Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| I'm traveling, and I'd like to make an appointment. | 旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| The same phenomenon has been observed. | 同一現象が観察された。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| Judging from the expression on her face, she was worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The police are going all out just to hold back the crowd. | 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. | 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| We will begin by considering the concept of "quota". | 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| You have my sympathies. | 心中お察し致します。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| Judging from all reports, she seems to be right for the job. | 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| His observations are sharp, but he doesn't say much. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| The pigs are coming, let's beat it! | 察が来た、ずらかれ! | |
| The doctor examined over fifty patients that day. | その日、先生は50人以上の患者を診察した。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| This is my I.D. card. | これが診察券です。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |