UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
These teacups make a pair.これらのティーカップは対になっている。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
It's impossible.絶対無理だね。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対しても親切だった。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
I want to run a Windows 95 game.Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.政府は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。
The government adopted strong measures to fight inflation.政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
My mother is against smoking.母は喫煙に反対だ。
It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you.ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He opposed the plan to the last.彼はその計画にあくまで反対した。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
The candidate made a quick response to the criticism.候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
Do you object to my idea?あなたは私の考えに反対ですか。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
I played against the champion.私はチャンピオンと対戦した。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
In general people were against the consumption tax.概して人々は消費税に反対だった。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
I will not object to your plan.あなたの計画には反対しません。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
Are you for or against my plan?君は私の案に賛成ですか反対ですか。
She nodded in response to my question.彼女は私の質問に対してうなずいた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
Are you for or against the plan?この計画に賛成ですか、反対ですか。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Your mother will probably object to your climbing the mountain.お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。
Were I in your position, I would oppose that plan.もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
I take a strong attitude toward her.彼女に対して強い態度をとる。
I am indignant about the way he treated me.私は彼の私に対するやり方に憤慨している。
I expressed my gratitude for what he did for me.私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。
We sometimes lack patience with old people.私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。
I object to going there.そこへ行くことには反対だ。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
He has a great admiration for actor Olivier.彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License