UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
It's a secret.それは秘密です。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License