UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
This is a secret.これは秘密。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
The secret got out.秘密が漏れた。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License