UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
This is a secret.これは秘密。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
It's a secret.それは秘密です。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
This information is confidential.この情報は秘密です。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License