The house is screened from view with a high fence.
その家は高い塀で人目から遮られている。
He is an authority on physics.
あの人は物理学の大家です。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
He took a real liking to that house.
彼はその家が大好きになった。
He called at my house.
彼は私の家に立ち寄った。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
Shit, where the fuck did I put my home keys?
くそ、家の鍵はいったいどこにあるか?
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Some furniture is put together with glue.
家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
I am pleased with my new house.
私は新しい家が気に入っている。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.
驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
Besides being a businessman, he is a musician.
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
Those houses are my uncle's.
あれらの家は私の叔父の家です。
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
Come to my house whenever you like.
いつでも好きな時に家に来なさい。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
They looked on the writer as first-rate.
彼らはその作家を一流だと思った。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.
昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
Shakespeare is as great a dramatist as ever lived.
シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。
I had a hand in the family deciding to move to New York.
家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
My father is away from home.
私の父は家を留守にしている。
My father is home.
父は家にいる。
As many as ten people live in this small house.
10人もの人がこの小さな家に住んでいる。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.
ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
The fronts of the houses were hung with flags.
家々の軒先には旗が掲げられていた。
It was nice and warm inside the house.
家の中はとても暖かかった。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
As may be expected of an expert, he's well versed in the field.
専門家だけあって彼はその分野に詳しい。
They went home to their respective houses.
彼らはそれぞれの家に帰った。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
This house has six rooms.
この家には部屋が6つあります。
She and hers are all very well.
彼女も彼女の家族もみなとてもげんきだ。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.
ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".