The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '容'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The paragraph emphasises the message.
そのパラグラフは内容を重視しています。
The suspect was innocent of the crime.
容疑者はその罪を犯していなかった。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.
ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
Could you suggest a good beauty parlor near here?
この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Teaching children is easier than teaching adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
How many persons does this hall hold?
このホールは何人収容できますか。
The police have hauled in a suspect for questioning.
警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
She asked about his father's condition.
彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪習を取り除くのは容易ではない。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
It is by no means an easy job.
それは決して容易な仕事ではない。
The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.
容疑者は三週間山に潜伏していた。
She had no illusions about her looks.
彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.
この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
It is not her looks that is important but her ability.
重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
Allow us to describe our products and our business operations.
弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
The question is not so easy that anyone can answer it.
その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.
言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
It was an argument of little substance.
ほとんど内容のない議論だった。
The police arrested the suspect yesterday.
警察は昨日その容疑者を逮捕した。
Written in simple English, this book is easy to read.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
The job looked quite simple, but it took me a week.
その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
The police arrested the suspect.
警察は容疑者を逮捕した。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
You can see this easily if you put a straw into a glass of water.
このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
I couldn't get the point of his speech.
私は彼の話の内容が分からなかった。
Can you make out the meaning easily?
君はその意味が容易に理解できますか。
It is by no means easy to please everybody.
すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.
彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.