UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
This is a secret.このことは秘密だよ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
It's a secret.それは秘密です。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
It's secret.それは秘密です。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License