UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
The noes have it.反対投票多数。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
I definitely won't do that again.もう絶対にしないよ。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Are you for or against this?あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。
He said nothing to the contrary.彼はそれと反対のことは何も言わなかった。
We are against war.私達は戦争に反対だ。
You have no right to oppose our plan.君には、私たちの計画に反対する権利はない。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
My eyes are very sensitive to light.目が光に対してすごく敏感なのです。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
I am poor, whereas my brothers are very rich.私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
The charges against him were dropped because of his youth.若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
Man is the only animal subject to becoming an imbecile.ヒトは、バカになってしまう唯一の対象種です。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
The final score was two to nothing.最終スコアは2対0であった。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
I am quite opposed to the plan.私はその計画に大反対だ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I will be afflicted that I do not know men.私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors.その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
She is friendly to everybody.彼女は誰に対しても感じがいい。
We need more medical care for infants.幼児に対する医療がもっと必要である。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
After all my objections, she left home.私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
There is no doubt.絶対確実だ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I objected to being treated like a child.私は子どものように扱われることに反対した。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
She was across in ten minutes.彼女は10分で反対側についた。
What was her reaction to the news?このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
I feel sorry for her.彼女に対してすまない気がします。
Most people in the village objected to the plan.その村のほとんどの人がその計画に反対した。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
I'm against people driving big cars.私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
He felt a resentment against his uncle for taking him in.よくも自分を欺いたなとおやじに対して憤りを感じた。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
I am completely against it.わたしは全然それには反対です。
What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
Whom we love best to them we can say least.最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
Absolutely not. It's too cold today.絶対だめ。今日は寒すぎる。
He objected to the opinion of his manager.彼はマネージャの意見に反対した。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
She has no sense of the beautiful.彼女は美に対するセンスを持っていない。
None of us are against his idea.私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
The referee must be fair to both teams.審判は両チームに対して公平でなければならない。
My mother objects to smoking.母は喫煙に反対だ。
This vitamin boosts your immune system from diseases.このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
I'm sure that she will not come to see you.絶対彼女は君に会いに来ないよ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License