The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A treaty is, as it were, a contract between countries.
条約というのは、いわば、国家間の契約である。
She is not home, but at school.
彼女は家にいなくて学校に行っています。
I went home.
私は家に帰りました。
The Browns were all kind to me.
ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。
She went to the house several times.
彼女はその家に何回か足を運んだ。
I envied his new house.
彼の新しい家をうらやんだ。
We were compelled to stay at home on account of the storm.
嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
They live in a wretched little house.
彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
The house is over against the church.
その家は教会の真向かいにある。
He walked to and fro in front of her house.
彼は彼女の家の前を行ったり来たりしていた。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
Because he was a great musician.
なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
I'm sorry, but I'll have to go home now.
すみませんですが、これから家へ帰らなければならない。
My house is comprised of these four rooms.
私の家はこの4つの部屋から成っている。
He was able to build a small house.
彼は小さな家を建てることができました。
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
A friend's coming over tomorrow.
明日、家に友達が来る。
My family are all well.
家族は全員元気です。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.
こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
She isn't at home now.
彼女は今家にいません。
Were you at home last night?
あなたは昨日の夜、家にいた?
I was leaving home when Tom telephoned me.
家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
There are no houses around here.
この辺りには人家がない。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
Why don't you come to my house and play the piano?
私の家に来てピアノを弾かないか。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
May I bring my family along?
家族もいっしょに連れてきてもいいですか。
There's a white building just around the corner.
丁度角を曲がったところに白い家があります。
I had scarcely left home when it began to rain.
私が家を出るやいなや雨が降り出した。
Your house is big.
あなたの家は大きいです。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
I have my own bedroom at home.
私は家に自分の部屋があります。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Did you come from a musical family?
音楽家の家系のお生まれですか。
The Smiths live in my neighborhood.
スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
She is among the best artists of today.
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
I stayed at home, for it rained that day.
私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
Turning the corner, you will find my house.
その角を曲がれば、私の家が見えます。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
The author's name is familiar to us.
その作家の名前は我々によく知られている。
He is proud of his family.
彼は自分の家族を誇りにしている。
He seldom stays home on Sundays.
彼は日曜日にはめったに家にいない。
My house is a long way from here.
私の家はここから遠い。
A canal flowed between two rows of houses.
家並みを分断する運河が流れていた。
After all my objections, she left home.
私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
You may as well go home now.
あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
The house caught fire.
その家に火がついた。
We left home early in the morning.
私たちは朝早く家を出た。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
He is frugal, to say the least of it.
彼はひかえめに言っても、倹約家だ。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
My mother always wears a kimono at home.
母はいつも家で着物を着ている。
He tried to force an entrance into the house.
彼は家に押し入ろうとした。
He writes books.
彼は作家です。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
We grew up within our family circle.
我々は家族の輪の中で育った。
I like to give gifts to my family and friends.
私は家族や友人に贈り物をするのが好きです。
My parents gave me a house when we got married.
結婚したとき、両親が家をくれました。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
Being ill, I stayed at home all day long.
病気だったので、一日中家にいた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Hers is a respectable family with a long history behind it.
彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I prefer going out to staying at home.
家にいるよりむしろ出かけたい。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.