UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
This is a secret.このことは秘密だよ。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
This is a secret.これは秘密。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
This information is confidential.この情報は秘密です。
The secret got out.秘密が漏れた。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License