UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Are you for or against his idea?彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。
All the clergy are against the new law.すべての牧師が新しい法律に反対である。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
He has no authority over his staff members.彼は部下に対する権威がない、部下に対して睨みがきかない。
To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.「ちゃちなおもちゃみたいな」と言うのは、ちゃちなおもちゃに対して失礼です。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
None of us are against her idea.私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
I don't agree with segregation of people by race.私は人種隔離に反対だ。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
We haven't changed how we think of her.私たちの彼女に対する考えはかわっていない。
The boy was always reckless of danger.少年はいつも危険に対して不注意であった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Our team defeated our opponent 5-4.私たちのチームは5対4で相手を負かした。
We clashed on that matter.私たちはそのことで意見が対立した。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
She was across in ten minutes.彼女は10分で反対側についた。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
I have a suspicion about his death.私は彼の死に対して疑いを持っている。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The director is sensitive to criticism.あの監督は批判に対して敏感だ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
After all my objections, she left home.私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
Over my dead body.絶対にダメだ。
He is indifferent to the suffering of others.彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
The British government is against the plan.イギリス政府はその計画に反対です。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
There's no one here who can deal with the problem.その問題に対処できる人は誰もいない。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
I want to oppose such a foolish plan.私はそんなばかげた計画には反対したい。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
His opposition was more violent than he had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
The exchange rate for the yen against the dollar has risen.ドルに対する円相場があがった。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
He is just to a person.彼は人に対して公平である。
She got to the other side in 30 minutes.彼女は30分で反対側についた。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.私に関する限り君の意見に反対ではない。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対しても親切だった。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
The mother didn't know what to do with her son.その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
We haven't tried the drug out on humans yet.その薬は人間に対してはまだ実験していない。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
She is very bitter toward me.彼女は私に対しとてもきつくあたる。
The greenback lost ground against the yen.ドルは円に対して下がった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
I take a strong attitude toward her.彼女に対して強い態度をとる。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
Some object to his opinion.彼の意見に反対する人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License