UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
It's a secret.それは秘密です。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License