Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My dog often pretends to be asleep. | 私の犬はよく寝た振りをする。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| She seldom, if ever, goes to bed before eleven. | 彼女はまずめったに11時前に寝ることはない。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I regret to say that he is ill in bed. | 残念ながら彼は病気で寝ている。 | |
| He was sleeping on his face. | 彼はうつぶせになって寝ていた。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| As you make your bed, you must lie on it. | 君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。 | |
| Tom pretended he was still asleep. | トムは寝ている振りをした。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| Keep early hours. | 早寝早起きをする。 | |
| I heard you talking in your sleep last night. | 私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。 | |
| Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. | 日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。 | |
| He got up late and was late for school. | 彼は朝寝坊して学校に遅れた。 | |
| We found the beds quite comfortable. | 横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。 | |
| She is inclined to take a nap. | 彼女はうたた寝をする傾向がある。 | |
| Over-sleeping is no excuse for being late. | 寝坊なんて遅刻の理由にならない。 | |
| He has already gone to bed. | 彼はもう寝てしまった。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たのですか。 | |
| I forget sad things when I fall asleep. | 悲しいことは寝ると忘れる。 | |
| I went to bed at one o'clock. | 私は1時に寝た。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| That child soon fell asleep. | その子供は、まもなく寝いってしまった。 | |
| Jimmy, it's bedtime. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| Please don't smoke in bed. | 寝タバコはご遠慮ください。 | |
| I'm often only half awake. | よく寝ぼけます。 | |
| I'm used to keeping early hours. | 早寝早起きには慣れています。 | |
| He was lying on his back, looking at the sky. | 彼は仰向けに寝て、空を見ていた。 | |
| There's no telling when she'll stab you in the back. | いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。 | |
| Mother has been sick in bed since the end of last month. | 母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。 | |
| A woman visited us while you were sleeping. | あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。 | |
| My dog often lies on the grass. | うちの犬はよく草の上に寝そべっている。 | |
| I've got to get to sleep soon. | もうそろそろ寝なくちゃ。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| My father used to read books to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house. | 大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| I always brush my teeth before I go to bed. | 私は寝る前に歯を磨きます。 | |
| It's almost time to go to bed. | そろそろ寝る時刻だ。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| She said she was ill in bed, which was a lie. | 彼女は病気で寝ていたと言ったが、それはうそだった。 | |
| He has been sick in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| Since I had a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| The boy is afraid to go to bed in the dark. | その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 | |
| It's time to go to bed. | 寝る時間ですよ。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| I slept the whole afternoon away. | 私は午後を寝て過ごした。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚ましをかけた。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| The child is wide awake in bed. | 子供は寝床ですっかり目を覚ましている。 | |
| Still sleepy, right? | まだ寝足りないでしょ? | |
| Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! | ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| I got up too late and was late for school. | 朝寝坊して遅刻してしまった。 | |
| I fell asleep with my contacts in. | コンタクトレンズをしたまま寝てしまいました。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Tom couldn't get to sleep till after three last night. | トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| She slept off her hangover. | 彼女は寝て二日酔いを治した。 | |
| I sprained my neck while sleeping. | 首を寝違えました。 | |
| My brother is still sleeping. | 弟はまだ寝ている。 | |
| Tom is sound asleep. | トムはぐっすり寝ている。 | |
| I will hit the sack. | もう寝ます。 | |
| Get enough sleep. | 十分寝なさい。 | |
| We slept by turns. | 私たちは代わる代わる寝た。 | |
| If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. | 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。 | |
| Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep. | トムは目をつぶって寝たふりをしている。 | |
| I let him sleep at my house for the night. | 私は彼が私の家で寝ることを許可した。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| Never fail to lock the door when you go to bed. | 寝るときは必ず鍵をかけてください。 | |
| I go to bed about ten. | 私は10時頃就寝します。 | |
| He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom? | 彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| After I watched TV, I went to bed. | 私はテレビを見た後で、寝ました。 | |
| Don't forget to turn off the light before you go to sleep. | 寝る前にかならず明かりを消しなさい。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨夜はいつ寝ましたか。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時には寝ます。 | |
| I slept late and I missed the first train. | 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。 | |
| He works all night and he sleeps all day. | 彼は終夜働いて、終日寝ます。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅したらすぐ就寝した。 | |
| I'm often half asleep. | よく寝ぼけます。 | |
| He stayed up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| You must go to bed now. | 君はもう寝なければならない。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| I'm going to bed! | 寝るぞ! | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをしなさい。 | |