UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License