The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
She kept the secret to herself.
彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
This is Tom's dirty little secret.
これがトムの知られたくない秘密だよ。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
She revealed her secret to us.
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Your secret will be safe with me.
私は秘密を漏らしたりしません。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Apparently, the murder happened in a locked room.
一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
I was aching to tell her the secret.
私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
We bound him to secrecy.
我々は彼に秘密を誓わせた。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Can you keep it a secret?
秘密にしておいてくれないかね。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
We hope to establish a closer relationship between us.
私どもの関係がより緊密になることを願っております。
You may as well keep it a secret.
それを秘密にしておいたほうがいい。
She did not let me into her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を教えてくれませんか。
It is said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
It was discreet of you to keep it a secret from him.
彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Dutch is closely related to German.
オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
She didn't let me in on her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The secret seems to have leaked out.
秘密が漏れたらしい。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
I know his address, but it's a secret.
私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
The contents of the letter were secret.
手紙の内容は秘密であった。
Don't let the cat out of the bag.
秘密を漏らしてはいけない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.