UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
It's secret.それは秘密です。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
The secret got out.秘密が漏れた。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License