UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
This information is confidential.この情報は秘密です。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License