UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
This is a secret.これは秘密。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
This information is confidential.この情報は秘密です。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
It's secret.それは秘密です。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License