Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| He took to his heels when he saw a policeman. | 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| Where is the police station? | 警察はどこですか。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| Let's observe sunspots. | 太陽の黒点を観察しよう。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I'll give you a check-up. | 診察しましょう。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| His observations are sharp, but he doesn't say much. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam. | 二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| The doctor examined over fifty patients that day. | その日、先生は50人以上の患者を診察した。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| The same phenomenon has been observed. | 同一現象が観察された。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| She observed how butterflies fly. | 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The police are going all out just to hold back the crowd. | 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |