UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
It's secret.それは秘密です。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License