Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That wouldn't be the house we're looking for, surely. | まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 | |
| My house is near Tokyo Tower. | 私の家は東京タワーの近くにあります。 | |
| My house is old and ugly. | 私の家は古くて不格好だ。 | |
| Children walk around from door to door on Halloween night. | 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 | |
| It was not until I got home that I missed my umbrella. | 家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。 | |
| He is a man of noble blood. | 彼は高貴な家柄の人です。 | |
| The house is in need of repair. | 家を修繕しなくてはならない。 | |
| Our house is nice, but I still miss the old one. | 私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。 | |
| I'm a bit of a reader myself. | 僕だってちょっとした読書家なんだよ。 | |
| He walked past the house. | 彼はその家を通り過ぎました。 | |
| Your house is big. | あなたの家は大きいです。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| Please say hello to your family. | どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。 | |
| My family is under the control of Mother. | 私の家では母がにらみをきかせている。 | |
| Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere! | その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ! | |
| The house is heated by solar energy. | その家は太陽エネルギーで暖房されている。 | |
| Not far from the house was a military hospital. | 家から遠くないところにあるのは軍の病院です。 | |
| The family were all out reaping the corn. | 家族はみな穀物の収穫にでていた。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| A row of old houses is being destroyed to make way for new flats. | 一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。 | |
| He has a family to support. | 彼には養うべき家族がいる。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| Please say hello to your family. | ご家族によろしくお伝え下さい。 | |
| They say the landlord used to be well off. | その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。 | |
| Next week a family will move in. | 来週になると一家族が入ってくる。 | |
| My house stands by a tall tree. | 私の家は高い木のそばにあります。 | |
| The hotel was designed by a Japanese architect. | そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼は非常に想像力にとんだ作家です。 | |
| When I called at his house, he was absent. | 彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。 | |
| The sky was clear when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| My house is backed by woods. | 私の家の後ろは森です。 | |
| This is the house where I live. | これが私の住んでいる家だ。 | |
| I love art and quiet evenings at home. | 美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。 | |
| I'd rather stay home than go alone. | 一人で行くよりはむしろ家にいたい。 | |
| No musician would have thought of playing that music at the funeral. | どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。 | |
| My family is from Malaysia. | 私の家族はマレーシアからです。 | |
| He said good-bye to the family. | 彼は家族に別れを告げた。 | |
| He won fame as a novelist. | 彼は小説家として名声を得た。 | |
| In addition to being a doctor, he is a writer. | 彼は医師であるばかりではなく作家でもある。 | |
| She became a famous painter. | 彼女は偉大な画家になった。 | |
| The prosperity of a country depends upon its citizens. | 国家の繁栄は市民の手にかかっている。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| The nuclear family makes better communication possible between parents and children. | 核家族は親子のよりよい会話を可能にする。 | |
| When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. | 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 | |
| The family is sitting in a happy circle around the dining table. | チャブ台を囲んで一家団欒している。 | |
| She sat for a famous painter. | 彼女は有名な画家のモデルになった。 | |
| Please come home sometimes. | たまには家に帰ってらっしゃい。 | |
| The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. | 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 | |
| I'd like to get home by five. | 5時までには家に帰りたいのですが。 | |
| The whole family helped harvest the wheat. | 家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| My house always shakes when a truck goes by. | 私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。 | |
| National honor is national property of the highest value. | 国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。 | |
| This house has two bathrooms. | この家にはバスルームが二つあります。 | |
| There used to be a house here at one time. | かつて、ここに家がありました。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| I'm going to call at his house tomorrow. | 私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house. | トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| I have four in my family. | 私は4人家族です。 | |
| Alceste's family is eating with proper manners. | アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。 | |
| He usually drops in at my place. | 彼はいつも私の家にひょっこり立ち寄ります。 | |
| I live in this house by myself. | 私は1人でこの家に住んでいます。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| He came to inspect the house with a view to buying it. | 彼はその家を買おうと思って、調べにきた。 | |
| He has an innate love of adventure. | 彼は生まれつき冒険家だ。 | |
| She stayed at home as she didn't have a car. | 彼女は車がなかったので、家にいました。 | |
| He was the only recourse for his family after his father's death. | 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 | |
| Let's drop by his house. | 彼の家に寄ってみよう。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| "What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly." | 「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」 | |
| Your house is fantastic. | なんて素敵な家なんでしょう。 | |
| The house is haunted. | あの家には幽霊がでる。 | |
| My wife often telephones me when I'm traveling in another country. | 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。 | |
| Shall I drive you home? | 家まで車でお送りしましょうか。 | |
| The garden is in front of the house. | 庭は家の前にある。 | |
| A surprise was in store for me at home. | 家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。 | |
| My family is an old one. | 私の家は旧家です。 | |
| But for my family, I would not work so hard. | もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。 | |
| I have no home to live in. | 私には住む家がない。 | |
| This is the house in which he lives. | これは彼が住んでいる家だ。 | |
| He prepared his family for the move. | 彼は家族に引っ越しの用意をさせた。 | |
| Our family consists of five members. | 家の家族は五人からなる。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| Tom will take you home. | トムがあなたを家に連れて行ってくれるでしょう。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| No dramatist can compare with Shakespeare. | シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。 | |
| Did you come from a musical family? | 音楽家の家系のお生まれですか。 | |
| I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| He is an artist in a sense. | 彼はある意味で芸術家だ。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Kate's father is near the house. | ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 | |