UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
This is a secret.これは秘密。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License