I hear this is the coldest winter we have had in the past ten years.
この冬は10年ぶりの寒さだそうです。
It's cold outside.
外は寒いよ。
It was cold that day, and moreover it began to rain.
その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。
She hadn't noticed the cold until she opened the door.
彼女はドアを開けるまで寒さに気付いてなかった。
The flowers in my garden have withered in the cold.
庭の花が寒さでしおれてしまった。
It was very cold, so we stayed at home.
とても寒かったので、家の中にいた。
It was really cold.
とっても寒かったよ!
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Don't you feel cold?
寒くないの?
It's difficult to get the car going on cold mornings.
寒い朝に車を始動させることは難しい。
Before long, it'll be cold again.
やがて、また寒くなるでしょう。
It was piercingly cold outside.
外は身を切るような寒さだった。
She was wearing a heavy coat to protect against the chill.
彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
A cold wave hit this district.
この地方を寒波が襲った。
After a succession of warm days, the weather became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
These clothes are not appropriate for a cold winter day.
この服は寒い冬の日には向かない。
He caught a chill because he went out in the rain.
雨の中外出したため、彼は寒気がした。
When it's cold, young people do nothing but drink.
若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.
この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。
It is still colder today.
今日はいっそう寒い。
Even though it was very cold, we went out.
とても寒かったのだが、私たちは出かけたのだ。
I'm freezing.
寒くて凍えそうだ。
It was very cold yesterday morning.
昨日の朝はとても寒かった。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
We complained that the room was cold.
私達はその部屋が寒いと不平を言った。
It is very cold today, isn't it?
今日はとても寒いですね。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
It is getting colder and colder day by day.
一日一日と寒くなってきた。
Sitting here in the sun, I still feel cold.
ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。
It got colder day by day.
日ごとに寒くなった。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.
この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
You'll soon get accustomed to this cold weather.
君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
The cold weather kept us indoors.
寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.
近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.
どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。
It's so cold that the river has frozen over.
とても寒いので川は一面に凍っている。
He never seems to feel the cold.
彼は決して寒さを感じないようだ。
How long will this cold weather continue?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
The cold weather has turned the leaves red.
寒くなって木の葉は、紅葉した。
I would rather stay at home than go out on such a cold day.
こんな寒い日には外出するより家にいるほうがましだ。
It is difficult to wake up on cold mornings.
寒い朝は起きるのが辛い。
Inside the tent that night she shivered with cold.
その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Because she was cold, she turned on the stove.
彼女は寒かったのでストーブを付けた。
It's extremely cold today.
今日は超寒い。
It being awfully cold, the party were almost frozen to death.
とても寒かったので、一行は凍死するところだった。
How long will this cold weather continue?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Boston is too cold for me, let alone Chicago.
ボストンは私には寒すぎるが、シカゴは言うまでもなくもっと寒い。
The weather will remain cold for several days.
ここ数日、寒い日が続くでしょう。
It's cold.
寒っ!
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
It's extremely cold today.
今日は大変寒い。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.
たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
It's chilly.
肌寒いです。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,