Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| If you look carefully, you'll find some insects. | 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The doctor examined over fifty patients that day. | その日、先生は50人以上の患者を診察した。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| I'm traveling, and I'd like to make an appointment. | 旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| She was minutely examined. | 彼女は綿密な診察を受けた。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| The police set a dog on the scent. | 警察は犬にその臭いをかがせた。 | |
| His observations are sharp, but he doesn't say much. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Can I use my travelers' checks to pay the fee? | 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| She asked the police for protection. | 彼女は警察に保護を求めた。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. | 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| The police will soon arrive on the scene. | 警察はまもなく現場に着くだろう。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |