UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He established himself as a politician.彼は政治家として身を立てた。
I was leaving home when Tom telephoned me.私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。
The farmer that lived nearby came to investigate.近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。
He had no house to live in.彼は住む家がなかった。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
The statesman comes from Arizona.その政治家はアリゾナ州の出身だ。
The dog had the liberty of the entire house.家中どこでも自由にはいれた。
I have my own bedroom at home.私は家に自分の部屋があります。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
He said that he was going home the following day.彼は翌日に家に帰ると言った。
My family is from Malaysia.私の家族はマレーシアからです。
The hotel was designed by a Japanese architect.そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
He called at the baker's on the way home.彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
We have two cats; one is white, and the other is black.家はねこが2匹います。1匹は白で、もう1匹は黒です。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I'm going home.家に帰る。
Since it was raining, I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home.舞が家出を敢行する、直前のことだろう。
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
The farmer scattered the wheat seeds in the field.農業家が小麦の種を畑に撒いた。
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
He always seems to be living rent-free in somebody's house.彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
I met a dog on my way home.家に帰る途中で犬に会った。
Politicians never tell us their inner thoughts.政治家は決して内心を見せない。
My house is ten minutes' walk from the station.私の家は駅から徒歩で10分のところです。
You may as well leave home at once.すぐに家を出たほうがよい。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
I felt something move in the house.私は家の中で何かが動くのを感じた。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
The house was ablaze with lights.その家は灯火で赤々と輝いていた。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
He walked all the way home.彼は、家までずっと歩いた。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
He kindly took the trouble to see me home.彼はわざわざ僕を家まで送ってくれた。
My house stands on a hill.私の家は丘の上に建っています。
I'll come home by six o'clock.私は6時までには家に帰ります。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He was a great statesman in life.彼は生前は偉大な政治家であった。
I'm going to go home.今から家に帰ります。
She had returned home long before.彼女はずっと前に家に帰っていました。
Why don't we go home?家に帰りましょうか。
Tom has bought a house which has six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
The statesman and writer is dead.政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
The house was burnt to ashes.その家は焼けて灰になった。
He must be at home as the light in on.明かりがついているから彼は家にいるにちがいない。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
He works as a translator.彼は翻訳家として働いている。
She had the kindness to take the lady to her home.彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
They stayed at home, because it rained.雨が降ったので、彼らは家にいました。
That's Tom's house with the red roof.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
I would rather stay at home than go out.出かけるよりも家にいたい。
Young as he is, he has a large family to provide for.彼は若いが養わなければならない大家族がある。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
I mortgaged my house.家を抵当に入れました。
This house is mine, not yours.この家は私のもので、あなたのものではない。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
He lives in a large house by himself.彼はおおきな家に一人で住んでいます。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
He has a house of his own.彼は自分の家を持っている。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
The phone call was a trick to get him out of the house.電話は彼を家から出すための策略だった。
Your house is big.あなたの家は大きい。
I didn't go, but stayed at home.私は行かないで、家にいた。
He is generally at home in the evening.彼は夜にはたいがい家にいる。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
He returned home for the first time in ten years.10年ぶりに、彼は家に戻った。
His political career has ended.彼の政治家としての生涯は終わった。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
When will he go home?彼はいつ家に帰れるのですか。
By the time we reached home, the sun had completely set.私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License