Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| The earlier I go to bed, the earlier I get up. | 早く寝れば寝るほど、早く起きる。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I went to bed a little later than usual. | 私はいつもより少し遅く寝た。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" | 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| I want to go to my bed! | もう寝たいよ! | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| I'm sleepy. I'm going to sleep. Good night. | 眠くなった。寝る。ぐない。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜は何時に寝たのですか。 | |
| They sat up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| He has been ill in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| If you take a nap here, you'll catch a cold. | こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Finish it before you go to bed. | 寝る前にそれを終えなさい。 | |
| I got up too late and was late for school. | 朝寝坊して遅刻してしまった。 | |
| Tom expected to leave early in the morning, but he overslept. | トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。 | |
| I laid myself on the grass. | 私は草の上に寝た。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air. | 暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。 | |
| Please remember to turn off the light before going to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| I slept very well. | ぐっすり寝ました。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| Don't go back to sleep! | 二度寝しないのっ! | |
| My family always keep early hours. | 私の家族はいつも早寝早起きをしている。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| He goes to sleep with the lights left on. | 彼は電気をつけたまま寝る。 | |
| Sleep off the problem. | そんな事寝て忘れてしまえ。 | |
| What happened to the girl you were sharing the bedroom with? | 君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。 | |
| You must be a late riser. | 君は朝寝坊に違いない。 | |
| Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚ましをかけた。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| The cradle is as brand new as the born babe lying in it. | このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。 | |
| It's high time you went to bed, Ken. | ケン、もうそろそろ寝てもいい頃ですよ。 | |
| You must go to bed now. | 君はもう寝なければならない。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| I went to bed at one o'clock. | 私は1時に寝た。 | |
| He measured the length of the bed. | 彼は、寝台の長さを測った。 | |
| I slept the whole afternoon away. | 私は午後を寝て過ごした。 | |
| Come on, children, it's time for bed. | さあ、子供たち。寝る時間ですよ。 | |
| My father made it a principle to keep early hours. | 私の父は早寝早起きを主義としていた。 | |
| I slept through the storm. | 嵐の間ずっと寝ていた。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| Tom is lying on his back. | トムは仰向けに寝ている。 | |
| I go to bed about ten. | 私は10時頃就寝します。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| Bob has the habit of going to bed at 10:00. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜何時に寝ましたか。 | |
| Baby is sleeping. Don't be so loud. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| He took a look at the newspaper before going to bed. | 彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。 | |
| One who keeps good hours will live long. | 早寝早起きする人は長生きするものだ。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。 | |
| Recently I get leg cramps when I sleep. | 最近寝てるときにこむらがえりを起こします。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かしつけてもらえますか。 | |
| Tom is sound asleep. | トムはぐっすり寝ている。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| It seems that the children will have to sleep on the floor. | 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 | |
| All during my trip I could not keep you out of my mind. | 私は旅の間寝てもさめてもあなたのことは忘れなかった。 | |
| Last night I went to bed late after writing a letter. | 昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| That child soon fell asleep. | その子供は、まもなく寝いってしまった。 | |
| Don't smoke in bed. | 寝タバコはご遠慮ください。 | |
| We all know that it's better to keep early hours. | 早寝早起きがいい事は皆知っている。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| He will be sleeping when you get to his house. | あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。 | |
| I go to bed at eleven every night. | 私は毎晩11時に寝る。 | |
| I slept late and I missed the first train. | 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。 | |
| She used to pray before going to bed. | 彼女は寝る前に祈ったものだ。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| I got a phone call from him just as I was about to go to bed. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| It's about time you sent the children to bed. | そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| I had him come while I was still in bed. | 僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。 | |
| My mother hasn't slept in 3 days due to her illness. | 母はこの三日間病気で寝ていません。 | |
| She is in bed with a fever. | 彼女は熱があって寝ている。 | |
| Mayuko doesn't get enough sleep. | マユコは寝不足です。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| She has been sick in bed for a week. | 彼女は病気で1週間寝込んでいる。 | |
| She's putting the children to sleep. | 彼女は子どもたちを寝かしつけている。 | |
| It is high time you were in bed. | あなたはもう寝る時間でしょ。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| It's time for our children to go to bed. | 子どもたちはもう寝る時間だ。 | |
| Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. | ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 | |