UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
It's a secret.それは秘密です。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License