Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong. | テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。 | |
| I caught up on all my homework last night. | 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 | |
| Do your homework for yourself. | 宿題は自分でやりなさい。 | |
| Where do I have to transfer to get to Shinjuku? | 新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。 | |
| She got on a bus for Harajuku. | 彼女は原宿行きのバスに乗った。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| Have you done your assignment yet? | 宿題はもうやってしまいましたか。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は宿題をやる気がしない。 | |
| If only I could be through with my homework today! | 今日中に宿題が終わればなあ。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| I forced her to do my homework. | 無理やり彼女に宿題をさせた。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Do your homework before you watch TV. | テレビを見る前に宿題をしなさい。 | |
| She was busy doing her homework. | 彼女は宿題をするのに忙しかった。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| She is doing her homework now. | 彼女は今宿題をやっている。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| I will be doing my homework. | 私は宿題をします。 | |
| By the way, have you done your homework? | ところで、あなたは宿題をしましたか。 | |
| I played video games after I finished my homework. | 宿題を済ませてからテレビゲームをしました。 | |
| I have a lot of homework to do. | 私はやらなければならない宿題が多い。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| As a rule, our English teacher gives a lot of homework. | 概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| Does the price include accommodation? | 宿泊費込みの値段ですか。 | |
| Help me with my homework, please. | どうか私の宿題を手伝ってください。 | |
| She assisted her brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| It is doubtful whether he did his homework by himself. | 彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。 | |
| This world is but a place of passage. | この世は仮の宿に過ぎない。 | |
| My big brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| We put up at a lakeside hotel for the night. | 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 | |
| Did you do the last problem of the homework? | 宿題のいちばん後の問題をやったかい。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| My sister hasn't done homework for herself. | 私の妹はひとりで宿題をしたことがない。 | |
| The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. | 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 | |
| We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him. | 彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。 | |
| My homework was finally finished. | 私はやっと宿題が終わった。 | |
| With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp. | 心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| The motel can accommodate as many as 400 guests. | そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題をすませたの。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans. | このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。 | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| Jane is doing her homework. | ジェーンは宿題をやっている。 | |
| Hand in your homework. | 宿題を提出しなさい。 | |
| Tom finished his homework, so he went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| I heard some students complain about the homework. | 私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。 | |
| The inn was no better than a log cabin. | 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| Sue checked in at the Royal Hotel. | スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| The teacher gave us homework. | 先生は私たちに宿題を出した。 | |
| The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. | 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 | |
| I had finished my homework when you called me. | 電話をもらったときには、宿題を終えていた。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を終えましたか。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| When should I finish my homework, Mr Jewel? | いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生? | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| Try and do your homework by yourself. | 自分で宿題をしてみて下さい。 | |
| Please give me a hand with my homework. | 私の宿題を手伝ってください。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| I can't help you. Do your assignment yourself. | 私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Brian gets his mother to do his homework. | ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。 | |
| I have a lot of assignments to do today. | 今日しなければならない宿題がたくさんある。 | |
| I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room. | 新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。 | |
| It was careless of you to forget your homework. | 宿題を忘れたとは君は不注意だった。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| She asked me to help her with her assignment. | 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| I live in a rooming house. | 私は下宿しています。 | |
| She scolded him for not doing his homework. | 彼女は彼が宿題をしていないので怒った。 | |
| After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's. | 宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. | ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. | あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 | |
| An honest man is the noblest work of God. | 正直の頭に神宿る。 | |
| Previously, floods were fate for the region. | 洪水はかつてはこの地方には宿命であった。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| Does Nancy have to do her homework now? | ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。 | |
| When he came, I was doing my homework. | 彼が来たとき私は宿題をしていた。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| John was praised for his good homework. | ジョンは宿題のできが良いとほめられた。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place. | いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| I have a lot of homework today. | 今日宿題すごく多いんだよ。 | |