UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
This is a secret.このことは秘密だよ。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
This is a secret.これは秘密。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
It's secret.それは秘密です。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License