UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
We clashed on that matter.私たちはそのことで意見が対立した。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
"Fast" is the opposite of "slow."「速い」は「遅い」の反対。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
He is indifferent to the suffering of others.彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
He went in the opposite direction from us.彼は私たちとは反対の方向に行った。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
He felt a resentment against his uncle for taking him in.よくも自分を欺いたなとおやじに対して憤りを感じた。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
He is just to a person.彼は人に対して公平である。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
I don't agree with violation of human rights.私は人権侵害に反対だ。
Some object to his opinion.彼の意見に反対する人もいる。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
You pay for the convenience of living near a station.駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
I thanked him for what he had done.私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
She nodded in response to my question.彼女は私の質問に対してうなずいた。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
I resent the way he treated me.私は彼の私に対するやり方に憤慨している。
Are you for or against the plan?君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Our party will resist to the bitter end.わが党はこれに飽くまで反対します。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
My father objected to my traveling alone.私の父は私の一人旅に反対した。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude.人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
In my personal opinion I am against the plan.私個人の意見としてはその計画に反対だ。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job.まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。
She thought it was necessary that she should do something about it.そのことに対して何かをしなければならないと彼女は思った。
My attitude towards him changed.私の彼に対する態度は変わった。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors.その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
He objected to our plan.彼は僕たちの計画に反対した。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
My mother objects to smoking.母は喫煙に反対だ。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
She is gentle to animals.彼女は動物に対して優しい。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
She always has some axe to grind.彼女はいつも人に対してやいばをといでいます。
Jane kicked at our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
He is very formal with us.彼は私達に対して実に堅苦しい。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.一人旅は危険だと言って両親は反対した。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License