UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
This is a secret.これは秘密。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
This is a secret.このことは秘密だよ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License