The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I miss you very much.
君がいなくてとても寂しい。
He lives in this lonely place by himself.
彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
I miss her so much.
彼女がいなくてとても寂しい。
Tom felt very lonely.
トムは酷く寂しくなった。
I miss you.
あなたがいなくて寂しいです Anata ga inakute sabishīdesu
I felt lonely.
私は寂しかった。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Though she was alone, I didn't think she was lonely.
彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
We shall all miss you when you go away.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
A house without women is lonely.
女っ気のない家は寂しいです。
She misses him.
彼女は彼がいなくて寂しい。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
I miss you when you're not here.
君がここにいないと寂しい。
We all have missed you.
みんな寂しがっていたんですよ。
Silence grows like cancer.
癌のように蝕む静寂。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I missed you very much yesterday.
昨日は君がいないので寂しかった。
She looks lonesome.
彼女は寂しそうに見える。
I'll miss you.
寂しくなります。
I feel very lonely these days.
私はこのごろとても寂しい。
I miss him as much as ever.
私は、彼がいなくてこの上なく寂しい。
I really miss my girlfriend.
私の彼女がいないのが本当に寂しい。
I'll miss you when you are gone.
あなたが行ってしまったら寂しくなります。
I'm lonely.
私はとても寂しい。
She looks sorrowful and forlorn.
彼女は悲しくて寂しそうだった。
A scream broke the silence.
悲鳴で静寂がやぶられた。
I will miss you all.
皆さんと離れて寂しくなります。
It'll be really lonely without you.
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
She looked lonely.
彼女は寂しそうだった。
It is lonely to live alone.
一人で生活するのは寂しい。
Welcome back, Tom. We've missed you.
お帰りなさい、トム。あなたがいなくて寂しかったのですよ。
I miss you.
君がいなくて寂しいよ。
We miss you very much.
あなたがいなくてとても寂しい。
The child missed his mother very much.
子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。
Another lonely day.
今日もまた寂しい一日が過ぎる。
We will miss you badly.
君がいないとどんなに寂しい事だろう。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.
寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
After you leave, I'll be lonely.
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
Now that he has gone, we miss him very much.
彼がいってしまった今はとても寂しい。
We miss our dear grandmother.
敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha