UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I stayed with an American family.私はアメリカの家族のところにいました。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
I was able to find the street, but I couldn't find her house.通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。
Tom has a brother who is an architect.トムには建築家の弟がいる。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Picasso is a famous artist.ピカソは有名な画家です。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
The house was empty except for a cat.1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。
A treaty is, as it were, a contract between countries.条約というのは、いわば、国家間の契約である。
My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him.叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。
He had to walk all of ten miles to his home.彼は家まで10マイルも歩かなければならなかった。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
They lent their house for the summer.夏の間彼らは家を人に貸した。
There is a fence around the house.家の周りには囲いがしてある。
Everyone in my family gets up early.うちの家族はみな早起きだ。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
He went over the house.彼はその家を見て回った。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
He lives near my house.彼は家の近くに住んでいる。
My house is ten minutes' walk from the station.私の家は駅から徒歩で10分のところです。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
Picasso is a famous artist whom everyone knows.ピカソは誰もが知っている有名な画家である。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
If it were not for my family, I would give up this job.家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
All my friends and family are dead.友達も家族も皆死んでしまっています。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The great politician passed away in 1963.その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
Come to my house.家に来てよ!
I've never been to my uncle's house.私はおじさんの家に行ったことがない。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
I sustain my family.私が家族を養っています。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
That politician is an old fox.あの政治家は悪賢い。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
He has a large family.彼は大家族だ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
He stole out of the house without anyone seeing him.彼は誰にも見られずにこっそり家を出た。
I mortgaged my house.家を抵当に入れました。
She went to New York, leaving her family behind.彼女は家族を後に残してニューヨークに行った。
He established himself as a politician.彼は政治家として身を立てた。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
Never again did she enter the house.2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
I'd rather stay home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
He thinks he is an Edison.彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
He is an honor to his family.彼は家の誉れだ。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The household was already awake at 6 in the morning.家の者はすでに朝の6時には起きていた。
I would rather stay at home than go to the movies.映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
May you and your family be happy.あなた達家族が幸せでありますように。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
This is the pen which the famous novelist wrote with.これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
She is happiest when she is at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
I feel happiest when I am at home with my family.私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。
We play catch in the park near our house on Sundays.私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。
Give my regards to your family.ご家族によろしく。
The two men were seen to steal into the house.そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Which would you rather do, go to a movie or stay at home?映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License