The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll be lonely after you've gone.
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
We all have missed you.
みんな寂しがっていたんですよ。
The child missed his mother very much.
子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。
You will be missed by your friends.
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
We miss our dear grandmother.
敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。
We miss our dear grandmother.
大好きなおばあちゃんがいなくて寂しい。
I'll miss you.
あなたがいなくて寂しくなるでしょう。
We miss you very much.
あなたがいなくてとても寂しい。
You will be missed by your friends when you're gone.
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
You will be missed by your friends.
君がいなくなると友達が寂しがるだろう。
I never realized how much I would miss you.
あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
I miss her so much.
彼女がいなくてとても寂しい。
Another lonely day.
今日もまた寂しい一日が過ぎる。
I will miss you all.
皆さんと離れて寂しくなります。
How wistful a memory you won't ever recall again.
二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
I miss you.
あなたがいなくて寂しいです Anata ga inakute sabishīdesu
We cannot help missing you badly.
私たちは君がいなくてとても寂しくてたまらない。
Now that he has gone, we miss him very much.
彼がいってしまった今はとても寂しい。
Though she was alone, I didn't think she was lonely.
彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
We all miss you very much.
君がいないのでみんなとても寂しく思っている。
I miss you a lot.
君がいなくてとても寂しい。
She looks sorrowful and forlorn.
彼女は悲しくて寂しそうだった。
I get lonely at times.
時々寂しくなることがある。
A house without women is lonely.
女っ気のない家は寂しいです。
Some day they will find me lying in neglect and decay.
いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。
I missed you very much yesterday.
昨日は君がいないので寂しかった。
She looks lonesome.
彼女は寂しそうに見える。
I really miss you all.
会えなくて本当に寂しい。
I miss you when you're not here.
君がここにいないと寂しい。
Welcome back, Tom. We've missed you.
お帰りなさい、トム。あなたがいなくて寂しかったのですよ。
It'll be really lonely without you.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
Tom felt very lonely.
トムは酷く寂しくなった。
I feel very lonely these days.
私はこのごろとても寂しい。
I miss you badly.
君がいなくてとても寂しい。
I just miss him.
寂しいわ。
Seems I'm not alone in being alone.
寂しいのは俺だけじゃないらしい。
I'll miss you.
寂しくなります。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.
相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
He lives in this lonely place by himself.
彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
I really miss my girlfriend.
私の彼女がいないのが本当に寂しい。
After you leave, I'll be lonely.
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
I'm lonely.
私はとても寂しい。
I'll miss you when you are gone.
あなたが行ってしまったら寂しくなります。
She misses him.
彼女は彼がいなくて寂しい。
The people going to Ueno Park are lonely.
上野公園へ行く人は寂しいね。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
I felt lonely.
私は寂しかった。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
When you go, I'll miss you very much.
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
A scream broke the silence.
悲鳴で静寂がやぶられた。
After you leave, we'll be very sad.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.
寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
I'll miss you after you've gone.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha