UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
The secret got out.秘密が漏れた。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License