UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
This is a secret.これは秘密。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License