Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| You have my sympathies. | 心中お察し致します。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| The police are going all out just to hold back the crowd. | 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| The same phenomenon has been observed. | 同一現象が観察された。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| Let's observe sunspots. | 太陽の黒点を観察しよう。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| Korea allowed an inspection by the IAEA. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. | 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| The doctor examined the patients. | 医者は患者たちを診察した。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |