UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
This information is confidential.この情報は秘密です。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License