますか。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Would you like to come to my parents' house?
私の両親の家に行きたいですか?
I was away from home all through the summer vacation.
夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
My backyard can hold more than ten people.
家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
He is unable to provide for his family.
彼は自分の家族を養う事ができない。
It is fact that he ran away from home.
彼が家出したのは事実だ。
He is an expert at solving such problems.
彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
Please drop in at my house on your way home.
帰りに私の家に寄ってください。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
I want my own house, even if it's a shack.
掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
The couple put their house on the market.
夫妻は家を売りに出した。
He lives in a little cozy house.
彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
Naoko lives in the white house.
ナオコは白い家に住んでいる。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
As it happens, I have left the book at home.
たまたま私はその本を家に忘れてきた。
It's for my family.
それは私の家族へのものです。
We have two unused rooms in our house.
私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
My wife often rings me up, while she travels abroad.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
If I were to die, what would my family do.
もし私が死んだら、私の家族は何をするのだろう。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
His house was small and old.
彼の家は小さくて古かった。
She lives in a large house.
彼女は大きな家に住んでいる。
Children walk around from door to door on Halloween night.
子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。
I was about to leave my house when she rang me up.
私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.