Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How about your place? あなたの家でいいですか、場所は? I help mother do the household chores every day. 私は毎日母の家事を手伝います。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 I saw a house with a red roof. 私は赤い屋根の家が見えた。 His house was broken into last night. 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 He looked about the house. 彼は家の周りを見た。 You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 You can easily see the politician in him. 彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。 This tradition is followed in most households. この慣習はたいていの家庭で守られている。 He has no right to interfere in our family affairs. 彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 He came home late last night. 彼は昨日の夜遅く家に帰った。 They had no house in which to live. 彼らには住む家がなかった。 We won't be able to arrive home in time. 時間までに家に着けないよ。 Since the sun had set, we all headed home. 日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。 He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house. 彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。 The newspapers opened fire on the politician. 新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。 He was not at home, as is often the case with him. よくあることだが彼は家にいなかった。 The girl was very useful about the house. その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。 A small stream runs by my house. 私の家の近くを小川が流れている。 I spent the best times of my life at my grandfather's house. 私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。 The merchant sent the politician a bribe. 商人はその政治家に賄賂を送った。 I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 She has the large house to herself. 彼女はその大きな家を独り占めにしている。 I failed in finding his house. 彼の家を見つけだせなかった。 There is a post office in front of my house. 私の家の前に郵便局があります。 For some people, home is a cardboard carton in Tokyo. 東京では、段ボールが家という人もいる。 My family was well off in those days. 当時我が家は暮らし向きがよかった。 Alceste's family is eating with proper manners. アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。 I received the hospitality of the family. 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 He has not come home yet, has he? 彼はまだ家に帰ってきていませんね。 My house is covered by insurance. 私の家には火災保険がかけてある。 In a democracy, all citizens have equal rights. 民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。 The architect suggested that the building be restored. その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。 Tom is fitted to become a businessman. トムは実業家になるのに向いている。 Our dog buries bones in the yard. 家の犬は庭に骨を埋める。 I think his death is a national loss. 彼の死は国家的な損失だと思います。 He sometimes ate out with his family. 彼は時々家族で外食した。 Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 They have no house to live in. 彼等には住む家がありません。 It cost me a lot of money to build a new house. 私が新しい家を建てるのにたくさんのお金がかかった。 It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 I pawned my guitar so I could pay the rent. 私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。 Both my parents are at home now. 私の両親は二人とも今、家にいます。 Japan has economically become a powerful nation. 日本は経済的に強力な国家になった。 The house looked good, moreover the price was right. 家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 He came home dead tired. 彼はくたくたになって家に帰ってきた。 He walked past the house. 彼はその家を通り過ぎました。 He said that it was raining, and that he would stay at home. 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 We keep a collie as a pet. 我が家でコリーをペットとして飼っている。 We shall leave for home as soon as it stops raining. 雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。 His family members are all tall. 彼の家族はみな背が高い。 Every family has a skeleton in the closet. どの家も人に憚る秘密がある。 My house stands on a hill. わたしの家は丘の上に立っています。 The house is painted white. その家は白色に塗られている。 He deserted his family and went abroad. 彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。 She stayed in the house all day. 彼女は1日じゅう家にいました。 My wife is preparing dinner right now. 家内は今、夕食の支度をしている。 On my way home, I came across an old friend. 家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。 I am the state. 朕は国家なり。 He got home at seven sharp. 彼は7時ぴったりに家に着いた。 He is a writer and a statesman. 彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。 Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 He is a dramatist. 彼は劇作家である。 It was dark in the American house. アメリカの家の中は暗かった。 I had a strict curfew at my house. うちは門限が厳しい家だった。 I lost the door key, so I can't enter the house. ドアのカギをなくしたので家に入れない。 This cottage reminds me of the one I was born in. この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。 My family are all early risers. 私の家族はみな早起きです。 He took leave of his family and got on board. 彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。 Will you stay at home? 君は家にいますか。 It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 I know the photographer who took this picture. 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 Composers create music. 作曲家は音楽を作る。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 They should have arrived home by now. 彼らはもう家に着いているはずだ。 Statesmen should take account of public opinion. 政治家は世論を考慮に入れるべきである。 We are usually at home in the evening. 私たちは夕方はたいてい家にいます。 They all account Mr James an able businessman. 彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。 He was happy in the bosom of his family. 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 She became a famous painter. 彼女は偉大な画家になった。 It made my mother's day when all the family gathered and had a party. 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 Down fell the house a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 You should go over a house before buying it. あなたは家を買う時は調査しなければならない。 She spoke for the homeless. 彼女は家のない人々の代弁をした。 What do you think happened to our family? 私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。 The statesman is now in full vigor. その政治家は今元気いっぱいだ。 A hundred billion castaways are looking for a home. 顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。 I am fully satisfied with my new house. 私は新しい家に完全に満足している。 That house is not satisfactory for my needs. その家は私の要求を満たしていない。 There is a shop in front of my house. 私の家の前に店があります。 A painter's eyes are his most important tools. 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 You will stay at home. 君は家にいなさい。 She has an innate love of adventure. 彼女は根っからの冒険家だ。 I'd like to live in a decent house. まともな家に住みたい。 He is no more than a dreamer. 彼は空想家にすぎない。