Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| The doctor examined over fifty patients that day. | その日、先生は50人以上の患者を診察した。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| She was minutely examined. | 彼女は綿密な診察を受けた。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| You were considerate not to disturb us. | 私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| The injured man lay in the street before the police arrived. | 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 | |
| His observation is sharp, but he says very little. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| No speculation has taken place concerning the motives. | 動機についてはまったく考察されていない。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| He congratulates himself on his foresight. | 彼は彼の洞察力を得意に思っている。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| The doctor examined the patients. | 医者は患者たちを診察した。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |