UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The secret got out.秘密が漏れた。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
This is a secret.このことは秘密だよ。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License