Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As you make your bed, so you must lie in it. | 君のベッドのつくり方に応じて君は寝なければならない。 | |
| Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. | 日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。 | |
| It took all evening. | 寝るまでずっと時間がかかりました。 | |
| I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. | 彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。 | |
| It's high time you went to bed, Ken. | ケン、もうそろそろ寝てもいい頃ですよ。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| May I go to bed? | 寝てもいいですか。 | |
| If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat. | あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。 | |
| Switch off the light. I can't get to sleep. | 電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。 | |
| Jane keeps early hours. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| He may be sick in bed. | 彼は病気で寝ているかもしれない。 | |
| I was half asleep when I went home. | 家に帰ったときは、半分寝ていました。 | |
| The dog lay panting after his long chase. | 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 | |
| I'm used to keeping early hours. | 早寝早起きには慣れています。 | |
| I worked in my study after my wife had gone to bed. | 妻が寝た後、書斎で仕事をした。 | |
| I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night. | 一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。 | |
| I usually got to bed about eleven. | 私はたいてい11時ごろに寝ます。 | |
| Please put out the light before you go to sleep. | 寝る前には明かりを消して下さい。 | |
| Please turn off the light before you go to sleep. | 寝る前には明かりを消して下さい。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Awake or asleep, she was thinking about it. | 寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| He's been sick in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| I make it a rule to brush my teeth before I go to bed. | 私は寝る前に歯をみがくことにしている。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I went to sleep as soon as I got home. | 私は帰宅するとすぐに寝た。 | |
| He was sleeping on his face. | 彼はうつぶせになって寝ていた。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| My special skill is being able to sleep anywhere. | 特技はどこでも寝られることです。 | |
| Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した。 | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| Don't forget to put out the light before you go to bed. | 寝る前にかならず明かりを消しなさい。 | |
| He stayed up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| She is in bed with a fever. | 彼女は熱があって寝ている。 | |
| I want to sleep a little longer. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| To be a good child, you need to go to bed and get up early. | よい子になるには早寝早起きするコトです。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| I fell asleep while listening to the radio. | ラジオを聞きながら寝てしまった。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| You'd better go to bed at once. | すぐに寝たほうがいい。 | |
| He goes to sleep with the lights left on. | 彼は電気をつけたまま寝る。 | |
| She is a late riser. | 彼女は朝寝坊だ。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時には寝ます。 | |
| Want of sleep injures our health. | 寝不足は体に悪い。 | |
| That child soon fell asleep. | その子供は、まもなく寝いってしまった。 | |
| He sat up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| Still sleepy, right? | まだ寝足りないでしょ? | |
| "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world." | 「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」 | |
| She said he was sick in bed, which was not true. | 彼女は彼が病気で寝ていると言ったが、それは本当ではなかった。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| As you make your bed, you must lie on it. | 君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| I got a phone call from him just as I was about to go to bed. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend. | その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| He was sleeping under the tree. | 彼は木の下で寝ていました。 | |
| The cradle is as brand new as the born babe lying in it. | このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| The doctor ordered me to stay in bed. | 医者は私にベッドで寝ているように命じた。 | |
| I always brush my teeth before I go to bed. | 私は寝る前に歯を磨きます。 | |
| I usually go to bed at nine. | 私は普通九時に寝る。 | |
| A few minutes after he finished his work, he went to bed. | 仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。 | |
| Feeling sleepy, I went to bed. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| Being sick in bed, my father can't see you. | 父は病気で寝ていますので、あなたに会えません。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. | 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 | |
| Do not forget to turn the light off before you go to bed. | 寝る前に明かりを消すのを忘れないように。 | |
| The baby wept to sleep. | その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| How did I oversleep even though I went to bed early?! | 早寝したのに寝坊するなんて… | |
| I'm going to bed! | 寝るぞ! | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I'm often only half awake. | よく寝ぼけます。 | |
| "What's Grandma doing?" "She's sleeping on the couch" | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| My little brother always sleeps with his teddy bear. | 弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時に寝る。 | |
| They stayed up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| It's high time the children went to bed. | 子供達はもう寝るべき時間だ。 | |
| Thank you for doing the cooking while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| The moment I arrived home, I went to bed. | 私は家に着くやいなや寝た。 | |