UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
It's a secret.それは秘密です。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
The secret got out.秘密が漏れた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License