UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
It's secret.それは秘密です。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License