UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
It's a secret.それは秘密です。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
This is a secret.このことは秘密だよ。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License