A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
He is the last person to give away the secret.
彼は秘密をもらすような人ではない。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
She didn't let me in on her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Your secret will be safe with me.
私は秘密を漏らしたりしません。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
Tom talked too much and let the secret slip.
トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
Make a clean breast of your secrets.
秘密を残らず打ち明けなさい。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
We will get through the jungle somehow.
我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
Can you keep a secret?
秘密を守れるか。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
They kept it secret that they were in love.
彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
It's said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.
気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は緻密に立てた計画を実行した。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The secret will soon get out.
その秘密は直ぐにもれるだろう。
He knows the secret.
彼は秘密を知っている。
I threatened to reveal his secret.
私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
At last, she gave in to him and told him the secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The entire body is densely covered with hair.
からだ全体が密に毛でおおわれている。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.