The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you give me a house?
僕に家をくれないか。
From home to work, it takes 40 minutes.
家から仕事まで四十分掛かります。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
She was about to leave the house.
彼女はまさに家をでようとしていた。
No sooner had I left the house than it started to rain.
私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
I envied his new house.
彼の新しい家をうらやんだ。
My family are all well.
私の家族は皆元気です。
The writer is very popular because he expresses himself well.
その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
Mr. Wilson is proud of his house.
ウィルソンさんは家が自慢だ。
We're practically family.
家族みたいなものだしね。
I'm never at home on Sundays.
私は日曜日にはいつも家にいない。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The girl was very useful about the house.
その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
They live in the house opposite to ours.
あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。
He put on his coat and left the house.
彼はコートを着て、家を出た。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
The bookshelves are built into the walls of my room.
私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The houses and cars looked tiny from the sky.
空から見ると家も車もごく小さく見えた。
May I bring my family along?
家族もつれてきていいですか。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
The house was built several hundred years ago.
その家は数百年前に建てられた。
Were you home at ten?
あなたは10時に家にいましたか。
We didn't have TV in those days.
そのころ家にはテレビがなかった。
She got home at seven.
彼女は7時に家に着いた。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
They have no house to live in.
彼らは住む家がない。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
What's wrong with parading around your own house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
They must have arrived home by this time.
彼らは今時分もう家に着いているころだ。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home.
お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.
疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
There is a lot of furniture in this room.
この部屋には家具がたくさんある。
Say, Mike. Tell me how to get to your house.
ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。
Even after all of my objections, she left home.
私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
I stayed home all day.
私は一日中家に居ました。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
I don't like the house which he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
He cannot afford to buy a car, much less a house.
彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
I read it to my family.
私それを家族に読んで聞かせた。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
What about the family of the dying patient?
瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。
His house is for sale.
彼の家は売りに出されている。
A dog followed me to my house.
犬が家までついて来た。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.