UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License