UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License