UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
This is a secret.これは秘密。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License