The popularity of a web site depends on its content.
ホームページの人気は内容次第。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.
田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
She solved the problem with ease.
彼女は容易にその問題を解決した。
Please hurry and finish the prospectus.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
It is easy to be wise after the event.
事後に事を悟るのは容易だ。
How many persons does this hall hold?
このホールは何人収容できますか。
Ken inquired about his father.
ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
He excluded the woman from the suspects.
彼はその女性を容疑者から除外した。
The police have found no trace of the suspect yet.
警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
There wasn't much in what he said.
彼の言ったことにはあまり内容がなかった。
The room has a seating capacity of 200.
部屋の収容人員は200人だ。
It's easier to teach children than to teach adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Carrying out the plan was easy.
その計画を実行するのは容易だった。
To know oneself is not easy.
己を知ることは容易ではない。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
What does breakfast include?
朝食の内容は、どのようなものですか。
Is there a hairdresser in the hotel?
ホテルの中に美容院はありますか。
The hotel has accommodation for one hundred.
そのホテルには100人を収容する施設がある。
Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance.
美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。
Our interests clash with theirs.
我々の利益は彼らの利益と相容れない。
It's no easy task to keep up with him.
彼に付いて行くのも容易なことではない。
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks.
男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
We often use gestures to convey simple messages.
私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
She went to the hairdresser's to have her hair done.
彼女は髪を結ってもらうために美容院に行った。
The tropical sun glared down relentlessly.
熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
These containers are airtight.
これらの容器は気密になっている。
The police will suspect him of the murder.
警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。
The content of his speech was very good.
彼のスピーチの内容はとても良かった。
The contents of the box are listed on the label.
箱の内容はラベルに表示されている。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.
それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.