The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He knows the secret.
彼は秘密を知っている。
She laughed up her sleeve at his failure.
彼女は密かに彼の失敗を笑った。
You may as well keep it a secret.
それを秘密にしておいたほうがいい。
She is aware of my secret plan.
彼女は私の秘密の計画に気づいている。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
He betrayed her secret to his friends.
彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
They cut out a path through thick jungle.
彼らは密林に道を切り開いた。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
The secret will emerge in due course of time.
秘密はやがて明らかになるだろう。
All of them wanted to know my secret.
彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
It's a secret.
それは秘密です。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
She revealed her secret to us.
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
I succeeded in worming out the secret.
わたしはうまく秘密を聞き出した。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
I told this secret to you alone.
私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Can you keep a secret?
秘密を守れるか。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
She did not let me into her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
This is a secret.
これは秘密。
She seems to have known the secret.
彼女はその秘密を知っていたようだ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
This question is closely related to that one.
この問題はあの問題と密接に関連している。
I threatened to reveal his secret.
私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を教えてくれませんか。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密がばれた。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.