Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam. | 二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| The doctor examined the patients. | 医者は患者たちを診察した。 | |
| Can I use my credit card? | 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| You were acting suspicious, so they had you under surveillance. | 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| From what time to what time is your office open? | 診察時間は何時から何時までですか。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. | 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The doctor looked gravely at the patient. | 医者は威厳ある態度で患者を診察した。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| Let's observe sunspots. | 太陽の黒点を観察しよう。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| The policeman blamed me for ignoring traffic rules. | 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| We will begin by considering the concept of "quota". | 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police are looking into the incident. | 警察が事件を調べている。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| This poem calls for great insight from the reader. | この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 | |
| She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. | 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |