Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She thought about that matter all the time. | 寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。 | |
| I forgot to turn off the TV before going to bed. | 私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。 | |
| The whole house was ill in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| Did you sleep well last night, Steve? | スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。 | |
| He's in bed with the flu. | 彼は流感で寝ている。 | |
| Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep. | ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。 | |
| Baby is sleeping. Don't be so loud. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| You were talking in your sleep last night. | あなたゆうべ寝言を言っていたわよ。 | |
| Please remember to put out the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| It's time for you to go to bed. | もうお前は寝る時間だ。 | |
| Tom has already fallen asleep. | トムはもう寝た。 | |
| He overslept this morning. | 彼は今朝寝過ごした。 | |
| Switch off the light. I can't get to sleep. | 電灯を消してくれ。寝れないよ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| The cradle is as brand new as the born babe lying in it. | このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| He got up late and was late for school. | 彼は朝寝坊して学校に遅れた。 | |
| I slept very well. | ぐっすり寝ました。 | |
| He often lies on the bed and reads. | 彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きをすることにしている。 | |
| He lay down on the grass and went to sleep. | 彼は草の上に横たわって寝てしまった。 | |
| It's time to go to bed. | もう寝る時刻ですよ。 | |
| He is confined to bed now. | 彼は寝込んでいる。 | |
| He stayed up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| Brush your teeth before going to bed. | 寝る前に歯を磨きなさい。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| As you make your bed, so you must lie in it. | 君のベッドのつくり方に応じて君は寝なければならない。 | |
| Sleep and wait for good luck. | 家宝は寝て待て。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| I regularly go to bed at nine. | いつも9時には寝ます。 | |
| It's too early to go to bed. | 寝るには早すぎる。 | |
| She is a late riser. | 彼女は朝寝坊だ。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom? | 彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| He has been sick in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| My special skill is being able to sleep anywhere. | 特技はどこでも寝られることです。 | |
| He has already gone to bed. | 彼はもう寝てしまった。 | |
| He's been sick in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| It's high time the children went to bed. | もう子どもは寝てもよい時間だ。 | |
| He is taking a nap half the time. | 彼はたいていうたた寝をしている。 | |
| Tom always sleeps hugging his teddy bear. | トムはいつも熊のぬいぐるみを抱いて寝ている。 | |
| She's faking sleep. That's why she's not snoring. | 彼女は寝たふりをしているからいびきをかいていないんだ。 | |
| Unless you keep early hours, you will injure your health. | 早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I opened my eyes to find myself on a sofa. | 目覚めたらソファーに寝ていた。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。 | |
| You should stay in bed. | 安静にして寝ていてください。 | |
| Everything comes to those who wait. | 果報は寝て待て。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Turn off the TV before you go to bed, OK? | 寝る前にテレビを消してよ、いいね。 | |
| Grandmother makes a practice of keeping early hours. | 祖母には早寝早起きの習慣がある。 | |
| You may as well as go to bed now. | 寝た方が良い。 | |
| My family always keep early hours. | 私の家族はいつも早寝早起きをしている。 | |
| A cat is lying on the sofa. | 猫がソファーの上に寝ている。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Please put out the light before you go to sleep. | 寝る前には明かりを消して下さい。 | |
| He went to bed early. | 彼は早く寝た。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| Brush your teeth properly before going to bed. | 寝る前にはちゃんと歯を磨きなさい。 | |
| It's time you went to bed. | そろそろ寝る時間だぞ。 | |
| Don't forget to turn off the light before you go to sleep. | 寝る前にかならず明かりを消しなさい。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately. | 顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに寝に行こうというところだった。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| She slept off her hangover. | 彼女は寝て二日酔いを治した。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| Don't forget to put out the light before you go to bed. | 寝る前にかならず明かりを消しなさい。 | |
| All during my trip I could not keep you out of my mind. | 私は旅の間寝てもさめてもあなたのことは忘れなかった。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| It was careless of him to go to bed with the TV on. | テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| It's time the kids went to bed. | もう子供達は寝てもよい時間だ。 | |
| I fell asleep while listening to the radio. | ラジオをきいている間に寝てしまった。 | |
| We must sleep outside today. | 今日俺たちは外で寝なきゃならない。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| It happened that he was ill in bed when we visited him. | 私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。 | |