The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should have made a careful plan in advance.
前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
He is the last person to give away the secret.
彼は秘密をもらすような人ではない。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Keep the secret.
秘密を守りなさい。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Don't let the cat out of the bag.
秘密を漏らしてはいけない。
I told this secret to you alone.
私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
This is a secret.
このことは秘密だよ。
Let's keep this a secret.
これは秘密にしておこう。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
You ought not to have disclosed the secret.
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
It's said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
Apparently, the murder happened in a locked room.
一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I'll impart a secret to you.
君に秘密を打ち明けよう。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.