Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time. | A spot of shut-eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2~3分しか寝ない癖があるからだ。 | |
| Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| Over-sleeping is no excuse for being late. | 寝坊なんて遅刻の理由にならない。 | |
| He turned over in bed. | 彼は寝返りをうった。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| A cat is lying on the sofa. | 猫がソファーの上に寝ている。 | |
| "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" | 「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 | |
| The baby is sleeping on the bed. | 赤ちゃんはベッドで寝ています。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world." | 「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| Tom is lying on his back. | トムは仰向けに寝ている。 | |
| My brother is still sleeping. | 弟はまだ寝ている。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Bob usually goes to bed at ten. | ボブは普通10時に寝る。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| The bed I slept in last night wasn't very comfortable. | 昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。 | |
| She's faking sleep. That's why she's not snoring. | 彼女は寝たふりをしているからいびきをかいていないんだ。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| Since I was sleepy, I went to sleep. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| Tom seems to be asleep. | トムは寝ているようだ。 | |
| Night is when most people sleep. | 夜はたいていの人が寝る時である。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| The earlier I go to bed, the earlier I get up. | 早く寝れば寝るほど、早く起きる。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| It's time for children to go to bed. | 子供はもう寝る時間ですよ。 | |
| My wife's trying to sleep. | かみさんが寝られないんだ。 | |
| People who go to bed early and get up early live a long time. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| I go to bed after I study. | 私は勉強をしたあとで寝ます。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝てしまった。 | |
| Everything comes to those who wait. | 果報は寝て待て。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| He had to stay in bed. | 彼は寝ていなければならなかった。 | |
| You may as well go to bed at once. | 君はすぐ寝たほうがよい。 | |
| I go to bed at ten every day. | 私は毎日10時に寝ます。 | |
| He's in bed with flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| The cat was curled up asleep. | 猫が丸くなって寝ていた。 | |
| I make it a point to shine my shoes before I go to bed. | 私は寝る前にくつを磨くことにしている。 | |
| She went to bed, having set the alarm for seven. | 7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。 | |
| What time did you go to sleep this morning? | 今朝は何時に寝たの? | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| That child soon fell asleep. | その子供は、まもなく寝いってしまった。 | |
| Don't go back to sleep! | 二度寝しないのっ! | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| I'm going to sleep in about an hour. | あと1時間くらいしたら寝る。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| The chances are that she is still in bed. | 彼女はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| They stayed up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| I fell asleep with my contacts in. | コンタクトレンズをしたまま寝てしまいました。 | |
| A cat is lying in the sun. | 猫が日なたで寝ている。 | |
| He went to bed. | 彼は寝た。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| I forgot to turn off the TV before going to bed. | 寝る前にテレビを消すのを忘れた。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| You had better go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| The tiger laid in the middle of the cage. | そのトラは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| "Where is Grandma?" "She's sleeping on the couch." | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| It's time the kids went to bed. | もう子供達は寝てもよい時間だ。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| He kept early hours. | 彼は早寝早起きをした。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。 | |
| He often lies on the bed and reads. | 彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. | ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 | |
| She is tossing and turning in bed. | 彼女がベッドで寝返りばかりうっている。 | |
| When I came to, I found myself lying on the floor. | 正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。 | |
| Last night I went to bed late after writing a letter. | 昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。 | |
| He has been ill in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Her bedroom is just above. | 彼女の寝室はちょうどこの上です。 | |
| Those who keeps early hour will live long. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| He sat up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| I overslept. | 私は寝過ごした。 | |
| I got a phone call from him just as I was about to go to bed. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| I overslept. | 寝過ごしちゃった。 | |
| I went to sleep as soon as I got home. | 私は帰宅するとすぐに寝た。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| She was about to go to bed, when someone knocked on the door. | ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。 | |
| Don't forget to turn off all the lights before going to bed. | 寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。 | |
| He is confined to bed now. | 彼は寝込んでいる。 | |
| She lay in bed all the time. | 彼女はずっと寝ていました。 | |
| You've got to set the alarm clock before you go to bed. | 寝る前に目覚ましをセットしなさい。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚ましをかけた。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | 母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。 | |
| On his return he found her daughter asleep. | 帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。 | |