UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
The secret got out.秘密が漏れた。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
It's secret.それは秘密です。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License