UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License