Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| The data presented in his book are not based on scientific observations. | 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| Shortly after the accident, the police came. | 事故の後すぐ警察がやってきた。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. | 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| This is my I.D. card. | これが診察券です。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| Can I use my credit card? | 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| Keep the dog still while I examine him. | 診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The doctor continued to observe the patient's behavior. | 医者は患者の行動を観察し続けた。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| The important thing is to call the police at once. | 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| You have my sympathies. | 心中お察し致します。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| Can I use my travelers' checks to pay the fee? | 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 | |
| Where is the police station? | 警察はどこですか。 | |