The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
I love to fish in the trout stream behind my house.
私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
In addition to being a pianist, she is a painter.
ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。
My house is on a hill.
家は丘の上にある。
This house has two bathrooms.
この家にはバスルームが二つあります。
She was a Brown before her she got married.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
They build their house for themselves.
彼らは自分たちで家を建てた。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
They had no house in which to live.
彼らには住む家がなかった。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
We are looking for a house with a garage.
私たちは車庫付きの家を捜しています。
He came home dead tired.
彼はくたくたになって家に帰ってきた。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
The house looked good, moreover the price was right.
家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
She was a Brown before her marriage.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
His house was burnt down.
彼の家は全焼した。
He provided food and clothes for his family.
彼は家族に衣食を与えた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He walked home.
彼は家まで歩いた。
He was seen to come out of the house.
彼は家からでてくるのを見られた。
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
She had a great attachment to that old house.
彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。
We live in a cozy little house in a side street.
我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.
家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.
よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
I went home.
私は家に帰りました。
The police thoroughly searched the house.
警察はその家を徹底的に捜索した。
I'm afraid the bank is going to repossess my house.
銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。
His house stands on the hill.
彼の家は丘の上に立っている。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The house is painted white.
その家は白色に塗られている。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The statesman and writer is dead.
政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
I stayed home all day long reading novels.
私は小説を読んで一日中家にいた。
I made all my family leave home.
家の人はみんな追い出したから。
I am always at home on Sundays.
私は日曜日にいつも家にいる。
They have no house to live in at all.
彼らにはまったく住む家がない。
I went home in order to change my clothes.
私は服を着替えるために家へ帰った。
The cattle starved to death.
家畜が餓死した。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
She sat for a famous painter.
彼女は有名な画家のモデルになった。
My house, which I bought ten years ago, still looks new.
私の家は10年前に買ったものですが、まだ新築のように見えます。
There is much furniture in this room.
この部屋には家具がたくさんある。
I had a hard time finding his house.
彼の家を見つけるのに苦労した。
Your duty is to support your family.
あなたの義務は家族を養うことです。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
His object in life was to become a musician.
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
May I bring my family along?
家族もつれてきていいですか。
He was acclaimed as the best writer of the year.
彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
He has three sons, who became musicians.
彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
His house is easy to find.
彼の家は見つけやすい。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
It is said that she is an expert in skiing.
彼女はスキーの専門家だそうだ。
Your house is fantastic.
なんて素敵な家なんでしょう。
Every family has a skeleton in the cupboard.
どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
I'm going to call at his house tomorrow.
私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
My house stands on a hill.
わたしの家は丘の上に立っています。
I pawned my guitar in order to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
The house is heated by solar energy.
その家は太陽エネルギーで暖房されている。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.
「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
If I were you, I would go home and take a good rest.
もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
All families with children get special rates.
子供のいる家族はみな特別料金です。
Houses can't be built in this area.
この地域では家を建てることができない。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Any house is better than none.
どんな家でもないよりはよい。
You had better go home as soon as possible.
君はできる限り早く家に帰った方がいい。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.
家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Those houses are my uncle's.
あれらの家は私の叔父の家です。
Our family consists of five members.
家の家族は五人からなる。
I've given up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
新聞に家の売却の広告を出した。
After reading his books I feel I can construct a house.
彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
I should be back home the next day.
翌日は家に戻ることになっていた。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
Not only does she keep house, but she teaches at school.