UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His family is very large.彼のうちは大家族だ。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Do you know when the musician will come here?音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
There was a lot of food in the house.家には食物がたくさんあった。
My family is an old one.私の家は旧家です。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
As he entered the house, two things caught his eye.彼はその家に入った時、二つのものが目に入った。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Any house is better than none.どんな家でもないよりはよい。
My house is just across the street.私の家はちょうど通りのむこうにある。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Bring the laundry in.洗濯物入れてきて。(家の中へ)。
I stayed indoors because it rained.雨が降っていたので家の中にいた。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster.もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。
I've just come home.私は今やっと家に帰ってきたところだ。
I love art and quiet evenings at home.アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Every house had a garden.どの家にも庭がありました。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
A lot of houses were washed away by the flood.たくさんの家が洪水で流された。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Charity begins at home.慈愛は我が家からはじまる。
His family loved me.彼の家族は私を愛していた。
The statesman barely coped with the intricate issue.その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
This is the house that Jack built.これはジャックが建てた家だ。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
He had business at his family's home so he went at once.彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Say, Mike. Tell me how to get to your house.ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。
We had better go home rather than wait here.ここで待つより家に帰った方がよかろう。
Tom has bought a house which has six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
I would rather stay at home than go out in this hot weather.この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
My house is within easy reach of the station.私の家は駅からすぐ近くにあります。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
My house needs major repairs.我が家は大修理が必要だ。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
He's at home right now.彼は今家にいます。
Tom owns a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
He went back home.彼は家にもどった。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
My uncle has a large family.おじさんの家族は多い。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
He is a writer and a statesman.彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
How far is it from here to your house?ここから君の家までどのくらい距離がありますか。
If you wash it at home, the color will run.家で洗濯すると色がにじむ。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
A treaty is, as it were, a contract between countries.条約というのは、いわば、国家間の契約である。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
He is a man of action.彼は行動家だ。
A number of cars are parked in front of my house.私の家の前に、たくさんの車が駐車している。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
I have no family to provide for.私には養うべき家族がありません。
He succeeded to the family business.彼は家業を継いだ。
My house is in the northern part of the city.私の家は市の北部にある。
I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house.大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
He is not so much a politician as a novelist.彼は政治家というよりは小説家である。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に立ち寄ってください。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
He has three dependents to support.彼は扶養家族が3人いる。
Who owns this house?この家はだれの所有ですか。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
I entrusted my wife with the family finances.私は家計を妻に任せた。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
As it happened, my grandmother was not at home.あいにく祖母が家にいなかった。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License