UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対してもとても親切だった。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
He is allergic to dust.彼はほこりに対してアレルギーを起こす。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
Books for young people sell well these days.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
My mother objected to my working part time.母は私がアルバイトをすることに反対だ。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
We haven't changed how we think of her.私たちの彼女に対する考えはかわっていない。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
You pay for the convenience of living near a station.駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
I don't like your taste in color.君の色に対する好みは感心しない。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
Import goods are subject to high taxes.輸入品は高い課税対象だ。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
We need more medical care for infants.幼児に対する医療がもっと必要である。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
The proportion of girls to boys in our class is three to two.クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
She is hostile to me.彼女は私に対し敵対的だ。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
The mass of people are against the plan.大多数の人々はその計画に反対である。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
Books intended for young people will sell well.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君とは反対だ。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you.ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Were I in your position, I would oppose that plan.もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
He has lost interest in politics.彼は政治に対する興味がなくなった。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
He objects whenever he wants to.彼はそうしたいときはいつでも反対する。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対しても親切だった。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
What makes you think that I'm against that?どうして私が反対だと思うのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License