UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
This is a secret.これは秘密。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The secret got out.秘密が漏れた。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
This information is confidential.この情報は秘密です。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License