Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had finished my homework when you called me. | 電話をもらったときには、宿題を終えていた。 | |
| There is enough time to finish this homework. | この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| As a rule, our English teacher gives a lot of homework. | 概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| Don't forget that we have homework. | 私たちには宿題があることを忘れてはならない。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| Beauty lies in the eyes of the one who sees. | 美は見る者の眼に宿る。 | |
| Are you through with your homework? | 宿題を終えましたか。 | |
| She ought to have finished her homework. | 彼女は宿題を終えてしまったはずだ。 | |
| I'm too sleepy to do my homework. | 私はあまりにも眠いので宿題ができない。 | |
| I'll come when I have done my homework. | 宿題をすませてしまったら行くよ。 | |
| First of all, we have to finish the homework. | まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| Are you completely through with your homework? | 宿題は完全に終えたのですか。 | |
| It took me three hours to finish my homework. | 宿題をやり終えるのに3時間かかった。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| After I had done my homework, I went to bed. | 宿題を終えた後で私は寝た。 | |
| You have only to work away at your homework. | あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| Have you done your homework? | あなたは宿題をしましたか。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題をすませたところだ。 | |
| When I have homework to do, my brother always helps me with it. | 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady. | あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 | |
| To tell the truth, I didn't do my homework. | 実を言うと、私は宿題をしなかった。 | |
| Get your homework done as soon as you can. | できるだけ早く宿題を終わらせなさい。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| Will you help me with my homework? | 私の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. | 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 | |
| Can I extend my stay one more night? | 宿泊をもう一晩延長できますか。 | |
| I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. | この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 | |
| You must hand in your homework by Thursday without fail. | 木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| The homework is due next Monday. | 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 | |
| The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. | 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 | |
| You have just done your homework. | 君はちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| The landlord barked at his servants. | 宿の主人は召使い達にがなりたてた。 | |
| When I have finished my homework, I'll go for a swim. | 宿題をすませたら、泳ぎにいこう。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を終えましたか。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| Thanks to his help, I finished my homework. | 彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。 | |
| How are you getting along with your study? | 宿題はどれくらいはかどっていますか。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| Have you finished your homework? | あなたは宿題をやり終えましたか。 | |
| She may not have finished her homework. | 彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。 | |
| She is doing her homework now. | 彼女は今宿題をやっている。 | |
| If only I could be through with my homework today! | 今日中に宿題が終わればなあ。 | |
| Do your homework by yourself. | 自分の宿題は自分でしなさい。 | |
| You must go to Harajuku. | あなたは原宿に行かなければならない。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| I forced her to do my homework. | 無理やり彼女に宿題をさせた。 | |
| Having done my homework, I had a chat with Mum. | 宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。 | |
| Having done my homework, I had a chat with Mom. | 宿題をやってしまってから、私は母と話をした。 | |
| His mother compelled him to do his homework. | 彼の母は彼に宿題をやらせた。 | |
| I will get through with my homework before he comes. | 彼が来る前に宿題を終えます。 | |
| You ought to finish your homework at once. | あなたはすぐに宿題を終えるべきです。 | |
| Have you done all your homework? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| I read the book after I had finished my homework. | 私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Do your homework for yourself. | 自分の宿題は、自分でやれ。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Having done my homework, I had a chat with Mom. | 宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。 | |
| I think I have to begin working on my homework. | そろそろ宿題にとりかからなくては。 | |
| I have a lot of homework to do today. | 私には今日しなければならない宿題がたくさんある。 | |
| She told him off for not doing his homework. | 宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。 | |
| She has done her homework. | 彼女は宿題が終わっている。 | |
| Are you done with your homework yet? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| I haven't finished all my homework yet. | 私は宿題をすべてやり終えたわけではない。 | |
| Mr. Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| Is it OK if I leave my homework here? | 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。 | |
| Sam has already done his homework. | サムはすでに宿題を済ませている。 | |
| You are supposed to hand in the homework by the end of the week. | 今週の終わりまでに宿題を提出してください。 | |
| You must do your homework at once. | 君が宿題をすぐにやらなければならない。 | |
| I caught up on all my homework last night. | 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 | |
| When I returned home, my brother was doing his homework. | 私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。 | |
| Hungry and thirsty, we at last reached the inn. | 空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は数学の宿題をする気がしない。 | |
| Do your homework now. | さっさと宿題をやりなさい。 | |
| She boards students. | 彼女は学生を下宿させている。 | |
| Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. | 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| We must finish our homework first. | まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。 | |
| You must hand in your homework by Thursday without fail. | あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 | |
| She scolded him for not doing his homework. | 彼女は彼が宿題をしていないので怒った。 | |
| I've got to do my homework now. | 私は今宿題をしなければならない。 | |
| Did you do the last problem of the homework? | 宿題のいちばん後の問題をやったかい。 | |
| I have a lot of homework to do. | やるべき宿題がたくさんあります。 | |
| Jane has been doing her assignment. | ジェーンは宿題をやっている。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 | |
| The hotel can accommodate fifty guests. | そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。 | |