Exercise is to the body what thinking is to the brain.
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
He always behaved badly to me.
彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.
原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
This is such an interesting story I will never forget it.
これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
Don't underestimate your opponent.
対戦相手を甘く見るな。
The two countries are antagonistic to each other.
その二つの国は、お互いに対立しあっている。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
We haven't tried the drug out on humans yet.
その薬は人間に対してはまだ実験していない。
Are you for or against his idea?
あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。
After all my objections, she left home.
私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
She has a strong objection to my plan.
彼女は私の計画にはまるで反対だ。
I am poor, whereas my brothers are very rich.
私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.
彼がパチンコをするなんて絶対にない。
He is pussyfooting around on our marriage.
彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
He objected to our plan.
彼は僕たちの計画に反対した。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
I object to my son studying abroad.
私は息子が留学することに反対だ。
You have to cope with those difficult problems.
君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Japan's rice market is closed to imports.
日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
Any orders you place with us will be processed promptly.
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
I don't object to your plan.
私は君の計画に反対しない。
The mayor acknowledged her services to the city.
市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
What are you going to make a survey of?
調査の対象はなんですか。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
I have to oppose this idea.
この考えには反対せざるをえない。
All civilized countries are against war.
すべての文明国は戦争に反対している。
I'm sure that she will not come to see you.
絶対彼女は君に会いに来ないよ。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
Many of us are hostile to the consumption tax.
私たちの多くは消費税に反対である。
She is hostile to me.
彼女は私に対し敵対的だ。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
Waking up is the opposite of going to sleep.
目覚める事は寝る事の反対です。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
The final score of the game was 3 to 1.
その試合の最終得点は3対1だった。
My mother objects to smoking.
母は喫煙に反対だ。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
In Japan it is not customary to tip for good service.
日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.
父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.
足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
The opposite of peace is war.
平和の反対は戦争である。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
I am against the war, of course.
もちろん、戦争には反対だ。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.