UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
It's secret.それは秘密です。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
This information is confidential.この情報は秘密です。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The secret got out.秘密が漏れた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License