Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've always wanted to climb Mt. Fuji. ずっと富士登山をしたいと思っていた。 How did she come to know so much about fish? 彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。 The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 China is rich in natural resources. 中国は天然資源が豊富だ。 Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches. 人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。 The writer is very humorous. その作家はユーモアに富んでいる。 There are a lot of fish in that lake. その湖には魚が豊富にいる。 We finally reached the top of Mt. Fuji. 我々はついに富士山頂に達した。 Chiyonofuji carried all before him. 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 The vitamin pill contains abundant nutrition. このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。 It goes without saying that health is more important than wealth. 健康が富より大切であるのは言うまでもない。 Mt. Fuji is very beautiful. 富士山はとてもきれいだ。 After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. 富士山に登った後で一首浮かんだ。 It took all night to climb Mt Fuji. 富士山に登るのに丸一晩かかった。 He is a very imaginative writer. 彼はたいへん想像力に富んだ作家です。 Natural resources are not abundant in Japan. 日本には天然資源が豊富ではない。 Mt. Fuji is known to everyone. 富士山はみんなに知られている。 Mt. Fuji soars heavenward. 富士山は天高くそびえている。 Jiro made a sketch of Mt. Fuji. 次郎は富士山をスケッチした。 I dream of a society whose wealth is distributed fairly. わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 It goes without saying that health is more important than wealth. 健康は富に勝ることは言うまでもない。 They gave up their plan to climb Mt. Fuji. 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 He has seen much of the world. 彼は人生経験が豊富である。 "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 They gained great wealth. 彼らは大きな富を得た。 My uncle has seen a lot of life. 私のおじは人生経験が豊富です。 That country is rich in minerals. その国は鉱物資源に富んでいる。 It is located at the foot of Mt. Fuji. それは富士山の麓にある。 We can see Mt. Fuji clearly today. 今日は富士山がはっきりと見える。 Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 Despite all his wealth, he is stingy. 富があるにもかかわらず、彼はけちだ。 I want to climb Mt. Fuji again. もう一度富士山に登りたい。 His life was full of variety. 彼の人生は変化に富んでいた。 In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 I want to climb Mt. Fuji. 私は富士山に登りたい。 My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 Japan is not rich in natural resources. 日本では天然資源が豊富ではない。 It is true he is young, but he has much good sense. なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。 Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. 富士山は日本のどの山よりも高い。 Wealth, as such, does not bring happiness. 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 Mt. Fuji is 3776 meters high. 富士山は3776メートルの高さがある。 True wealth does not consist of what we have, but in what we are. 真の富は財産ではなく人格にあるのだ。 Alpine flowers are abundant there. そこは高山植物が豊富だ。 He is a very imaginative writer. 彼は大変想像力に富んだ作家だ。 I climbed to the top of Mt. Fuji. 私は富士山の頂上に登った。 It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 I've never climbed Mt. Fuji. 私は富士山に登った事がない。 Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. 富士山は日本の他のどんな山より高い。 The province is relatively rich in mineral resources. その州は鉱物資源が比較的豊富だ。 True wealth does not consist of what we have, but in what we are. 真の富は財産ではなくて、人柄である。 I have climbed Mt. Fuji before. 私は以前富士山に登ったことがある。 Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. 誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。 Health is better than wealth. 健康は富にまさる。 We have food in abundance. 食べ物は豊富にある。 The continent is abundant in fossil fuels. その大陸は化石燃料が豊富だ。 He has accumulated wealth. 彼は富を蓄えた。 The mountains in this part of the country are full of variety. この辺の山々は変化に富んでいる。 Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. 駿河湾から見た富士山は美しい。 How high is Mt. Fuji? 富士山の高さはどのくらいですか。 I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 The old man possesses great wealth. その老人は巨万の富を所有している。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山の山頂は雪で覆われている。 They often connect Japan with Mt. Fuji. 彼らは日本といえば富士山を想像する。 Oranges are rich in vitamin C. オレンジはビタミンCが豊富だ。 It goes without saying that health is above wealth. 健康が富にまさるのは言うまでもない。 Have you ever climbed Mt. Fuji? あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 Canada abounds in timber. カナダは木材に富む。 Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise. スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。 I've climbed Mt. Fuji. 私は富士山に登った。 He has a lot of teaching experience. 彼は教職の経験が豊富だ。 Mt. Fuji can be seen from here. ここから富士山が見える。 The old man is possessed of great wealth. その老人は巨万の富を所有している。 During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 I don't care for wealth and fame. 私は富や名声はほしくない。 He went up Mt. Fuji. 彼は富士山に登った。 He is well read in English literature. 彼はイギリス文学についての知識が豊富である。 He was rich in experiences. 彼は豊富な経験をもっていた。 Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 He is one of our most experienced chairmen. 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 He seeks fame and wealth. 彼は名声と富を求めている。 Wisdom is better than riches. 知恵は富に勝る。 It goes without saying that health is more important than wealth. 健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。 The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. 富士山に登った後で一首浮かんだ。 He climbed Mt. Fuji. 彼は富士山に登った。 I have never climbed Mt. Fuji. 私はまだ富士山に登ったことがない。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 Health is above wealth, for the former is more important than the latter. 健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 Needless to say, health is more important than wealth. 言うまでもなく、健康は富にまさる。 Trade increased the country's wealth. 貿易が国富を増大させた。 He has long experience in teaching. 彼は教職の経験が豊富だ。 Don't obtain wealth at the expense of your conscience. 良心を犠牲にして富を得るな。 We see things differently according to whether we are rich or poor. 我々は貧富に応じて物事を見る。