Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I overslept. | 寝過ごしちゃった。 | |
| I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. | 彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。 | |
| She is a late riser. | 彼女は朝寝坊だ。 | |
| My special skill is being able to sleep anywhere. | 特技はどこでも寝られることです。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| Switch off the light. I can't get to sleep. | 電灯を消してくれ。寝れないよ。 | |
| My father used to read books to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| I want to sleep. | 僕は寝たい。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| She slept off her hangover. | 彼女は寝て二日酔いを治した。 | |
| You must be a late riser. | 君は朝寝坊に違いない。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 私の祖父は早寝早起きです。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| My family always keep early hours. | 私の家族はいつも早寝早起きをしている。 | |
| I forgot to turn off the TV before going to bed. | 寝る前にテレビを消すのを忘れた。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| If you take a nap here, you'll catch a cold. | こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。 | |
| She lay in bed all the time. | 彼女はずっと寝ていました。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| He is in the habit of keeping early hours. | 彼は早寝早起きが習慣になっている。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind. | ほんの一寝入りしたら、さっぱりした。 | |
| I usually get up late. | たいてい寝坊している。 | |
| I usually go to bed at nine. | 私は普通九時に寝る。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| He works all night and he sleeps all day. | 彼は終夜働いて、終日寝ます。 | |
| The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
| Tom always sleeps hugging his teddy bear. | トムはいつも熊のぬいぐるみを抱いて寝ている。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝転んだ。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| I laid myself on the grass. | 私は草の上に寝た。 | |
| He stayed up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| He sat up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| The baby is sleeping. | 赤ちゃんは寝ています。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| He sometimes sleeps in. | 彼はときどき寝坊する。 | |
| I sprained my neck while sleeping. | 首を寝違えました。 | |
| Children must go to bed early without watching television. | 子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。 | |
| Is snoring less likely if you sleep on your side? | 横向きに寝ると「いびき」をかきにくい? | |
| What time do you go to bed? | 何時に寝るのですか。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| A cat is lying on the sofa. | 猫がソファーの上に寝ている。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| You may as well go to bed at once. | 君はすぐ寝たほうがよい。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝ている子は起こすな。 | |
| We hit the hay early in order to get up at dawn. | 僕らは明け方に起きるために早く寝た。 | |
| Still sleepy, right? | まだ寝足りないでしょ? | |
| People who go to bed early and get up early live a long time. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| Please turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電灯を消してください。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| "What's Grandma doing?" "She's sleeping on the couch" | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| It's about time we went to bed. | そろそろ寝る時間だ。 | |
| I lay on my face. | 私はうつぶせに寝た。 | |
| His mother said that he had been ill in bed for five weeks. | 彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。 | |
| My little brother always sleeps with his teddy bear. | 弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。 | |
| She thought about that matter all the time. | 寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| When I went to him he was sleeping, but I woke him up. | 私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。 | |
| You must not stay in bed. | ベッドで寝ていてはいけない。 | |
| While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. | 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 | |
| The cradle is as brand new as the born babe lying in it. | このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。 | |
| It's time for us to go to bed. | 私たちが寝る時間だ。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。 | |
| After I watched TV, I went to bed. | 私はテレビを見た後で、寝ました。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I go to bed at eleven every night. | 私は毎晩11時に寝る。 | |
| I took a doze after coming home. | 私は家に帰ってからうたた寝した。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| The mother put the children to bed. | 母親は子供たちを寝かしつけた。 | |
| While he was studying, he fell asleep. | 彼は勉強中に寝入ってしまった。 | |
| I talk in my sleep very often. | 僕は頻繁に寝言を言う。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| I went to bed after eating. | 飯の後、俺は寝床についた。 | |
| Tom is sound asleep. | トムはぐっすり寝ている。 | |
| Please don't forget to turn off the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| He's in bed with flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| The whole house was ill in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| The tiger laid in the middle of the cage. | そのトラは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| As you make your bed, so you must lie in it. | 君のベッドのつくり方に応じて君は寝なければならない。 | |
| I am told that he is ill in bed. | 彼は病気で寝ているそうだ。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| He has already gone to bed. | 彼はもう寝てしまった。 | |
| He has been ill in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| Get enough sleep. | 十分寝なさい。 | |
| She looked as if she had been sick in bed for years. | 彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。 | |