UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
This is a secret.これは秘密。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
This is a secret.このことは秘密だよ。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License