UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
It's a secret.それは秘密です。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
This is a secret.これは秘密。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License