UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Apparently that shabby flat is vacant.どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
She kindly gave me a ride home.彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
She's at a loss how to make ends meet.彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。
It being rainy, I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
He thinks he is something of a painter.彼は自分がちょっとした画家だと思っている。
My house is like yours.私の家は、君の家と似ている。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I couldn't find his house.彼の家を見つけだせなかった。
That is his house.あれは彼の家だ。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
He lives in a large house by himself.彼は大きな家に1人で住んでいます。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
I felt something move in the house.私は家の中で何かが動くのを感じた。
He ought to have arrived home by now.今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。
Lightning struck Tom's house.トムの家に雷が落ちた。
He built a new house.彼は新しい家を建てた。
The house was pleasant to live in.その家は住むのに快適だった。
There are four members in my family.私の家族は4人います。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The statesman comes from Arizona.その政治家はアリゾナ州の出身だ。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
I have a family.私には家族がいます。
She proved to be a great musician.彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
This artist creates beautiful paintings.この画家は美しい絵画を創作する。
We are at home today.私たちは今日家にいます。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
This side of the house catches the morning sun.家のこちら側は朝日をとらえる。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Please come to my house in the afternoon.どうぞ午後に私の家へ来てください。
Ken will be at home until noon.ケンは昼まで家にいるでしょう。
She stayed at home as she didn't have a car.彼女は車がなかったので、家にいました。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
We have two unused rooms in our house.私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
I would rather stay at home.家にいたい。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
My uncle has a large family.おじさんの家族は多い。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
He left his books all around the house.彼は本を家のあちこちに散らかしっぱなしにした。
The politician spoke with an important air.その政治家は尊大な態度で話した。
He kindly took the trouble to see me home.彼はわざわざ私を家まで送ってくれた。
How long have you been alienated from your family?君はいつから家族と疎遠になっているのか。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I left my card at home.家にクレジットカードを忘れてきた。
Go home now.もう家に帰りなさい。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
We painted the house once, then we went over it again.我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
He lives in that yellow house.彼は黄色いあの家に住んでいる。
He dropped in at my house last night.昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
No matter where you go, you will find no place like home.どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。
Painted white, this house looks bigger.この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
Will you stay at home?君は家にいますか。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
Just seeing his house lets you know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He always seems to be living rent-free in somebody's house.彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。
They live in a sunny house.彼らは日当たりのよい家に住んでいる。
The whole family helped harvest the wheat.家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
My family is a large one.私の家族は大勢です。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
He visited her house the other day.先日、彼は彼女の家を訪問した。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
His house was broken into by burglars last week.彼の家が先週泥棒にはいられた。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
He disposed of his old house.彼は古い家を処分した。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
"What's up? Fidgeting around in front of the house." "Um ... I was waiting for you to come back."「どうしたんだよ、家の前でモジモジと」「うん・・・お兄ちゃんがかえってくるの、まってたんだ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License