UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
The secret got out.秘密が漏れた。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License