The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was blue from the cold.
彼は寒さで青ざめていた。
You'll soon get accustomed to this cold weather.
君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
The child had no overcoat on although it was very cold.
とても寒かったが、そのオーバーを着ていなかった。
We complained that the room was cold.
私達はその部屋が寒いと不平を言った。
Though it was snowing, it wasn't very cold outside.
雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
They complained of the cold as there was no fire there.
彼らは火の気がないので寒がった。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.
モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
He died from the cold last night.
彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.
寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Are you warm enough in such thin clothes?
そんなに薄着で寒くないですか。
We expect a very cold winter this year.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.
寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。
I find it hard to get up early on cold mornings.
寒い朝は早く起きるのがつらい。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐに慣れた。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Come inside because it's cold outside.
外は寒いから中に入りなさい。
As I felt cold, I put on my overcoat.
寒くなったので、私はオーバーを着た。
It's often cold, so overcoats are advisable.
寒い日が多いからオーバーを持って行った方がよい。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
Harbin is very cold.
ハルビンはとても寒い。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Because she was cold, she turned on the stove.
彼女は寒かったのでストーブを付けた。
Today, Tokyo will get very cold.
今日、東京はとても寒く為るでしょう。
Cold weather keeps many plants from blooming.
天候が寒いと多くの植物が開花できない。
I dislike cold weather.
私は寒いのが嫌いです。
I feel cold.
寒気がする。
It's a little cold today.
今日はちょっと寒い。
In the north it is cold in winter.
北の方では冬が寒いです。
It's cold outside.
外は寒いよ。
Making nothing of the cold, he went out in thin clothes.
寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。
I may have caught cold on that cold night.
あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
He was blue with cold.
彼は寒さでまっさおになっていた。
It was very cold.
とっても寒かったよ!
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Bit cold though.
ちょっと寒いですが。
It was cold yesterday, but it is even colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
It is difficult to wake up on cold mornings.
寒い朝は起きるのが辛い。
A cold spell gripped Europe.
寒波がヨーロッパを襲った。
It's difficult to get the car going on cold mornings.
寒い朝に車を始動させることは難しい。
It's bitter cold.
身を切るように寒い。
The cold wind cut me to the bone.
寒風が骨身にしみた。
The cold weather kept us indoors.
寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。
Don't you feel cold?
ちょっと寒くないですか?
Winter in New York can be very cold.
ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I can't put up with this cold.
この寒さは我慢出来ないな。
The cold weather has turned the leaves red.
寒くなって木の葉は、紅葉した。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
By and by it will become colder again.
やがて、また寒くなるでしょう。
I know the weather there is very cold.
そこでは天候がとても寒いことがわかっています。
You must take your coat in case it should become cold.
寒くなるといけないからコートを持って行きなさい。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.
外は寒いからオーバーを着た方がいい。
It has been cold since yesterday.
昨日からずっと寒い。
Winter is the coldest season in a year.
冬は年で一番寒い季節だ。
There is a little chill in the air.
少し肌寒い。
I wonder how long this cold weather will last.
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
I got cold, so I turned on the heater.
寒くなったので、ヒーターをつけた。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
The weather here is getting cold and I really do not like that.
だんだん寒くなってきて本当にいやです。
I can't stand the cold.
私はその寒さにがまんできない。
Anyway what are you on about? Going around sleeveless in this cold.
だいたいあんたこの寒いのにノースリーブで何いってんのよ。
A cold wave passed over Japan.
寒波が日本の上空を通過したのです。
It's very cold now.
今はとても寒い。
The chill of coming winter discouraged our picnic.
近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
My teeth chattered with cold.
寒くて歯ががたがたいった。
She was wearing a heavy coat to protect against the chill.
彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
It's terribly cold. I think I'm going to catch a cold.
ひどく寒い。どうもかぜをひきそうだ。
This is the coldest winter that we have had in thirty years.
今年はこの30年間で最も寒い冬だ。
The cold weather may keep the plants from budding.
寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。
I didn't go out because it was very cold.
とても寒かったので外出しませんでした。
It was so cold I clung to the blanket all day.
寒かったので一日中毛布が離せなかった。
He never seems to feel the cold.
彼は決して寒さを感じないようだ。
It was very cold, but I went out.
とても寒かったけれども私は外出した。
Though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。
It's very cold.
すごく寒いです。
It is getting colder day by day.
日増しに寒くなっていく。
He knows most who speaks least.
物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。
The night was so cold.
その夜はだいぶん寒かった。
It was such a cold day that we decided not to go out.
とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.
寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐ慣れた。
Surprisingly, he swims even on cold days.
おどろいたことに、彼は寒い日でも泳ぐんです。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
She hadn't noticed the cold until she opened the door.
彼女はドアを開けるまで寒さに気付いてなかった。
I wore a hat yesterday because it was very cold.
昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。
Since it's very cold, we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
This summer is chilly.
今年、夏は寒いです。
He caught a chill because he went out in the rain.
雨の中外出したため、彼は寒気がした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government