Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had hardly fallen asleep when the telephone rang. | 私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝ている子は起こすな。 | |
| On his return he found her daughter asleep. | 帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。 | |
| Left to itself, the baby cried itself to sleep. | 一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. | 午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。 | |
| You should go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| I lie on my side. | 横向きに寝る。 | |
| A sound sleep made me feel better. | よく寝たので気分が良くなった。 | |
| Jimmy, it's bedtime. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| I'm often half-asleep. | よく寝ぼけます。 | |
| It's nearly noon and he's still in bed. | 正午近いのに彼はまだ寝ている。 | |
| You must go to bed now. | 君はもう寝なければならない。 | |
| She fell fast asleep over a study aid. | 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 | |
| There is nothing to do, so I may as well go to bed. | することがないから、寝た方がよさそうだ。 | |
| You were flat on your back for two weeks with influenza. | あなたはインフルエンザで2週間も寝てたんですもの。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| It would be better for you to stay in bed today. | 君は今日寝ていたほうがよさそうだ。 | |
| You had better go to bed now. | 君はもう寝たほうがいい。 | |
| Get the kid to bed. | その子を寝かせなさい。 | |
| Don't smoke in bed. | 寝タバコはご遠慮ください。 | |
| It was very kind of you to make dishes while I was down. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| Lately I've been sleeping at night. From like 1 or 2 to 9 or so. | 近頃は夜寝てる。12時から9時とか。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時には寝ます。 | |
| The cat likes to sleep beside me. | その猫は私のそばで寝るのが好きだ。 | |
| I always take a bath before going to bed. | 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 | |
| Tom is lying on his back. | トムは仰向けに寝ている。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| I opened my eyes to find myself on a sofa. | 目覚めたらソファーに寝ていた。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| He tossed and turned all night. | 彼は一晩中寝返りをうった。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| I slept late and I missed the first train. | 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。 | |
| She's putting the children to sleep. | 彼女は子どもたちを寝かしつけている。 | |
| The doctor advised that my mother stay in bed for three more days. | 医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。 | |
| Somehow I slept all day today. | なんか今日は1日中寝てた。 | |
| On entering the bedroom, she started sobbing. | 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 | |
| "A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time. | A spot of shut-eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2~3分しか寝ない癖があるからだ。 | |
| He is taking a nap half the time. | 彼はたいていうたた寝をしている。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| I was about to go to bed when the phone rang. | 私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。 | |
| He makes a point of doing ten push-ups before going to bed. | 彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。 | |
| "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" | 「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 | |
| Did you sleep well last night, Steve? | スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。 | |
| Let's hit the hay. | じゃあ寝ようよ。 | |
| I sprained my neck while sleeping. | 首を寝違えました。 | |
| She will lay the doll on her bed. | 彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| It's your bedtime. | そろそろ寝る時間だぞ。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり寝ている。 | |
| Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds. | 心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めると私は床に寝ていた。 | |
| Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. | ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 | |
| The mother put the children to bed. | 母親は子供たちを寝かしつけた。 | |
| You may as well go to bed at once. | 君はすぐ寝たほうがよい。 | |
| The cat was curled up asleep. | 猫が丸くなって寝ていた。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| While the teacher was teaching, the students slept. | 先生が教えている間に、生徒は寝ていた。 | |
| Bob always goes to bed at 10:00. | ボブはいつも十時に寝る。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| Turn off the TV before you go to bed, OK? | 寝る前にテレビを消してよ、いいね。 | |
| We found the beds quite comfortable. | 横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| He may be sick in bed. | 彼は病気で寝ているかもしれない。 | |
| I took to sleeping late in the morning. | 朝寝坊が癖になった。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。 | |
| I make it a rule to keep early hours. | 私は早寝早起きをすることにしている。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はちょうどこのま上にある。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | わたしたちは寝るとき「おやすみなさい」といいます。 | |
| Put the baby to sleep. | 赤ん坊を寝かせなさい。 | |
| He's in bed with the flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| He sat up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| She is inclined to take a nap. | 彼女はうたた寝をする傾向がある。 | |
| We just have to swallow it. | 泣き寝入りするよりほか仕方がない。 | |
| Tom pretended he was still asleep. | トムは寝ている振りをした。 | |
| The doctor ordered me to stay in bed. | 医者は私にベッドで寝ているように命じた。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| Do not oversleep tomorrow morning. | あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。 | |
| I have to go to bed. | 私は寝なければなりません。 | |
| Is snoring less likely if you sleep on your side? | 横向きに寝ると「いびき」をかきにくい? | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| He got up late and was late for school. | 彼は朝寝坊して学校に遅れた。 | |
| I like sleeping. | 寝るのが好き。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |