UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
It's a secret.それは秘密です。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
The secret got out.秘密が漏れた。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
This information is confidential.この情報は秘密です。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License