UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
This is a secret.このことは秘密だよ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License