Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| Riches have wings. | 富には翼がある。 | |
| We see things differently according to whether we are rich or poor. | 我々は貧富に応じて物事を見る。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| It is true he is young, but he has much good sense. | なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| Australia is abundant in minerals. | オーストラリアは鉱物が豊富だ。 | |
| They gained great wealth. | 彼らは大きな富を得た。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| The vitamin pill contains abundant nutrition. | このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。 | |
| How did she come to know so much about fish? | 彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。 | |
| The writer is very humorous. | その作家はユーモアに富んでいる。 | |
| Needless to say, health is more important than wealth. | 言うまでもなく、健康は富にまさる。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| A mirage sometimes shows up in Toyama Bay. | 富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。 | |
| Chiyonofuji carried all before him. | 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 | |
| I don't care for wealth and fame. | 私は富や名声はほしくない。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| The millionaire began life as a poor boy. | その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。 | |
| He is a man of great wealth. | 彼は大富豪だ。 | |
| He has long experience in teaching. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| God has blessed me with riches. | 神は私に富をお恵みくださった。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| The district is abundant in natural resources. | その地方は天然資源に富む。 | |
| She reaped a rich harvest from her study abroad. | 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 | |
| Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches. | 人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。 | |
| Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| He made a great fortune in his lifetime. | 彼は一代で巨万の富を得た。 | |
| Happiness does not consist simply in wealth. | 幸福は単に富にあるのではない。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなくて、人柄である。 | |
| Health is above wealth, for the former is more important than the latter. | 健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。 | |
| Wealth does not always bring us happiness. | 富は幸福をもたらすとは限らない。 | |
| Mt. Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| They argue that the distribution of wealth should be equitable. | 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 | |
| We have ample funds in hand. | 手元に豊富な資金がある。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. | ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 | |
| Mt. Fuji was above the clouds. | 富士山は雲の上にそびえていた。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなく人格にあるのだ。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康が富より大切であるのは言うまでもない。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康は富に勝ることは言うまでもない。 | |
| The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost. | たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。 | |
| The province is rich in mineral resources. | この州には鉱物資源が豊富です。 | |
| Mt Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| Despite his riches, he's not contented. | 富があっても、彼は満足していない。 | |
| Iron ore occurs there in abundance. | そこは鉄鋼に富む。 | |
| Oranges have a lot of vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝るということは言うまでもない。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| This novel is very imaginative. | この小説は想像力に富んでいる。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| Jiro made a sketch of Mt. Fuji. | 次郎は富士山をスケッチした。 | |
| You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. | 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan. | 最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| It is needless to say health is above wealth. | 健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。 | |
| He built on his father's fortune. | 彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| Health is above wealth. | 健康のほうが富より大事だ。 | |
| Wisdom is better than riches. | 知恵は富に勝る。 | |
| Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. | 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 | |
| The continent is abundant in fossil fuels. | その大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| Despite all his wealth, he is stingy. | 富があるにもかかわらず、彼はけちだ。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| For all his wealth and fame, he is a lonely man. | 富と名声はあるのに、彼は孤独だ。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼はたいへん想像力に富んだ作家です。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| His lecture ended with his witty joke. | 彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。 | |
| There are not many countries in the world that abound in natural resources. | 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| He has a lot of topics for conversation. | 彼は話題の豊富な人だ。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| Don't obtain wealth at the expense of your conscience. | 良心を犠牲にして富を得るな。 | |
| Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| Japan is not rich in natural resources. | 日本では天然資源が豊富ではない。 | |
| There was food and drink in abundance at the party. | パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 | |