UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
It's a secret.それは秘密です。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
This is a secret.これは秘密。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License