The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
It seems that she is keeping that secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
We may as well keep it a secret.
私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
They say that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Tom revealed the secret to Mary.
トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Don't give the secret away to anyone.
誰にも秘密をもらすなよ。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Can you keep a secret?
秘密を守れますか。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
We will get through the jungle somehow.
我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Don't spill the beans.
不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
This is closely bound up with the question.
これはその問題と密接な関係がある。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
This is between ourselves.
これは我々だけの秘密だ。
These containers are airtight.
これらの容器は気密になっている。
He didn't reveal his secret.
彼は秘密を明かさなかった。
The contents of the letter were secret.
手紙の内容は秘密であった。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
Keep this information under your hat.
この情報は内密にしてください。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
He kept the secret to himself.
彼はその秘密を人にもらさなかった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
I charmed a secret out of her.
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
I got the secret out of Mr Yoshida.
私はその秘密を吉田さんからききだしました。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
I know his address, but it's a secret.
私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
The cat is well out of the bag.
秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
She kept the secret in her bosom.
彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
She didn't let me in on her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Can you keep a secret?
秘密を守れるか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.