Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's nothing to do, so I may as well go to bed. | 何もすることがないなら、寝た方がいい。 | |
| There's no telling when she'll stab you in the back. | いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。 | |
| She's faking sleep. That's why she's not snoring. | 彼女は寝たふりをしているからいびきをかいていないんだ。 | |
| He sits up studying till late at night. | 彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| I like sleeping. | 寝るのが好き。 | |
| "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" | 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 | |
| Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind. | ほんの一寝入りしたら、さっぱりした。 | |
| The baby has fallen asleep. | 赤ん坊は寝入った。 | |
| The child is wide awake in bed. | 子供は寝床ですっかり目を覚ましている。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きをすることにしている。 | |
| The man was found dead in his bedroom in the morning. | 男は朝寝室で死んでいた。 | |
| When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. | 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 | |
| I overslept. | 私は寝坊した。 | |
| My father often falls asleep while watching TV. | 父はテレビを見ているときによく寝てしまう。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| You were flat on your back for two weeks with influenza. | あなたはインフルエンザで2週間も寝てたんですもの。 | |
| He lay at full length on the grass. | 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電気を消してください。 | |
| My companions were all asleep. | 仲間がすべて寝ていた。 | |
| I'd better get to bed soon. | そろそろ寝ないと。 | |
| The boy was lying on his stomach watching TV. | その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| It's obvious that Tom is just pretending to be asleep. | トムの狸寝入りって、バレバレなんだよね。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| Put the baby to sleep. | 赤ん坊を寝かせなさい。 | |
| The cat is sleeping on the chair. | 猫は椅子の上で寝ている。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| Who is it that is sleeping on my bed? | 私のベッドで寝ているのはいったい誰だ。 | |
| Every time I go to see him, he is in bed. | 会いに行く度に彼は寝ている。 | |
| He had to stay in bed. | 彼は寝ていなければならなかった。 | |
| My dog often pretends to be asleep. | 私の犬はよく寝た振りをする。 | |
| I fell asleep while listening to the radio. | ラジオを聞きながら寝てしまった。 | |
| I lay on my face. | 私はうつぶせに寝た。 | |
| The boy is afraid to go to bed in the dark. | その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| While he was studying, he fell asleep. | 彼は勉強中に寝入ってしまった。 | |
| He stayed up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| Last night I went to bed late after writing a letter. | 昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。 | |
| He has already gone to bed. | 彼はもう寝てしまった。 | |
| Let's hit the hay. | じゃあ寝ようよ。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨日の夜はいつ寝たの? | |
| To be a good child, you need to go to bed and get up early. | よい子になるには早寝早起きするコトです。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。 | |
| I perspire a lot at night. | 寝汗がひどいです。 | |
| She overslept. | 彼女は寝坊しました。 | |
| It took all evening. | 寝るまでずっと時間がかかりました。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり寝ている。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| My special skill is being able to sleep anywhere. | 特技はどこでも寝られることです。 | |
| The cradle is as brand new as the born babe lying in it. | このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。 | |
| It's about time you sent the children to bed. | そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。 | |
| One who keeps good hours will live long. | 早寝早起きする人は長生きするものだ。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝た子を起こすな。 | |
| You must not stay in bed. | ベッドで寝ていてはいけない。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かせてくれますか。 | |
| Tom is still asleep. | トムはまだ寝ている。 | |
| My father made it a principle to keep early hours. | 私の父は早寝早起きを主義としていた。 | |
| Lack of sleep is telling me. | 寝不足がこたえてきた。 | |
| The chances are that she is still in bed. | 彼女はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| He rolled over in his sleep. | 彼は寝返りをうった。 | |
| Want of sleep injures our health. | 寝不足は体に悪い。 | |
| He is sprawled out on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. | 美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。 | |
| I saw a big dog lying in front of Mr. Hill's house. | 大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。 | |
| It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| Please turn off the light before you go to sleep. | 寝る前には明かりを消して下さい。 | |
| Put out the light and go to bed. | 明かりを消して、寝なさい。 | |
| Her bedroom is just above. | 彼女の寝室はちょうどこの上です。 | |
| You must be a late riser. | 君は朝寝坊に違いない。 | |
| I make it a rule to brush my teeth before I go to bed. | 私は寝る前に歯をみがくことにしている。 | |
| When I opened the door, I found him asleep. | ドアを開けると彼が寝ていた。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| I go to bed at ten every day. | 私は毎日10時に寝ます。 | |
| Finish it before you go to bed. | 寝る前にそれを終えなさい。 | |
| On the open ice a bear may lie on its stomach. | 広大な氷の上では腹ばいになって寝る。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| He fell asleep immediately. | 彼はあっという間に寝入ってしまった。 | |
| I'm going to sleep in about an hour. | あと1時間くらいしたら寝る。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| Tom has already fallen asleep. | トムはもう寝た。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| Eleven o'clock is my regular time for going to bed. | 私はいつも11時に就寝します。 | |
| You should go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| Children must go to bed early without watching television. | 子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。 | |
| All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨夜はいつ寝ましたか。 | |