Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help me with my homework. | どうぞ宿題を手伝って下さい。 | |
| I had finished my homework when you called me. | 電話をもらったときには、宿題を終えていた。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は私が宿題をするのを手伝った。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| She ought to have finished her homework. | 彼女は宿題を終えてしまったはずだ。 | |
| He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends. | 彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。 | |
| Turn in your homework. | 宿題を提出しなさい。 | |
| It is very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| We'll have to camp out if we can't find a place to stay. | 宿が見つからなかったら、野宿しかないね。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| He called a hotel for accommodations. | 彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。 | |
| Have you finished your homework? | もう宿題は終わったの? | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| You have only to work away at your homework. | あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。 | |
| "Will you help me with my English homework?" "Certainly." | 「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」 | |
| The assignment took me longer than I had expected. | その宿題は思ったより時間がかかった。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| He gave us such a long assignment that we protested. | 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 | |
| It is doubtful whether he did his homework by himself. | 彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。 | |
| It was very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。 | |
| When will you finish your homework? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time. | トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。 | |
| Are you done with your homework yet? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| I will catch up on my homework tonight. | 私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。 | |
| Does Nancy have to do her homework now? | ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。 | |
| We put up at a lakeside hotel for the night. | 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 | |
| We skimped on the hotel fees and slept outside. | 宿代をケチって野宿しました。 | |
| Be sure to hand in your homework by tomorrow. | 必ず明日までに宿題を提出してください。 | |
| It took him two hours to finish his homework. | 彼は宿題を終えるのに2時間かかった。 | |
| By the way, have you done your homework? | ところで、あなたは宿題をしましたか。 | |
| I have just now finished doing my English homework. | 私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。 | |
| I'm doing my homework. | 私は私の宿題をしています。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| I haven't finished all my homework yet. | 私は宿題をすべてやり終えたわけではない。 | |
| Dig in your homework now. | さっさと宿題をやりなさい。 | |
| He leaves his homework half-finished. | 彼は宿題を半分しかやらない。 | |
| I played video games after I finished my homework. | 宿題を済ませてからテレビゲームをしました。 | |
| The point is that she doesn't do homework for herself. | 要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。 | |
| The homework was easily done. | 宿題は簡単に出来た。 | |
| I often help my sister do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| He must finish his homework today. | 彼は宿題を今日終えねばならない。 | |
| Please enjoy your stay at this hotel. | 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| It was careless of you to forget your homework. | 宿題を忘れたのは君が不注意だった。 | |
| She has done her homework. | 彼女は宿題をし終えた。 | |
| Father sometimes helps me with my homework. | 父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| You must do your homework at once. | 君が宿題をすぐにやらなければならない。 | |
| Hand in your homework by next Monday. | 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 | |
| I've finished my homework. | 私は宿題を終えた。 | |
| There is enough time to finish this homework. | この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。 | |
| Brian gets his mother to do his homework. | ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。 | |
| Are you done with your homework yet? | もう宿題をすませたの。 | |
| You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight. | 明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. | 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| I must do my homework. | 宿題、片付けなきゃ。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| Did you do the last problem of the homework? | 宿題の一番、最後の問題をやりましたか。 | |
| Having done my homework, I watched television. | 私は宿題をすませてからテレビを見た。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| Today, I was done with my homework early. | 今日は早く宿題を終えました。 | |
| Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. | 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 | |
| Do your homework for yourself. | 宿題は自分でやりなさい。 | |
| See that the homework is done by the weekend. | きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。 | |
| We were unable to finish our homework in time. | 私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| I watched baseball on TV after I finished my homework. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| She set about her homework at once. | 彼女はすぐ宿題を始めた。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| Homework must be done by tomorrow. | 明日までに宿題をしなければならない。 | |
| I am boarding with my uncle. | 私はおじの家に下宿している。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| I have a lot of assignments to do today. | 今日しなければならない宿題がたくさんある。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| She scolded him for not doing his homework. | 彼女は彼が宿題をしていないので怒った。 | |
| You must do your homework at once. | あなたはすぐに宿題をしなければならない。 | |
| When he came, I was doing my homework. | 彼が来たとき私は宿題をしていた。 | |
| Beauty lies in the eyes of the one who sees. | 美は見る者の眼に宿る。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| Thanks to his help, I finished my homework. | 彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。 | |
| You should do your homework now. | 今宿題をやってしまいなさい。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Do your homework without delay. | さっさと宿題をしなさい。 | |
| New guests must register in the hotel book. | 新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。 | |
| Do your homework right now. | すぐに宿題をしなさい。 | |
| Mr Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| Do your homework by yourself. | 自分の力で宿題をやりなさい。 | |
| Do your homework for yourself. | 自分の力で宿題をやりなさい。 | |
| No! After you do your homework, you can watch television. | だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。 | |
| Are you going to do your homework this afternoon? | 今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。 | |