Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her dream is to lead a life full of variety. | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学についての知識が豊富である。 | |
| It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| Health is above wealth. | 健康のほうが富より大事だ。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| The top of Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝ることは言うまでもない。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| She is very human. | 彼女は人間性に富んでいる。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康は富に勝ることは言うまでもない。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. | 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 | |
| That country is rich in mineral resources. | その国は鉱産物が豊富です。 | |
| He is full of new ideas. | 彼はアイディアに富んでいる。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. | 奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| Oranges are rich in vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| They argue that the distribution of wealth should be equitable. | 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 | |
| He has seen much of the world. | 彼は人生経験が豊富である。 | |
| The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. | 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 | |
| Oranges have a lot of vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| You must be creative in composing a piece of music. | 作曲をするには創造力に富んでいなければならない。 | |
| Bill has a lot of original ideas. | ビルは独創的な考えに富んでいる。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| There was food and drink in abundance at the party. | パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| The land yields heavy crops. | その土地は穀類を豊富に産出する。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| Fossil fuels are abundant in that vast continent. | その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| He built on his father's fortune. | 彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。 | |
| This book is full of figures of speech. | この本は言葉のあやに富んだ本だ。 | |
| He was experienced in business. | 彼は経験豊富なビジネスマンだった。 | |
| The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost. | たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| Needless to say, health is more important than wealth. | 言うまでもなく、健康は富にまさる。 | |
| He is a man of wit. | 彼は機知に富んだ人だ。 | |
| Jiro made a sketch of Mt. Fuji. | 次郎は富士山をスケッチした。 | |
| You should eat some vegetables rich in vitamins. | ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。 | |
| Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise. | スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。 | |
| We have ample funds in hand. | 手元に豊富な資金がある。 | |
| He heaped up a fortune. | 彼は富を築いた。 | |
| His lecture ended with his witty joke. | 彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。 | |
| Canada abounds in timber. | カナダは木材に富む。 | |
| It goes without saying that good health is more important than wealth. | 健康が富より大切なのは言うまでもない。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| He has the advantage of wealth. | 彼には富と言う強みがある。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| Mt Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| English is a language abounding in idiomatic expressions. | 英語はイディオム表現に富んだ言語である。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| He has long experience in teaching. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. | その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| They often connect Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を想像する。 | |
| I don't care for wealth and fame. | 私は富や名声はほしくない。 | |
| Despite all his wealth, he is stingy. | 富があるにもかかわらず、彼はけちだ。 | |
| He has accumulated wealth. | 彼は富を蓄えた。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさることは言うまでもないことだ。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼は大変想像力に富んだ作家だ。 | |
| My uncle has seen a lot of life. | 私のおじは人生経験が豊富です。 | |
| How high is Mt. Fuji? | 富士山の高さはどのくらいですか。 | |
| The lake abounds with fish. | その湖には魚が豊富にいる。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| Mandarin oranges have a lot of vitamin C. | ミカンにはビタミンCが豊富に含まれている。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| We can see Mt. Fuji over there. | あちらに富士山が見えます。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどんな山より高い。 | |
| God has blessed me with riches. | 神は私に富をお恵みくださった。 | |
| Health is better than wealth. | 健康は富にまさる。 | |
| Australia is abundant in minerals. | オーストラリアは鉱物が豊富だ。 | |
| A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. | 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails. | グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| There are not many countries in the world that abound in natural resources. | 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Wealth, as such, does not matter much. | 富はただそれだけでは大したものではない。 | |
| The district is abundant in natural resources. | その地方は天然資源に富む。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |