Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| Here come the police. Let's get out of here. | 察が来た、ずらかれ! | |
| His observations are sharp, but he doesn't say much. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| He went to France not so much for sightseeing as for observation. | 彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| The police will soon arrive on the scene. | 警察はまもなく現場に着くだろう。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| He took to his heels when he saw a policeman. | 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The data presented in his book are not based on scientific observations. | 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The pigs are coming, let's beat it! | 察が来た、ずらかれ! | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| The doctor examined the patients. | 医者は患者たちを診察した。 | |
| The police are looking into the cause of the traffic accident. | 警察はその交通事故の原因を調べている。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| Where is the police station? | 警察はどこですか。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| This is my I.D. card. | これが診察券です。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| He congratulates himself on his foresight. | 彼は彼の洞察力を得意に思っている。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |