Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| If you look carefully, you'll find some insects. | 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 | |
| The injured man lay in the street before the police arrived. | 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| A careful observation will show you the difference. | 注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。 | |
| The doctor examined over fifty patients that day. | その日、先生は50人以上の患者を診察した。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| You should see a doctor. | お医者様に診察してもらいなさい。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| Here come the police. Let's get out of here. | 察が来た、ずらかれ! | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| You were considerate not to disturb us. | 私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。 | |
| His observation is sharp, but he says very little. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. | 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| I gave careful consideration to the problem. | 私はその問題を慎重に考察した。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| The policeman thrust me aside. | 警察は私をわきへ押しのけた。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| The same phenomenon has been observed. | 同一現象が観察された。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| Korea allowed an inspection by the IAEA. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警察は君の事を無視すると思うよ。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |