The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
I thought it was a secret.
それは秘密なのだと思いました。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
It is important for you to keep this secret.
君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
I know where he lives. But it is a secret.
私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を教えてくれませんか。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Make a clean breast of your secrets.
秘密を残らず打ち明けなさい。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
She was minutely examined.
彼女は綿密な診察を受けた。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
She can never keep a secret.
彼女は決して秘密を守れないから。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Please keep this news to yourself for a while.
この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.