UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The secret got out.秘密が漏れた。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
It's a secret.それは秘密です。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License