UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
This is a secret.これは秘密。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
The secret got out.秘密が漏れた。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License