He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I'm going to drop by the supermarket.
スーパーに寄ってきます。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
He stood against the wall with his hands in his pockets.
彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。
He sank under the weight of age.
彼は寄る年波で弱った。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.
彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
See to it that the baby does not go near the stove.
赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
He is staying with his relatives.
彼は親戚の家に身を寄せている。
That was her. She was trying to sneak up on me silently.
それは彼女でした。彼女はそつと私に忍び寄らうとしてゐるのです。
Please visit us in our new office.
新しい事務所にお立ち寄りください。
She helped the old man across the street.
彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
No one went near him.
誰も彼には近寄らなかった。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair.
私が立ち寄ると決まっていつも、うるさくまとわりついてくる。
His house is near the subway.
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?
電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?
He gave away all his money to charity.
彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
He purposed writing something for the paper.
彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
The old dog barked.
年寄りの犬が吠えた。
Old people get up very early.
お年寄りはとてもはやく起きる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I'm not sure how much they are expecting me to donate.
彼らが私にいくら寄付してほしいのかよく分かりません。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
The killers stole up on him.
殺し屋たちが彼に忍び寄った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a