Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Get enough sleep. | 十分寝なさい。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| She put out the light before she went to bed. | 彼女は寝る前に明かりを消した。 | |
| He went to bed at ten as usual. | 彼はいつものように10時に寝た。 | |
| Cookie turned over in his sleep. | クッキーは寝返りを打った。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| The whole house was ill in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 私の祖父は早寝早起きです。 | |
| While the teacher was teaching, the students slept. | 先生が教えている間に、生徒は寝ていた。 | |
| I usually get up late. | たいてい寝坊している。 | |
| Thank you for doing the cooking while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| The mother put the children to bed. | 母親は子供たちを寝かしつけた。 | |
| I was in bed with the flu. | 私はインフルエンザで寝てたんです。 | |
| I had him come while I was still in bed. | 僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。 | |
| I will try to sleep again later. | 後で、また寝てみようと思います。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| As soon as I sat down, I fell asleep. | 私は腰をおろすとすぐ寝込んだ。 | |
| Somehow I slept all day today. | なんか今日は1日中寝てた。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かしつけてもらえますか。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work. | 昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。 | |
| He watched with the patient. | 彼は病人を寝ずに看病した。 | |
| She had gone to bed. | 彼女は寝てしまった。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| She has been sick in bed for a week. | 彼女は病気で1週間寝込んでいる。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| It seems that the children will have to sleep on the floor. | 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| Over-sleeping is no excuse for being late. | 寝坊なんて遅刻の理由にならない。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| I regularly go to bed at nine. | いつも9時には寝ます。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| I've got to get to sleep soon. | もうそろそろ寝なくちゃ。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| More often than not I lay awake all night. | 私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。 | |
| I go to bed late at night. | 私は夜遅くに寝ます。 | |
| I opened my eyes to find myself on a sofa. | 目覚めたらソファーに寝ていた。 | |
| It's high time you were in bed. | もう寝なくてはいけない時間でしょ。 | |
| They stayed up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| The cat was curled up asleep. | 猫が丸くなって寝ていた。 | |
| Feeling sleepy, I went to bed. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night. | 最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| It is high time we went to bed. | もうとっくに寝る時間だ。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" | 「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 | |
| Since I was sleepy, I went to sleep. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| Finish it before you go to bed. | 寝る前にそれを終えなさい。 | |
| The whole family was sick in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom? | 彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| Tom seems to be asleep. | トムは寝ているようだ。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はちょうどこのま上にある。 | |
| He had to stay in bed. | 彼は寝ていなければならなかった。 | |
| The doctor insisted that he stay in bed. | 医者は、彼が寝ているようにと強く言った。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| Unless you keep early hours, you will injure your health. | 早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。 | |
| Come on, children, it's time for bed. | さあ、子供たち。寝る時間ですよ。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| He rolled over in his sleep. | 彼は寝返りをうった。 | |
| I want to sleep a little longer. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| You should stay in bed. | 安静にして寝ていてください。 | |
| Tom is in bed with the flu. | トムはインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| He has been sick in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| He probably got tired of waiting and fell asleep. | 待ちくたびれて寝てしまったのだろう。 | |
| Never fail to lock the door when you go to bed. | 寝るときは必ず鍵をかけてください。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| When you lack sleep, you are apt to be careless. | 寝不足だと注意が散漫になりがちです。 | |
| The lion lay in the middle of the cage. | そのライオンは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| When he returned home, the kids were already asleep. | 彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜何時に寝ましたか。 | |
| My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things. | うちの弟は、よく寝ぼけて変なことを言い出す。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 寝不足の影響がではじめた。 | |
| My companions were all asleep. | 仲間がすべて寝ていた。 | |
| What time do you go to bed? | 何時に寝るのですか。 | |
| The cradle is as brand new as the born babe lying in it. | このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。 | |
| We found the beds quite comfortable. | 横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。 | |
| She idled away many hours lying in the hammock. | 彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。 | |
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |