UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
This is a secret.これは秘密。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License