Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Put out the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 祖父は早寝早起きをします。 | |
| I usually go to bed at ten. | わたしは普通は10時に寝ます。 | |
| We just have to swallow it. | 泣き寝入りするよりほか仕方がない。 | |
| A boy sleeping in bed seems to be an angel. | ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 | |
| He was snoring loudly while he slept. | 彼は高いびきをかいて寝ていた。 | |
| He started to go to bed early. | 彼は早く寝始めた。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| The boy went to bed with his socks on. | その少年は靴下を履いたまま寝た。 | |
| She must keep early hours. | 彼女は早寝早起きしなければならない。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| I always take a bath before going to bed. | 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| My hair got kinky. | 寝癖がついちゃった。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| More often than not I lay awake all night. | 私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。 | |
| The baby wept to sleep. | その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。 | |
| You may as well as go to bed now. | 寝た方が良い。 | |
| It's too early to go to bed. | 寝るには早すぎる。 | |
| Tom expected to leave early in the morning, but he overslept. | トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| The cat was curled up asleep. | 猫が丸くなって寝ていた。 | |
| Feeling sleepy, I went to bed. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| Sorry I'm late. I overslept. | 遅れてごめん。寝坊しちゃった。 | |
| I slept the whole afternoon away. | 私は午後を寝て過ごした。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| He is sprawled out on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| I couldn't get to sleep. | なかなか寝つけなかった。 | |
| Tom was sleeping. | トムは寝ていた。 | |
| You must not stay in bed. | ベッドで寝ていてはいけない。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| Tom pretended he was still asleep. | トムは寝ている振りをした。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I regularly go to bed at nine. | いつも9時には寝ます。 | |
| He lay face up. | 彼は仰向けに寝ていた。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| It's high time the children went to bed. | もう子どもは寝てもよい時間だ。 | |
| He is loafing every day. | 彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ているのですか。 | |
| I usually got to bed about eleven. | 私はたいてい11時ごろに寝ます。 | |
| He has been sick in bed this past week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| Tom has already gone to sleep. | トムはもう寝た。 | |
| I usually went to bed at ten in my school days. | 学校時代はたいてい10時に就寝していた。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| There's no telling when she'll stab you in the back. | いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。 | |
| Mother has been sick in bed since the end of last month. | 母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。 | |
| I'm going to sleep in about an hour. | あと1時間くらいしたら寝る。 | |
| Left to itself, the baby cried itself to sleep. | 一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。 | |
| The cradle is as brand new as the born babe lying in it. | このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。 | |
| I go to bed about ten. | 私は10時頃就寝します。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。 | |
| He was sleeping on his face. | 彼はうつぶせになって寝ていた。 | |
| Be sure to lock the door before you go to bed. | 寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。 | |
| When he returned home, the kids were already asleep. | 彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| You should stay in bed. | 安静にして寝ていてください。 | |
| My wife's trying to sleep. | かみさんが寝られないんだ。 | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| He remains sick in bed. | 彼はいまだ病気で寝ている。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 私の祖父は早寝早起きです。 | |
| Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! | ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めると私は床に寝ていた。 | |
| When you lack sleep, you are apt to be careless. | 寝不足だと注意が散漫になりがちです。 | |
| What time do you go to bed? | 何時に寝るのですか。 | |
| He lay at full length on the grass. | 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 | |
| The mother put the children to bed. | 母親は子供たちを寝かしつけた。 | |
| Recently I get leg cramps when I sleep. | 最近寝てるときにこむらがえりを起こします。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| He had to stay in bed. | 彼は寝ていなければならなかった。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かせてもらえますか。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| After sleeping well, I felt much better. | 寝むいた前に、気分は良いになった。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| My brother is still sleeping. | 弟はまだ寝ている。 | |
| The chances are that she is still in bed. | 彼女はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| What happened to the girl you were sharing the bedroom with? | 君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。 | |