UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
The secret got out.秘密が漏れた。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
It's secret.それは秘密です。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License