Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The police are looking into the cause of the traffic accident. | 警察はその交通事故の原因を調べている。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| She was minutely examined. | 彼女は綿密な診察を受けた。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| He congratulates himself on his foresight. | 彼は彼の洞察力を得意に思っている。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| He reported his accident to the police. | 彼は自分の事故を警察に報告した。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| I'll give you a check-up. | 診察しましょう。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The doctor looked gravely at the patient. | 医者は威厳ある態度で患者を診察した。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| No speculation has taken place concerning the motives. | 動機についてはまったく考察されていない。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| White was denounced to the police as a spy. | ホワイトはスパイだとして警察に告発された。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| Here come the police. Let's get out of here. | 察が来た、ずらかれ! | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |