UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
I'm against us forcing the child to go to cram school.あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I am completely against it.わたしは全然それには反対です。
Is the name 'Shinosuke' a target for teasing?『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか?
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
"Fast" is the opposite of "slow."「速い」は「遅い」の反対。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it.いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
I have a strong objection to being treated like this.私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The boy was always reckless of danger.少年はいつも危険に対して不注意であった。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
I dreaded his reply to my letter.私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
Bill was adamant that she should obey him.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
The judgement is very fair to both parties.その判断は双方に対して大変公正なものである。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
The result was contrary to our plan.結果は我々の計画とは正反対だった。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
This is a small acknowledgement of your kindness.これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
He is just to a person.彼は人に対して公平である。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Do you object to my idea?あなたは私の考えに反対ですか。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
Is that anyway to speak to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
He opposed the plan to the last.彼はその計画にあくまで反対した。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
She was across in thirty minutes.彼女は30分で反対側についた。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?私たちがおかけしたご苦労に対してどうしたら償いができるでしょう。
The game ended in a draw with a score 6-6.その試合は6対6で引き分けに終わった。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
We objected, but she went out anyway.我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。
My friend is opposed to my opinion.友人は私の意見に反対だ。
I think he will object to our plan.彼は私たちの計画に反対するだろう。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License