Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The school has turned out many inventors. | その学校は発明家を多く送り出している。 | |
| As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers. | だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。 | |
| When did you get home? | あなたはいつ家へ帰りましたか。 | |
| He is the greatest statesman that ever lived. | 彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。 | |
| He is a poet and statesman. | 彼は詩人でもあり、政治家でもある。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼は非常に想像力にとんだ作家です。 | |
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| She lives alone in a house of enormous dimensions. | 彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。 | |
| I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? | 会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか? | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| My family are all well. | 私の家族は皆元気です。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| He has a large family to provide for. | 彼には養うべき大家族がある。 | |
| My goal in life is to be a novelist. | 私の人生の目標は小説家になることです。 | |
| The church is between my house and yours. | 教会は私の家とあなたの家の中にあります。 | |
| Only a handful of activists in our union are getting on us. | 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 | |
| His house is at the foot of the hill. | 彼の家は丘のふもとのある。 | |
| His house is on the opposite side of the street. | 彼の家はこの通りの向こうにあります。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| Graham Greene is one of my favorite authors. | グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。 | |
| In addition to being a doctor, he is a writer. | 彼は医師であるばかりではなく作家でもある。 | |
| As a writer, she does not fit into any of the traditional categories. | 作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。 | |
| This is the house where the famous novelist was born. | これがあの有名な小説家が生まれた家です。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| Lincoln was a great statesman. | リンカーンは偉大な政治家であった。 | |
| He is supposed to be at home today. | 彼は今日は家にいるはずです。 | |
| Tim is the black sheep of the Jones' family. | ティムはジョーンズ家の厄介者だった。 | |
| May you and your family be happy. | 家族のご多幸を祈ります。 | |
| It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently. | その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。 | |
| They say he was a musician when he was young. | 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 | |
| I'm going home. | 家に帰る。 | |
| I'd like to spend less time at work and more time at home. | 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 | |
| There is a large garden at the back of his house. | 彼の家の裏手には広い庭がある。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| The old houses were torn down to make room for a supermarket. | スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 | |
| He worked very hard for the sake of his family. | 彼は家族のために、とても一生懸命働いた。 | |
| We were compelled to stay at home on account of the storm. | 嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。 | |
| I aim to be a writer. | 私は作家になるつもりだ。 | |
| My family are all in good health. | 私の家族はみんな健康です。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| This house is registered in my name. | この家は私の名前で登記してある。 | |
| Did you have any difficulty in finding my house? | 私の家を見つけるのに苦労なさいましたか。 | |
| I have to go home. | 家に帰らなくちゃ。 | |
| This is the house where my uncle lives. | これは私のおじが住んでいる家です。 | |
| He is a writer rather than a scholar. | 彼は学者でなく作家だ。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| I got out of that house. | 私はその家を出ました。 | |
| The house is on fire. | 家が燃えている。 | |
| Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. | 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 | |
| They are a poet and a statesman. | 彼らは詩人と政治家です。 | |
| There was a large garden behind the house. | 家のうらに広い庭があった。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見えるのが有名な作家です。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| He was trained as a lawyer. | 彼は法律家になる教育を受けた。 | |
| On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. | ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| We are not cold in the house. | 家の中は寒くありません。 | |
| He is a man of considerable means. | 彼はかなりの資産家だ。 | |
| I had a man build me a house. | 私はある人に家を建ててもらった。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| I told you guys to go home. Why are you still here? | 君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ? | |
| Do not bother to come to my home. | わざわざ家に来なくてもいいですよ。 | |
| The Johnsons love to have parties. | ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。 | |
| The bus stops in front of my house. | そのバスは私の家の前に停まります。 | |
| The house stood out because of its unusual shape. | その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| There was something about that house that made her stop and look again. | この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。 | |
| The news of his safe arrival delighted his family. | 彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。 | |
| Don't leave your dog in the house all day. | 犬を一日中家の中に入れておくな。 | |
| Tom is three months behind in paying his rent. | トムは家賃を3ヶ月滞納している。 | |
| Please drop in at my house on your way home. | 帰りに私の家に寄ってください。 | |
| You may take the book home so long as you don't get it dirty. | よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。 | |
| It was very cold, so they stayed at home. | とても寒かったので、彼らは家にいた。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| She gets up the earliest in my family. | 彼女は私の家族の中で一番早く起きる。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| How is it going with your family? | 御家族はいかがお過ごしですか。 | |
| I am an optimist by nature. | 私は生まれつき楽天家だ。 | |
| Men make houses, women make homes. | 男は家を造り女は家庭を作る。 | |
| My wife likes apple pie a lot. | 家内はアップルパイが大好きだ。 | |
| The warehouse was empty except for a piece of furniture. | 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| This is the house where I lived in my early days. | これが私が若い頃にすんでた家です。 | |
| No matter how humble it may be, home is home. | いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。 | |
| The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic. | 人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。 | |
| They say that he was ambitious when young. | 彼は若いころ野心家だったそうだ。 | |
| We are staying at our uncle's. | 僕たちは叔父の家に泊まっています。 | |
| This house is for rent. | このいえは貸し家である。 | |
| She should have arrived home by now. | 彼女は今ごろ家に着いているはずだ。 | |
| Please tell us about your family. | 家族について話してください。 | |
| I hurried to the house only to find it empty. | 私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。 | |
| He hurried to the house only to find that it was empty. | 彼はその家へ急いで行ったが、だれもいなかった。 | |
| There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. | 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 | |
| He took leave of his family and got on board the plane for New York. | 彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。 | |
| The school has turned out many inventors. | その学校は発明家を多数送り出している。 | |
| In her home, kitchen garbage was fed to the pigs. | 彼女の家では、生ゴミはブタの餌にされていた。 | |
| The house is not impressive if you're thinking of size. | 大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。 | |
| It is clear that he is at home. | 彼が家にいることは明白だ。 | |