UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License