The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's just keep this between ourselves, shall we?
これは我々だけの秘密にしておきませんか。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
She really wanted to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密が漏れた。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
This is secret between you and me.
これはあなたと私だけの秘密だ。
The contents of the letter were secret.
手紙の内容は秘密であった。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
She was minutely examined.
彼女は綿密な診察を受けた。
Let's keep it secret that he is ill.
彼が病気だということは秘密にしておこう。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Tom revealed the secret to Mary.
トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
I threatened to reveal his secret.
私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Let's keep this a secret.
これは秘密にしておこう。
I charmed a secret out of her.
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
It's said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
I will keep it in my bosom.
それを秘密にしておきましょう。
I thought it was a secret.
それは秘密なのだと思いました。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
At last she gave way to him and broke a secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
We bound him to secrecy.
我々は彼に秘密を誓わせた。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
They say that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Keep it quiet.
それは秘密にしておけ。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密がばれた。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
She did not let me into her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The secret seems to have leaked out.
秘密が漏れたらしい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.