Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They didn't swim because it was cold. | 彼らは泳がなかった、なぜなら寒かったからである。 | |
| I can't stand the cold. | 私はその寒さにがまんできない。 | |
| It was so cold that we lost the use of our hands. | ひどい寒さで手がかじかんで使えなくなった。 | |
| In cold weather we must be sure to keep our bodies warm. | 寒い時には体を温かくするようにしなければならない。 | |
| Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. | 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 | |
| It was very cold that evening. | その晩はとても寒かった。 | |
| It was cold yesterday, but it is still colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| As it is cold, you may keep your overcoat on. | 寒いからオーバーを着てもかまいません。 | |
| The weather stayed cold for three weeks. | 3週間寒さが続いた。 | |
| Summer this year is cold. | 今年の夏は寒いです。 | |
| The cold weather lasted for three weeks. | 寒い日が3週間も続いた。 | |
| It's a little cold today. | 今日はちょっと寒い。 | |
| He left his hometown on a cold morning. | 彼は寒い朝に故郷を後にした。 | |
| There is no going out on such a cold day. | こんな寒い日に出かけることは出来ない。 | |
| Feeling chilly, I turned on the heater. | 寒くなったので、ヒーターをつけた。 | |
| How cold it is! | なんて寒いことでしょう。 | |
| The house is cold. | 家は寒いです。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| It is going to be cold tonight. | 今晩は寒くなりそうだ。 | |
| In the north, it's cold in the winter. | 北の方では冬が寒いです。 | |
| It was cold, and, in addition, it was windy. | 寒かったうえに、風が強かった。 | |
| We were all shaking from the bitter cold. | われわれは皆ひどい寒さに震えていた。 | |
| It's awfully cold today. | 今日はむちゃくちゃに寒い。 | |
| I experienced intense cold at the South Pole last year. | 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 | |
| It's very cold here in February. | 当地は2月がとても寒い。 | |
| Today, Tokyo will get very cold. | 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 | |
| When she awoke, she felt terribly cold. | 彼女は目を覚ました時、ひどく寒いと思った。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years. | 1月は暖かいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start. | ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。 | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| The cold is terrible this year. | 今日は寒さがひどい。 | |
| I hear this is the coldest winter we have had in the past ten years. | この冬は10年ぶりの寒さだそうです。 | |
| I brought a jacket because it was quite cool this morning. | 今朝とても寒かったので、ジャケットを持って来ました。 | |
| The flowers in my garden have withered in the cold. | 庭の花が寒さでしおれてしまった。 | |
| It is getting colder day by day. | 日増しに寒くなっていく。 | |
| I can't put up with this cold. | この寒さは我慢出来ないな。 | |
| It's cold so you should wear a coat. | 寒いからコートを着るべきだ。 | |
| It's pretty cold. | かなり寒い。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| It is damp and cold today, isn't it? | 今日は、じめじめして寒いですね。 | |
| Cold winter came on. | 寒い冬が来た。 | |
| Winter is the coldest season in a year. | 冬は年で一番寒い季節だ。 | |
| I am very sensitive to the cold. | 私は寒さに敏感だ。 | |
| It is a cold morning for June. | 6月にしては寒い朝だ。 | |
| "It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face. | よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。 | |
| She is exceedingly sensitive to the cold. | 彼女はひどい寒がりだ。 | |
| The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. | 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | ここのところ寒さが長く続いている。 | |
| I know the weather there is very cold. | そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 | |
| Lake Akan is frozen over. | 阿寒湖は一面に凍った。 | |
| It's a little cold today. | きょうは少し寒い。 | |
| You must take your coat in case it should become cold. | 寒くなるといけないからコートを持って行きなさい。 | |
| There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea. | 氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。 | |
| It's so cold that we can skate. | とても寒いからスケートが出来るよ。 | |
| Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove. | 寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。 | |
| As I felt cold, I put on my overcoat. | 寒くなったので、私はオーバーを着た。 | |
| It is difficult to wake up on cold mornings. | 寒い朝は起きるのが辛い。 | |
| The weather was so cold that the lake froze over. | とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。 | |
| It was very cold, but we went out. | とても寒かったのだが、私たちは出かけたのだ。 | |
| It's even very cold in May. | 5月でさえとても寒い。 | |
| It's foolish for you to swim when it's this cold. | こんな寒さの中、泳ぐなんてばかげている。 | |
| It can be very cold here even in May. | 当地は5月でもとても寒くなることがある。 | |
| It is still as cold as ever. | あいかわらずまだ寒い。 | |
| It was so cold this morning that I left my coat on. | 今朝は大変寒かったので、私はコートを着たままでいた。 | |
| Some plants are quickly affected by cold. | 寒さにすぐに影響される植物もある。 | |
| He was blue with cold. | 彼は寒さでまっさおになっていた。 | |
| It is likely to be cold this winter. | この冬は寒くなりそうだ。 | |
| Though I was sitting in the sun, I still felt chilly. | 日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。 | |
| He died from the cold last night. | 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 | |
| The eerie silence struck terror into their hearts. | 無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。 | |
| This is the coldest winter we have had in twenty years, I hear. | 今年の冬は20年ぶりの寒さだそうだ。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| It became colder as the night wore on. | 夜がふけるにつれて寒くなった。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登るほど、ますます寒くなる。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| My teeth chattered with cold. | 寒くて歯がガチガチ鳴った。 | |
| I don't like to go out without a coat on such a cold day. | こんな寒い日にコートなしでは出かけたくない。 | |
| A cold spell gripped Europe. | 寒波がヨーロッパを襲った。 | |
| He is very sensitive to cold. | 彼は寒さに大変敏感だ。 | |
| It is colder this year than last year. | 今年は去年よりも寒い。 | |
| It's too cold to go to the sea yet. | あまりに寒くてまだ海には行けない。 | |
| It has suddenly gotten cold, hasn't it? | 突然寒くなったね! | |
| No heat or cold lasts beyond the equinox. | 暑さも寒さも彼岸まで。 | |
| They didn't swim because it was cold. | 彼らは寒かったので泳ぎませんでした。 | |
| It has suddenly got cold, hasn't it? | 突然寒くなったね! | |
| I don't care if it's a bit cold. | 少しぐらい寒くてもへっちゃらだよ。 | |
| The cold weather has turned the leaves red. | 寒くなって木の葉は、紅葉した。 | |
| I can't stand the cold here. | 私はここの寒さには耐えられない。 | |
| Today's the coldest day we've ever had. | 今日は、これまでになく寒い。 | |
| She was wearing a thick coat against the chill. | 彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。 | |
| How long will this cold weather continue? | この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 | |
| We have a severe winter this year. | 今年の冬は寒い。 | |
| It's much too cold to swim. | 泳ぐにはずいぶん寒すぎる。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| I feel cold. | 寒気がする。 | |