UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
It's a secret.それは秘密です。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License