UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License