Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We see things differently according to whether we are rich or poor. | 我々は貧富に応じて物事を見る。 | |
| Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches. | 人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。 | |
| For all his wealth and fame, he is a lonely man. | 富と名声はあるのに、彼は孤独だ。 | |
| Mt Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| Trade increased the country's wealth. | 貿易が国富を増大させた。 | |
| Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. | 君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 | |
| A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. | 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| Wisdom is better than riches. | 知恵は富に勝る。 | |
| It is needless to say health is above wealth. | 健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。 | |
| It is not too much to say that health is above wealth. | 健康はあらゆる富にまさると言っても過言ではない。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| Happiness does not consist simply in wealth. | 幸福は単に富にあるのではない。 | |
| He seeks fame and wealth. | 彼は名声と富を求めている。 | |
| I have seen Mt. Fuji. | 私は富士山を見たことがあります。 | |
| The rich grow richer and the poor grow poorer. | 富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。 | |
| The province is relatively rich in mineral resources. | その州は鉱物資源が比較的豊富だ。 | |
| How high is Mt. Fuji? | 富士山の高さはどのくらいですか。 | |
| He is one of our most experienced chairmen. | 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 | |
| Riches amount to little without happiness. | 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなく人格にあるのだ。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| He made a great fortune in his lifetime. | 彼は一代で巨万の富を得た。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| Obviously, they are jealous of his wealth and status. | 明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。 | |
| He equates wealth with happiness. | 彼は富を幸福と同じだと考えている。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| The writer is very humorous. | その作家はユーモアに富んでいる。 | |
| Iron ore occurs there in abundance. | そこは鉄鋼に富む。 | |
| It goes without saying that good health is more important than wealth. | 健康が富より大切なのは言うまでもない。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| She reaped a rich harvest from her study abroad. | 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| Health is above wealth. | 健康は富以上だ。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山の山頂は雪で覆われている。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| His life was full of variety. | 彼の一生は変化に富んだものだった。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどんな山より高い。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| We have ample funds in hand. | 手元に豊富な資金がある。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝ることは言うまでもない。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| A mirage sometimes shows up in Toyama Bay. | 富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| He owes his wealth to good luck. | 彼の富は幸運のおかげである。 | |
| Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan. | 最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。 | |
| Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. | 奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康は富に勝ることは言うまでもない。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. | 誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。 | |
| It is located at the foot of Mt. Fuji. | それは富士山の麓にある。 | |
| This book is full of figures of speech. | この本は言葉のあやに富んだ本だ。 | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| Do you want to buy the position with your wealth? | 富でその地位を買おうと言うのか。 | |
| They argue that the distribution of wealth should be equitable. | 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源に富んでいる。 | |
| The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. | 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 | |
| The land yields heavy crops. | その土地は穀類を豊富に産出する。 | |
| There are not many countries in the world that abound in natural resources. | 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 | |
| Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. | 日没時の富士山は美しい眺めだ。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| Her dream is to lead a life full of variety. | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 | |
| Our country abounds in products. | わが国は生産物に富んでいる。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| It is true he is young, but he has much good sense. | なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康が富より大切であるのは言うまでもない。 | |
| The vitamin pill contains abundant nutrition. | このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| Bill has a lot of original ideas. | ビルは独創的な考えに富んでいる。 | |
| No matter how rich he may be, he is never contented. | どんなに富んでも彼は決して満足しない。 | |
| Health is above wealth. | 健康のほうが富より大事だ。 | |
| Curry sauce is very nourishing. | カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. | 富士山は姿が美しいので有名です。 | |
| Australia is abundant in minerals. | オーストラリアは鉱物が豊富だ。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学についての知識が豊富である。 | |