UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
It's secret.それは秘密です。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
The secret got out.秘密が漏れた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License