The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '容'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.
この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
It was not easy to put out the fire at once.
火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
Carrying out the plan was easy.
その計画を実行するのは容易だった。
It's not easy for me to travel alone in Japan.
私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
I couldn't get the point of his speech.
私は彼の話の内容が分からなかった。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.
トムは飲酒運転の容疑を認めた。
It is by no means easy to master a foreign language.
外国語を習得することは決して容易なことではない。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
This hall is capable of holding 2,000 people.
このホールは2千人の収容能力がある。
Read such books as can be easily understood.
容易に理解できるような本を読みなさい。
Could you show me what you're serving in the buffet?
ビュッフェの内容を見せていただけますか。
It is not easy to be an umpire today.
今日では審判になるのは容易ではない。
Read the sort of books that you can easily understand.
容易に理解できるような本を読みなさい。
It is easy for us to speak Japanese.
私たちが日本語を話すことは容易です。
The suspect is a caucasian female.
容疑者は白人の女性だ。
To know oneself is not easy.
己を知ることは容易ではない。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
Everyone could easily see his disappointment.
誰の目にも容易に彼の落胆ぶりが見て取れた。
I asked after my sick friend.
私は病気の友人の容態を聞いた。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
The suspect told a lie to the inspector.
容疑者は捜査官にうそを言った。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He was arrested for murder.
彼は殺人の容疑で逮捕された。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.
我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
The police were inquiring into the suspect's past.
警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
I found it easy to answer the question.
その問いに答えるのは容易だ。
The problem is far from easy.
その問題は決して容易ではない。
He has too much pride in his appearance.
彼は自分の容姿にうぬぼれている。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.
田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
You can see this easily if you put a straw into a glass of water.
このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。
She had no illusions about her looks.
彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
I meet her on occasion at a beauty shop.
彼女とはときおり美容院で会います。
Can you make out the meaning easily?
君はその意味が容易に理解できますか。
I can read Spanish with ease.
私は容易にスペイン語が読める。
It was not easy for us to find his house.
私たちが彼の家をみつけるのは容易ではなかった。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The lecture covered a lot of ground.
その講演の内容は多岐にわたっていた。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Two detectives followed the suspect.
二人の刑事が容疑者をつけた。
He was arrested on charges of tax evasion.
彼は脱税容疑で逮捕された。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.