Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about your family? | ご家族のみなさんはいかがですか。 | |
| Look at the house with the red roof. | 赤い屋根の家を見てごらん。 | |
| Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. | 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 | |
| A man of wealth has to pay a lot of income tax. | 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| He usually comes home late. | 彼は普通遅く家に帰ります。 | |
| She doesn't speak Japanese at home. | 彼女は家では日本語をしゃべりません。 | |
| Tom took over the family business. | トムは家業を継いだ。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| She stayed at home by herself. | 彼女は1人で家にいた。 | |
| The writer is tackling the now new novel. | その作家は今新しい小説に取り組んでいる。 | |
| Helen is by nature an optimist. | ヘレンは生来楽天家だ。 | |
| He lives in a house built in a semi foreign style. | 彼は和洋折衷の家に住んでいる。 | |
| My mother is not always at home. | 母はいつも家にいるとは限りません。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| This is a picture of my family. | これは私の家族の写真です。 | |
| It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price. | まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。 | |
| They often drop in to see us. | 彼らはしょっちゅう家に顔を出す。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6つ部屋がある家を買った。 | |
| His house was in sight from the top of the hill. | 丘の上から彼の家が見えた。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| We are a family of four. | 私は4人家族です。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| He left home never to return. | 彼は家を出て、二度と帰らなかった。 | |
| Talking of classical music, who is your favorite composer? | クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| He is proud that he is an artist. | 彼は芸術家であることを自慢している。 | |
| What is still better is that the house has a beautiful garden. | さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| Is this your family? | こちらはあなたのご家族ですか? | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| If you have a good garden, it will enhance the value of your house. | よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。 | |
| My house looks toward the sea. | 僕の家は海に面している。 | |
| My house stands on a hill. | わたしの家は丘の上に立っています。 | |
| He's not always at home on Sundays. | 彼は日曜日にはいつも家にいるわけではない。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| His family loved me. | 彼の家族は私を愛していた。 | |
| Which house did you live in? | どの家に住んでいたのですか。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| He hurried to the house only to find that it was empty. | 彼は急いで家へ帰ったが、結局だれもいなかった。 | |
| I hope to build a new house next year. | 来年は新しい家を建てたい。 | |
| My house is just across the street. | 私の家は通りの向こう側にあります。 | |
| Mr Wilson is proud of his house. | ウィルソンさんは家が自慢だ。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| Shakespeare is the name of a writer. | シェイクスピアはある作家の名前だ。 | |
| Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer. | サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。 | |
| I spent the whole afternoon cleaning my house. | 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| The United States of America is a democratic country. | 米国は民主国家である。 | |
| The king and his family live in the royal palace. | 国王とその家族は王宮に住んでいる。 | |
| She left home with everything she owned. | 彼女は持ち物全部を持って家出した。 | |
| She's not at home now. | 彼女は今家にいません。 | |
| Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under. | ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。 | |
| My house stands by a tall tree. | 私の家は高い木のそばにあります。 | |
| I found your house with difficulty. | 私のやったことで、あなたの家を見つけることができた。 | |
| I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. | 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 | |
| The house verges on the river. | その家は川に接している。 | |
| I'm aching to tell this good news to my family. | このうれしい知らせを家族に知らせたくてたまらない。 | |
| They went home after they had finished the task. | 彼らはその仕事を終わって家へ帰った。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| Nobody lives in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| He's the black sheep of the family. | あいつは一家のつらよごし。 | |
| He is a dramatist. | 彼は劇作家である。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| My house is really big. | 私の家はとても大きい。 | |
| His house is just over the road. | 彼の家はちょうど道路の向かい側です。 | |
| I have a family. | 私には家族がいます。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは売り家(あり)の広告を出した。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| There are many people trying to buy houses. | 家を買おうとする人がたくさんいる。 | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| He took leave of his family and got on board. | 彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。 | |
| He has no family to support. | 彼には養わなければならない家族はいない。 | |
| He has a house of his own. | 彼は自分の家を持っている。 | |
| I'm not always home on Sundays. | 日曜日はいつも家にいるとは限らない。 | |
| Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| We saw all the houses pulled down one after another. | 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 | |
| The poor man finally became a great artist. | その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。 | |
| It is not for us to live in such a fine house. | われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| It will be a long time before I can buy a house. | 私が家を買えるのはずっと先のことだろう。 | |
| Her house stands back from the road. | 彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。 | |
| As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business. | 彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。 | |
| His house is at the foot of Mt. Fuji. | 彼の家は富士山のふもとにある。 | |
| This is a wooden house. | これは木造家屋です。 | |
| He had no house to live in. | 彼は住む家がなかった。 | |
| I had some trouble in finding his house. | 彼の家を見つけるのに少し苦労した。 | |
| There is enough here to feed the whole family. | ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 | |
| A house divided against itself can't stand. | 内部分裂した家は倒れる。 | |
| Be sure to drop in at my house. | 必ず私の家に立ち寄りなさい。 | |
| My house is comprised of these four rooms. | 私の家はこの4つの部屋から成っている。 | |
| He has a sufficient income to support his family. | 彼は家族を養うだけの収入がある。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| The land descended to his family. | その土地は彼の家族に伝わった。 | |
| A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician. | 失言は政治家には命取りとなることがある。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |