Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. | 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 | |
| Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. | 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 | |
| Mt Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| They gained great wealth. | 彼らは大きな富を得た。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| How did she come to know so much about fish? | 彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。 | |
| Riches amount to little without happiness. | 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 | |
| The United States is abundant in natural resources. | 米国は天然資源に富んでいる。 | |
| Trade increased the country's wealth. | 貿易が国富を増大させた。 | |
| Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| There are not many countries in the world that abound in natural resources. | 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| We finally reached the top of Mt. Fuji. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| He is a man of great wealth. | 彼は大富豪だ。 | |
| Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. | お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 | |
| The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. | その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 | |
| We see things differently, according to whether we are rich or poor. | 我々は貧富に応じて物事を見る。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のどの山よりも高い。 | |
| Iron ore occurs there in abundance. | そこは鉄鋼に富む。 | |
| Obviously, they are jealous of his wealth and status. | 明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。 | |
| Wisdom is better than riches. | 知恵は富に勝る。 | |
| Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. | 奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。 | |
| The top of Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 | |
| He has accumulated wealth. | 彼は富を蓄えた。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| We can see Mt. Fuji over there. | あちらに富士山が見えます。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| You must be creative in composing a piece of music. | 作曲をするには創造力に富んでいなければならない。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| She is very human. | 彼女は人間性に富んでいる。 | |
| Japan is abundant in water and people. | 日本は、水と人が豊富です。 | |
| This book is full of figures of speech. | この本は言葉のあやに富んだ本だ。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| Despite his riches, he's not contented. | 富があっても、彼は満足していない。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| Don't obtain wealth at the expense of your conscience. | 良心を犠牲にして富を得るな。 | |
| He equates wealth with happiness. | 彼は富を幸福と同じだと考えている。 | |
| Health is above wealth. | 健康は富以上だ。 | |
| Despite all his wealth, he is stingy. | 富があるにもかかわらず、彼はけちだ。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| Canada abounds in timber. | カナダは木材に富む。 | |
| Health is above wealth. | 健康のほうが富より大事だ。 | |
| Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. | 君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor. | 彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。 | |
| He was experienced in business. | 彼は経験豊富なビジネスマンだった。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| He made a great fortune in his lifetime. | 彼は一代で巨万の富を得た。 | |
| It goes without saying that good health is more important than wealth. | 健康が富より大切なのは言うまでもない。 | |
| Curry sauce is very nourishing. | カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| His lecture ended with his witty joke. | 彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。 | |
| Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. | 富士山は姿が美しいので有名です。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさることは言うまでもないことだ。 | |
| The vitamin pill contains abundant nutrition. | このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。 | |
| Wealth, as such, does not matter much. | 富はただそれだけでは大したものではない。 | |
| He tried to accumulate wealth. | 彼は富を蓄積しようとした。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. | 富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。 | |
| Oranges have a lot of vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| You should eat some vegetables rich in vitamins. | ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| He is always seeking for fame and wealth. | 彼はいつも名声と富を求めている。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| The rich grow richer and the poor grow poorer. | 富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。 | |
| The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost. | たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は富豪と結婚する。 | |
| The land yields heavy crops. | その土地は穀類を豊富に産出する。 | |
| God has blessed me with riches. | 神は私に富をお恵みくださった。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. | 日没時の富士山は美しい眺めだ。 | |
| You are the wickedest witty person I know. | 君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。 | |
| Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise. | スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝るということは言うまでもない。 | |
| His life was full of variety. | 彼の一生は変化に富んだものだった。 | |
| He has long experience in teaching. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. | 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |