The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She misses him.
彼女は彼がいなくて寂しい。
We cannot help missing you badly.
私たちは君がいなくてとても寂しくてたまらない。
I will miss you all.
皆さんと離れて寂しくなります。
She thinks about him when she's feeling lonely.
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
You will be missed by your friends.
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
I miss her so much.
彼女がいなくてとても寂しい。
After you leave, we'll be very sad.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
We shall all miss you when you go away.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
We will miss you badly.
君がいないとどんなに寂しい事だろう。
I feel very lonely these days.
私はこのごろとても寂しい。
Tom felt very lonely.
トムは酷く寂しくなった。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
I really miss my girlfriend.
私の彼女がいないのが本当に寂しい。
He lives in this lonely place by himself.
彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
I'll miss you very much if you go.
あなたがいなくなれば寂しくなります。
The child missed his mother very much.
子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。
It'll be really lonely without you.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
I just miss him.
寂しいわ。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
I miss you badly.
君がいなくてとても寂しい。
I miss you a lot.
君がいなくてとても寂しい。
I really miss you all.
会えなくて本当に寂しい。
We miss our dear grandmother.
大好きなおばあちゃんがいなくて寂しい。
Silence grows like cancer.
癌のように蝕む静寂。
Now that he has gone, we miss him very much.
彼がいってしまった今はとても寂しい。
I missed you very much yesterday.
昨日は君がいないので寂しかった。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
When you go, I'll miss you very much.
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
How wistful a memory you won't ever recall again.
二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Another lonely day.
今日もまた寂しい一日が過ぎる。
You will be missed by your friends when you're gone.
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
It is lonely to live alone.
一人で生活するのは寂しい。
I'll miss you after you've gone.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.
相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
Some day they will find me lying in neglect and decay.
いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。
I'll miss you.
あなたがいなくて寂しくなるでしょう。
A house without women is lonely.
女っ気のない家は寂しいです。
Seems I'm not alone in being alone.
寂しいのは俺だけじゃないらしい。
She looks sorrowful and forlorn.
彼女は悲しくて寂しそうだった。
I'll miss you when you are gone.
あなたが行ってしまったら寂しくなります。
I'll be lonely after you've gone.
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
We miss you very much.
あなたがいなくてとても寂しい。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
I'll miss you.
寂しくなります。
I miss you.
君がいなくて寂しいよ。
I'm lonely.
私はとても寂しい。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.
寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
I felt lonely.
私は寂しかった。
You must be sad since you lost one of your friends.
あなたは友人を失って寂しいでしょう。
She looked lonely.
彼女は寂しそうだった。
I miss him as much as ever.
私は、彼がいなくてこの上なく寂しい。
I get lonely at times.
時々寂しくなることがある。
The people going to Ueno Park are lonely.
上野公園へ行く人は寂しいね。
We all miss you very much.
君がいないのでみんなとても寂しく思っている。
You will be missed by your friends.
君がいなくなると友達が寂しがるだろう。
A scream broke the silence.
悲鳴で静寂がやぶられた。
After you leave, I'll be lonely.
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
I never realized how much I would miss you.
あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha