UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
He dropped in at my house.彼は私の家を訪ねてきた。
The Smiths are our cousins.スミスさん一家は私たちのいとこです。
I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home.そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。
This is a wooden house.これは木造家屋です。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Unfortunately, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
He became a great musician.彼は偉大な音楽家になった。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
Tom owns a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
Cookie's house is under repair.クッキーの家は修理中だ。
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
There are a lot of persons who try to buy a house.家を買おうとする人がたくさんいる。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
Besides being an actress, she was a famous painter.彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。
He said his father was an architect and that he wanted to be one too.「私の父は建築家です。そして私も建築家になりたいと思います」と彼は言った。
From home to work, it takes 40 minutes.家から仕事まで四十分掛かります。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
It is said the house is haunted.その家はお化け屋敷と言われます。
Naoko lives in the white house.ナオコは白い家に住んでいる。
I wonder what I will do once I get home.家帰ったら何しようかな。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
That is the house where I have lived for a long time.あれが私が長い間住んでいる家です。
It's easier for me to have a job than to do housework.家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
He is a novelist rather than a politician.彼は政治家というよりむしろ小説家である。
Tom bought a house with six rooms.トムは6つ部屋がある家を買った。
He was a poor musician.彼は貧しい音楽家でした。
He used to read a lot.彼は読書家だった。
They think that Tom followed Mary home and killed her.トムが家まで後をつけてメアリーを殺したと彼らは思っている。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
You were at home yesterday, weren't you?昨日家にいましたよね?
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
I want to go home.私は家へ帰りたい。
They have no house to live in at all.彼らにはまったく住む家がない。
Will you drive me home?車で家まで送ってもらえないかしら。
Please remember me to all your family.ご家族によろしく。
John stayed at home as he was told.ジョンは言われた通りに家に居た。
For my part I prefer to stay at home.私としては家にいたい。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
Stay at home till noon.正午まで家にいなさい。
I was just going to leave home.私はちょうど家を出ようとしていた。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
We'll eat lunch after we get home.私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
Father came home.父が家に帰ってきた。
His family works in the fields.彼の家族は畑で働いている。
I didn't take that bus, so I'm not at home right now.そのバスに乗らなかったので。私は今家にいない。
I stayed home all day instead of going to work.私は仕事に行かないで一日中家にいた。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
He comes of good stock.彼は良い家柄の出だ。
I am always at home on Sundays.私は日曜日にいつも家にいる。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
We are a family of five.うちは5人家族です。
It's no easy matter to maintain a family of six.6人家族を養うのは容易なことではない。
It's about time I was going home.そろそろ家へ帰る時間だ。
Tom doesn't have a TV at home.トムの家にはテレビがない。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
He has a good record as a businessman.彼は実業家として良い実績をあげている。
He was bursting to go home.彼は家に帰りたくてうずうずしていた。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
I build snowmen and snow huts.私は雪だるまや雪の家を作ります。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
There is a bookstore in front of my house.私の家の前に本屋がある。
She has a great interest in house keeping.彼女は家事に大変興味を持っている。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He always leaves home at seven.彼はいつも7時に家をでる。
A painter's eyes are his most important tools.画家には目がいちばんたいせつな道具である。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
I saw a house in the distance.遠くの家が見えた。
Tōku no ie ga mieta
My family is a large one.私の家族は大家族である。
I will stay at home.私は家にいます。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
Her home is in the suburbs.彼女の家は郊外にある。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
My house always shakes when a truck goes by.私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
Tracy has a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He is an ardent music lover.彼は熱烈な音楽愛好家だ。
Please come to my house in the afternoon.どうぞ午後に私の家へ来てください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License