The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At last she gave way to him and broke a secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
It appears that she has a secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It's said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
She really wanted to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I didn't mean to keep it secret.
私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He entered the garden secretly.
彼は密かに庭に入り込んだ。
She can never keep a secret.
彼女は決して秘密を守れないから。
His secret life came to light at last.
彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Keep the secret to yourself.
その秘密は人に話さないようにしなさい。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.
先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
He seems to know the secret.
彼はその秘密を知っているらしい。
These containers are airtight.
これらの容器は気密になっている。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Dutch is closely related to German.
オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
They kept it secret that they were in love.
彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.