UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
This is a secret.このことは秘密だよ。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
It's secret.それは秘密です。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License