UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The secret got out.秘密が漏れた。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License