UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
This information is confidential.この情報は秘密です。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
The secret got out.秘密が漏れた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License