Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Last night I went to bed late after writing a letter. | 昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ているのですか。 | |
| I am told that he is ill in bed. | 彼は病気で寝ているそうだ。 | |
| I was half asleep when I went home. | 家に帰ったときは、半分寝ていました。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| Tom was sleeping. | トムは寝ていた。 | |
| On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| A cat lay at full length on the roof. | 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 | |
| Take care not to oversleep. | 寝坊しないように注意しなさい。 | |
| The dog was sleeping on the mat. | その犬はマットの上で寝ていた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Sleep well, Timmy. | ぐっすり寝てね、ティミー坊や。 | |
| It's about time we went to bed. | そろそろ寝る時間だ。 | |
| I heard you talking in your sleep last night. | 私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。 | |
| I'm often only half awake. | よく寝ぼけます。 | |
| She overslept. | 彼女は寝坊しました。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝ていた。 | |
| He is taking a nap half the time. | 彼はたいていうたた寝をしている。 | |
| I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work. | 昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。 | |
| On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air. | 暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。 | |
| I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays. | 日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。 | |
| We hit the hay early in order to get up at dawn. | 僕らは明け方に起きるために早く寝た。 | |
| I slept aboard the ship. | 私は船の中で寝た。 | |
| I'm often half-asleep. | よく寝ぼけます。 | |
| I opened my eyes to find myself on a sofa. | 目覚めたらソファーに寝ていた。 | |
| Put out the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| You had better go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| I regularly go to bed at nine. | いつも9時には寝ます。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| Send the kids to bed. | 子供達を寝かせなさい。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| I went to sleep as soon as I got home. | 私は帰宅するとすぐに寝た。 | |
| She used to pray before going to bed. | 彼女は寝る前に祈ったものだ。 | |
| Don't wake up the sleeping child. | 寝ている子供を起こすな。 | |
| What time did you go to sleep this morning? | 今朝は何時に寝たの? | |
| Keep early hours. | 早寝早起きをする。 | |
| I got up too late and was late for school. | 朝寝坊して遅刻してしまった。 | |
| I'll be in bed by the time you get home. | あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。 | |
| The boy is afraid to go to bed in the dark. | その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨日の夜は12時に寝ました。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯をした。 | |
| "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" | 「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 | |
| She laid the child down gently. | 彼女は子供をそっと寝かせた。 | |
| She is a late riser. | 彼女は朝寝坊だ。 | |
| He knew that she had been ill in bed for a week. | 彼は彼女が一週間病気で寝ていたことを知っていた。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| One who keeps good hours will live long. | 早寝早起きする人は長生きするものだ。 | |
| He rolled over in his sleep. | 彼は寝返りをうった。 | |
| The baby is sleeping. | 赤ちゃんは寝ています。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| My father is still ill in bed. | 父はまだ病気で寝ついている。 | |
| I let him sleep at my house for the night. | 私は彼が私の家で寝ることを許可した。 | |
| Grandmother makes a practice of keeping early hours. | 祖母には早寝早起きの習慣がある。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。 | |
| He has been ill in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Left to itself, the baby cried itself to sleep. | 一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| You must not stay in bed. | ベッドで寝ていてはいけない。 | |
| He sometimes sleeps in. | 彼はときどき寝坊する。 | |
| You've got to set the alarm clock before you go to bed. | 寝る前に目覚ましをセットしなさい。 | |
| I'd better get to bed soon. | そろそろ寝ないと。 | |
| It seems that the children will have to sleep on the floor. | 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 | |
| Since our father is bedridden, we take turns looking after him. | 父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| All during my trip I could not keep you out of my mind. | 私は旅の間寝てもさめてもあなたのことは忘れなかった。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電気を消してください。 | |
| Unless you keep early hours, you will injure your health. | 早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はちょうどこのま上にある。 | |
| Feeling sleepy, I went to bed. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| I forgot to turn off the TV before going to bed. | 私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。 | |
| It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| Bob has the habit of going to bed at 10:00. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| The mother put the children to bed. | 母親は子供たちを寝かしつけた。 | |
| You must go to bed now. | 君はもう寝なければならない。 | |
| Don't go back to sleep! | 二度寝しないのっ! | |
| Bob always goes to bed at 10:00. | ボブはいつも十時に寝る。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| I slept all day yesterday, because it was Sunday. | きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| The bed I slept in last night wasn't very comfortable. | 昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| You'd better go to bed at once. | すぐに寝たほうがいい。 | |
| If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. | 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 | |