UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
This is a secret.これは秘密。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
It's a secret.それは秘密です。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License