Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. | 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警察は君の事を無視すると思うよ。 | |
| He reported his accident to the police. | 彼は自分の事故を警察に報告した。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| We will begin by considering the concept of "quota". | 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 | |
| You have my sympathies. | 心中お察し致します。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| The police are looking into the cause of the traffic accident. | 警察はその交通事故の原因を調べている。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| You should see a doctor. | お医者様に診察してもらいなさい。 | |
| The important thing is to call the police at once. | 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? | 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| Can I use my credit card? | 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| The police are going all out just to hold back the crowd. | 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |