UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
It's secret.それは秘密です。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License