UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
It's secret.それは秘密です。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License