Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| His observation is sharp, but he says very little. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| This is my I.D. card. | これが診察券です。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| She gave them the benefit of her insight. | 彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| She observed how butterflies fly. | 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| I'm traveling, and I'd like to make an appointment. | 旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| The same phenomenon has been observed. | 同一現象が観察された。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| She had enough sense to understand what he really meant. | 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. | 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| He has a deep insight into human psychology. | 彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |