I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.
芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
I am fully satisfied with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
You have to leave home at six.
君は6時に家を出なければならない。
Please say hello to your family.
ご家族によろしくお伝え下さい。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.
彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
She may not be at home now.
彼女は今家にいないかもしれない。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
You'd better be careful about going to her house.
彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。
I stayed indoors because it rained.
雨が降っていたので家の中にいた。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.
雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
You should grab your bag and hurry home.
あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I do not think that she is at home.
彼女は家にいると思いません。
The house was on the verge of collapse.
その家は倒れかかっていた。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
He may have gone home by another way.
彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
I would rather stay at home.
どちらかと言えば私は家にいたい。
May I go home now?
もう家に帰ってもよいですか。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
He is bent on becoming a vocalist.
彼は声楽家になろうと決心している。
I will stay at home tomorrow.
あしたは家に居るつもりだ。
Who is your favorite author?
好きな作家は誰ですか?
Would you like to come over to our house for dinner?
夕食に家にいらっしゃいませんか。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ジャックは家で猫とオウムを飼っている。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.
家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
She is among the best artists of today.
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
Never again did she enter the house.
2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。
Come home.
家に戻ってきなさい。
The architect designed that building.
その建築家があの建物の設計をした。
My family has lived here for twenty years.
私の家族はここに20年間住んでいます。
He was able to build a small house.
彼は小さな家を建てることができました。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He always leaves home at seven.
彼はいつも七時に家を出ます。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.
私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
It became so that I had to hide from the landlord.
大家に見つからぬようにしなくてはならぬようになってきた。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
I was able to find the street, but I couldn't find her house.
通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
My house always shakes when a truck goes by.
私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
Please tell me about you and your family.
あなたやあなたの家族について話して下さい。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
I saw a house in the distance.
遠くの家が見えた。 Tōku no ie ga mieta
People love to check out each other's houses.
人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Drop in at my house any time you want.
いつでもわが家へお寄りください。
This is a house to let, not to be sold.
これは貸家だ、売家ではない。
This carpet is designed for residential use.
このカーペットは家庭用にデザインされている。
Everyone in my family gets up early.
私の家族はみな早起きです。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.
火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
The house has been bought.
その家は買い取られた。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
They live in that house among the trees.
彼らは木立の間のその家に住んでいる。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
He built his house on rock.
彼は岩の上に家を建てた。
The house stands among trees.
その家は木立に囲まれている。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
She lives alone in a house of enormous dimensions.
彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
I pawned my guitar in order to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
I'd rather stay home than go on the school trip.
私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。
We will purchase a new car next week.
家では来週の新車を購入するつもりだ。
All my friends and family are dead.
友達も家族も皆死んでしまっています。
This artist creates beautiful paintings.
この画家は美しい絵画を創作する。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.