UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
This information is confidential.この情報は秘密です。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
It's secret.それは秘密です。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
This is a secret.このことは秘密だよ。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License