UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。
You pay for the convenience of living near a station.駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
All the clergy are against the new law.すべての牧師が新しい法律に反対である。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
Are you in favor of or against that policy?君はその政策に賛成か反対か。
You have no right to oppose our plan.君には、私たちの計画に反対する権利はない。
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
I want to run a Windows 95 game.Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We haven't changed how we think of her.私たちの彼女に対する考えはかわっていない。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Whom we love best to them we can say least.最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
We lost the game 3-2.私たちは3対2で負けた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
You must apologize for what you said.あなたは自分の言ったことに対して謝らなければならない。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.ついに彼も強い反対に折れた。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
Some people are for the plan and others are against it.その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
My opinion is contrary to yours.私の意見は君のと反対だ。
I have a strong objection to being treated like this.私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
How dare you speak like that to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
What he said to Beth was nothing less than an insult to her.彼がベスに言ったことは、まさに彼女に対する侮辱だ。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
Our team defeated them by 5-0 at baseball.私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
I'm sure that guy must get picked on at school.あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君のと反対だ。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
People are getting more concerned about the matter.そのことに対する人々の関心が高まってきている。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
People who wait on you here are very friendly.ここであなたに応対する人たちはとても親しみやすい人たちです。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
I think he will object to our plan.彼は私たちの計画に反対するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License