UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
It's a secret.それは秘密です。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License