Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| Here come the police. Let's get out of here. | 察が来た、ずらかれ! | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| I'm traveling, and I'd like to make an appointment. | 旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| She asked the police for protection. | 彼女は警察に保護を求めた。 | |
| This is my I.D. card. | これが診察券です。 | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| You were acting suspicious, so they had you under surveillance. | 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| This poem calls for great insight from the reader. | この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. | 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| You were considerate not to disturb us. | 私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |