Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| This poem calls for great insight from the reader. | この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| The data presented in his book are not based on scientific observations. | 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 | |
| The injured man lay in the street before the police arrived. | 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 | |
| I'd like to come to see the doctor as soon as possible. | なるべく早く診察を受けたいのですが。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| This is my I.D. card. | これが診察券です。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| Judging from all reports, she seems to be right for the job. | 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| A careful observation will show you the difference. | 注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| The doctor examined over fifty patients that day. | その日、先生は50人以上の患者を診察した。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| She had enough sense to understand what he really meant. | 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 | |
| Can I use my credit card? | 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警察は君の事を無視すると思うよ。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| She gave them the benefit of her insight. | 彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |