Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| Korea allowed an inspection by the IAEA. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The police had all the prostitutes line up in a straight line. | 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| Judging from all reports, she seems to be right for the job. | 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| You were acting suspicious, so they had you under surveillance. | 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| White was denounced to the police as a spy. | ホワイトはスパイだとして警察に告発された。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| The pigs are coming, let's beat it! | 察が来た、ずらかれ! | |
| A careful observation will show you the difference. | 注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| I gave careful consideration to the problem. | 私はその問題を慎重に考察した。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| His observation is sharp, but he says very little. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| Here come the police. Let's get out of here. | 察が来た、ずらかれ! | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |