The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They cut out a path through thick jungle.
彼らは密林に道を切り開いた。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Were they let in on the secret?
彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
It occurred to me that I should keep the news to myself.
ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
He seems to know the secret.
彼はその秘密を知っているらしい。
He revealed the secret to her.
彼は彼女に秘密を知らせた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
You may as well keep it a secret.
それは秘密にしておいた方がいい。
I know where he lives. But it is a secret.
私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
We should have made a careful plan in advance.
前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
They say that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
I must keep a secret with regard to the fact.
その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
We hope to establish a closer relationship between us.
私どもの関係がより緊密になることを願っております。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This is closely bound up with the question.
これはその問題と密接な関係がある。
Keep it quiet.
それは秘密にしておけ。
She told me her secret.
彼女は私に秘密を教えた。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.