UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
This is a secret.これは秘密。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License