UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License