Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. | 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 | |
| The continent is abundant in fossil fuels. | その大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| He heaped up a fortune. | 彼は富を築いた。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| Oranges are rich in vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| She reaped a rich harvest from her study abroad. | 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなく人格にあるのだ。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山の山頂は雪で覆われている。 | |
| The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. | 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 | |
| Obviously, they are jealous of his wealth and status. | 明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| He is always seeking for fame and wealth. | 彼はいつも名声と富を求めている。 | |
| He equates wealth with happiness. | 彼は富を幸福と同じだと考えている。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| The writer is very humorous. | その作家はユーモアに富んでいる。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| It is true he is young, but he has much good sense. | なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| They argue that the distribution of wealth should be equitable. | 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 | |
| Chiyonofuji carried all before him. | 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 | |
| Wealth, as such, does not matter much. | 富はただそれだけでは大したものではない。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| Mt Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| Riches have wings. | 富には翼がある。 | |
| Japan is abundant in water and people. | 日本は、水と人が豊富です。 | |
| Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails. | グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |
| Mt. Fuji is covered with snow in winter. | 富士山は冬には雪でおおわれます。 | |
| Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. | 日没時の富士山は美しい眺めだ。 | |
| The land yields heavy crops. | その土地は穀類を豊富に産出する。 | |
| His life was full of variety. | 彼の一生は変化に富んだものだった。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches. | 人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| Tom is quite knowledgeable about modern popular music. | トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 | |
| Mt. Fuji is very beautiful. | 富士山はとてもきれいだ。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Wisdom is better than gold or silver. | 富は一生の宝、知は万代の宝。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor. | 彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康が富より大切であるのは言うまでもない。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| We have food in abundance. | 食物は豊富にある。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| This book is full of figures of speech. | この本は言葉のあやに富んだ本だ。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| There are not many countries in the world that abound in natural resources. | 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源に富んでいる。 | |
| In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. | 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 | |
| He has long experience in teaching. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| Needless to say, health is more important than wealth. | 言うまでもなく、健康は富にまさる。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本で一番高い山です。 | |
| They have a large stock of information. | 彼らは豊富な情報をもっている。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼はたいへん想像力に富んだ作家です。 | |
| You are the wickedest witty person I know. | 君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。 | |
| The war diminished the wealth of the country. | 戦争がその国の富を減らした。 | |
| English abounds in idioms. | 英語はイディオムが豊富である。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. | 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼は大変想像力に富んだ作家だ。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさるのは言うまでもない。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| He has the advantage of wealth. | 彼には富と言う強みがある。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| We have ample funds in hand. | 手元に豊富な資金がある。 | |
| She values health above wealth. | 彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| Don't obtain wealth at the expense of your conscience. | 良心を犠牲にして富を得るな。 | |
| There are a lot of fish in that lake. | その湖には魚が豊富にいる。 | |
| Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山は雪で覆われていた。 | |
| Her dream is to lead a life full of variety. | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝るということは言うまでもない。 | |
| The rich grow richer and the poor grow poorer. | 富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| He has a lot of teaching experience. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |