The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt lonely.
私は寂しかった。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
She looked lonely.
彼女は寂しそうだった。
I'll miss you.
寂しくなります。
She thinks about him when she's feeling lonely.
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
After you leave, I'll be lonely.
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
Now that he has gone, we miss him very much.
彼がいってしまった今はとても寂しい。
I'll miss you.
あなたがいなくて寂しくなるでしょう。
I'm lonely.
私はとても寂しい。
We miss our dear grandmother.
大好きなおばあちゃんがいなくて寂しい。
You must be sad since you lost one of your friends.
あなたは友人を失って寂しいでしょう。
You're not here, so I'm really sad.
君がいなくて寂しいよ。
We all have missed you.
みんな寂しがっていたんですよ。
I'll miss you very much if you go.
あなたがいなくなれば寂しくなります。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
I never realized how much I would miss you.
あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
You will be missed by your friends when you're gone.
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
Silence grows like cancer.
癌のように蝕む静寂。
I miss you.
君がいなくて寂しいよ。
You will be missed by your friends.
君がいなくなると友達が寂しがるだろう。
I just miss him.
寂しいわ。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I really miss my girlfriend.
私の彼女がいないのが本当に寂しい。
We shall all miss you when you go away.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
I miss you when you're not here.
君がここにいないと寂しい。
We will miss you badly.
君がいないとどんなに寂しい事だろう。
I missed you very much yesterday.
昨日は君がいないので寂しかった。
Tom felt very lonely.
トムは酷く寂しくなった。
I get lonely at times.
時々寂しくなることがある。
Welcome back, Tom. We've missed you.
お帰りなさい、トム。あなたがいなくて寂しかったのですよ。
I miss you a lot.
君がいなくてとても寂しい。
It is lonely to live alone.
一人で生活するのは寂しい。
I will miss you all.
皆さんと離れて寂しくなります。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
We all miss you very much.
君がいないのでみんなとても寂しく思っている。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
After you leave, we'll be very sad.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
I feel very lonely these days.
私はこのごろとても寂しい。
How wistful a memory you won't ever recall again.
二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.
相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
A scream broke the silence.
悲鳴で静寂がやぶられた。
Though she was alone, I didn't think she was lonely.
彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
The child missed his mother very much.
子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。
She thought he might be feeling lonely and forgotten.
彼女は彼が寂しく思い忘れられてしまうのではないかと思ったのです。
I miss you.
あなたがいなくて寂しいです Anata ga inakute sabishīdesu
You will be missed by your friends.
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha