UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We haven't tried the drug out on humans yet.その薬は人間に対してはまだ実験していない。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
He said nothing to the contrary.彼はそれと反対のことは何も言わなかった。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
You must apologize for what you said.あなたは自分の言ったことに対して謝らなければならない。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対しても親切だった。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
The referee must be fair to both teams.審判は両チームに対して公平でなければならない。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
He is generous to his friends.彼は友人に対して寛大だ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Do you support or oppose abortion?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
Man is the only animal subject to becoming an imbecile.ヒトは、バカになってしまう唯一の対象種です。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Many consumers rose up against the consumption tax.多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
I'm dead against the plan.その計画には絶対反対だ。
Do to others as you would have others do to you.他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
I dreaded his reply to my letter.私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The freight was insured against all risks.その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I'm sure that guy must get picked on at school.あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
I'm afraid I have to disagree with you about this project.残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。
He objected to our plan.彼は僕たちの計画に反対した。
She has a strong objection to my plan.彼女は私の計画にはまるで反対だ。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
I thanked him for what he had done.私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。
Well, I must disagree.いや反対せざるをえません。
The mass of people are against the plan.大多数の人々はその計画に反対である。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Is that anyway to speak to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
Are you for or against the plan?この計画に賛成ですか、反対ですか。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
There is no doubt.絶対確実だ。
The proportion of girls to boys in our class is three to two.クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
We haven't changed how we think of her.私たちの彼女に対する考えはかわっていない。
I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.政府は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
She brooded over the bullying done to her.彼女は自分に対するいじめのことでじっと考え込んでいた。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
It is nothing less than an insult to her.それはまさに彼女に対する侮辱だ。
She nodded in response to my question.彼女は私の質問に対してうなずいた。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
I am poor, whereas my brothers are very rich.私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
What was her reaction to the news?このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。
He is free and open with everybody.彼は誰に対してもあけっぴろげだ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
There is going to be a game between Waseda and Keio today.今日早稲田対慶応の試合がある。
She always has some axe to grind.彼女はいつも人に対してやいばをといでいます。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.どうして、もっと早く言ってくれなかったのですか。そうすれば対処できたのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License