Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| If you look carefully, you'll find some insects. | 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| I'd like to come to see the doctor as soon as possible. | なるべく早く診察を受けたいのですが。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| This poem calls for great insight from the reader. | この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 | |
| White was denounced to the police as a spy. | ホワイトはスパイだとして警察に告発された。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| The same phenomenon has been observed. | 同一現象が観察された。 | |
| Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. | 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| The doctor continued to observe the patient's behavior. | 医者は患者の行動を観察し続けた。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| The doctor examined over fifty patients that day. | その日、先生は50人以上の患者を診察した。 | |
| The policeman thrust me aside. | 警察は私をわきへ押しのけた。 | |
| Can I use my travelers' checks to pay the fee? | 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| Let's observe sunspots. | 太陽の黒点を観察しよう。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |