The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Keep the secret to yourself.
その秘密は人に話さないようにしなさい。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
She didn't let me in on her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Were they let in on the secret?
彼らは秘密を知らされたのだろうか。
The cat is well out of the bag.
秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている。
She really wanted to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He is the last person to give away the secret.
彼は秘密をもらすような人ではない。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
Make a clean breast of your secrets.
秘密を残らず打ち明けなさい。
Mary told John the secret.
メアリーはジョンにその秘密を話した。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
He knows the secret.
彼は秘密を知っている。
Don't give the secret away to anyone.
誰にも秘密をもらすなよ。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
They kept it to themselves that the king was dead.
彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
The contents of the letter were secret.
手紙の内容は秘密であった。
She didn't tell me her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
You ought not to have disclosed the secret.
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
This is a secret.
これは秘密。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
The secret came to light at last.
その秘密はついにばれた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
It seems that she is keeping that secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
How did the secret get out?
どうやって秘密が漏れたのだろう。
That love affair is a family secret.
その浮気は内輪の秘密だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Keep the news to yourself.
その知らせは内密にしておきなさい。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He requested me to keep it secret.
彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.