Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| Women observe and men think. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| Korea allowed an inspection by the IAEA. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| You have my sympathies. | 心中お察し致します。 | |
| No speculation has taken place concerning the motives. | 動機についてはまったく考察されていない。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The injured man lay in the street before the police arrived. | 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? | 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| He congratulates himself on his foresight. | 彼は彼の洞察力を得意に思っている。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam. | 二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. | よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. | 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 | |
| The police will soon arrive on the scene. | 警察はまもなく現場に着くだろう。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |