The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
He didn't reveal his secret.
彼は秘密を明かさなかった。
The police arrested him for smuggling.
警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
Can you keep a secret?
秘密を守れるか。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.
彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
She can never keep a secret.
彼女は決して秘密を守れないから。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It was discreet of you to keep it a secret from him.
彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
I charmed a secret out of her.
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
It seems that she is keeping that secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
We should have made a careful plan in advance.
前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密が漏れた。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Let's keep it secret that he is ill.
彼が病気だということは秘密にしておこう。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
Their intimacy grew with the years.
彼らの親密さは年月とともに深まった。
All of them wanted to know my secret.
彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
She did not let me into her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.
気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
What he thought was bound up with Buddhism.
彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
She is closely associated with the firm.
彼女はその会社と密接な関係がある。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
We will get through the jungle somehow.
我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
She was minutely examined.
彼女は綿密な診察を受けた。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
At last she gave way to him and broke a secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
They say that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He is close with her.
彼は彼女と親密だ。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
He betrayed her secret to his friends.
彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
The secret leaked out.
秘密が外部に漏れた。
Don't give the secret away to anyone.
誰にも秘密をもらすなよ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Don't let the cat out of the bag.
秘密を漏らしてはいけない。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
You may as well keep it a secret.
それは秘密にしておいた方がいい。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.