UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License