UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
This is a secret.このことは秘密だよ。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License