UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
This is a secret.これは秘密。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License