Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| We will begin by considering the concept of "quota". | 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| She was minutely examined. | 彼女は綿密な診察を受けた。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| If you look carefully, you'll find some insects. | 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 | |
| Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. | 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. | 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| The police will soon arrive on the scene. | 警察はまもなく現場に着くだろう。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| The pigs are coming, let's beat it! | 察が来た、ずらかれ! | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| Can I use my travelers' checks to pay the fee? | 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| Judging from the expression on her face, she was worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| He has a deep insight into human psychology. | 彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| The police discovered damning evidence against him. | 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| The police had all the prostitutes line up in a straight line. | 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |