The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you keep it a secret?
秘密にしておいてくれないかね。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
You may as well keep it a secret.
君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
This is between ourselves.
これは我々だけの秘密だ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They say that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
The secret will soon get out.
その秘密は直ぐにもれるだろう。
It is said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は緻密に立てた計画を実行した。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を教えてくれませんか。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
At last, she gave in to him and told him the secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
At last she gave way to him and broke a secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Your secret will be safe with me.
私は秘密を漏らしたりしません。
I thought it was a secret.
それは秘密なのだと思いました。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
He revealed the secret to her.
彼は彼女に秘密を知らせた。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
You may as well keep it a secret.
それを秘密にしておいたほうがいい。
Apparently, the murder happened in a locked room.
一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
She did not let me into her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
I told this secret to you alone.
私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.