UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License