Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| I'll give you a check-up. | 診察しましょう。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| If you look carefully, you'll find some insects. | 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 | |
| Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. | 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| You were considerate not to disturb us. | 私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| The pigs are coming, let's beat it! | 察が来た、ずらかれ! | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| He went to France not so much for sightseeing as for observation. | 彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |