Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝てしまった。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| His mother said that he had been ill in bed for five weeks. | 彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world." | 「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| He's in bed with flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜何時に寝ましたか。 | |
| I found the bed quite comfortable. | ベッドは寝心地満点だった。 | |
| Tom has already gone to sleep. | トムはもう寝た。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 寝不足の影響がではじめた。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| I slept the whole afternoon away. | 私は午後を寝て過ごした。 | |
| He's been sick in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| I went to bed a little earlier than usual. | 私はいつもより少し早く寝た。 | |
| In those days, I went to bed earlier. | その当時は私はもっと早く寝た。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| I slept through the storm. | 嵐の間ずっと寝ていた。 | |
| We must sleep outside today. | 今日俺たちは外で寝なきゃならない。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| He went to bed at eleven last night. | 彼は昨夜11時に寝た。 | |
| I'm often half-asleep. | よく寝ぼけます。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind. | 寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I couldn't get to sleep. | なかなか寝つけなかった。 | |
| A boy sleeping in bed seems to be an angel. | ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 | |
| I went to bed a little later than usual. | 私はいつもより少し遅く寝た。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| I'd like to sleep late tomorrow. | 私は明日遅くまで寝ていたい。 | |
| My husband caught a cold and he's resting in bed. | 主人が風邪を引いて寝込んでいます。 | |
| You should stay in bed. | 安静にして寝ていてください。 | |
| She fell fast asleep over a study aid. | 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| Drinking warm milk will help you get to sleep. | 寝る前にホットミルクを飲むと寝つきが良くなりますよ。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。 | |
| Don't forget to put out the light before you go to bed. | 寝る前にかならず明かりを消しなさい。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅したらすぐ就寝した。 | |
| Awake or asleep, she was thinking about it. | 寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。 | |
| He was not accustomed to sleeping alone. | その子は1人で寝ることに慣れていなかった。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| I usually go to bed at ten. | わたしは普通は10時に寝ます。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かせてくれますか。 | |
| He was snoring loudly while he slept. | 彼は高いびきをかいて寝ていた。 | |
| In Canada we sleep in a bed, not on the floor. | カナダでは床ではなくベッドに寝る。 | |
| It is better for you not to eat before you go to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯した。 | |
| Recently I get leg cramps when I sleep. | 最近寝てるときにこむらがえりを起こします。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝た子を起こすな。 | |
| I think it's necessary to sleep well to keep in good health. | 健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。 | |
| The man was found dead in his bedroom in the morning. | 男は朝寝室で死んでいた。 | |
| Finish it before you go to bed. | 寝る前にそれを終えなさい。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| It is time for you to go to bed. | もうお前は寝る時間だ。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. | 日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| He is confined to bed now. | 彼は寝込んでいる。 | |
| To keep early hours will do you much good. | 早寝早起きは大いに君のためになる。 | |
| He is loafing every day. | 彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。 | |
| It seems that the children will have to sleep on the floor. | 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 | |
| He was sleeping on his face. | 彼はうつぶせになって寝ていた。 | |
| I will try to sleep again later. | 後で、また寝てみようと思います。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| Is it true that horses sleep while standing up? | 馬は立ったまま寝るって本当ですか? | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| Please remember to turn off the light before going to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに寝に行こうというところだった。 | |
| I'm often half asleep. | よく寝ぼけます。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| When you lack sleep, you are apt to be careless. | 寝不足だと注意が散漫になりがちです。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨晩12時に寝ました。 | |
| I got up too late and was late for school. | 朝寝坊して遅刻してしまった。 | |
| Are you sleeping? | 寝てるの? | |
| It would be better for you to stay in bed today. | 君は今日寝ていたほうがよさそうだ。 | |
| My mother hasn't slept in 3 days due to her illness. | 母はこの三日間病気で寝ていません。 | |
| He turned over in bed. | 彼は寝返りをうった。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |