Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| Can I use my travelers' checks to pay the fee? | 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 | |
| Let's observe sunspots. | 太陽の黒点を観察しよう。 | |
| You were considerate not to disturb us. | 私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| I gathered from his expression that he was very angry. | 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| This is my I.D. card. | これが診察券です。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? | 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The police will soon arrive on the scene. | 警察はまもなく現場に着くだろう。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| You were acting suspicious, so they had you under surveillance. | 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| He congratulates himself on his foresight. | 彼は彼の洞察力を得意に思っている。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| The police are looking into the incident. | 警察が事件を調べている。 | |
| He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |