Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I always put off doing my homework and get into trouble. | 私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。 | |
| She assisted her brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| I have a lot more homework than Tom does. | トムよりもっとたくさん宿題があるんだ。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place. | いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。 | |
| You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight. | 明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。 | |
| The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. | 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 | |
| I have a lot of homework today. | 今日宿題すごく多いんだよ。 | |
| I am boarding with my uncle. | 私はおじの家に下宿している。 | |
| The teacher gave us a lot of homework. | 先生は私たちにたくさんの宿題を出した。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| When he came, I was doing my homework. | 彼が来たとき私は宿題をしていた。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 | |
| Having done my homework, I had a chat with Mum. | 宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。 | |
| I ran away from the training camp. | 私は合宿所から逃げ出した。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| We got on the bus at Shinjuku. | 私達は新宿でバスに乗った。 | |
| I had him do my homework. | 私は彼に宿題をやってもらった。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| How are you getting along with your study? | 宿題はどれくらいはかどっていますか。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| Are you done with your homework yet? | もう宿題をすませたの。 | |
| When will your homework be finished? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. | 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 | |
| Have you done all your homework? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| I had to have my brother help me with my homework due to illness. | 私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。 | |
| Please help me with my homework. | どうぞ宿題を手伝って下さい。 | |
| It was careless of you to forget your homework. | 宿題を忘れたのは君が不注意だった。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| I have already done my homework. | 私はもう宿題をすませた。 | |
| No! After you do your homework, you can watch television. | だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。 | |
| As a rule, our English teacher gives a lot of homework. | 概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。 | |
| The assignment took me longer than I had expected. | その宿題は思ったより時間がかかった。 | |
| Are you done with your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| Did you do the last problem of the homework? | 宿題のいちばん後の問題をやったかい。 | |
| The hotel room where we stayed was shabby. | 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 | |
| I helped him with his homework. | 私は彼の宿題を手伝った。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| How long will it take me to finish my homework? | 私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。 | |
| Does Nancy have to do her homework now? | ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。 | |
| I have a lot of homework to do today. | 私には今日しなければならない宿題がたくさんある。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| I can't go out because I have a lot of homework. | 宿題がたくさんあるので外出できません。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| It is very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| She got on a bus for Harajuku. | 彼女は原宿行きのバスに乗った。 | |
| He overlooked his assignment. | 彼は宿題をうっかり忘れた。 | |
| Today, we have to sleep outdoors. | 今日は我々は野宿しないといけない。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わりましたか。 | |
| Are you done with your homework yet? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| Do your homework by yourself. | 宿題は自分でやりなさい。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
| When I returned home, my brother had done his homework. | 私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。 | |
| It took me three hours to finish my homework. | 宿題をやり終えるのに3時間かかった。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私達は山のふもとの宿に泊まった。 | |
| I have to do my homework. | 私は宿題をしなければならない。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| All my homework is done. | 宿題はすべて終っている。 | |
| Do your homework. | 宿題をやりなさい。 | |
| She is accustomed to doing her homework before dinner. | 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Hungry and thirsty, we at last reached the inn. | 空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。 | |
| I fell asleep while I was doing my homework. | 私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| She walked as far as Shinjuku. | 彼女は新宿まで歩いた。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| I don't think that you did all this homework by yourself. | この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| He had done his homework when I called on him. | 彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。 | |
| Have you finished your homework? | もう宿題は終わったの? | |
| I can't help you. Do your assignment yourself. | 私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。 | |
| New guests must register in the hotel book. | 新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題をすませたところだ。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題をすませたの。 | |
| The assignment was too much for me. | その宿題は私の手には負えなかった。 | |
| I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| I have a lot of homework. | 宿題がたくさんある。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| It was careless of you to forget your homework. | あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。 | |
| Did you do your homework? | 宿題やった? | |
| I've finished my homework. | 私は宿題を終えた。 | |
| I want to help you with your homework. | 私はあなたの宿題を手伝いたい。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| You have just done your homework. | 君はちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| "Will you help me with my English homework?" "Certainly." | 「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」 | |
| Father goes to his office in Shinjuku every other day. | 父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。 | |
| Sleepy as I was, I managed to finish my homework. | 眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。 | |
| I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room. | 新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |