Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| You were acting suspicious, so they had you under surveillance. | 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| I gathered from his expression that he was very angry. | 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |
| I'm traveling, and I'd like to make an appointment. | 旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| You were considerate not to disturb us. | 私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| She observed how butterflies fly. | 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| If you look carefully, you'll find some insects. | 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| Where is the police station? | 警察はどこですか。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| She was minutely examined. | 彼女は綿密な診察を受けた。 | |
| She gave them the benefit of her insight. | 彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| The police will soon arrive on the scene. | 警察はまもなく現場に着くだろう。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| Judging from the expression on her face, she was worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| He reported his accident to the police. | 彼は自分の事故を警察に報告した。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |