UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
May I go home now?今、家に帰っていい?
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
We visited her house, where we had a Christmas party.私達は彼女の家にいって、そこでクリスマスパーティーをしました。
I've never been to my uncle's house.私はおじさんの家に行ったことがない。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Who can afford to buy such an expensive house?誰がこんな高い家を買うことができるのでしょう。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
When I called on him, he was not at home.彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。
I will stay at home tomorrow.あしたは家に居るつもりだ。
You may go home.あなたは家に帰ってもよろしい。
My grandmother was a farmer.私のおばあちゃんは農家です。
There's a man that I don't know in front of the house.見知らぬ男が家の前にいる。
They had to stay at home all day.彼らは一日中家にいなければならなかった。
I went all the way to see her only to find her away from home.はるばる彼女に会いに行ったが、家にいないことがわかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
My uncle has a large family.私の叔父は大家族だ。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
I thought you'd probably already gone home.あなたはもう家に帰ってしまったのだろうと思っていました。
My house is just across the street.私の家は通りの向こう側にあります。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
The house verges on the river.その家は川に接している。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
I envied him his new house.彼の新しい家をうらやんだ。
Can Bill still be at home?いったいビルはまだ家にいるのでしょうか。
This is the house where I lived when I was a child.これが私が子供の頃住んでいた家だ。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
She kindly gave me a ride home.彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The heavy rain kept the children in all day.大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
There was little furniture in the room.部屋にはほとんど家具はなかった。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
My uncle constantly causes his family trouble.おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Though it was the original, Amsterdam, and York, were beaten by New York.本家であるはずのアムステルダムもヨークもニューヨークに負けてしまった。
They are looking for a house to live in.彼らは住む家を探している。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
We've already had a family commitment.私たちはすでに家族ぐるみのお付き合いがあります。
My family is still working, so I can't go to Texas right away.家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。
I would rather stay home than go out.出かけるより家にいるほうがよい。
We're saving up to build a new house.私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
How much is the rent for this room?この部屋の家賃はいくらですか。
The hotel was designed by a Japanese architect.そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
Those houses are my uncle's.あれらの家は私の叔父の家です。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
Are you going to have dinner at home?夕食は家で食べるの?
I stayed home because of the rain.雨のために私は家にいた。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
They passed by her house yesterday.彼らは昨日彼女の家のそばを通りかかった。
Give my regards to your family.ご家族によろしく。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Let's quit and go home.おしまいにして家に帰ろう。
She's at a loss how to make ends meet.彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
Wooden houses catch fire easily.木造家屋は火がつきやすい。
I stayed at home, for it rained that day.私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
I felt the house shaking terribly.私は家がひどくゆれているのを感じた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
Sometimes Tony visited his family.時々トニーは彼の家族を訪れました。
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
If you had left home a little earlier you would have been in time.もう少し早く家を出ていたならば、あの電車に間に合ったのに。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Look at that house.あの家を見なさい。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
She decorated her house regardless of cost.彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The statesman and writer is dead.政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
They haven't come back home yet.彼らはまだ家に戻ってきていません。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
She threatened to set our house on fire.彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I'd like to get home by five.5時までには家に帰りたいのですが。
It began to rain five minutes after I left home.私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
I should be back home the next day.翌日は家に戻ることになっていた。
He insured his house against fire.彼は家に火災保険をかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License