Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| I was doing my homework then. | 私はその時宿題をしていた。 | |
| When will you finish your homework? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Fill out this registration card, please. | この宿泊カードに記入して下さい。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| I will go out after I finish my homework. | 宿題を終えたら出かけます。 | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| We must finish our homework first. | まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。 | |
| My homework remains to be done. | 私の宿題はまだ終わっていない。 | |
| When should I finish my homework, Mr Jewel? | いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生? | |
| Do your homework right now. | さっさと宿題をしなさい。 | |
| She may not have finished her homework. | 彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。 | |
| She has done her homework. | 彼女は宿題をやり終えている。 | |
| This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans. | このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。 | |
| He is on night duty tonight. | 今夜は彼が宿直です。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| I finished my homework with difficulty. | 私はやっと宿題を仕上げた。 | |
| Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place. | いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong. | テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| Since he'd finished his homework, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| This homework is difficult for me. | この宿題は私には難しい。 | |
| I often help my sister do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| Do your homework right away. | さっさと宿題をやりなさい。 | |
| She told him off for not doing his homework. | 宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。 | |
| John was praised for his good homework. | ジョンは宿題のできが良いとほめられた。 | |
| Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while. | ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題をすませたの。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 | |
| Write your homework in ink, not in pencil. | 宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。 | |
| Jane is doing her homework. | ジェーンは宿題をやっている。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| I want to help you with your homework. | 私はあなたの宿題を手伝いたい。 | |
| I had to have my brother help me with my homework due to illness. | 私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。 | |
| You must go to Harajuku. | あなたは原宿に行かなければならない。 | |
| Did you do the last problem of the homework? | 宿題のいちばん後の問題をやったかい。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| We got on the bus at Shinjuku. | 私達は新宿でバスに乗った。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| My elder brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| It is very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は私が宿題をするのを手伝った。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| New guests must register in the hotel book. | 新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。 | |
| I must do my homework. | 宿題しなきゃ。 | |
| I'm too sleepy to do my homework. | 私はあまりにも眠いので宿題ができない。 | |
| Let's go to Shinjuku tomorrow morning. | 明日の朝、新宿に行きましょう。 | |
| I have no homework today. | 今日は宿題が無い。 | |
| I caught up on all my homework last night. | 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| Will you tell me how to get to Shinjuku? | 新宿に行く道を教えてください。 | |
| "Will you help me with my English homework?" "Certainly." | 「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題をすませたの。 | |
| Will you help me with my homework? | 私の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| My big brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| I always put off doing my homework and get into trouble. | 私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。 | |
| An honest man is the noblest work of God. | 正直の頭に神宿る。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| No one forgot their assignment, did they? | だれも宿題を忘れませんでしたね。 | |
| She is doing her homework now. | 彼女は今宿題をやっている。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| Tom hasn't finished all his homework yet. | トムはまだ宿題を全部終えていません。 | |
| How are you getting along with your study? | 宿題はどれくらいはかどっていますか。 | |
| I have to do my homework instead of going out. | 外出をしないで宿題をしなければならない。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| I've finished my homework. | 私は宿題を終えた。 | |
| I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework. | 夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. | ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 | |
| He leaves his homework half-finished. | 彼は宿題を半分しかやらない。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| Unfortunately, I left my homework at home. | あいにく、宿題を家に忘れてきた。 | |
| I think I have to begin working on my homework. | そろそろ宿題にとりかからなくては。 | |
| Where do I have to transfer to get to Shinjuku? | 新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| It took me three hours to do my homework. | 私は宿題をするのに3時間かかった。 | |
| She assisted her brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| Honesty is the best policy. | 正直者に神宿る。 | |
| Beauty lies in the eyes of the one who sees. | 美は見る者の眼に宿る。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| I have just finished my homework. | 私は宿題を終えたところだ。 | |
| She has not finished her homework yet. | 彼女はまだ宿題を終わらせていない。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は数学の宿題をする気がしない。 | |
| Have you finished your homework already? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| I ran away from the training camp. | 私は合宿所から逃げ出した。 | |