The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My house is near Tokyo Tower.
私の家は東京タワーの近くにあります。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
My father may be at home now.
父は今家にいるだろう。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
I would rather stay at home than go out.
私は外出するよりむしろ家にいたい。
My family is under the control of Mother.
私の家では母がにらみをきかせている。
We are not cold in the house.
家の中は寒くありません。
My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family.
叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.
嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
I like the arrangement of the furniture in this room.
私はこの部屋の家具の配置が好きである。
Not feeling well, I stayed home all day.
気分が良くなかったの、1日中家にいた。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.
昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
All are happy in my family.
私の家族のものは皆幸福だ。
We agreed to share the housework.
私達は、家事を分担することで合意した。
He writes books.
彼は作家です。
My father bought this house for us when we got married.
私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
This is the house where she used to live.
ここは彼女がかつて住んでいた家です。
Will you sell your house to him?
彼に家を売るつもりですか。
The writer has a parenthetic style.
その作家の文体は挿入語句が多い。
It being very cold, we stayed at home.
とても寒かったので、家の中にいた。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.
あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.
ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
I had my house painted.
私は家にペンキを塗ってもらった。
The houses and cars looked tiny from the sky.
空から見ると家も車もごく小さく見えた。
His house stands by the river.
彼の家は川のそばに立っている。
It was not until the sun had set that the child came home.
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
He is frugal, to say the least of it.
彼はひかえめに言っても、倹約家だ。
Expose the writer to criticism.
その作家を批評にさらす。
We'll leave the house tomorrow morning.
私たちは明日の朝にその家を出ます。
In those days, he lived in the house alone.
当時彼は一人でその家に住んでいた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.