The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She let the secret out.
彼女は秘密をもらした。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
It's said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
It was discreet of you to keep it a secret from him.
彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
He kept it secret.
彼はそれを秘密にしておいた。
The cat is well out of the bag.
秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
He'll know the secret sooner or later.
彼はいずれその秘密を知るでしょう。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
The secret will emerge in due course of time.
秘密はやがて明らかになるだろう。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
I know where he lives. But it is a secret.
私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
We may as well keep it a secret.
私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
I have a feeling that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
This is a secret.
これは秘密。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.