UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His family loved me.彼の家族は私を愛していた。
Because I had a cold, I stayed at home.カゼを引いたので、家にいました。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
If only we had a garden!我が家に庭があればよいのに。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
This is the house which was designed by a famous architect.これは有名な建築家によってデザインされた家だ。
There is a fine park near my house.私の家の近くにりっぱな公園がある。
She had returned home long before.彼女はずっと前に家に帰っていました。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I should go home and get some sleep.家に帰ってひと眠りした方がいいな。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Do you eat at home or eat out?食事は家庭で食べますか、外食ですか。
He went back home.彼は家にもどった。
The house is made of stone.その家は石で造られている。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
My house was on fire.家は火に包まれました。
I passed by your house about 10 last night.夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
I like this house as it is.この家はこのままにしておきたい。
What was your mother doing when you got home?あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
Tom is in the house.トムは家の中に居る。
Good news was in store for us at home.良い知らせが家で待っていた。
I would rather stay at home.家にいたい。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I thought you'd probably already gone home.あなたはもう家に帰ってしまったのだろうと思っていました。
How much is the rent for this room?この部屋の家賃はいくらですか。
I feel happiest when I am at home with my family.私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
My family isn't such a big family.私の家族はそれほど大家族ではない。
She dropped in at my house yesterday.きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
The hotel has a homey atmosphere.あの旅館は家庭的だ。
My uncle has a large family to provide for.私の叔父は大家族を養わなければならない。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
I have to go home.家に帰らなきゃ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
He watched those who went in and out of the house.彼はその家に出入りする者を見張った。
He left the house without so much as saying goodbye.彼はさよならを言わずにその家を出た。
Father came home.父が家に帰ってきた。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
I wonder if he is at home.彼は家にいるのだろうか。
Though young, he had to support his large family.彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
Did you stay home to study for the test?あなたはテストの勉強をするために家にいたのですか。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
The house was burned to the ground.家は全焼した。
For what purpose did you break into the house?どんな目的で君はその家に侵入したのですか。
They are artists.彼らは、画家だ。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
The landlord says he wants to raise the rent.大家さんは家賃をあげたいそうだ。
No sooner had Helen come home than she fell sick.ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
He is a critic rather than a novelist.彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
I was at a loss when I lost my house key.私は家の鍵を失って途方にくれた。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
She was watching TV when I came home.私が家に帰ってきたとき、彼女はテレビを見ていました。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
She lives in this house by herself.彼女は一人でこの家に住んでいます。
His house was broken into last night.夕べ彼の家は泥棒に入られた。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
That house is much better than this.あの家はこれよりもずっと良い。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
I would rather stay at home than go out in the rain.雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
We set out for home.私たちは家路についた。
At last we can afford a house.とうとう私たちは家が買えます。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
There is a stranger in front of the house.見知らぬ男が家の前にいる。
All the furniture was covered with dust.家具はすべてほこりをかぶっていた。
Is he at home?彼は家にいるか。
Every house had a garden.どの家にも庭がありました。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
Go home now.もう家に帰りなさい。
Did you have any difficulty in finding my house?私の家を見つけるのに苦労なさいましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License