Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| Women observe and men think. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| Here come the police. Let's get out of here. | 察が来た、ずらかれ! | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| The doctor looked gravely at the patient. | 医者は威厳ある態度で患者を診察した。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| We will begin by considering the concept of "quota". | 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| A careful observation will show you the difference. | 注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam. | 二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| The police will soon arrive on the scene. | 警察はまもなく現場に着くだろう。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| The doctor examined the patients. | 医者は患者たちを診察した。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |