UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License