UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
It's secret.それは秘密です。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
This is a secret.これは秘密。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License