Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| The doctor examined over fifty patients that day. | その日、先生は50人以上の患者を診察した。 | |
| White was denounced to the police as a spy. | ホワイトはスパイだとして警察に告発された。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| The doctor continued to observe the patient's behavior. | 医者は患者の行動を観察し続けた。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? | 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 | |
| Women observe and men think. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. | 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| Can I use my credit card? | 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| I'm traveling, and I'd like to make an appointment. | 旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 | |
| He took to his heels when he saw a policeman. | 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 | |
| She asked the police for protection. | 彼女は警察に保護を求めた。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| This is my I.D. card. | これが診察券です。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |