UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
This information is confidential.この情報は秘密です。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
The secret got out.秘密が漏れた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
This is a secret.このことは秘密だよ。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License