UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
It's secret.それは秘密です。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
This information is confidential.この情報は秘密です。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
It's a secret.それは秘密です。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License