The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '対'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you against my plan?
私の計画に反対ですか。
Did you say that I could never win?
私が絶対勝てないってあなた言った?
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Jane objected to our decision.
ジェーンは私たちの決定に反対した。
Do to others as you would have others do to you.
他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
It is imperative that you be on time as usual.
いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
The store needs more clerks to wait on customers.
店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.
あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
It has no absolute and universal significance.
それには絶対的で普遍的な意味はない。
Are you in favor of the plan or not?
君はその案に賛成か反対か。
The sales girl waited on me.
その女店員が私に応対してくれた。
Water is essential to life.
水は生物に絶対必要である。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.
トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
Do you object to my idea?
あなたは私の考えに反対ですか。
I am poor, whereas my brothers are very rich.
私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
He tends to get angry when people oppose him.
彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
The very opposite is the truth.
まさにその反対が真実なのです。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
ご親切に対し深く感謝申し上げます。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.
どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.
我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The student body is opposed to the new rules.
全校生徒が新しい規則に反対している。
The charges against him were dropped because of his youth.
若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
I'm against the marriage.
私はその結婚には反対だ。
We are against war.
私達は戦争に反対だ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.
イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.