Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. | 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 | |
| Bill has a lot of original ideas. | ビルは独創的な考えに富んでいる。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| God has blessed me with riches. | 神は私に富をお恵みくださった。 | |
| How high is Mt. Fuji? | 富士山の高さはどのくらいですか。 | |
| Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails. | グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。 | |
| His house is at the foot of Mt. Fuji. | 彼の家は富士山のふもとにある。 | |
| There are a lot of fish in that lake. | その湖には魚が豊富にいる。 | |
| I dream of a society whose wealth is distributed fairly. | わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 | |
| There was food and drink in abundance at the party. | パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 | |
| Needless to say, health is above wealth. | 言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のどの山よりも高い。 | |
| It is needless to say health is above wealth. | 健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| The top of Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 | |
| I don't care for wealth and fame. | 私は富や名声はほしくない。 | |
| It is located at the foot of Mt. Fuji. | それは富士山の麓にある。 | |
| He equates wealth with happiness. | 彼は富を幸福と同じだと考えている。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| Health is better than wealth. | 健康は富にまさる。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| English is a language abounding in idiomatic expressions. | 英語はイディオム表現に富んだ言語である。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| I have seen Mt. Fuji. | 私は富士山を見たことがあります。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康が富より大切であるのは言うまでもない。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. | 富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。 | |
| Wisdom is better than gold or silver. | 富は一生の宝、知は万代の宝。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| Her dream is to lead a life full of variety. | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 | |
| Wealth may be a factor of happiness. | 富は幸福の一要因ではあろう。 | |
| Canada abounds in timber. | カナダは木材に富む。 | |
| Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise. | スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. | 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 | |
| Wealth, as such, does not matter much. | 富はただそれだけでは大したものではない。 | |
| Fossil fuels are abundant in that vast continent. | その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| He is one of our most experienced chairmen. | 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 | |
| Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山は雪で覆われていた。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| Riches have wings. | 富には翼がある。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| Japan is abundant in water and people. | 日本は、水と人が豊富です。 | |
| To him wealth is the great prize in life. | 彼にとっては富が人生のおおきな目標である。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| His life was full of variety. | 彼の一生は変化に富んだものだった。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| He is always seeking for fame and wealth. | 彼はいつも名声と富を求めている。 | |
| We have food in abundance. | 食物は豊富にある。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| Mt. Fuji is very beautiful. | 富士山はとてもきれいだ。 | |
| Despite all his wealth, he is stingy. | 富があるにもかかわらず、彼はけちだ。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさることは言うまでもないことだ。 | |
| The continent is abundant in fossil fuels. | その大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| Needless to say, health is more important than wealth. | 言うまでもなく、健康は富にまさる。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなくて、人柄である。 | |
| Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. | ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| She is very human. | 彼女は人間性に富んでいる。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| Health is above wealth. | 健康のほうが富より大事だ。 | |
| It is not too much to say that health is above wealth. | 健康はあらゆる富にまさると言っても過言ではない。 | |
| The millionaire began life as a poor boy. | その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。 | |
| Wealth does not always bring us happiness. | 富は幸福をもたらすとは限らない。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| She is seeking wealth. | 彼女は富を求めている。 | |
| This novel is very imaginative. | この小説は想像力に富んでいる。 | |
| You are the wickedest witty person I know. | 君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼はたいへん想像力に富んだ作家です。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| We see things differently according to whether we are rich or poor. | 我々は貧富に応じて物事を見る。 | |
| The war diminished the wealth of the country. | 戦争がその国の富を減らした。 | |
| Tomiko guessed my weight. | 富子は私の体重を言い当てた。 | |
| Iron ore occurs there in abundance. | そこは鉄鋼に富む。 | |
| You should eat some vegetables rich in vitamins. | ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。 | |
| He heaped up a fortune. | 彼は富を築いた。 | |
| Our country abounds in products. | わが国は生産物に富んでいる。 | |
| Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches. | 人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。 | |