UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
The secret got out.秘密が漏れた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License