In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
I joined the study tour.
私はその視察旅行に加わった。
There used to be a police station in front of this bus stop.
昔はこのバス停の前に警察署がありました。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The police are certain to get him in the end wherever he may go.
警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.
ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The doctor started to examine her.
医者は彼女を診察し始めた。
Did you advise him to go to the police?
彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Watching wild birds is great fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
The policeman visited all the houses.
警察は家々を訪問した。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
You should go to the police and check it out yourself.
あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
The policeman got the suspect.
警察が容疑者を捕まえた。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The police blamed the accident on the taxi driver.
警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警察を見て駆け出した。
The police released him.
警察は彼を釈放した。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
The criminal was arrested by the police.
犯人が警察に逮捕された。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
The police are looking into his disappearance.
警察は彼の失踪を調査している。
The police will look into the case.
警察はその事件を調べるだろう。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
The police are looking into the cause of the traffic accident.
警察はその交通事故の原因を調べている。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
I gave careful consideration to the problem.
私はその問題を慎重に考察した。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
We watched a bird feed its little ones.
私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.
警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
We finally decided to give him over to the police.
最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
She had enough sense to understand what he really meant.
彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。
I'll give you a check-up.
診察しましょう。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.
こちらの事情をお察しいただけると助かります。
It came out that what he had told the police was not true.
彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。
The police have caught the murderer.
警察は殺人犯を捕らえた。
The man the police arrested has now been released.
警察が逮捕した男はもう釈放されている。
We should call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
We will begin by considering the concept of "quota".
「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
This is my I.D. card.
これが診察券です。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
Put the case in the hands of the police.
その事件を警察に任せる。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
I inferred from her expression that she was angry.
彼女の表情から怒っているのを察した。
The boy decided to observe and record bees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
Shortly after the accident, the police came.
事故の後すぐ警察がやってきた。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The police are treating his death as a case of murder.
警察は彼の死を殺人事件として扱っている。
I made my son see the doctor.
私は息子を医者に診察させた。
The doctor examined over fifty patients that day.
その日、先生は50人以上の患者を診察した。
I gathered from this letter that he was angry.
この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
The cop went through his pockets, but found nothing.
警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The police required him to appear.
警察は彼に出頭するように命じた。
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
The police began to go into the matter in no time.
警察は直ちにその事件の調査を開始した。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
A police officer is talking to her.
警察官が彼女に話しかけている。
"Has anybody called the police?" "I have."
「誰か警察に電話したの?」「私がしました」
Lie on your stomach on the examination table.
診察台にうつ伏せになってください。
The police arrested the burglar.
警察は強盗を逮捕した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.