Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He glanced over the newspaper before turning in. | 彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。 | |
| I had a hard time putting the kid to bed. | 子供がなかなか寝つかないので大変だった。 | |
| After I had done my homework, I went to bed. | 宿題を終えた後で私は寝た。 | |
| Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep. | トムは目をつぶって寝たふりをしている。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝た子を起こすな。 | |
| I had hardly fallen asleep when the telephone rang. | 私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。 | |
| Eleven o'clock is my regular time for going to bed. | 私はいつも11時に就寝します。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨夜はいつ寝ましたか。 | |
| He had to stay in bed. | 彼は寝ていなければならなかった。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| Tom is still asleep. | トムはまだ寝ている。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| When I came to, I found myself lying on the floor. | 正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。 | |
| I had him come while I was still in bed. | 私がまだ寝ているときに彼に来られてしまった。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| Somehow I slept all day today. | なんか今日は1日中寝てた。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I'd like to sleep late tomorrow. | 私は明日遅くまで寝ていたい。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| He was not accustomed to sleeping alone. | その子は1人で寝ることに慣れていなかった。 | |
| His mother said that he had been ill in bed for five weeks. | 彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。 | |
| She's putting the children to sleep. | 彼女は子どもたちを寝かしつけている。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| I usually go to bed at nine. | 私は普通九時に寝る。 | |
| In Canada we sleep in a bed, not on the floor. | カナダでは床ではなくベッドに寝る。 | |
| She went to bed, having set the alarm for seven. | 7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。 | |
| She is inclined to take a nap. | 彼女はうたた寝をする傾向がある。 | |
| I fell asleep while studying at my desk. | 机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| Somebody has been sleeping on this sofa. | このソファーで誰か寝ていた。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| He lay down on the grass and went to sleep. | 彼は草の上に横たわって寝てしまった。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| It would be good to sleep, even for just a little bit. | 少しでも寝られるといいね。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| I go to bed at ten every day. | 私は毎日10時に寝ます。 | |
| It's about time you sent the children to bed. | そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。 | |
| My father used to read me bedtime stories. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| The boy went to bed with his socks on. | その少年は靴下を履いたまま寝た。 | |
| She was about to go to bed, when someone knocked on the door. | ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| She usually goes to bed at nine. | 彼女は普通9時に寝る。 | |
| What time do you usually turn in? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| It's time for bed. | 寝る時間よ。 | |
| He is sprawled out on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| The cradle is as brand new as the born babe lying in it. | このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。 | |
| Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind. | 寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。 | |
| It's nearly noon and he's still in bed. | 正午近いのに彼はまだ寝ている。 | |
| He is loafing every day. | 彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。 | |
| Bob always goes to bed at 10:00. | ボブはいつも十時に寝る。 | |
| I go to bed after I study. | 私は勉強をしたあとで寝ます。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| Mayuko doesn't get enough sleep. | マユコは寝不足です。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. | ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. | 午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。 | |
| I'm often half asleep. | よく寝ぼけます。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯した。 | |
| Since our father is bedridden, we take turns looking after him. | 父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| It is better for you not to eat before you go to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I fell asleep while listening to the radio. | ラジオを聞きながら寝てしまった。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep. | ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。 | |
| I'll be in bed by the time you get home. | あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。 | |
| My dog often pretends to be asleep. | 私の犬はよく寝た振りをする。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時には寝ます。 | |
| He is lying on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |
| I usually go to bed at ten. | わたしは普通は10時に寝ます。 | |
| I was annoyed that she was still asleep. | 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| I lie on my side. | 横向きに寝る。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。 | |
| It's high time the children went to bed. | もう子どもは寝てもよい時間だ。 | |
| It's time to go to bed. | もう寝なければなりません。 | |
| Bob has the habit of going to bed at 10:00. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きをすることにしている。 | |
| My father often falls asleep while watching TV. | 父はテレビを見ているときによく寝てしまう。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Last night, I went to bed without brushing my teeth. | 昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。 | |
| It's time for us to go to bed. | 私たちが寝る時間だ。 | |