My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?
こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
His family has 800 dollars coming in every month.
彼の家の毎月の収入は800ドルです。
Six families live in this apartment house.
このアパートは6家族が暮らしている。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
I built a new house.
私は新しい家を建てた。
This house has six rooms.
この家には部屋が6つあります。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
How many stories does his house have?
彼の家は何階建てですか。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
His house is at the foot of the hill.
彼の家は丘のふもとのある。
The house had a stone wall around it.
その家の周りに石垣があった。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.
雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.
これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.
一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
John can't keep his family.
ジョンは自分の家族を養うことができません。
He is an authority on physics.
あの人は物理学の大家です。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
All my class are hardworking.
私のクラスは全員が勉強家です。
She was busy with household work.
彼女は家事で忙しかった。
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
This side of the house catches the morning sun.
家のこちら側は朝日をとらえる。
The bookshelves are built into the walls of my room.
私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Are you at home?
君は家にいますか。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
He is a writer.
彼は作家です。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
There is too much furniture in this room.
この部屋には家具が多すぎる。
Men make houses, women make homes.
男は家を造り女は家庭を作る。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
On hearing the news, he rushed out of the house.
その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
We didn't stay home yesterday.
私達は昨日家にいなかった。
How is your family?
ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
He was exhausted when he got home.
彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Night coming on, we left for home.
夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
A few years ago, our room had little furniture in it.
2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
This house is anything but comfortable to live in.
この家は住み心地が全然よくない。
It was late, so I went home.
遅くなったので家に帰った。
I was at home.
私は家にいた。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!
これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
I had barely got into the house when the phone rang.