Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| The data presented in his book are not based on scientific observations. | 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| He reported his accident to the police. | 彼は自分の事故を警察に報告した。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| The policeman thrust me aside. | 警察は私をわきへ押しのけた。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The doctor examined over fifty patients that day. | その日、先生は50人以上の患者を診察した。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| Women observe and men think. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| Keep the dog still while I examine him. | 診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |
| We will begin by considering the concept of "quota". | 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| You were acting suspicious, so they had you under surveillance. | 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |