UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The secret got out.秘密が漏れた。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
This is a secret.このことは秘密だよ。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License