Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山の山頂は雪で覆われている。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は富豪と結婚する。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| His house is at the foot of Mt. Fuji. | 彼の家は富士山のふもとにある。 | |
| Mt. Fuji was above the clouds. | 富士山は雲の上にそびえていた。 | |
| He has the advantage of wealth. | 彼には富と言う強みがある。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| Japan is abundant in water and people. | 日本は、水と人が豊富です。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさるのは言うまでもない。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| Don't obtain wealth at the expense of your conscience. | 良心を犠牲にして富を得るな。 | |
| Wealth, as such, does not bring happiness. | 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 | |
| They have a large stock of information. | 彼らは豊富な情報をもっている。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. | 誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| The war diminished the wealth of the country. | 戦争がその国の富を減らした。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. | 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| The rich grow richer and the poor grow poorer. | 富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。 | |
| It goes without saying that good health is more important than wealth. | 健康が富より大切なのは言うまでもない。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Japan is not rich in natural resources. | 日本では天然資源が豊富ではない。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のどの山よりも高い。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| Mt. Fuji is covered with snow in winter. | 富士山は冬には雪でおおわれます。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. | その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 | |
| It is not too much to say that health is above wealth. | 健康はあらゆる富にまさると言っても過言ではない。 | |
| His lecture ended with his witty joke. | 彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康は富に勝ることは言うまでもない。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |
| Tomiko guessed my weight. | 富子は私の体重を言い当てた。 | |
| Our diet is full of variety. | 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 | |
| Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. | ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| The vitamin pill contains abundant nutrition. | このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| Health is above wealth. | 健康は富以上だ。 | |
| He is a man of great wealth. | 彼は大富豪だ。 | |
| That country is rich in mineral resources. | その国は鉱産物が豊富です。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| Chiyonofuji carried all before him. | 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 | |
| He is always seeking for fame and wealth. | 彼はいつも名声と富を求めている。 | |
| He equates wealth with happiness. | 彼は富を幸福と同じだと考えている。 | |
| Trade increased the country's wealth. | 貿易が国富を増大させた。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学についての知識が豊富である。 | |
| The land yields heavy crops. | その土地は穀類を豊富に産出する。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| Oranges are rich in vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| The district is abundant in natural resources. | その地方は天然資源に富む。 | |
| How high is Mt. Fuji? | 富士山の高さはどのくらいですか。 | |
| Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. | 日没時の富士山は美しい眺めだ。 | |
| A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. | 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| You should eat some vegetables rich in vitamins. | ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。 | |
| I dream of a society whose wealth is distributed fairly. | わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 | |
| Her dream is to lead a life full of variety. | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 | |
| You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. | 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. | 富士山は姿が美しいので有名です。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなくて、人柄である。 | |
| Despite all his wealth, he is stingy. | 富があるにもかかわらず、彼はけちだ。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| The province is rich in mineral resources. | この州には鉱物資源が豊富です。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| Oranges have a lot of vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| He owes his wealth to good luck. | 彼の富は幸運のおかげである。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| We gained the top of Mt. Fuji at last. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |