Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| The police set a dog on the scent. | 警察は犬にその臭いをかがせた。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| The same phenomenon has been observed. | 同一現象が観察された。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| The police are going all out just to hold back the crowd. | 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 | |
| I'd like to come to see the doctor as soon as possible. | なるべく早く診察を受けたいのですが。 | |
| Here come the police. Let's get out of here. | 察が来た、ずらかれ! | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| The police discovered damning evidence against him. | 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 | |
| The data presented in his book are not based on scientific observations. | 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| Can I use my credit card? | 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| I gave careful consideration to the problem. | 私はその問題を慎重に考察した。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| White was denounced to the police as a spy. | ホワイトはスパイだとして警察に告発された。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |