Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't go out because I have a lot of homework. | 宿題がたくさんあるので外出できません。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| We got on the bus at Shinjuku. | 私達は新宿でバスに乗った。 | |
| Change trains at Shinjuku. | 新宿で乗り換えなさい。 | |
| Do your homework by yourself. | 自分の宿題は、自分でやれ。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong. | テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| When I have finished my homework, I'll go for a swim. | 宿題をすませたら、泳ぎにいこう。 | |
| Let's shelter here from the rain. | ここで雨宿りをしよう。 | |
| Sam has already done his homework. | サムはすでに宿題を済ませている。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| My homework was finally finished. | 私はやっと宿題が終わった。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は私が宿題をするのを手伝った。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| I'd like to stay at your hotel. | 宿泊したいのですが。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends. | 彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| She kindly helped me with my homework. | 彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Get your homework done as soon as you can. | できるだけ早く宿題を終わらせなさい。 | |
| Have you finished your homework already? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| When I returned home, my brother had done his homework. | 私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。 | |
| Turn in your homework. | 宿題を提出しなさい。 | |
| With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp. | 心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. | あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| I have a lot of homework. | 宿題がたくさんある。 | |
| Have you done your homework? | あなたは宿題をしましたか。 | |
| All my homework is done. | 宿題はすべて終っている。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| I have just now finished doing my English homework. | 私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| We must get down to our homework. | 私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。 | |
| I helped him with his homework. | 私は彼の宿題を手伝った。 | |
| Did you do the last problem of the homework? | 宿題のいちばん後の問題をやったかい。 | |
| Father goes to his office in Shinjuku every other day. | 父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| She has done her homework. | 彼女は宿題をやり終えている。 | |
| I will get through with my homework before he comes. | 彼が来る前に宿題を終えます。 | |
| I've finished my homework. | 私は宿題を終えた。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| She set about her homework at once. | 彼女はすぐ宿題を始めた。 | |
| Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. | ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 | |
| Mary ought to do her homework on time. | メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。 | |
| I must get my homework finished. | 宿題を終わらせなきゃならないんだ。 | |
| I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room. | 新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。 | |
| I think I have to begin working on my homework. | そろそろ宿題にとりかからなくては。 | |
| You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework. | 私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。 | |
| Will you tell me how to get to Shinjuku? | 新宿に行く道を教えてください。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| It's very kind of you to help me with my homework. | 私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。 | |
| I have just finished my homework. | 私はちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| I will go out after I finish my homework. | 宿題を終えたら出かけます。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 | |
| Please give me a hand with my homework. | 私の宿題を手伝ってください。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わりましたか。 | |
| The landlord barked at his servants. | 宿の主人は召使い達にがなりたてた。 | |
| I have a lot more homework than Tom does. | トムよりもっとたくさん宿題があるんだ。 | |
| I must do my homework. | 宿題、片付けなきゃ。 | |
| He will have done his homework by tomorrow. | 彼は明日までには宿題を終えているだろう。 | |
| Do your homework now. | さっさと宿題をやりなさい。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| Do your homework for yourself. | 自分の宿題は、自分でやれ。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I had just finished my homework when Ted phoned me. | テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| Sleepy as I was, I managed to finish my homework. | 眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。 | |
| When I have homework to do, my brother always helps me with it. | 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| You are supposed to hand in your homework by Friday. | 宿題は金曜日までに提出することになっている。 | |
| I'd like to stay here overnight. | 宿泊したいのですが。 | |
| He called a hotel for accommodations. | 彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 | |
| I have a lot of assignments to do today. | 今日しなければならない宿題がたくさんある。 | |
| Does the price include accommodation? | 宿泊費込みの値段ですか。 | |
| I wish there were less homework. | 宿題を減らしてほしい。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| Previously, floods were fate for the region. | 洪水はかつてはこの地方には宿命であった。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I have no time to do my homework. | 私は宿題をする時間がありません。 | |
| Finish your homework by the time they return. | みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。 | |
| We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him. | 彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。 | |
| She walked as far as Shinjuku. | 彼女は新宿まで歩いた。 | |
| Let's go to Shinjuku tomorrow morning. | 明日の朝、新宿に行きましょう。 | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| When I returned home, my brother was doing his homework. | 私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。 | |
| I have finished my homework. | 私はちょうど宿題をしおえたところです。 | |
| Let me know where you are staying. | 宿泊先を教えてください。 | |
| I have already finished my homework. | 私はすでに宿題を終えてしまった。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| His mother compelled him to do his homework. | 彼の母は彼に宿題をやらせた。 | |
| I've got to do my homework now. | 私は今宿題をしなければならない。 | |