The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They kept the plan among themselves.
彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He kept it secret.
彼はそれを秘密にしておいた。
At last, she gave in to him and told him the secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She laughed up her sleeve at his failure.
彼女は密かに彼の失敗を笑った。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
The contents of the letter were secret.
手紙の内容は秘密であった。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Are you close to your family?
家族とは親密ですか?
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
You may as well keep it a secret.
それは秘密にしておいた方がいい。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
You must keep the plan secret until someone notices it.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Tom talked too much and let the secret slip.
トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
They say that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
We may as well keep it a secret.
私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
All of them wanted to know my secret.
彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Is anybody in on the secret of his success?
誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
She kept the secret to herself.
彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The police arrested him for smuggling.
警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
It's a secret.
それは秘密です。
I have the impression that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
Keep the secret.
秘密を守りなさい。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.