The new venture was financed by a group of entrepreneurs.
新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。
This house will rent easily.
この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
This is the house in which they lived when they were children.
これは彼らが子供の頃住んでいた家です。
Would you like to be a farm boy?
農家の子になりたいかね。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
With darkness coming on, the children returned home.
暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
Will you tell me how to get to your house?
私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。
"Where is your house?" "It is over there."
「あなたの家はどこですか」「それは向こうです」
That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home.
舞が家出を敢行する、直前のことだろう。
He shall not come into this house again.
彼をこの家へ2度と入れさせないつもりだ。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
We dined at our uncle's.
僕たちは叔父の家で食事した。
He is a novelist and artist.
彼は小説家兼画家である。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Tom has a brother who is an architect.
トムには建築家の弟がいる。
He lives in that yellow house.
彼は黄色いあの家に住んでいる。
I was away from home all through the summer vacation.
夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
This family has been turning out lawyers generation after generation.
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
My family comes before my career.
僕は仕事より家庭の方が大事だ。
He is not a politician but a lawyer.
彼は政治家でなく弁護士です。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.