The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
I spent a week at my uncle's.
私は叔父の家で1週間過ごした。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
What is still better is that the house has a beautiful garden.
さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
Streets and houses were drowned by the flood.
洪水で水浸しになった街路と家々。
She was impatient to see her family.
彼女はしきりに家族と会いたがった。
May you return home safe!
あなたが無事に家に帰れますように。
I waited every day for my dog to come home.
私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
He may have gone home by another way.
彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.
彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
My house is located at a distance from the station.
私の家は駅から少し離れたところにあります。
He has a nice place in the country.
彼にはいなかにいい家があります。
I have no idea of letting the house.
私はその家を貸すつもりはない。
She has a sharp tongue.
彼女は毒舌家だ。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
Please wait outside of the house.
家の外で待っていてください。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
I had to walk home.
私は歩いて家に帰らなければならなかった。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.
東京では、段ボールが家という人もいる。
I build snowmen and snow huts.
私は雪だるまや雪の家を作ります。
A dog followed me to my house.
犬が家までついて来た。
I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV.
今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.
私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I build houses out of stone.
私は石で家を作ります。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.
昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.
家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
This house is too narrow to live in.
この家は住むには狭すぎる。
I will let you go home at once.
私が君をすぐに家に帰らせてあげましょう。
He went out of his way to find the house for me.
彼はわざわざ私のために家を見つけてくれた。
His family had been wheat farmers.
彼の家族は小麦農家だった。
The two houses stand side by side.
その2軒の家は並んで建っている。
I think it'll take more than a year to finish building our house.
私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The girl was very useful about the house.
その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
I'm a cartoonist.
私は漫画家です
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
Mother's illness kept her at home yesterday.
母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。
That small house was clean and tidy.
その小さな家は清潔でよく整理されていた。
He made a bargain with them about the furniture.
彼は彼らと家具の売買契約をした。
This is the house where I was born.
これが私の生まれた家です。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Flags had been hoisted on the eaves of houses.
家々の軒先には旗が掲げられていた。
I rented a house with a garage.
私は車庫付きの家を借りた。
My family is not all that large.
私の家族はそれほど大家族ではない。
However small it is, I want a house of my own.
どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
No matter where you go, you will find no place like home.
どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。
It'll be easy to find a renter for this house.
この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
Let's take a rest in the garden instead of indoors.
家の中ではなく庭でひと休みしましょう。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
Tom said that he had been cleaning the house all day.
トムは1日中家を掃除していたと言った。
I sustain my family.
私が家族を養っています。
His house is near the subway.
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
This is the pen which the famous novelist wrote with.
これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
The accident took place near his home.
その事故は彼の家の近くで起こった。
Because of the famine, the cattle starved to death.
食糧不足のため、家畜ががしした。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
His family has to live on his small income.
彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
I'm going to sell my house.
私は家を売るつもりです。
She came home after dark.
彼女は暗くなってから家に帰った。
I'd rather stay at home than go out.
私は出ていくよりも家にいたい。
I feel happiest when I am at home with my family.
私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。
It was dark in the American house.
アメリカの家の中は暗かった。
Is she at home?
彼女は家にいますか。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
Shall I drive you home?
家まで車でお送りしましょうか。
Won't you come to my house next Sunday?
今度の日曜日に家へ来ませんか?
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.