UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you keep a secret?秘密を守れるか。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
This information is confidential.この情報は秘密です。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
It's secret.それは秘密です。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
The secret got out.秘密が漏れた。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
This is a secret.これは秘密。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
It's a secret.それは秘密です。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License