The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When you take shelter, make sure you go under a big tree.
寄らば大樹の陰。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Shall I stay like this until morning embracing you?
このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。
Our ship touched at Marseilles.
私達の船はマルセーユに寄港した。
Please drop in when it is convenient for you.
都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Draw your chair closer to the fire.
いすをもっと火の近くに寄せなさい。
If you should come this way again, please drop in.
こちらの方へまたいらっしゃることがありましたら、お立ち寄りください。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近寄って握手をした。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
The ship touched at Yokohama.
船は横浜に立ち寄った。
I stepped aside for the old lady to pass.
私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He contributed much money of his own accord.
彼は自発的に大金を寄付した。
Let's just wander and see where it takes us.
ぶらぶら寄り道していこうよ。
Can you order it for me?
取り寄せていただけますか。
His house is near the subway.
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Keep away from the dog.
犬に近寄るな。
I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself.
女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a