UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
It's a secret.それは秘密です。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It's secret.それは秘密です。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
This is a secret.これは秘密。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License