UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License