Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely. メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。 When I started traveling, I rarely felt lonely. 私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。 We will miss you badly. 君がいないとどんなに寂しい事だろう。 The vision that was planted in my senses still silently lingers. その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。 The judge charged the audience to be silent. 裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha 祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。 You will be missed by your friends. あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。 I miss him as much as ever. 私は、彼がいなくてこの上なく寂しい。 He lives in this lonely place by himself. 彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。 I'll miss you. 寂しくなります。 She looks sorrowful and forlorn. 彼女は悲しくて寂しそうだった。 I miss you badly. 君がいなくてとても寂しい。 I'll miss you. あなたがいなくて寂しくなるでしょう。 Tom felt very lonely. トムは酷く寂しくなった。 We miss you very much. あなたがいなくてとても寂しい。 I never realized how much I would miss you. あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。 I miss her so much. 彼女がいなくてとても寂しい。 The child missed his mother very much. 子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。 I really miss you all. 会えなくて本当に寂しい。 She thinks about him when she's feeling lonely. 彼女は寂しくなると彼のことを考える。 We miss our dear grandmother. 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely. もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。 I'll be lonely after you've gone. あなたがいなくなるととても寂しくなります。 I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine. 独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。 It'll be really lonely without you. 君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。 You will be missed by your friends when you're gone. あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。 I miss you a lot. 君がいなくてとても寂しい。 I miss you. あなたがいなくて寂しいです Anata ga inakute sabishīdesu When you go, I'll miss you very much. あなたがいなくなるととても寂しくなります。 For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life. なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。 I'm lonely. 私はとても寂しい。 You must be sad since you lost one of your friends. あなたは友人を失って寂しいでしょう。 She looked lonely. 彼女は寂しそうだった。 I felt lonely. 私は寂しかった。 After you leave, we'll be very sad. 君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。 They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 Another lonely day. 今日もまた寂しい一日が過ぎる。 I feel very lonely these days. 私はこのごろとても寂しい。 Though she was alone, I didn't think she was lonely. 彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。 How wistful a memory you won't ever recall again. 二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。 She thought he might be feeling lonely and forgotten. 彼女は彼が寂しく思い忘れられてしまうのではないかと思ったのです。 She looks lonesome. 彼女は寂しそうに見える。 You're not here, so I'm really sad. 君がいなくて寂しいよ。 I'll miss you when you are gone. あなたが行ってしまったら寂しくなります。 Silence grows like cancer. 癌のように蝕む静寂。 Now that he has gone, we miss him very much. 彼がいってしまった今はとても寂しい。 I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 Seems I'm not alone in being alone. 寂しいのは俺だけじゃないらしい。 I missed you very much yesterday. 昨日は君がいないので寂しかった。 Welcome back, Tom. We've missed you. お帰りなさい、トム。あなたがいなくて寂しかったのですよ。 Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 I miss you when you're not here. 君がここにいないと寂しい。 I'll miss you after you've gone. 君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。 A scream broke the silence. 悲鳴で静寂がやぶられた。 I get lonely at times. 時々寂しくなることがある。 Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely. メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。 Some day they will find me lying in neglect and decay. いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。 The people going to Ueno Park are lonely. 上野公園へ行く人は寂しいね。 I'll miss you very much if you go. あなたがいなくなれば寂しくなります。 A house without women is lonely. 女っ気のない家は寂しいです。 You will be missed by your friends. 君がいなくなると友達が寂しがるだろう。 It is lonely to live alone. 一人で生活するのは寂しい。 We all have missed you. みんな寂しがっていたんですよ。 After you leave, I'll be lonely. あなたがいなくなるととても寂しくなります。 We miss our dear grandmother. 大好きなおばあちゃんがいなくて寂しい。 We shall all miss you when you go away. 君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。 I really miss my girlfriend. 私の彼女がいないのが本当に寂しい。 We all miss you very much. 君がいないのでみんなとても寂しく思っている。 I miss you. 君がいなくて寂しいよ。 Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me. 寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。 We cannot help missing you badly. 私たちは君がいなくてとても寂しくてたまらない。 I will miss you all. 皆さんと離れて寂しくなります。 I miss you very much. 君がいなくてとても寂しい。 I just miss him. 寂しいわ。 She misses him. 彼女は彼がいなくて寂しい。