The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
You will be missed by your friends.
君がいなくなると友達が寂しがるだろう。
Tom felt very lonely.
トムは酷く寂しくなった。
You're not here, so I'm really sad.
君がいなくて寂しいよ。
I miss you a lot.
君がいなくてとても寂しい。
I'll be lonely after you've gone.
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
I missed you very much yesterday.
昨日は君がいないので寂しかった。
You will be missed by your friends.
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
I'll miss you very much if you go.
あなたがいなくなれば寂しくなります。
He lives in this lonely place by himself.
彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
I miss you.
君がいなくて寂しいよ。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
After you leave, we'll be very sad.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
We cannot help missing you badly.
私たちは君がいなくてとても寂しくてたまらない。
It'll be really lonely without you.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
I really miss you all.
会えなくて本当に寂しい。
I miss you.
あなたがいなくて寂しいです Anata ga inakute sabishīdesu
We all miss you very much.
君がいないのでみんなとても寂しく思っている。
I'll miss you.
寂しくなります。
We all have missed you.
みんな寂しがっていたんですよ。
I miss you when you're not here.
君がここにいないと寂しい。
She thought he might be feeling lonely and forgotten.
彼女は彼が寂しく思い忘れられてしまうのではないかと思ったのです。
I just miss him.
寂しいわ。
We shall all miss you when you go away.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
She thinks about him when she's feeling lonely.
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I really miss my girlfriend.
私の彼女がいないのが本当に寂しい。
She looks lonesome.
彼女は寂しそうに見える。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
A scream broke the silence.
悲鳴で静寂がやぶられた。
The child missed his mother very much.
子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。
You will be missed by your friends when you're gone.
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
How wistful a memory you won't ever recall again.
二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
She looks sorrowful and forlorn.
彼女は悲しくて寂しそうだった。
You must be sad since you lost one of your friends.
あなたは友人を失って寂しいでしょう。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Though she was alone, I didn't think she was lonely.
彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
We miss our dear grandmother.
大好きなおばあちゃんがいなくて寂しい。
When you go, I'll miss you very much.
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
I miss her so much.
彼女がいなくてとても寂しい。
We will miss you badly.
君がいないとどんなに寂しい事だろう。
I'll miss you when you are gone.
あなたが行ってしまったら寂しくなります。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.
相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
I miss you very much.
君がいなくてとても寂しい。
She looked lonely.
彼女は寂しそうだった。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
I'll miss you after you've gone.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
Welcome back, Tom. We've missed you.
お帰りなさい、トム。あなたがいなくて寂しかったのですよ。
I miss you badly.
君がいなくてとても寂しい。
I will miss you all.
皆さんと離れて寂しくなります。
Seems I'm not alone in being alone.
寂しいのは俺だけじゃないらしい。
The people going to Ueno Park are lonely.
上野公園へ行く人は寂しいね。
I never realized how much I would miss you.
あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
I get lonely at times.
時々寂しくなることがある。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.
寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha