Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| "What's Grandma doing?" "She's sleeping on the couch" | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. | 美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。 | |
| We just have to swallow it. | 泣き寝入りするよりほか仕方がない。 | |
| I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately. | 顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。 | |
| Take a bath and then go to bed. | 風呂に入り、それから寝なさい。 | |
| He fell asleep immediately. | 彼はあっという間に寝入ってしまった。 | |
| He is sprawled out on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| My husband caught a cold and he's resting in bed. | 主人が風邪を引いて寝込んでいます。 | |
| Tom closed his eyes and pretended to be asleep. | トムは目をつぶって寝たふりをした。 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| Lack of sleep whittled away her energy. | 寝不足で彼女は元気がなかった。 | |
| As soon as I sat down, I fell asleep. | 私は腰をおろすとすぐ寝込んだ。 | |
| I went to sleep during the lesson. | 私は授業中に寝てしまった。 | |
| He turned over in bed. | 彼は寝返りをうった。 | |
| Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| I woke up with a crick in my neck. | 首を寝違えました。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind. | ほんの一寝入りしたら、さっぱりした。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| Is it true that horses sleep while standing up? | 馬は立ったまま寝るって本当ですか? | |
| It's your bedtime. | もう寝る時間だぞ。 | |
| I slept lying on my face. | 私はうつぶせに寝た。 | |
| I go to bed after I study. | 私は勉強をしたあとで寝ます。 | |
| The boy was lying on his stomach watching TV. | その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。 | |
| I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night. | 一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| She laid the child down gently. | 彼女は子供をそっと寝かせた。 | |
| It's nearly noon and he's still in bed. | 正午近いのに彼はまだ寝ている。 | |
| Tom was asleep. | トムは寝ていた。 | |
| The baby has fallen asleep. | 赤ん坊は寝入った。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| I go to bed at eleven every night. | 私は毎晩11時に寝る。 | |
| To keep early hours is fundamental to good health. | 早寝早起きは健康の基本だ。 | |
| Turn off the TV before you go to bed, OK? | 寝る前にテレビを消してよ、いいね。 | |
| She put the children to bed. | 彼女は子供を寝かしつけた。 | |
| The mother put the children to bed. | 母親は子供たちを寝かしつけた。 | |
| It's time for you to go to bed. | もうお前は寝る時間だ。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝ている子は起こすな。 | |
| It's obvious that Tom is just pretending to be asleep. | トムの狸寝入りって、バレバレなんだよね。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| It's about time you sent the children to bed. | そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。 | |
| I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night. | 最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。 | |
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |
| He did not try to go to bed at once. | 彼はすぐに寝ようとはしませんでした。 | |
| I'm often only half awake. | よく寝ぼけます。 | |
| Tom is probably sleeping. | トムは多分寝てる。 | |
| I make it a rule to keep early hours. | 私はいつでも早寝早起きすることにしている。 | |
| When I came to, I found myself lying on the floor. | 正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。 | |
| Tom lay on his back. | トムはあおむけに寝ていた。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| We hit the hay early in order to get up at dawn. | 僕らは明け方に起きるために早く寝た。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| The tiger laid in the middle of the cage. | そのトラは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. | 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| What time do you go to bed? | 何時に寝るのですか。 | |
| They say that Mike is sick in bed. | マイクは病気で寝こんでいるそうだ。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| It would be better for you to stay in bed today. | 君は今日寝ていたほうがよさそうだ。 | |
| Is snoring less likely if you sleep on your side? | 横向きに寝ると「いびき」をかきにくい? | |
| "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world." | 「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」 | |
| I fell asleep while studying at my desk. | 机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 私の祖父は早寝早起きです。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays. | 日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。 | |
| What time do you usually turn in? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| The cat was curled up asleep. | 猫が丸くなって寝ていた。 | |
| "A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time. | A spot of shut-eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2~3分しか寝ない癖があるからだ。 | |
| I overslept. | 私は寝過ごした。 | |
| You'd better go to bed at once. | すぐに寝たほうがいい。 | |
| To keep early hours will do you much good. | 早寝早起きは大いに君のためになる。 | |
| I go to bed early so I can get up to capture the sunrise. | 早く寝れば日の出を見ることができる。 | |
| Please remember to put out the cat before you go to bed. | 寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。 | |
| It's high time you went to bed, Ken. | ケン、もうそろそろ寝てもいい頃ですよ。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| After I watched TV, I went to bed. | 私はテレビを見た後で、寝ました。 | |
| He's in bed with the flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| They say that she has been ill in bed for a week. | 彼女は1週間病気で寝ているそうだ。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。 | |
| I worked in my study after my wife had gone to bed. | 妻が寝た後、書斎で仕事をした。 | |
| She used to pray before going to bed. | 彼女は寝る前に祈ったものだ。 | |
| Lack of sleep is bad for your health. | 寝不足は体に悪い。 | |
| Brush your teeth properly before going to bed. | 寝る前にはちゃんと歯を磨きなさい。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I slept soundly. | ぐっすり寝ました。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり寝ている。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| He has been ill in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| It happened that he was ill in bed when we visited him. | 私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。 | |