There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密がばれた。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
I succeeded in worming out the secret.
わたしはうまく秘密を聞き出した。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
I will keep it in my bosom.
それを秘密にしておきましょう。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Tom talked too much and let the secret slip.
トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
He kept it secret.
彼はそれを秘密にしておいた。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密が漏れた。
I know where he lives. But it is a secret.
私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
She is aware of my secret plan.
彼女は私の秘密の計画に気づいている。
It's said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
They cut out a path through thick jungle.
彼らは密林に道を切り開いた。
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Can you keep a secret?
秘密を守れますか。
This question is closely related to that one.
この問題はあの問題と密接に関連している。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
This is a secret.
これは秘密。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
This is a secret.
このことは秘密だよ。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
She seems to have known the secret.
彼女はその秘密を知っていたようだ。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
Mary told John the secret.
メアリーはジョンにその秘密を話した。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
How did the secret get out?
どうやって秘密が漏れたのだろう。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
She revealed her secret to us.
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
He found out the secret.
彼は秘密を解明した。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
This is between ourselves.
これは我々だけの秘密だ。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
I thought it was a secret.
それは秘密なのだと思いました。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He entered the garden secretly.
彼は密かに庭に入り込んだ。
Japan has a high population density.
日本は人口密度が高い国である。
Keep the secret to yourself.
その秘密は人に話さないようにしなさい。
The secret leaked out.
秘密が外部に漏れた。
Can you keep a secret?
秘密を守れるか。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
The cat is well out of the bag.
秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
You must keep the plan secret until someone notices it.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
He'll know the secret sooner or later.
彼はいずれその秘密を知るでしょう。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.