Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Some English adverbs function as adjectives.
英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
Everyone could easily see his disappointment.
誰の目にも容易に彼の落胆ぶりが見て取れた。
It's easier to teach children than adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
She had no illusions about her looks.
彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
His condition changed for the worse.
彼の容体が悪化した。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
It's not easy to keep up with the times.
時代の流れについていくのは容易ではない。
She cares a lot about her personal appearance.
彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
Read the kinds of books that you can easily understand.
容易に理解できるような本を読みなさい。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.
ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.
彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
I asked after my sick friend.
私は病気の友人の容態を聞いた。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
The room has a seating capacity of 200.
部屋の収容人員は200人だ。
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.
その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.