The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
The cold weather continued for three weeks.
寒い天気が3週間も続いた。
It was very cold, but I went out.
とても寒かったけれども私は外出した。
You'll soon get accustomed to this cold weather.
君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Although the sun was out, it was cold.
陽は出ていたけれど、寒かった。
She was wearing a thick coat against the chill.
彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
She hadn't noticed the cold until she opened the door.
彼女はドアを開けるまで寒さに気付いてなかった。
My grandmother is always complaining of the cold.
祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
It has become noticeably colder.
めっきり寒くなった。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.
寒い日には、だれも外で働きたくない。
It has suddenly gotten cold, hasn't it?
突然寒くなったね!
My teeth chattered with cold.
寒くて歯ががたがたいった。
It's extremely cold today.
今日はむちゃくちゃに寒い。
I may have caught cold on that cold night.
あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
Cold weather is coming.
寒い季節がやってくるよ。
Boston is too cold for me, let alone Chicago.
ボストンは私には寒すぎるが、シカゴは言うまでもなくもっと寒い。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
I wonder how long this cold weather will last.
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
It was so cold that no one wanted to go outside.
とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。
Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が何日か続いた後、寒くなった。
It is cold.
寒いです。
It was so cold this morning that I left my coat on.
今朝は大変寒かったので、私はコートを着たままでいた。
I can't stand this cold.
この寒さには参った。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
The weather was so cold that the lake froze over.
とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。
The eerie silence struck terror into their hearts.
無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
It was piercingly cold outside.
外は身を切るような寒さだった。
It is very cold here all the year round.
こちらは1年中大変寒い。
I dislike cold weather.
私は寒いのが嫌いです。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
Today it feels like hell is freezing over so its probably a good idea to dress for anything.
今日はなまら寒くて、ガッツリまがなわなきゃ。
A cold spell gripped Europe.
寒波がヨーロッパを襲った。
Today is very cold.
今日は大変寒い。
It's cold. Could you close the window?
寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
He was blue from the cold.
彼は寒さで青ざめていた。
We have had a long spell of cold weather.
寒い気候が長く続いている。
We complained that the room was cold.
私達はその部屋が寒いと不平を言った。
How cold it is!
なんて寒いことでしょう。
It was so cold my ears hurt.
寒すぎて耳が痛かったです。
Winter is the coldest season of the year.
冬は1年のうちで一番寒い季節です。
He died from the cold last night.
彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.
今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い天候にすぐに慣れた。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
Anyway what are you on about? Going around sleeveless in this cold.
だいたいあんたこの寒いのにノースリーブで何いってんのよ。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
It is damp and cold today, isn't it?
今日は、じめじめして寒いですね。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐ慣れた。
It's pretty freaking cold outside.
外はガチで寒い。
Harbin is very cold.
ハルビンはとても寒い。
As the day got cooler, I had to put on a sweater.
寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。
It was a very cold winter.
たいへん寒い冬でした。
It was such a cold day that there was nobody on the street.
とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.
シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
We are all but ready for the cold winter.
私たちは寒い冬のための用意はほぼできている。
Tuesday was certainly cold.
確かに火曜日は寒かったですね。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government