The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Japan has a high population density.
日本は人口密度が高い国である。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The secret will soon get out.
その秘密は直ぐにもれるだろう。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
She kept the secret to herself.
彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.
綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Let's keep this a secret.
これは秘密にしておこう。
Let's just keep this between ourselves, shall we?
これは我々だけの秘密にしておきませんか。
I'll impart a secret to you.
君に秘密を打ち明けよう。
She let the secret out.
彼女は秘密をもらした。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
At last, she gave in to him and told him the secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
She was minutely examined.
彼女は綿密な診察を受けた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He'll know the secret sooner or later.
彼はいずれその秘密を知るでしょう。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He found out the secret.
彼は秘密を解明した。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.