Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has a feminine insight into human behavior. | 彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。 | |
| The police are looking into the cause of the traffic accident. | 警察はその交通事故の原因を調べている。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| The police set a dog on the scent. | 警察は犬にその臭いをかがせた。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| She was minutely examined. | 彼女は綿密な診察を受けた。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| If you look carefully, you'll find some insects. | 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. | 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。 | |
| The data presented in his book are not based on scientific observations. | 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| This is my I.D. card. | これが診察券です。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| She asked the police for protection. | 彼女は警察に保護を求めた。 | |
| The policeman blamed me for ignoring traffic rules. | 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警察は君の事を無視すると思うよ。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| You were considerate not to disturb us. | 私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |