The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They often drop in to see us.
彼らはしばしば我々のところへ立ち寄る。
My parents aren't old yet.
私の両親はまだ年寄りではない。
He gave away all his money to charity.
彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
The ship will call at Yokohama.
その船は横浜に寄港する。
He stepped aside for her to enter the room.
彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
Our ship touched at Marseilles.
私達の船はマルセーユに寄港した。
I just dropped in.
ちょっと立ち寄ってみたんだ。
Both sides had to compromise with each other.
双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
He leaned against the wall.
彼は壁に寄りかかった。
Where is the nearest police station?
最寄りの警察署はどこですか。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
I really trust his ability.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
There are plants that repel insects.
昆虫を寄せつけない植物がある。
He ran up to her.
彼は彼女の所に駆け寄った。
He stood aside for her to enter.
彼は、彼女をはいらせるためにわきに寄った。
My father is too old to work.
私の父はとても年寄りなので働けません。
If you come this way by any chance, drop in to see me.
もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。
I appeal to you to contribute to the new clinic.
新しい病院に寄付をお願いいたします。
I wish you could drop in at my house on your way home.
君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The killers stole up on him.
殺し屋たちが彼に忍び寄った。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近寄って握手をした。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
That was her. She was trying to sneak up on me silently.
それは彼女でした。彼女はそつと私に忍び寄らうとしてゐるのです。
Please drop by when you go out for shopping sometimes.
買い物ついでにでもお寄りください。
Can you tell me the way to the nearest post office?
最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.
昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
Please drop by my home.
私の家へお立ち寄りください。
Let's stop at the next gas station.
次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
I ran to my mother.
私は母に駆け寄った。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.
近くへおいでのときはお立ち寄りください。
The waves washed upon the rocks.
波が岩に打ち寄せた。
You have to respect the old.
お年寄りは敬わなければならない。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.