Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 | |
| The data presented in his book are not based on scientific observations. | 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| She asked the police for protection. | 彼女は警察に保護を求めた。 | |
| Keep the dog still while I examine him. | 診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| The important thing is to call the police at once. | 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. | 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| His observation is sharp, but he says very little. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The injured man lay in the street before the police arrived. | 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| This poem calls for great insight from the reader. | この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 | |
| White was denounced to the police as a spy. | ホワイトはスパイだとして警察に告発された。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| Korea allowed an inspection by the IAEA. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| Can I use my credit card? | 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| The police are going all out just to hold back the crowd. | 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 | |
| The police set a dog on the scent. | 警察は犬にその臭いをかがせた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |