UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
This is a secret.このことは秘密だよ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
The secret got out.秘密が漏れた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
This is a secret.これは秘密。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License