Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| I'm traveling, and I'd like to make an appointment. | 旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. | 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| She had enough sense to understand what he really meant. | 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| The police are going all out just to hold back the crowd. | 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| She was minutely examined. | 彼女は綿密な診察を受けた。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| Where is the police station? | 警察はどこですか。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| Women observe and men think. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| She has a feminine insight into human behavior. | 彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| The police had all the prostitutes line up in a straight line. | 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 | |