Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's bedtime. | 寝る時間よ。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| I'm used to keeping early hours. | 早寝早起きには慣れています。 | |
| We cannot sleep well on summer nights. | 夏の夜は寝苦しい。 | |
| It's just time for children to go to bed. | 子供はもう寝る時間だ。 | |
| He fell asleep immediately. | 彼はあっという間に寝入ってしまった。 | |
| I lie on my face. | うつぶせに寝る。 | |
| It's time for us to go to bed. | 私たちが寝る時間だ。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| He's in bed with the flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| It's about time you sent the children to bed. | そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| I slept lying on my face. | 私はうつぶせに寝た。 | |
| Last night I fell asleep with television on. | 私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。 | |
| They stayed up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| He lay face up. | 彼は仰向けに寝ていた。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| I was about to go to bed when the phone rang. | 私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。 | |
| I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately. | 顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時に寝る。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| He will be sleeping when you get to his house. | あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。 | |
| Switch off the light. I can't get to sleep. | 電灯を消してくれ。寝れないよ。 | |
| I think I'm gonna go to sleep. | 寝ようと思う。 | |
| I'll be in bed by the time you get home. | あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。 | |
| I fell asleep while listening to the radio. | ラジオをきいている間に寝てしまった。 | |
| I want to sleep. | 僕は寝たい。 | |
| She passed away peacefully in her sleep. | 彼女は就寝中安らかに永眠した。 | |
| The baby is sleeping. | 赤ちゃんは寝ています。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I went to bed a little earlier than usual. | 私はいつもより少し早く寝た。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚ましをかけた。 | |
| He sometimes sleeps in. | 彼はときどき寝坊する。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| Tom isn't sleeping. | トムは寝ていない。 | |
| I was annoyed that she was still asleep. | 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| Night is when most people go to bed. | 夜はたいていの人が寝る時である。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| I have finally finished my homework; now I can go to bed. | とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。 | |
| Lack of sleep is telling me. | 寝不足がこたえてきた。 | |
| I slept all day yesterday, because it was Sunday. | きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。 | |
| Sound sleep freshened him up. | ぐっすり寝て彼は元気を回復した。 | |
| She cannot have gone to bed yet. | 彼女が寝てしまったはずがない。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| The cradle is as brand new as the born babe lying in it. | このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| He was sleeping under the tree. | 彼は木の下で寝ていました。 | |
| He rolled over in his sleep. | 彼は寝返りをうった。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| If you take a nap here, you'll catch a cold. | こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。 | |
| It's nearly noon and he's still in bed. | 正午近いのに彼はまだ寝ている。 | |
| She put the children to bed. | 彼女は子供を寝かしつけた。 | |
| Lack of sleep is bad for your health. | 寝不足は体に悪い。 | |
| Never fail to lock the door when you go to bed. | 寝るときは必ず鍵をかけてください。 | |
| Please turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電灯を消してください。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I want to sleep a little longer. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| She said he was sick in bed, which was not true. | 彼女は彼が病気で寝ていると言ったが、それは本当ではなかった。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅すると、すぐに寝た。 | |
| I will hit the sack. | もう寝ます。 | |
| More often than not I lay awake all night. | 私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。 | |
| He makes a point of doing ten push-ups before going to bed. | 彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。 | |
| It's news to me. | そのニュースは全く寝耳に水だ。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| May I go to bed? | 寝てもいいですか。 | |
| The dog was sleeping on the mat. | その犬はマットの上で寝ていた。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| She was about to go to bed, when someone knocked on the door. | ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。 | |
| I usually go to bed at nine. | 私は普通九時に寝る。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| I go to bed at ten every day. | 私は毎日10時に寝ます。 | |
| I had him come while I was still in bed. | ぼくがまだ寝ている時に彼に来られてしまった。 | |
| When I opened the door, I found him asleep. | ドアを開けると彼が寝ていた。 | |
| Tom is still asleep. | トムはまだ寝ている。 | |
| He overslept himself. | 彼は寝過ごした。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| I am happiest when I sleep. | 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| Lack of sleep whittled away her energy. | 寝不足で彼女は元気がなかった。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| Please put out the light before you go to sleep. | 寝る前には明かりを消して下さい。 | |
| They say that Mike is sick in bed. | マイクは病気で寝こんでいるそうだ。 | |
| I overslept. | 寝過ごしちゃった。 | |
| It's a pity that he should be ill in bed. | 彼は病気で寝ているなんてかわいそうだ。 | |
| She usually goes to bed at nine. | 彼女は普通9時に寝る。 | |