UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
The secret got out.秘密が漏れた。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License