Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where did you put our key to the house? | あなたは家の鍵をどこに置きましたか。 | |
| There are various ways to get to her house. | 彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。 | |
| Six families live in this apartment house. | このアパートは6家族が暮らしている。 | |
| Children walk around from door to door on Halloween night. | 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 | |
| He is as great a statesman as ever lived. | 彼は古来まれな大政治家である。 | |
| The house is built of red bricks. | その家は赤レンガづくりです。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| There used to be a big cherry tree behind my house. | 以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| Large houses are not necessarily comfortable to live in. | 大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。 | |
| Please drop by my home. | 私の家へお立ち寄りください。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| As soon as I got home, it began to rain. | 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 | |
| A hundred billion castaways are looking for a home. | 顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。 | |
| How many people are there in your family? | 何人家族ですか。 | |
| I thought you were going to come straight home. | あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| The author killed himself in his study. | その作家は自分の書斎で自殺した。 | |
| I met him on my way home. | 家に帰る途中に、私は彼に会いました。 | |
| I would just as soon stay at home as go to the party. | パーティーに行くよりも家にいたい。 | |
| Would you like to come to my parents' house? | 私の両親の家に行きたいですか? | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| How much is the rent for this room? | この部屋の家賃はいくらですか。 | |
| The boy told his mother about it first of all when he got home. | 少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。 | |
| He stayed at his aunt's house. | 彼は叔母の家に滞在した。 | |
| To make our house payments, we're going to have to tighten our belts. | 家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| He can't run his own family, let alone a nation! | 彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて! | |
| If I were to live again, I would like to be a musician. | もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。 | |
| I returned home by train. | 私は電車で家に帰った。 | |
| He says he's related to that rich family. | あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。 | |
| Every house had a garden. | どの家にも庭がありました。 | |
| The writer has a parenthetic style. | その作家の文体は挿入語句が多い。 | |
| This house is very spacious. | この家はとても広い。 | |
| You should have your house built by a trustworthy builder. | 信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。 | |
| This house has two bathrooms. | この家にはバスルームが二つあります。 | |
| He reads a good deal. | 彼はなかなかの読書家だ。 | |
| She visited at her aunt's yesterday. | 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| He is staying with his relatives. | 彼は親戚の家に身を寄せている。 | |
| The house looked very dismal. | その家は見かけがたいへん陰気だった。 | |
| Tom doesn't like to stay at home. | トムは家にいるのが好きじゃない。 | |
| That's his house. | あれは彼の家です。 | |
| He went over the house before deciding whether to buy it. | 彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| Who is your favorite composer? | あなたの好きな作曲家は誰ですか。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を実現した。 | |
| It will be a long time before I can buy a house. | 私が家を買えるのはずっと先のことだろう。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| I saw a stranger enter that house. | 私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。 | |
| He refused my offer to drive him home. | 彼は、家まで車で送ろうという私の申し出を断った。 | |
| Her house is situated in the neighborhood of the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer. | かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。 | |
| Her family can't help worrying about her injuries. | 彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。 | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |
| He is an economizer. | 彼は倹約家だ。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| I long to experience the food and culture of my home. | 私は自分の家の料理と文化を経験したい。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I like to give gifts to my family and friends. | 私は家族や友人に贈り物をするのが好きです。 | |
| We substitute margarine for butter. | 我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。 | |
| John is very proud of his new house. | ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。 | |
| Jane was about to leave the house. | ジェーンはまさに家を出ようとしていた。 | |
| Everybody in that family has a car of their own. | その家族は、一人一人がマイカーを持っている。 | |
| You should return home before it gets dark. | 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 | |
| Twenty families live here. | ここには20家族が住んでいる。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| I will be at home tomorrow. | 明日は家にいます。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| He lives in an enormous house. | 彼は巨大な家に住んでいる。 | |
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| The sculptor belongs to the Renaissance school. | その彫刻家はルネサンス派に属する。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| He has no house to live in. | 彼には住む家もない。 | |
| This is the house where I was born. | ここは私の生まれた家です。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| I like his new house, but I had not expected it to be so small. | 彼の新しい家を私は気に入ったが、そんなに小さな家だとは思っていなかった。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 | |
| She took the trouble to find a home for them. | 彼女は彼らのために労をいとわず家を見つけてやった。 | |
| Please remove your shoes before entering the house. | 靴を脱いでから家にはいってください。 | |
| We have two unused rooms in our house. | 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 | |
| He has to work hard in order to support his family. | 彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。 | |
| I asked him to drive me home. | 私は彼に車で家まで送ってくれるように頼んだ。 | |
| The whole family helped harvest the wheat. | 家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。 | |
| I have four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| I'd rather stay home than go on the school trip. | 私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。 | |
| His house is somewhere around here. | 彼の家はこのあたりだ。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Please remember to post the letter on your way home. | 家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。 | |
| They haven't come back home yet. | 彼らはまだ家に戻ってきていません。 | |
| Oh, I'll probably just stay home. | うん、私はたぶん家にいるわ。 | |
| He possessed a large house and two cars. | 彼は大きな家と車を2台持っていた。 | |
| He will be a Shakespeare in the future. | 彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。 | |
| He tried to force an entrance into the house. | 彼は家に押し入ろうとした。 | |
| I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me. | 私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。 | |
| Really? You have a favorite writer you always read? | へえ、追っかけている作家がいるんだね。 | |