Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have made numerous improvements to our house since we bought it. 家を購入してからいろいろ手直しをした。 Mother had prepared supper when I got home. 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 I have abandoned the idea of buying a house. 私は家を買う考えを捨てた。 There's no way to find his house. 彼の家を見つけ出す手だてがない。 He finally yielded to the request of his wife and bought a house. 彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。 The family ate dinner together. その家族は一緒に夕食を食べた。 That is her house. あれは彼女の家だ。 This is the house where my father was born and brought up. これが私の父が生まれ育った家です。 No musician would have thought of playing that music at the funeral. どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。 We are a family of four. 家族は4人です。 There are four people in my family. 私の家族は4人家族です。 They say the landlord used to be well off. その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。 An expert was called for advice. 助言を聞くために専門家が招かれた。 My uncle has a large family to provide for. 私のおじは大家族を養わなければならない。 Your house is three times as large as mine. 君の家は私の家の3倍大きい。 A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order. 我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。 The new house didn't live up to expectations. 新しい家は期待に添うものではなかった。 When I got there, the house was on fire. 私がそこに着いたとき、家は燃えていた。 Tom will take you home. トムがあなたを家に連れて行ってくれるでしょう。 The house had a stone wall around it. その家の周りに石垣があった。 I stayed at home last night. 私は昨夜、家にいた。 I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet. 私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 That's his house. あれは彼の家です。 There is no room to doubt that he is a gifted artist. 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 This house is too narrow to live in. この家は住むには狭すぎる。 The writer has a parenthetic style. その作家の文体は挿入語句が多い。 The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 He has an ambition to make a name for himself as a writer. 彼は作家として名を成そうという野心を持っている。 Look at that lovely house of Mary's. あの美しいメアリーの家をごらんなさい。 I can't hold with such a politician. あんな政治家には我慢できない。 You need not have had your house painted. 君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。 As Beth wiped tears from her face, she rushed home. ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 The heavy rain kept the children in all day. 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 At first they drove through streets of small, gray houses. 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 On my way home, I came across an old friend. 家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。 My house is comprised of these four rooms. 私の家はこの4つの部屋から成っている。 Mother's illness kept her at home yesterday. 母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。 And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 This heirloom shall be yours. この先祖伝来の家宝は君の物だ。 I'd like to come around to your house sometime. いつかあなたの家を訪ねたい。 The explorers discovered a skeleton in the cave. 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 No one dwells in this house. この家には誰も住んでいない。 More and more married couples share household chores. 家事を分担する夫婦がますますふえています。 He is not so much a politician as a merchant. 彼は政治家というよりもむしろ商人だ。 I plan to study this afternoon after I get home. 今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。 I don't like that house that he lives in. 彼のいる家は嫌いだ。 I am very pleased with my new house. 私は新しい家がとても気に入っている。 Flags had been hoisted on the eaves of houses. 家々の軒先には旗が掲げられていた。 Their house was burned down in the fire. 彼らの家はその火事で全焼した。 Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 As is often the case with him, he left his textbook at home. 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 That house is small, but it's big enough for us. その家は小さいが、私たちには十分だ。 He sneaked around to the back door. 彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。 Their house is far from the station. 彼らの家は駅から遠い。 She is now staying at her uncle's house. 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 I am used to hearing the train pass by my house. 私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。 I went camping with my family. 私は家族と一緒にキャンプに行った。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 He is nothing more than a dreamer. 彼は夢想家にすぎない。 As soon as I left home, it began to rain. 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 His paper confronts the question of child abuse in nuclear families. 彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。 I'm planning to stay at my uncle's place. 叔父の家に滞在する予定です。 There was absolutely no furniture in that room. その部屋には家具がまったくなかった。 My house is just across the street. 私の家は通りの向こう側にあります。 She would not tell me why she had gone home first. 彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。 Electric cars can be recharged at home. 電気自動車は家での再充電が可能です。 The radio next door gets on my nerves. 隣の家のラジオがうるさくていらいらする。 She has aspirations to become an interior decorator. 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 "What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly." 「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」 I tripped over the mat when I came in the house. 家に入るとき、私はマットにつまずいた。 We had a lot of furniture. 家には家具が多い。 The house stands by itself. その家は一軒だけぽつんと立っています。 I thought you'd probably already gone home. あなたはもう家に帰ってしまったのだろうと思っていました。 Why on earth did you sell your newly built house? 一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。 Supporting his family was a great burden for him. 家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。 Children walk around from door to door on Halloween night. 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 Tom was smart not to sell his house at that time. あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 My old friend dropped in at my house. 旧友が私の家を訪ねてくれた。 I'm going home. 家に帰る。 I had my house painted. 私は家にペンキを塗ってもらった。 John can't keep his family. ジョンは自分の家族を養うことができません。 The Tanakas invited me to dine with them. 田中家が私を食事に招待してくれた。 Sometimes Tony visited his family. 時々トニーは彼の家族を訪れました。 Nobody speaks well of that politician. 誰もあの政治家をほめない。 There was a large garden behind the house. 家のうらに広い庭があった。 He was a great statesman in life. 彼は生前は偉大な政治家であった。 I see a house. 家が見えます。 The room was bare of furniture. 部屋には家具がない。 The politician had to take back his words and eat crow. その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 We gained access to the house through the window. どうにか窓から家に入った。 There is a post office in front of my house. 私の家の前に郵便局があります。 The weather was lovely when I left home. 家を出る時には晴れていました。 And walked to the man's house. そしてその男の家へ歩いて行った。 He was no match for a lawyer. 彼は法律家にはかなわなかった。 You may as well go home now. あなたは、今のうちに家に帰ることですね。