UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
This is a secret.これは秘密。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
This is a secret.このことは秘密だよ。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License