The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Though she was alone, I didn't think she was lonely.
彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
I miss you.
君がいなくて寂しいよ。
Another lonely day.
今日もまた寂しい一日が過ぎる。
A scream broke the silence.
悲鳴で静寂がやぶられた。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
It is lonely to live alone.
一人で生活するのは寂しい。
I'll miss you after you've gone.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
After you leave, we'll be very sad.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
After you leave, I'll be lonely.
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
I get lonely at times.
時々寂しくなることがある。
I miss you.
あなたがいなくて寂しいです Anata ga inakute sabishīdesu
You must be sad since you lost one of your friends.
あなたは友人を失って寂しいでしょう。
I missed you very much yesterday.
昨日は君がいないので寂しかった。
I miss him as much as ever.
私は、彼がいなくてこの上なく寂しい。
She looks sorrowful and forlorn.
彼女は悲しくて寂しそうだった。
We miss you very much.
あなたがいなくてとても寂しい。
We all have missed you.
みんな寂しがっていたんですよ。
I miss you a lot.
君がいなくてとても寂しい。
We all miss you very much.
君がいないのでみんなとても寂しく思っている。
It'll be really lonely without you.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
You're not here, so I'm really sad.
君がいなくて寂しいよ。
I felt lonely.
私は寂しかった。
Silence grows like cancer.
癌のように蝕む静寂。
Welcome back, Tom. We've missed you.
お帰りなさい、トム。あなたがいなくて寂しかったのですよ。
I'll be lonely after you've gone.
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
She misses him.
彼女は彼がいなくて寂しい。
We shall all miss you when you go away.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
A house without women is lonely.
女っ気のない家は寂しいです。
You will be missed by your friends.
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
I miss you very much.
君がいなくてとても寂しい。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I miss you when you're not here.
君がここにいないと寂しい。
I'm lonely.
私はとても寂しい。
She looked lonely.
彼女は寂しそうだった。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
I miss her so much.
彼女がいなくてとても寂しい。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
You will be missed by your friends.
君がいなくなると友達が寂しがるだろう。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
She thought he might be feeling lonely and forgotten.
彼女は彼が寂しく思い忘れられてしまうのではないかと思ったのです。
She looks lonesome.
彼女は寂しそうに見える。
I'll miss you.
あなたがいなくて寂しくなるでしょう。
I will miss you all.
皆さんと離れて寂しくなります。
We cannot help missing you badly.
私たちは君がいなくてとても寂しくてたまらない。
When you go, I'll miss you very much.
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
The child missed his mother very much.
子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。
I really miss you all.
会えなくて本当に寂しい。
Now that he has gone, we miss him very much.
彼がいってしまった今はとても寂しい。
I never realized how much I would miss you.
あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
How wistful a memory you won't ever recall again.
二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
Seems I'm not alone in being alone.
寂しいのは俺だけじゃないらしい。
I miss you badly.
君がいなくてとても寂しい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha