UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
I expressed my gratitude for what he did for me.私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。
Were I in your position, I would oppose that plan.もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
The British government is against the plan.イギリス政府はその計画に反対です。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
No way.絶対無理だね。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
She is unable to cope with stress.彼女はストレスに対処できない。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
She taught the child never to play with matches.彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
I would like to know how you will proceed in this matter.この件をどのように対処していただけるのか、お知らせください。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
She thought it was necessary that she should do something about it.そのことに対して何かをしなければならないと彼女は思った。
The picture is colorful in contrast with this one.その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
I do nothing of the kind.そんなこと、絶対しないよ。
Your answer to the question turned out to be wrong.質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
My attitude towards him changed.彼に対する私の態度は変わった。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
Are you in favor of or against that policy?君はその政策に賛成か反対か。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
He is generous to his opponents.敵に対して寛大だ。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
The British government is against the plan.イギリス政府はその計画に反対している。
I'm dead against the plan.その計画には絶対反対だ。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
She got to the other side in 30 minutes.彼女は30分で反対側についた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
He is indifferent to the suffering of others.彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
On the whole, the elite are not sensitive to criticism.概してエリート達は批判に対して鈍感である。
I respect you for what you have done.君のしたことに対し、君を尊敬する。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
The government adopted strong measures to fight inflation.政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
The dentist doesn't want you to eat sweets.歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
This vitamin boosts your immune system from diseases.このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
What was his reaction to this news?このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License