UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
This is a secret.これは秘密。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
The secret got out.秘密が漏れた。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License