The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She laughed up her sleeve at his failure.
彼女は密かに彼の失敗を笑った。
It is said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Mary told John the secret.
メアリーはジョンにその秘密を話した。
She didn't tell me her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
I charmed a secret out of her.
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He betrayed her secret to his friends.
彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
His secret life came to light at last.
彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
It seems that she is keeping that secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密がばれた。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
Keep it quiet.
それは秘密にしておけ。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Can you keep a secret?
秘密を守れるか。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
What he thought was bound up with Buddhism.
彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
They kept the plan among themselves.
彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
I will keep it in my bosom.
それを秘密にしておきましょう。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.
先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Don't give the secret away to anyone.
誰にも秘密をもらすなよ。
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
It occurred to me that I should not keep it secret.
それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Dead men tell no tales.
死んだ人は秘密をもらさない。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
She seems to have known the secret.
彼女はその秘密を知っていたようだ。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
That love affair is a family secret.
その浮気は内輪の秘密だ。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
I thought it was a secret.
それは秘密なのだと思いました。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
I was aching to tell her the secret.
私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.