Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This poem calls for great insight from the reader. | この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| I gave careful consideration to the problem. | 私はその問題を慎重に考察した。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. | 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| Keep the dog still while I examine him. | 診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam. | 二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| The policeman thrust me aside. | 警察は私をわきへ押しのけた。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| We will begin by considering the concept of "quota". | 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| From what time to what time is your office open? | 診察時間は何時から何時までですか。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. | 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| His observations are sharp, but he doesn't say much. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |