The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep the secret to yourself.
その秘密は人に話さないようにしなさい。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Can you keep it a secret?
秘密にしておいてくれないかね。
The entire body is densely covered with hair.
からだ全体が密に毛でおおわれている。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
This is secret between you and me.
これはあなたと私だけの秘密だ。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
I must keep a secret with regard to the fact.
その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Dead men tell no tales.
死んだ人は秘密をもらさない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Were they let in on the secret?
彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Keep it quiet.
それは秘密にしておけ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.
先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Please keep this secret.
この事は内密にお願いします。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
He kept it secret.
彼はそれを秘密にしておいた。
Let's keep it secret that he is ill.
彼が病気だということは秘密にしておこう。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.