UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
This is a secret.このことは秘密だよ。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
It's a secret.それは秘密です。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License