UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
It's secret.それは秘密です。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
This is a secret.これは秘密。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License