Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The doctor examined the patients. | 医者は患者たちを診察した。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| Here come the police. Let's get out of here. | 察が来た、ずらかれ! | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. | 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| The police set a dog on the scent. | 警察は犬にその臭いをかがせた。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. | 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| A careful observation will show you the difference. | 注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警察は君の事を無視すると思うよ。 | |
| The same phenomenon has been observed. | 同一現象が観察された。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| The police are looking into the cause of the traffic accident. | 警察はその交通事故の原因を調べている。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The policeman thrust me aside. | 警察は私をわきへ押しのけた。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |