Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The house is cold. | 家は寒いです。 | |
| Making nothing of the cold, he went out in thin clothes. | 寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| It's very cold now. | 今はとても寒い。 | |
| It is too cold for a picnic today. | 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 | |
| We are all but ready for the cold winter. | 我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。 | |
| Today is very cold. | 今日は大変寒い。 | |
| I wonder how long this cold weather will last. | この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 | |
| As I felt cold, I put on my overcoat. | 寒くなったので、私はオーバーを着た。 | |
| It's a cold day, isn't it? | 今日は寒い日ですね。 | |
| It was cold, and, in addition, it was windy. | 寒かったうえに、風が強かった。 | |
| You'll soon get accustomed to this cold weather. | 君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| It is not always cold in Hokkaido. | 北海道がいつも寒いわけではない。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| Though it was snowing, it wasn't very cold outside. | 雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| In this winter, it seems that it gets very cold. | この冬はとても寒くなりそうだ。 | |
| It is very cold here all the year round. | こちらは1年中大変寒い。 | |
| The eerie silence struck terror into their hearts. | 無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。 | |
| "It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face. | よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い天気が3週間も続いた。 | |
| It's foolish for you to swim when it's this cold. | こんな寒さの中、泳ぐなんてばかげている。 | |
| I am very sensitive to the cold. | 私は寒さに敏感だ。 | |
| No matter how cold it was, he never wore an overcoat. | どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。 | |
| It was so cold that he was shivering. | とても寒かったので彼は震えていた。 | |
| The cold soon penetrated his quilted jacket. | 寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic. | 近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。 | |
| Feeling chilly, I turned on the heater. | 寒くなったので、ヒーターをつけた。 | |
| He never seems to feel the cold. | 彼は決して寒さを感じないようだ。 | |
| I feel the cold very much. | 僕には寒さがひどくこたえる。 | |
| He died from the cold last night. | 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 | |
| It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。 | |
| Anyway what are you on about? Going around sleeveless in this cold. | だいたいあんたこの寒いのにノースリーブで何いってんのよ。 | |
| It's really cold today. | 今日は超寒い。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on. | 外は寒いからオーバーを着た方がいい。 | |
| It is thought to have been much colder long ago. | 昔はずっと寒かったと考えられる。 | |
| It became colder as the night wore on. | 夜がふけるにつれて寒くなった。 | |
| He died from the cold last night. | 彼はゆうべの寒さで死んだ。 | |
| It is a little cold. | 少し寒いな。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| It is colder this year than last year. | 今年は去年よりも寒い。 | |
| It was very cold, and then before long it began to rain on top of it. | ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。 | |
| It's pretty freaking cold outside. | 外はガチで寒い。 | |
| It's difficult to get the car going on cold mornings. | 寒い朝に車を始動させることは難しい。 | |
| It's cold. | 寒いです。 | |
| My hands are numb from the cold. | 寒くて手の感じがまるでない。 | |
| Winter is the coldest season in a year. | 冬は年で一番寒い季節だ。 | |
| My teeth chattered with cold. | 寒くて歯がガチガチ鳴った。 | |
| He became alone in the world and was chilled to the bone. | 彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。 | |
| Cold, damp days are bad for your health. | じめじめした寒い日は健康に悪い。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| It is less cold today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| I am accustomed to cold weather. | 私は寒さになれている。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| Although the sun was out, it was cold. | 陽は出ていたけれど、寒かった。 | |
| It isn't anything like as cold as it was yesterday. | 今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。 | |
| It is cold outdoors. Put on your coat. | 外は寒いよ。コートを着なさい。 | |
| We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years. | 1月は暖かいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。 | |
| Cold as it was, we went out. | とても寒かったのだが、私たちは出かけたのだ。 | |
| How long will this cold weather go on? | この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 | |
| It was such a cold day that we decided not to go out. | とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。 | |
| When she awoke, she felt terribly cold. | 彼女は目を覚ました時、ひどく寒いと思った。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| Lake Akan is frozen over. | 阿寒湖は一面に凍った。 | |
| It's awfully cold today. | 今日は超寒い。 | |
| Are you warm enough in such thin clothes? | そんなに薄着で寒くないですか。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |
| Nobody wants to work outdoors on a cold day. | 寒い日には、だれも外で働きたくない。 | |
| I have a chill. | 寒気がしますよ。 | |
| No heat or cold lasts beyond the equinox. | 暑さも寒さも彼岸まで。 | |
| The cold weather extended into April. | 4月になって寒い天気が続いた。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | 寒い気候が長く続いている。 | |
| Don't stay indoors because it is cold outside. | 外が寒いからといって家の中にいてはいけない。 | |
| They didn't swim because it was cold. | 彼らは寒かったので泳ぎませんでした。 | |
| These clothes are not appropriate for a cold winter day. | この服は寒い冬の日には向かない。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | ここのところ寒さが長く続いている。 | |
| Come inside. It's cold outside. | 入って。外は寒いだろう。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| I can't stand the cold here. | 私はここの寒さには耐えられない。 | |
| Today's the coldest day we've ever had. | 今日は、これまでになく寒い。 | |
| It's rather cold today. | 今日は少し寒い。 | |
| He left his hometown on a cold morning. | 彼は寒い朝に故郷を後にした。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| I know the weather there is very cold. | そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 | |
| The cold weather slowed the growth of the rice plants. | 寒波が稲の発育を遅らせた。 | |
| Don't you feel cold? | 寒さを感じませんか。 | |
| After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| Tom was shivering with cold. | トムは寒さで震えていた。 | |
| He was blue from the cold. | 彼は寒さで青ざめていた。 | |
| It's very cold today. | 今日は超寒い。 | |
| In cold weather we must be sure to keep our bodies warm. | 寒い時には体を温かくするようにしなければならない。 | |
| A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing. | 雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。 | |
| It's way too cold to swim. | 泳ぐにはずいぶん寒すぎる。 | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| It's gradually getting colder. | だんだん寒くなってきている。 | |