Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| He is a man of great wealth. | 彼は大富豪だ。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| Mandarin oranges have a lot of vitamin C. | ミカンにはビタミンCが豊富に含まれている。 | |
| Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. | 誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| Australia is abundant in minerals. | オーストラリアは鉱物が豊富だ。 | |
| Obviously, they are jealous of his wealth and status. | 明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。 | |
| Mt. Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさるのは言うまでもない。 | |
| In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. | 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 | |
| Our diet is full of variety. | 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 | |
| I have seen Mt. Fuji. | 私は富士山を見たことがあります。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| Wealth does not always bring us happiness. | 富は幸福をもたらすとは限らない。 | |
| We have food in abundance. | 食べ物は豊富にある。 | |
| Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise. | スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。 | |
| It goes without saying that good health is more important than wealth. | 健康が富より大切なのは言うまでもない。 | |
| The millionaire began life as a poor boy. | その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなくて、人柄である。 | |
| Wealth, as such, does not bring happiness. | 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 | |
| We finally reached the top of Mt. Fuji. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| We can see Mt. Fuji clearly today. | 今日は富士山がはっきりと見える。 | |
| Riches have wings. | 富には翼がある。 | |
| Her dream is to lead a life full of variety. | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさることは言うまでもないことだ。 | |
| How did she get to know so much about fish? | 彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| They argue that the distribution of wealth should be equitable. | 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 | |
| God has blessed me with riches. | 神は私に富をお恵みくださった。 | |
| This book is full of figures of speech. | この本は言葉のあやに富んだ本だ。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は富豪と結婚する。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. | その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| The war diminished the wealth of the country. | 戦争がその国の富を減らした。 | |
| It is needless to say health is above wealth. | 健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| She is seeking wealth. | 彼女は富を求めている。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| He has the advantage of wealth. | 彼には富と言う強みがある。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| His house is at the foot of Mt. Fuji. | 彼の家は富士山のふもとにある。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| Japan is rich in beautiful scenery. | 日本は美しい景色に富んでいる。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| Tomiko guessed my weight. | 富子は私の体重を言い当てた。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| Despite all his wealth, he is stingy. | 富があるにもかかわらず、彼はけちだ。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| I don't care for wealth and fame. | 私は富や名声はほしくない。 | |
| Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. | お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| Japan is abundant in water and people. | 日本は、水と人が豊富です。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝るということは言うまでもない。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. | 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 | |
| Wealth, as such, does not matter much. | 富はただそれだけでは大したものではない。 | |
| A mirage sometimes shows up in Toyama Bay. | 富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。 | |
| Mt Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| His life was full of variety. | 彼の人生は変化に富んでいた。 | |
| Happiness does not consist simply in wealth. | 幸福は単に富にあるのではない。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches. | 人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。 | |
| He built on his father's fortune. | 彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。 | |
| The top of Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 | |
| The lake abounds with fish. | その湖には魚が豊富にいる。 | |
| How did she come to know so much about fish? | 彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。 | |
| The province is rich in mineral resources. | この州には鉱物資源が豊富です。 | |
| He has long experience in teaching. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| He has seen much of the world. | 彼は人生経験が豊富である。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| The land yields heavy crops. | その土地は穀類を豊富に産出する。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康は富に勝ることは言うまでもない。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| You must be creative in composing a piece of music. | 作曲をするには創造力に富んでいなければならない。 | |
| Don't obtain wealth at the expense of your conscience. | 良心を犠牲にして富を得るな。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| Health is above wealth. | 健康は富以上だ。 | |
| He owes his wealth to good luck. | 彼の富は幸運のおかげである。 | |
| Riches amount to little without happiness. | 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| To him wealth is the great prize in life. | 彼にとっては富が人生のおおきな目標である。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |