UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
This is a secret.このことは秘密だよ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License