Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom was sleeping. | トムは寝ていた。 | |
| The baby is fast asleep. | 赤ちゃんはぐっすり寝ている。 | |
| He tossed and turned all night. | 彼は一晩中寝返りをうった。 | |
| She is inclined to take a nap. | 彼女はうたた寝をする傾向がある。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| "Paul is sick in bed today." "That's too bad." | 「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」 | |
| It's time for us to go to bed. | 私たちが寝る時間だ。 | |
| My dog often pretends to be asleep. | 私の犬はよく寝た振りをする。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| It's about time we went to bed. | そろそろ寝る時間だ。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house. | 大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| I usually went to bed at ten in my school days. | 学校時代はたいてい10時に就寝していた。 | |
| I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays. | 日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。 | |
| I fell asleep while listening to the radio. | ラジオを聞きながら寝てしまった。 | |
| It's nearly noon and he's still in bed. | 正午近いのに彼はまだ寝ている。 | |
| The tiger laid in the middle of the cage. | そのトラは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| I woke up with a crick in my neck. | 首を寝違えました。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| Get enough sleep. | 十分寝なさい。 | |
| The doctor advised that my mother stay in bed for three more days. | 医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。 | |
| Since I had a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝転んだ。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝ていた。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| Tom isn't sleeping. | トムは寝ていない。 | |
| I slept late and I missed the first train. | 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。 | |
| The whole family was sick in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| He sits up studying till late at night. | 彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep. | ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。 | |
| Tom has already gone to bed. | トムはもう寝た。 | |
| Lack of sleep whittled away her energy. | 寝不足で彼女は元気がなかった。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| It's your bedtime. | そろそろ寝る時間だぞ。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| You had better go to bed now. | 君はもう寝たほうがいい。 | |
| It would be better for you to stay in bed today. | 君は今日寝ていたほうがよさそうだ。 | |
| He goes to sleep with the lights left on. | 彼は電気をつけたまま寝る。 | |
| It is said that she is ill in bed. | 彼女は病気で寝ているそうだ。 | |
| Lack of sleep is bad for your health. | 寝不足は体に悪い。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| He was snoring loudly while he slept. | 彼は高いびきをかいて寝ていた。 | |
| He started to go to bed early. | 彼は早く寝始めた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Put out the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| I got up too late and was late for school. | 朝寝坊して遅刻してしまった。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | わたしたちは寝るとき「おやすみなさい」といいます。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I go to bed at ten every day. | 私は毎日10時に寝ます。 | |
| Bobby must go to bed by 7:30. | ボビーは7時30分までに寝なければならない。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅したらすぐ就寝した。 | |
| "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world." | 「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」 | |
| Tom couldn't get to sleep till after three last night. | トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| She idled away many hours lying in the hammock. | 彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。 | |
| She passed away peacefully in her sleep. | 彼女は就寝中安らかに永眠した。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めると私は床に寝ていた。 | |
| If you take a nap here, you'll catch a cold. | こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。 | |
| Mother has been sick in bed since the end of last month. | 母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。 | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| She has been sick in bed since last Monday. | 彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| Bob always goes to bed at 10:00. | ボブはいつも十時に寝る。 | |
| She said he was sick in bed, which was not true. | 彼女は彼が病気で寝ていると言ったが、それは本当ではなかった。 | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| It was careless of him to go to bed with the TV on. | テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。 | |
| I slept aboard the ship. | 私は船の中で寝た。 | |
| He is an individual with his own living space and his own sleeping space. | 彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。 | |
| He did not try to go to bed at once. | 彼はすぐに寝ようとはしませんでした。 | |
| I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it. | できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 祖父は早寝早起きをします。 | |
| Is it true that horses sleep while standing up? | 馬は立ったまま寝るって本当ですか? | |
| You should go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| I overslept. | 寝過ごしちゃった。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| He has been sick in bed this past week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| I was annoyed that she was still asleep. | 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| I found the bed quite comfortable. | ベッドは寝心地満点だった。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| While the teacher was teaching, the students slept. | 先生が教えている間に、生徒は寝ていた。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Bob usually goes to bed at ten. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |