Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| You should see a doctor. | お医者様に診察してもらいなさい。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He took to his heels when he saw a policeman. | 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| No speculation has taken place concerning the motives. | 動機についてはまったく考察されていない。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. | 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| His observation is sharp, but he says very little. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| She has a feminine insight into human behavior. | 彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| The police discovered damning evidence against him. | 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. | 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| Judging from all reports, she seems to be right for the job. | 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| She asked the police for protection. | 彼女は警察に保護を求めた。 | |
| Can I use my credit card? | 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 | |
| Here come the police. Let's get out of here. | 察が来た、ずらかれ! | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. | 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 | |