UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
It's a secret.それは秘密です。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
This is a secret.このことは秘密だよ。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
It's secret.それは秘密です。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
The secret got out.秘密が漏れた。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License