Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は数学の宿題をする気がしない。 | |
| Did you do the last problem of the homework? | 宿題の一番最後の問題をやったかい。 | |
| The homework was easily done. | 宿題は簡単に出来た。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 | |
| You must hand in your homework by Thursday without fail. | 木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 | |
| Do your homework for yourself. | 自分の力で宿題をやりなさい。 | |
| Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. | トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| Please enjoy your stay at this hotel. | 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 | |
| All my homework is done. | 宿題はすべて終っている。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は宿題をやる気がしない。 | |
| I watched baseball on TV after I finished my homework. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| New guests must register in the hotel book. | 新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。 | |
| Tom hasn't finished all his homework yet. | トムはまだ宿題を全部終えていません。 | |
| I forced her to do my homework. | 無理やり彼女に宿題をさせた。 | |
| I am tired of homework. | 私は宿題に飽きた。 | |
| There is enough time to finish this homework. | この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| My homework is nearly complete. | 私の宿題はほとんど仕上がっている。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| This world is but a place of passage. | この世は仮の宿に過ぎない。 | |
| I fell asleep while I was doing my homework. | 私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。 | |
| I have already done my homework. | 既に宿題を終えてしまった。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| She told him off for not doing his homework. | 宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。 | |
| His mother compelled him to do his homework. | 彼の母は彼に宿題をやらせた。 | |
| Hungry and thirsty, we at last reached the inn. | 空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。 | |
| My older brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I had just finished my homework when Ted phoned me. | テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| I have already done my homework. | 私はもう宿題をすませた。 | |
| As a rule, our English teacher gives a lot of homework. | 概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。 | |
| Previously, floods were fate for the region. | 洪水はかつてはこの地方には宿命であった。 | |
| You must do your homework at once. | あなたはすぐに宿題をしなければならない。 | |
| Are you through with your homework? | 宿題を終えましたか。 | |
| Do your homework for yourself. | 自分の宿題は自分でしなさい。 | |
| I have just finished my homework. | 私はちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| You are supposed to hand in the homework by the end of the week. | 今週の終わりまでに宿題を提出してください。 | |
| He took his time doing his homework. | 彼はゆっくりと宿題をした。 | |
| The point is that she doesn't do homework for herself. | 要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| The math homework proved to be easier than I had expected. | 数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。 | |
| I have finally finished my homework; now I can go to bed. | とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。 | |
| You're to do your homework before you watch TV. | テレビを見る前に宿題を終えなさい。 | |
| He overlooked his assignment. | 彼は宿題をうっかり忘れた。 | |
| You have only to work away at your homework. | あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| It seems to be my lot to be an odd man out. | 仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| The tourist asked for lodging for the night. | 旅行者は一夜の宿を求めた。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| The teacher assigned us ten problems for homework. | 先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| I'll come when I have done my homework. | 宿題をすませてしまったら行くよ。 | |
| Are you completely through with your homework? | 宿題は完全に終えたのですか。 | |
| She ought to have finished her homework. | 彼女は宿題を終えてしまったはずだ。 | |
| Whether you like it or not, you have to do your homework. | 好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| The motel can accommodate as many as 400 guests. | そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。 | |
| Do your homework. | 宿題をやりなさい。 | |
| The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady. | あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| He will have done his homework by tomorrow. | 彼は明日までには宿題を終えているだろう。 | |
| I have already finished my homework. | 私はすでに宿題を終えてしまった。 | |
| Did you do your homework? | 宿題やった? | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| His homework having been finished, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| The hotel can accommodate fifty guests. | そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わったんですか。 | |
| Honesty is the best policy. | 正直者に神宿る。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| Try and do your homework by yourself. | 自分で宿題をしてみて下さい。 | |
| I ran away from the training camp. | 私は合宿所から逃げ出した。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題をすませたの。 | |
| Hand in your homework by next Monday. | 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 | |
| Are you done with your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| Can I extend my stay one more night? | 宿泊をもう一晩延長できますか。 | |
| By the way, have you done your homework? | ところで、あなたは宿題をしましたか。 | |
| Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while. | ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。 | |
| I always put off doing my homework and get into trouble. | 私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。 | |
| The teacher made the students do a lot of homework. | 先生が学生に宿題をたくさんさせた。 | |
| Thank you for helping me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| Change trains at Shinjuku. | 新宿で乗り換えなさい。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| I can't go out because I have a lot of homework. | 宿題がたくさんあるので外出できません。 | |