Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had hardly fallen asleep when the telephone rang. | 私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 | |
| It happened that he was ill in bed when we visited him. | 私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。 | |
| It would be better for you to stay in bed today. | 君は今日寝ていたほうがよさそうだ。 | |
| You really sleep a lot! | 君は本当によく寝るね! | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| More often than not I lay awake all night. | 私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| Last night I went to bed late after writing a letter. | 昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| Don't forget to put out the light before you go to bed. | 寝る前にかならず明かりを消しなさい。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| She lay in bed all the time. | 彼女はずっと寝ていました。 | |
| He was sleeping under the tree. | 彼は木の下で寝ていました。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| It is better for you not to eat before you go to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| I slept all day yesterday, because it was Sunday. | きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。 | |
| Brush your teeth properly before going to bed. | 寝る前にはちゃんと歯を磨きなさい。 | |
| The doctor advised that my mother stay in bed for three more days. | 医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり寝ている。 | |
| Bob has the habit of going to bed at 10:00. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| Last night, I went to bed without brushing my teeth. | 昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。 | |
| While the teacher was teaching, the students slept. | 先生が教えている間に、生徒は寝ていた。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| I'll be in bed by the time you get home. | あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。 | |
| I have finally finished my homework; now I can go to bed. | とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。 | |
| Did you sleep well last night, Steve? | スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。 | |
| I will try to sleep again later. | 後で、また寝てみようと思います。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| He lay face up. | 彼は仰向けに寝ていた。 | |
| She went to bed, having set the alarm for seven. | 7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I went to bed late at night. | 私は夜遅く寝ました。 | |
| After I had done my homework, I went to bed. | 宿題を終えた後で私は寝た。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" | 「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 | |
| She overslept. | 彼女は寝坊しました。 | |
| Tom was sleeping. | トムは寝ていた。 | |
| "A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time. | A spot of shut-eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2~3分しか寝ない癖があるからだ。 | |
| Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind. | 寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。 | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| Sorry I'm late. I overslept. | 遅れてごめん。寝坊しちゃった。 | |
| Brush your teeth before going to bed. | 寝る前に歯を磨きなさい。 | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| We found the beds quite comfortable. | 横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。 | |
| Still sleepy, right? | まだ寝足りないでしょ? | |
| I talk in my sleep very often. | 就寝中、寝言が多いのです。 | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| The child is wide awake in bed. | 子供は寝床ですっかり目を覚ましている。 | |
| I slept all day yesterday. | 昨日は一日中寝ていた。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| Tom was sick in bed last Sunday. | トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。 | |
| Do not oversleep tomorrow morning. | あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。 | |
| He has been ill in bed for a week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝た子を起こすな。 | |
| The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
| He is in the habit of keeping early hours. | 彼は早寝早起きが習慣になっている。 | |
| Put out the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ていますか。 | |
| I think it's necessary to sleep well to keep in good health. | 健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。 | |
| They stayed up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| The doctor ordered me to stay in bed. | 医者は私にベッドで寝ているように命じた。 | |
| He had to stay in bed. | 彼は寝ていなければならなかった。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 | |
| I slept soundly. | ぐっすり寝ました。 | |
| We just have to swallow it. | 泣き寝入りするよりほか仕方がない。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| We cannot sleep well on summer nights. | 夏の夜は寝苦しい。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Do not forget to turn the light off before you go to bed. | 寝る前に明かりを消すのを忘れないように。 | |
| When I went to him he was sleeping, but I woke him up. | 私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。 | |
| The boy soon went to sleep. | その子はまもなく寝ついた。 | |
| If you take a nap here, you'll catch a cold. | こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。 | |
| Don't sleep with the light left on. | 明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。 | |
| They sat up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| Please turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電灯を消してください。 | |
| Put out the light and go to bed. | 明かりを消して、寝なさい。 | |
| I want to sleep a little longer. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| Don't smoke in bed. | 寝タバコはご遠慮ください。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| He knew that she had been ill in bed for a week. | 彼は彼女が一週間病気で寝ていたことを知っていた。 | |
| Lack of sleep is bad for your health. | 寝不足は体に悪い。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| She must be ill in bed. | 彼女は病気で寝ているに違いありません。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| What time do you usually go to bed? | 君はいつも何時ごろに寝るの? | |
| A cat is lying on the sofa. | 猫がソファーの上に寝ている。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| The moment I arrived home, I went to bed. | 私は家に着くやいなや寝た。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 寝不足の影響がではじめた。 | |