The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Keep the news to yourself.
その知らせは内密にしておきなさい。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Are you close to your family?
家族とは親密ですか?
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Make a clean breast of your secrets.
秘密を残らず打ち明けなさい。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
The secret came to light at last.
その秘密はついにばれた。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
These containers are airtight.
これらの容器は気密になっている。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
You must keep the plan secret until someone notices it.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
The secret seems to have leaked out.
秘密が漏れたらしい。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He didn't reveal his secret.
彼は秘密を明かさなかった。
She may spill the beans.
秘密をばらすかもしれん。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
It's a secret.
それは秘密です。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Keep the secret to yourself.
その秘密は人に話さないようにしなさい。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
It is said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
At last she gave way to him and broke a secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
You should have kept it secret.
あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
I charmed a secret out of her.
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
This is between ourselves.
これは我々だけの秘密だ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
That love affair is a family secret.
その浮気は内輪の秘密だ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
He seems to know the secret.
彼はその秘密を知っているらしい。
We may as well keep it a secret.
私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密がばれた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.