UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
It's a secret.それは秘密です。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
The secret got out.秘密が漏れた。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License