Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was very cold, but we went out. | とても寒かったのだが、私たちは出かけたのだ。 | |
| Don't you feel cold? | ちょっと寒くないですか? | |
| It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. | 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 | |
| How will they get through the cold winter in that tent? | どうやって彼らはあのテントで寒い冬を越せるのだろうか。 | |
| There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea. | 氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。 | |
| It is very cold today. | 今日はとても寒い。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| It's way too cold to swim. | 泳ぐにはずいぶん寒すぎる。 | |
| Germany's winters are colder than Italy's. | ドイツの冬はイタリアのより寒いです。 | |
| It was a very cold winter. | ものすごく寒い冬だった。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い天気が3週間も続いた。 | |
| We expect a very cold winter this year. | 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| Cold weather is coming. | 寒い季節がやってくるよ。 | |
| Soles of the feet are insensitive to heat and cold. | 足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。 | |
| Though it was snowing, it wasn't very cold outside. | 雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| When she awoke, she felt terribly cold. | 彼女は目を覚ました時、ひどく寒いと思った。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| I wore a hat yesterday because it was very cold. | 昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。 | |
| Summer this year is cold. | 今年の夏は寒いです。 | |
| I feel the cold very much. | 僕には寒さがひどくこたえる。 | |
| It was cold, and, in addition, it was windy. | 寒くておまけに風も強かった。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| It's awfully cold today. | 今日は恐ろしく寒い。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| The cold soon penetrated his quilted jacket. | 寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。 | |
| It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。 | |
| This is the coldest winter we have had in twenty years, I hear. | 今年の冬は20年ぶりの寒さだそうだ。 | |
| The cold weather extended into April. | 4月になって寒い天気が続いた。 | |
| It was piercingly cold outside. | 外は身を切るような寒さだった。 | |
| It was cold yesterday, but it is still colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| The higher we went, the colder it became. | 私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。 | |
| We are not cold in the house. | 家の中は寒くありません。 | |
| It was terribly cold yesterday. | 昨日はとても寒かった。 | |
| It is getting colder day by day. | 日ごとにだんだん寒くなっています。 | |
| My hand are benumbed with cold. | 私の手は寒さでかじかんでいる。 | |
| It's rather cold today. | 今日は少し寒い。 | |
| It grew cold as the sun went down. | 日が沈むにつれて寒くなった。 | |
| It's often cold, so overcoats are advisable. | 寒い日が多いからオーバーを持って行った方がよい。 | |
| It being very cold, we stayed at home. | とても寒かったので、家の中にいた。 | |
| Don't you feel cold? | 寒さを感じませんか。 | |
| As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. | 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 | |
| She hadn't noticed the cold until she opened the door. | 彼女はドアを開けるまで寒さに気付いてなかった。 | |
| It is less cold today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| My hands are numb from the cold. | 寒くて手の感じがまるでない。 | |
| Today is very cold. | 今日は大変寒い。 | |
| It was so cold that he was shivering. | とても寒かったので彼は震えていた。 | |
| Come inside because it's cold outside. | 外は寒いから中に入りなさい。 | |
| It's extremely cold today. | 今日は超寒い。 | |
| We have a severe winter this year. | 今年の冬は寒い。 | |
| It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow. | 今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。 | |
| How long will this cold weather go on? | この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 | |
| He knows most who speaks least. | 物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。 | |
| It is getting colder and colder day by day. | 日に日に寒くなっています。 | |
| It was freezing! | とっても寒かったよ! | |
| My grandmother is always complaining of the cold. | 祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。 | |
| It has become noticeably colder. | めっきり寒くなった。 | |
| It is difficult to wake up on cold mornings. | 寒い朝は起きるのが辛い。 | |
| Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove. | 寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。 | |
| She shuddered with cold. | 彼女は寒さに震えた。 | |
| Though I was sitting in the sun, I still felt chilly. | 日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。 | |
| It's too cold to go to the sea yet. | あまりに寒くてまだ海には行けない。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| This winter will probably be very cold. | 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 | |
| It is very cold here all the year round. | こちらは1年中大変寒い。 | |
| Though I was sitting in the sun, I still felt chilly. | ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。 | |
| You ought not to have kept her waiting on such a cold night. | あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。 | |
| As the day got cooler, I had to put on a sweater. | 寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。 | |
| It being very cold, they stayed at home. | とても寒かったので、彼らは家にいた。 | |
| It can be cold here even in May. | 当地では5月でも寒いことがある。 | |
| I am accustomed to cold weather. | 私は寒さになれている。 | |
| I have a chill. | 寒気がしますよ。 | |
| We stayed at home because it was very cold. | とても寒かったので、家の中にいた。 | |
| It is getting colder day by day. | 日毎に寒くなってくる。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 | |
| Hokkaido is very cold compared with Kyushu. | 北海道は九州と比べるととても寒い。 | |
| I felt cold. | 私は寒いと感じた。 | |
| It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。 | |
| It's cold today. | 今日は寒いです。 | |
| There was a slight chill in the air. | ちょっと肌寒かった。 | |
| Her hands are raw from the cold. | 彼女の手は寒さでひび割れしている。 | |
| He left his hometown on a cold morning. | 彼は寒い朝に故郷を後にした。 | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| I hear this is the coldest winter we have had in the past ten years. | この冬は10年ぶりの寒さだそうです。 | |
| It's difficult to get the car going on cold mornings. | 寒い朝に車を始動させることは難しい。 | |
| It's very cold here in February. | 当地は2月がとても寒い。 | |
| London must be cold now. | 今頃ロンドンは寒いに違いない。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| It's pretty freaking cold outside. | 外はガチで寒い。 | |
| Even though it was very cold, I went out. | とても寒かったけれども私は外出した。 | |
| Inside the tent that night she shivered with cold. | その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。 | |
| I am very sensitive to the cold. | 私は寒さに敏感だ。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |