Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is sprawled out on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| There is nothing to do, so I may as well go to bed. | することがないから、寝た方がよさそうだ。 | |
| I go to bed after I study. | 私は勉強をしたあとで寝ます。 | |
| The baby wept to sleep. | その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。 | |
| She laid her baby on the bed. | 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。 | |
| I slept the whole afternoon away. | 私は午後を寝て過ごした。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| Lack of sleep whittled away her energy. | 寝不足で彼女は元気がなかった。 | |
| She had gone to bed. | 彼女は寝てしまった。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I had a hard time putting the kid to bed. | 子供がなかなか寝つかないので大変だった。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かせてくれますか。 | |
| Tom was sleeping. | トムは寝ていた。 | |
| He is confined to bed now. | 彼は今、寝たきりの状態だ。 | |
| It was careless of him to go to bed with the TV on. | テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom? | 彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯をした。 | |
| I'm often half-asleep. | よく寝ぼけます。 | |
| It would be good to sleep, even for just a little bit. | 少しでも寝られるといいね。 | |
| It is time to go to bed. | もう寝るときだ。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| The baby is fast asleep. | 赤ちゃんはぐっすり寝ている。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| She idled away many hours lying in the hammock. | 彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。 | |
| I lie on my side. | 横向きに寝る。 | |
| You should go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| You may as well as go to bed now. | 寝た方が良い。 | |
| She put the children to bed. | 彼女は子供を寝かしつけた。 | |
| Jane goes to bed early and gets up early. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind. | 寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| You were talking in your sleep last night. | あなたゆうべ寝言を言っていたわよ。 | |
| I'm often only half awake. | よく寝ぼけます。 | |
| Don't wake up the sleeping child. | 寝ている子供を起こすな。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| I found the bed quite comfortable. | ベッドは寝心地満点だった。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. | 彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 | |
| Sleep off the problem. | そんな事寝て忘れてしまえ。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Tom has already gone to sleep. | トムはもう寝た。 | |
| One who keeps good hours will live long. | 早寝早起きする人は長生きするものだ。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| Switch off the light. I can't get to sleep. | 電灯を消してくれ。寝れないよ。 | |
| Somebody has been sleeping on this sofa. | このソファーで誰か寝ていた。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| It is time you went to bed, Jimmy. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| Get enough sleep. | 十分寝なさい。 | |
| She is a late riser. | 彼女は朝寝坊だ。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| I like sleeping. | 寝るのが好き。 | |
| He watched with the patient. | 彼は病人を寝ずに看病した。 | |
| Lack of sleep is bad for your health. | 寝不足は体に悪い。 | |
| "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" | 「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I have to go to bed. | もう寝なくちゃ。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した。 | |
| I took to sleeping late in the morning. | 朝寝坊が癖になった。 | |
| I went to bed at one o'clock. | 私は1時に寝た。 | |
| I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays. | 日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| It's time for bed. | 寝る時間よ。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時には寝ます。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Please don't smoke in bed. | 寝タバコはご遠慮ください。 | |
| I heard you talking in your sleep last night. | 私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| I thought I told you to go to bed. | 寝るように言ったはすだけど。 | |
| It's about time we went to bed. | そろそろ寝る時間だ。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| I talk in my sleep very often. | 僕は頻繁に寝言を言う。 | |
| It's time you went to bed. | そろそろ寝る時間だぞ。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Tom, you're pretending to be asleep, aren't you? | トム、寝たふりしてるでしょ。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| Tom lay on his back. | トムはあおむけに寝ていた。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| I go to bed late at night. | 私は夜遅くに寝ます。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| I went to bed a little later than usual. | 私はいつもより少し遅く寝た。 | |
| Tom is lying on his back. | トムは仰向けに寝ている。 | |
| She cannot have gone to bed yet. | 彼女が寝てしまったはずがない。 | |
| It seems that the children will have to sleep on the floor. | 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 | |