Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| No speculation has taken place concerning the motives. | 動機についてはまったく考察されていない。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. | 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Shortly after the accident, the police came. | 事故の後すぐ警察がやってきた。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| A careful observation will show you the difference. | 注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| I'd like to come to see the doctor as soon as possible. | なるべく早く診察を受けたいのですが。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The doctor looked gravely at the patient. | 医者は威厳ある態度で患者を診察した。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The doctor examined over fifty patients that day. | その日、先生は50人以上の患者を診察した。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. | 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |