The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I miss you.
あなたがいなくて寂しいです Anata ga inakute sabishīdesu
I'll miss you.
寂しくなります。
She looks sorrowful and forlorn.
彼女は悲しくて寂しそうだった。
I'll miss you after you've gone.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
Some day they will find me lying in neglect and decay.
いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。
It'll be really lonely without you.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Seems I'm not alone in being alone.
寂しいのは俺だけじゃないらしい。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.
寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
I really miss you all.
会えなくて本当に寂しい。
I missed you very much yesterday.
昨日は君がいないので寂しかった。
The child missed his mother very much.
子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。
I'm lonely.
私はとても寂しい。
You will be missed by your friends.
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
I miss you when you're not here.
君がここにいないと寂しい。
She looked lonely.
彼女は寂しそうだった。
Another lonely day.
今日もまた寂しい一日が過ぎる。
When you go, I'll miss you very much.
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
We miss you very much.
あなたがいなくてとても寂しい。
She looks lonesome.
彼女は寂しそうに見える。
You're not here, so I'm really sad.
君がいなくて寂しいよ。
A house without women is lonely.
女っ気のない家は寂しいです。
I'll be lonely after you've gone.
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
Welcome back, Tom. We've missed you.
お帰りなさい、トム。あなたがいなくて寂しかったのですよ。
We miss our dear grandmother.
敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。
I get lonely at times.
時々寂しくなることがある。
It is lonely to live alone.
一人で生活するのは寂しい。
How wistful a memory you won't ever recall again.
二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
We cannot help missing you badly.
私たちは君がいなくてとても寂しくてたまらない。
She misses him.
彼女は彼がいなくて寂しい。
After you leave, I'll be lonely.
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
We shall all miss you when you go away.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
You will be missed by your friends when you're gone.
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
He lives in this lonely place by himself.
彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha