UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License