The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need someone to help me with housework.
誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.
数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。
That house is for sale.
その家は売りに出ている。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
We got rid of the mice in his house.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
The family ate dinner together.
その家族は一緒に夕食を食べた。
Tom was happy to be home after being away for so long.
長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
It was very cold, so we stayed at home.
とても寒かったので、家の中にいた。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
My father was still at home when I left.
私が出かけたとき、父はまだ家にいました。
You don't have to stay home.
あなたは家にいなくてもよろしい。
I put my family before my career.
私は仕事より家庭のほうが大事だ。
I like to give gifts to my family and friends.
私は家族や友人に贈り物をするのが好きです。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.
我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
His house is somewhere around here.
彼の家はどこかこの辺りだ。
I'll come home by six o'clock.
私は6時までには家に帰ります。
I want my own house, even if it's a shack.
掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
With darkness coming on, the children returned home.
暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family.
叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
My family isn't such a big family.
私の家族はそれほど大家族ではない。
You had better go home as soon as possible.
君はできる限り早く家に帰った方がいい。
I persuaded him to take on the family business.
彼に家業を継ぐようにときつけた。
The writer is very good at a dialog.
その作家は会話を書くのがうまい。
Did you notice him leave the house?
あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
A surprise was in store for me at home.
家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
The lady came from a good family.
その婦人は良家の出身であった。
Shit, where the fuck did I put my home keys?
くそ、家の鍵はいったいどこにあるか?
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
Let's quit and go home.
おしまいにして家に帰ろう。
The Smiths had their house painted white.
スミス家は家を白く塗ってもらった。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
He was acclaimed as the best writer of the year.
彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
I'm not always home on Sundays.
日曜日はいつも家にいるとは限らない。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
He is something of a musician.
彼はちょっとした音楽家です。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
Two families live in the same house.
2つの家族が同じ家に住んでいる。
How many people are there in this household?
この家族は何人家族ですか。
Are you going to have dinner at home?
夕飯は家で食べるの?
He has a car.
彼は自家用車を持っている。
Come to my house.
家に来てよ!
He hurried to the house only to find that it was empty.
彼はその家へ急いで行ったが、だれもいなかった。
Seeing that it is late, we should go home.
もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
Someone set fire to the house.
誰かがその家に放火した。
I'm looking forward to seeing you and your family.
私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
He's always at home on Mondays.
彼はいつも月曜日には家にいる。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Jim went out, but Mary stayed home.
ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.