Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should stay in bed. | 安静にして寝ていてください。 | |
| He may be sick in bed. | 彼は病気で寝ているかもしれない。 | |
| I was half asleep when I went home. | 家に帰ったときは、半分寝ていました。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| The cat was curled up asleep. | 猫が丸くなって寝ていた。 | |
| Get the kid to bed. | その子を寝かせなさい。 | |
| Since I was sleepy, I went to sleep. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| It is better for you not to eat before you go to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| She will lay the doll on her bed. | 彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。 | |
| I fell asleep while listening to the radio. | ラジオをきいている間に寝てしまった。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I slept all day yesterday, because it was Sunday. | きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。 | |
| She overslept. | 彼女は寝坊しました。 | |
| The doctor insisted that he stay in bed. | 医者は、彼が寝ているようにと強く言った。 | |
| He is confined to bed now. | 彼は今、寝たきりの状態だ。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| I am happiest when I sleep. | 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| Please don't smoke in bed. | 寝タバコはご遠慮ください。 | |
| What time do you usually turn in? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| Please remember to put out the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| Bob usually goes to bed at ten. | ボブは普通10時に寝る。 | |
| You ought to have known that he was sick in bed. | 彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I usually got to bed about eleven. | 私はたいてい11時ごろに寝ます。 | |
| Unless you keep early hours, you will injure your health. | 早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。 | |
| Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. | 美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜は何時に寝たのですか。 | |
| Awake or asleep, she was thinking about it. | 寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。 | |
| That child soon fell asleep. | その子供は、まもなく寝いってしまった。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| To be a good child, you need to go to bed and get up early. | よい子になるには早寝早起きするコトです。 | |
| I will try to sleep again later. | 後で、また寝てみようと思います。 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| It's a pity that he should be ill in bed. | 彼は病気で寝ているなんてかわいそうだ。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Last night I went to bed late after writing a letter. | 昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。 | |
| Is snoring less likely if you sleep on your side? | 横向きに寝ると「いびき」をかきにくい? | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに寝に行こうというところだった。 | |
| There is nothing to do, so I may as well go to bed. | することがないから、寝た方がよさそうだ。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I slept through the storm. | 嵐の間ずっと寝ていた。 | |
| What time do you go to bed? | 何時に寝るのですか。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| Switch off the light. I can't get to sleep. | 電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I talk in my sleep very often. | 僕は頻繁に寝言を言う。 | |
| I'm used to sleeping in a tent. | テントの中で寝るのはお手の物だ。 | |
| I went to bed late at night. | 私は夜遅く寝ました。 | |
| Keeping early hours is good for the health. | 早寝早起きは健康に良い。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨日の夜は12時に寝ました。 | |
| When I went to him he was sleeping, but I woke him up. | 私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。 | |
| She had gone to bed. | 彼女は寝てしまった。 | |
| It's time you went to bed. | そろそろ寝る時間だぞ。 | |
| Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. | 日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| Left to itself, the baby cried itself to sleep. | 一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ていますか。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| The baby fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。 | |
| Do not oversleep tomorrow morning. | あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| In Canada we sleep in a bed, not on the floor. | カナダでは床ではなくベッドに寝る。 | |
| You are to clean your teeth before you go to bed. | 寝る前に歯をみがかなくてはいけないですよ。 | |
| Every time I go to see him, he is in bed. | 会いに行く度に彼は寝ている。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| To keep early hours is fundamental to good health. | 早寝早起きは健康の基本だ。 | |
| It is high time you were in bed. | あなたはもう寝る時間でしょ。 | |
| Mayuko doesn't get enough sleep. | マユコは寝不足です。 | |
| Being sick in bed, my father can't see you. | 父は病気で寝ていますので、あなたに会えません。 | |
| He makes a point of doing ten push-ups before going to bed. | 彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| I don't mind if you go to bed before I get home. | 先に寝てていいよ。 | |
| Who is it that is sleeping on my bed? | 私のベッドで寝ているのはいったい誰だ。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。 | |
| I usually went to bed at ten in my school days. | 学校時代はたいてい10時に就寝していた。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" | 「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |
| I opened my eyes to find myself on a sofa. | 目覚めたらソファーに寝ていた。 | |
| After I watched TV, I went to bed. | 私はテレビを見た後で、寝ました。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |