Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Call the cops. 警察を呼んで! The investigation by the police brought their secret life to light. 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 The man the police arrested has now been released. 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 I got into trouble with the police by driving too fast. スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 The police regarded him as a party to the crime. 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 The police have decided to look into the case. 警察はその事件を詳しく調査することにした。 The police will go into the case. 警察はその事件を調査するだろう。 Watching wild birds is a lot of fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 You had better communicate with the police. 警察に連絡した方がよい。 I reported the theft of my car to the police. 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 Their plot to start a fire was discovered by the police. 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 The police looked into that incident. 警察は事件の捜査をした。 Did the police find any trace of the murderer? 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 Unless you stop fighting, I'll call the police. けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 The police could not establish the identity of the man. 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 The policeman promised to investigate the matter. その警察官はその件を調べることを約束した。 The police got an important piece of information from him. 警察は彼から重要な情報を得た。 The police are looking into the cause of the accident. 警察は事故の原因を調査中である。 The police visited Mary yesterday. 昨日警察がメアリーを訪ねた。 A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 You were considerate not to disturb us. 私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。 The police hunted for an accessory. 警察は従犯者を探した。 I persuaded John to be examined by the doctor. 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 Violent clashes broke out between the protesters and the police. 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 You have to report to the police at once. 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 She had enough sense to understand what he really meant. 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 Where is the nearest police station? 最寄りの警察署はどこですか。 We should call the police. 私達は警察を呼んだほうがいい。 The police knew it was a hot item. 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 He hid his friend from the police. 彼は友人を警察からかくまった。 The police have surrounded the building. その警察はその建物を包囲した。 Can you hide me from the police? 僕を警察からかくまってくれる。 The police searched for the missing child. 警察官は行方不明の子供を捜した。 The important thing is to call the police at once. 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 The police began to look into the matter. 警察はその事件を調査し始めた。 No speculation has taken place concerning the motives. 動機についてはまったく考察されていない。 The police are after the man. 警察がその男を追っている。 They advised me to go to the police station. 彼らは私に警察へ行くように助言した。 The police searched for the lost boy. 警察は行方不明の少年を捜した。 The policeman captured the man who was running. 警察はその走っている男を捕まえた。 A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 The police detected the spy. 警察は、そのスパイを見破った。 The police are looking into the records of those people. 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 The police required him to appear. 警察は彼に出頭するよう命じた。 Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 The police took immediate action to deal with the riot. 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 The police are after me. 警察が私を捜している。 A careful observation will show you the difference. 注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。 Not knowing what to do, I telephoned the police. どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 He is accurate in his observation. 彼の観察は正確だ。 He is wanted by the police. 彼は警察のお尋ね者だ。 The police wanted to avoid bloodshed. 警察は流血を避けたかった。 We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. こちらの事情をお察しいただけると助かります。 The police will look into the case. 警察はその事件を調べるだろう。 An important function of policemen is to catch thieves. 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 "Has anybody called the police?" "I have." 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 The police are looking into his disappearance. 警察は彼の失踪を調査している。 I appreciate that you have not had time to write. 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 The police accused him of theft. 警察は彼を盗みで告発した。 The police are looking into the cause of the accident. 警察は事故の原因を調べている。 The doctor's office is on the second floor. その医者の診察室は2階にある。 The police were inquiring into the suspect's past. 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 The police are looking into the incident. 警察が事件を調べている。 The police had all the prostitutes line up in a straight line. 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 The police expect to apprehend the robber before nightfall. 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 Last night, we watched the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 If I drop out of contact, let the police know, OK? もし音信不通になったら警察に連絡してね。 A morning appointment is better for me. 診察は午前の方が都合がいいのですが。 She betrayed his hiding place to the police. 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 He has a deep insight into human psychology. 彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。 I gathered from this letter that he was angry. この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 The police ascribed the automobile accident to reckless driving. 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 The police informed us of the accident. 警察は私達に事故のことを知らせた。 White was denounced to the police as a spy. ホワイトはスパイだとして警察に告発された。 I got into trouble with the police for driving too fast. スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 Do you see patients on Saturdays? 土曜日は診察していらっしゃいますか。 Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 I was in trouble with the police last night. 私は昨晩警察といざこざを起こした。 State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 Why didn't you call the police? なんで警察に電話しなかったの。 He congratulates himself on his foresight. 彼は彼の洞察力を得意に思っている。 I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 The police have caught him. 警察は彼を捕まえた。 We have to call the police. 警察を呼ばないといけません。 The police are going to investigate the crime. 警察はその犯罪を調査しようとしている。 The police suspect that he robbed the bank. 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 The police required him to appear. 警察は彼に出頭するように命じた。 The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 The policeman observed the man open the door. その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 He was caught by the police. 彼は警察に捕まえられた。 The police are pursuing an escaped prisoner. 警察は脱獄囚を追っている。 The cops are keeping tabs on him. 警察は彼に目をつけている。 You must view the matter from different angles. あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。