UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
He took a photograph of the family.彼は家族の写真を撮った。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
I stayed at home, for it rained that day.私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
When I came home, I felt very hungry.家に帰った時、とてもおなかがすいていた。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
I stayed with an American family.私はアメリカの家族のところにいました。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
I will see you home.あなたを家まで見送ります。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
She has let her house furnished.彼女は家具つきで家を貸している。
Tom has to go home.トムは家に帰らなければいけない。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The young man came out of the house opposite.その青年は向かいの家から出てきた。
He checked the durability of the house before buying it.彼は家の耐久性を買う前に調べた。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
He has a family to provide for.彼は家族を養わなければならない。
She bought a new house the other day.彼女はこないだ新しい家を買いました。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.失言は政治家には命取りとなることがある。
So, when are you going to break down and buy a house?いつになったら家を買うつもりなの?
He is described as a moralist.道徳家であると言われている。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
She is a natural musician.彼女は天性の音楽家だ。
The whole family helped harvest the wheat.家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。
She cleaned the house all by herself.彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
He lives within earshot of my house.彼の家と私の家は目と鼻の先です。
Her house is near the sea.彼女の家は海の近くにあります。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
The house was very badly built.その家はひどい建てつけだった。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
He may well respect the artist.彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
The house collapsed under the weight of snow.雪の重さで家がつぶれた。
I found your house with difficulty.私のやったことで、あなたの家を見つけることができた。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
This is homemade jam.これは自家製のジャムです。
I have spent a lot of money on my house.家にたくさんのお金を費やした。
I had some trouble in finding his house.彼の家を見つけるのに少し苦労した。
He is eminent both as a teacher and writer.彼は教師としても作家としても著名である。
The house was on the verge of collapse.その家は倒れかかっていた。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
The two men were seen to steal into the house.そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
It is no inconvenience to drive you home.家まで車でお送りしてもいいですよ。
At last we can afford a house.とうとう私たちは家が買えます。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The boy told his mother about it first of all when he got home.少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
Come home.家に来いよ。
I have to be back home by seven.7時までに家に帰らなくてはならない。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
He has a large family to support.彼は多くの扶養家族がいる。
This building was laid out by a famous architect.このビルは有名な建築家によって設計された。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
Mike's job at home is cleaning the windows.マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。
That's the house where Tom was born.あそこがトムの生まれた家です。
The house standing on the hill is very old.丘の上に建っている家はとても古い。
She left home just now.彼女は今家を出たところです。
As may be expected of an expert, he's well versed in the field.専門家だけあって彼はその分野に詳しい。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
He is very frugal, not to say stingy.彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
The reporter shot questions at the politician.記者は政治家に質問を浴びせた。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
He is a sort of painter.彼は画家のようなものだ。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
He belongs to a large family.彼の家は大家族だ。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
My father has bought land with a view to building a house.父は家を建てるつもりで土地を買いました。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
I was about to leave my house when she rang me up.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
His house is being put out for sale.彼の家は売りに出ています。
He came in quietly in order not to wake the family.彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License