The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
The contents of the letter were secret.
手紙の内容は秘密であった。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The entire body is densely covered with hair.
からだ全体が密に毛でおおわれている。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
He knows the secret.
彼は秘密を知っている。
I threatened to reveal his secret.
私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I have a feeling that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
It's said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
She didn't let me in on her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密がばれた。
She really wanted to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
You may as well keep it a secret.
それは秘密にしておいた方がいい。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.