UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
It's secret.それは秘密です。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License