Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She will lay the doll on her bed. | 彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。 | |
| It took all evening. | 寝るまでずっと時間がかかりました。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| He was sleeping on his face. | 彼はうつぶせになって寝ていた。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| It's high time you were in bed. | もう寝なくてはいけない時間でしょ。 | |
| If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning. | 早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。 | |
| Night is when most people sleep. | 夜はたいていの人が寝る時である。 | |
| It's already eleven. It's high time you were in bed. | 11時になってるよ、もう寝る時間です。 | |
| Don't forget to put out the light before you go to bed. | 寝る前にかならず明かりを消しなさい。 | |
| I'm going to bed! | 寝るぞ! | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜だ。僕はまだ寝ていない。 | |
| He stayed up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| It's time for us to go to bed. | 私たちが寝る時間だ。 | |
| Tom lay on his back. | トムはあおむけに寝ていた。 | |
| Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds. | 心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。 | |
| In those days, I went to bed earlier. | その当時は私はもっと早く寝た。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it. | できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。 | |
| I go to bed early at night. | 夜は早く寝ます。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| She put out the light before she went to bed. | 彼女は寝る前に明かりを消した。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| Please put out the light before you go to sleep. | 寝る前には明かりを消して下さい。 | |
| Would you like to have a bath before going to bed? | 寝る前に一風呂浴びませんか。 | |
| I had a hard time putting the kid to bed. | 子供がなかなか寝つかないので大変だった。 | |
| Last night I fell asleep with television on. | 私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。 | |
| I want to sleep a little more. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| I lie on my face. | うつぶせに寝る。 | |
| To keep early hours makes you healthy. | 早寝早起きをすると健康になる。 | |
| I'm sleepy. I'm going to sleep. Good night. | 眠くなった。寝る。ぐない。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |
| I go to bed at eleven every night. | 私は毎晩11時に寝る。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Thank you for doing the cooking while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。 | |
| Having finished the work, he went to bed. | 仕事を終えた後で、彼は寝た。 | |
| He overslept himself. | 彼は寝過ごした。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かせてくれますか。 | |
| I fell asleep while studying at my desk. | 机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。 | |
| In Canada we sleep in a bed, not on the floor. | カナダでは床ではなくベッドに寝る。 | |
| My dog often lies on the grass. | うちの犬はよく草の上に寝そべっている。 | |
| Who is it that is sleeping on my bed? | 私のベッドで寝ているのはいったい誰だ。 | |
| I have to go to sleep. | そろそろ寝なくちゃ。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I laid myself on the grass. | 私は草の上に寝た。 | |
| I usually went to bed at ten in my school days. | 学校時代はたいてい10時に就寝していた。 | |
| Watching the cat sleeping makes me feel better. | 猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| While he was studying, he fell asleep. | 彼は勉強中に寝入ってしまった。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| He has been ill in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| He overslept this morning. | 彼は今朝寝過ごした。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| After sleeping well, I felt much better. | 寝むいた前に、気分は良いになった。 | |
| I think I'm gonna go to sleep. | 寝ようと思う。 | |
| She went to bed, having set the alarm for seven. | 7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。 | |
| He sat up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| My father made it a principle to keep early hours. | 私の父は早寝早起きを主義としていた。 | |
| My wife's trying to sleep. | かみさんが寝られないんだ。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| I regret to say that he is ill in bed. | 残念ながら彼は病気で寝ている。 | |
| Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech. | ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| Tom is probably sleeping. | トムは多分寝ている。 | |
| He knew that she had been ill in bed for a week. | 彼は彼女が一週間病気で寝ていたことを知っていた。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| Sound sleep freshened him up. | ぐっすり寝て彼は元気を回復した。 | |
| Get the kid to bed. | その子を寝かせなさい。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| He was lying on his back, looking at the sky. | 彼は仰向けに寝て、空を見ていた。 | |
| It's time for bed. | 寝る時間よ。 | |
| He is lying on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| Keep early hours. | 早寝早起きをする。 | |
| To keep early hours will do you much good. | 早寝早起きは大いに君のためになる。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| He rolled over in his sleep. | 彼は寝返りをうった。 | |
| I had already gone to bed when the telephone rang. | 電話が鳴った時、私はもう寝ていた。 | |
| He went to bed. | 彼は寝た。 | |
| I have to go to bed. | 寝ないと! | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| It's time to go to bed. Turn off the radio. | もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。 | |