Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| It would be better for you to stay in bed today. | 君は今日寝ていたほうがよさそうだ。 | |
| Feeling sleepy, I went to bed. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| The cat was curled up asleep. | 猫が丸くなって寝ていた。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I want to go to my bed! | もう寝たいよ! | |
| Tom usually goes to bed at ten-forty. | トムはたいてい10時40分に寝ます。 | |
| The man was found dead in his bedroom in the morning. | 男は朝寝室で死んでいた。 | |
| Don't forget to put out the light before you go to bed. | 寝る前にかならず明かりを消しなさい。 | |
| I went to sleep as soon as I got home. | 私は帰宅するとすぐに寝た。 | |
| Tom has already gone to bed. | トムはもう寝た。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きをすることにしている。 | |
| I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night. | 最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。 | |
| It's the sort of day when you'd like to stay in bed. | 寝床にずっといたいような日だ。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| He sometimes sleeps in. | 彼はときどき寝坊する。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私はとこに寝ていた。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚ましをかけた。 | |
| Take care not to oversleep. | 寝坊しないように注意しなさい。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| I like sleeping. | 寝るのが好き。 | |
| Please remember to put out the cat before you go to bed. | 寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。 | |
| I am happiest when I sleep. | 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| She is tossing and turning in bed. | 彼女がベッドで寝返りばかりうっている。 | |
| He got up late and was late for school. | 彼は朝寝坊して学校に遅れた。 | |
| What time do you usually go to bed? | 君はいつも何時ごろに寝るの? | |
| I've got to get to sleep soon. | もうそろそろ寝なくちゃ。 | |
| I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately. | 顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。 | |
| It's a pity that he should be ill in bed. | 彼は病気で寝ているなんてかわいそうだ。 | |
| I'm used to sleeping in a tent. | テントの中で寝るのはお手の物だ。 | |
| On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air. | 暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。 | |
| He was snoring loudly while he slept. | 彼は高いびきをかいて寝ていた。 | |
| The whole house was ill in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜だ。僕はまだ寝ていない。 | |
| Tom has been sick in bed for a long time. | トムは長い間病気で寝込んでいる。 | |
| I usually went to bed at ten in my school days. | 学校時代はたいてい10時に就寝していた。 | |
| I don't mind if you go to bed before I get home. | 先に寝てていいよ。 | |
| My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things. | うちの弟は、よく寝ぼけて変なことを言い出す。 | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| It would be good to sleep, even for just a little bit. | 少しでも寝られるといいね。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに寝に行こうというところだった。 | |
| Is snoring less likely if you sleep on your side? | 横向きに寝ると「いびき」をかきにくい? | |
| He went to bed at ten as usual. | 彼はいつものように10時に寝た。 | |
| After sleeping well, I felt much better. | 寝むいた前に、気分は良いになった。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| He is loafing every day. | 彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| The doctor ordered me to stay in bed. | 医者は私にベッドで寝ているように命じた。 | |
| I'd better get to bed soon. | そろそろ寝ないと。 | |
| It's news to me. | そのニュースは全く寝耳に水だ。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds. | 心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| I'm sleepy. I'm going to sleep. Good night. | 眠くなった。寝る。ぐない。 | |
| Do not forget to turn the light off before you go to bed. | 寝る前に明かりを消すのを忘れないように。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I forgot to turn off the TV before going to bed. | 寝る前にテレビを消すのを忘れた。 | |
| It is time you went to bed, Jimmy. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| The baby is fast asleep. | 赤ちゃんはぐっすり寝ている。 | |
| I went to bed after eating. | 飯の後、俺は寝床についた。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| I went to bed a little earlier than usual. | 私はいつもより少し早く寝た。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨夜はいつ寝ましたか。 | |
| I slept lying on my face. | 私はうつぶせに寝た。 | |
| He had to stay in bed. | 彼は寝ていなければならなかった。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| Somehow I slept all day today. | なんか今日は1日中寝てた。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| Mayuko doesn't get enough sleep. | マユコは寝不足です。 | |
| Sitting over my book, I fell asleep. | 座って本を読みながら私は寝入った。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| He remains sick bed. | 彼はあいかわらず病気で寝ている。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| You'd better go to bed at once. | すぐに寝たほうがいい。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| You've got to set the alarm clock before you go to bed. | 寝る前に目覚ましをセットしなさい。 | |
| Tom has already gone to sleep. | トムはもう寝た。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |