UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
This is a secret.このことは秘密だよ。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License