The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The beggar accosted me for money.
乞食が寄ってきて金をねだった。
I'm going to drop by the supermarket.
スーパーに寄ってきます。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.
昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
The cat crept toward the bird.
猫は小鳥に忍び寄った。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.
同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
Old people get up very early.
お年寄りはとてもはやく起きる。
Let's stop at the next gas station.
次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
Tom leaned towards Mary.
トムはメアリーに寄りかかった。
He leaned against the wall as he was tired.
彼は疲れたので壁に寄りかかった。
He leaned against the wall.
彼は壁に寄りかかった。
Oh, OK. Well, can you get me one?
そうですか、じゃ、取り寄せてもらえますか。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.
彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
We should be kind to the aged.
お年寄りには親切にするべきだ。
Let's drop in at that coffee lounge.
ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。
Can you tell me the way to the nearest post office?
最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He contributed much money of his own accord.
彼は自発的に大金を寄付した。
I'm not sure how much they are expecting me to donate.
彼らが私にいくら寄付してほしいのかよく分かりません。
He was leaning against the rail.
彼は手すりに寄りかかっていました。
Though he is old, he is still equal to the task.
彼は年寄りだが、まだその仕事に耐えられる。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Will you drop in to see me on your way?
途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
There are plants that repel insects.
昆虫を寄せつけない植物がある。
I called at Nancy's house on my way home from school.
学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.