Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| She had enough sense to understand what he really meant. | 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| This poem calls for great insight from the reader. | この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| His observations are sharp, but he doesn't say much. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| I'm traveling, and I'd like to make an appointment. | 旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| Here come the police. Let's get out of here. | 察が来た、ずらかれ! | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| Women observe and men think. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| Shortly after the accident, the police came. | 事故の後すぐ警察がやってきた。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| He has a deep insight into human psychology. | 彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| You were acting suspicious, so they had you under surveillance. | 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |