UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
I object to going there.そこへ行くことには反対だ。
She is hostile to me.彼女は私に対し敵対的だ。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
He nodded in response to my question.彼は私の質問に対してうなずいた。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
The policeman was rather abrupt with me.その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
There's no one here who can deal with the problem.その問題に対処できる人は誰もいない。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
I respect you for what you have done.君のしたことに対し、君を尊敬する。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
I object to her going there alone.私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
None of us are against his idea.私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The game ended in a draw with a score 6-6.その試合は6対6で引き分けに終わった。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
She has no sense of beauty.彼女は美に対するセンスを持っていない。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Activists are stepping up their protest drive.活動家たちは反対運動を強めています。
What was his reaction to this news?このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I want to study abroad, even if my parents are against it.たとえ両親が反対しても私は留学したい。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
European currencies weakened against the dollar.欧州通貨はドルに対して弱くなった。
Anyway, I disagree with your opinion.とにかく、私はあなたの意見には反対だ。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
You have no right to oppose our plan.君には、私たちの計画に反対する権利はない。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
I played against the champion.私はチャンピオンと対戦した。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
My mother objected to my going to the Middle East.母は私が中東に行くことに反対した。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
You must prepare for the worst.最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
The students demonstrated against the new government.学生達は新政府反対のデモをした。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
I resent the way he treated me.私は彼の私に対するやり方に憤慨している。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
Some people are for the plan and others are against it.その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.この果物はご親切に対するお礼のしるしです。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
I thanked him for what he had done.私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License