Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sensing danger, he ran away. 危険を察知して彼は逃げた。 In case of an emergency, call the police. 緊急の場合は警察を呼びなさい。 There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 The cops are keeping tabs on him. 警察は彼に目をつけている。 I gathered from this letter that he was angry. この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 All we can do is wait for the police to arrive. 警察の到着を待つしかない。 The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 The police aren't allowed to drink on duty. 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 The same phenomenon has been observed. 同一現象が観察された。 The policeman promised to investigate the matter. その警察官はその件を調べることを約束した。 The police could not establish the identity of the man. 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 I heard that he gave himself up to the police. 彼は警察に自首したそうです。 The police are after you. 警察が君をつけている。 The police are now investigating the cause of the accident. 警察は現在事故の原因を調査中である。 I appreciate that you have not had time to write. 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 The police persuaded her not to jump off the bridge. 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 The policeman said to the girls, "Is this car yours?" 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 The police tried to stop the street demonstration. 警察は街頭デモを阻止しようとした。 He congratulates himself on his foresight. 彼は彼の洞察力を得意に思っている。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 The police caught the thief. 警察は泥棒を捕まえた。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 The police are looking into the murder case. 警察はその殺人事件を調べている。 The police wanted to avoid bloodshed. 警察は流血を避けたかった。 He went to France not so much for sightseeing as for observation. 彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。 The police keep order. 警察は秩序を保ちます。 One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 The man the police arrested has now been released. 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 We will begin by considering the concept of "quota". 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 The cause of the accident was being investigated by the police. 事故の原因は警察が捜査中だった。 The police began to go into the murder case. 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 The police were able to find the criminal. 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 The police assembled a lot of evidence against him. 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 The police are inquiring into his connections with the criminals. 警察は彼と犯人との関係を調査している。 The police will just take the money and probably won't even look for the owner. 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 The thief was marched off to the police station. 泥棒は警察署に連行された。 The police are after the man. 警察がその男を追っている。 In light of his youth the police have decided not to charge him. 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 Did the police find any trace of the murderer? 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 The police have caught the murderer. 警察は殺人犯を捕らえた。 No speculation has taken place concerning the motives. 動機についてはまったく考察されていない。 The police are investigating the cause of the crash. 警察がその衝突事故の原因を調査している。 If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 He picked up a mirror and examined his tongue. 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 She had enough sense to understand what he really meant. 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 The police were heading for a shake down. 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 I got into trouble with the police for driving too fast. スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 The police required him to appear. 警察は彼に出頭するように命じた。 I'd like to see a doctor. 診察を受けたいのです。 Women observe and men think. 女は観察し、男は判断する。 The police set a dog on the scent. 警察は犬にその臭いをかがせた。 The riot was soon put down by the police. その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 That's it for your medical exam. 診察は以上です。 It will be dark by the time the police come here. 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 The police arrested the suspect. 警察は容疑者を逮捕した。 The police forced a confession from her. 警察は彼女を無理やり白状させた。 The police is searching for an escaped prisoner. 警察は脱走犯を探している。 I made my son see the doctor. 私は息子にすぐ診察させた。 The police is always watching the movements of the group. 警察はそのグループの動静を常に監視する。 You were considerate not to disturb us. 私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。 The police arrested the burglar. 警察は強盗を逮捕した。 Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 The cruelty of the torture in the police station is beyond description. 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 The police was unable to get anything out of the woman. 警察はその女から何も聞き出せなかった。 The policeman was confronted by the angry mob. その警察官は怒っている群集と向かい合った。 The police still can't point out who committed the crime. 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 The police will go into the case. 警察はその事件を調査するだろう。 A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 Tom doesn't trust the police. トムは警察を信用していない。 All this is visible to numerous observers. すべてが多数の観察者の目に見える。 The police got an important piece of information from him. 警察は彼から重要な情報を得た。 The police found evidence that the man committed the crime. 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 Here come the police. Let's get out of here. 察が来た、ずらかれ! They exposed him to the police. 彼らは彼の正体を警察にばらした。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 He fell under the suspicion of the police. 彼は警察の嫌疑を受けた。 The police charged into the bar. 警察がバーに突入した。 Call the cops. 警察を呼んで! The important thing is to call the police at once. 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 The policeman told me that the last bus leaves at ten. 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 The police turned away the crowd. 警察は群衆を追い払った。 He reported fully what he had seen to the police. 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 The police were forced to break into the apartment through the window. 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 The police accused him. 警察は彼を告発した。 With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 He gave the police a false name and address. 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 It came out that what he had told the police was not true. 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 You must view the matter from different angles. あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 Put the case in the hands of the police. その事件を警察に任せる。 A policeman asked the girls if the car was theirs. 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 Police can't be trigger happy. 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 It was Mike that telephoned the police. 警察に電話したのはマイクだった。 The police followed a red herring while they let the true criminal escape. 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。