UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
This is a secret.このことは秘密だよ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License