UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
He objected to our plan.彼は僕たちの計画に反対した。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
My mother objected to my traveling alone.私の母は私の一人旅に反対した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He is opposed to the new plan.彼はその新しい計画に反対している。
I supported her even against my father.私は父に反対してまで彼女の味方になった。
I have no objection to your plan.私はあなたの計画に反対はありません。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
She was cool toward me today.今日の彼女は私に対してよそよそしかった。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.政府は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
The Swallows are behind 2 to 1!スワローズが2対1で負けている。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
I want to study abroad, even if my parents are against it.たとえ両親が反対しても私は留学したい。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
I am quite opposed to the plan.私はその計画に大反対だ。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
Your answer to the question turned out to be wrong.質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
This is his answer to my letter.これが私の手紙に対する彼の返事だ。
He begged me not to object to his plan.彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?君はその政策に賛成か反対か。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Is the name 'Shinosuke' a target for teasing?『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか?
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
There are many problems for them to deal with.彼らが対処すべき問題がたくさんある。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
I dreaded his reply to my letter.私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
We haven't changed how we think of her.私たちの彼女に対する考えはかわっていない。
It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you.ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The picture is colorful in contrast with this one.その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He is humble towards everyone.彼は誰に対しても腰が低い。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
What annoys me is that though I object, she insists on buying it.しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
The director is sensitive to criticism.あの監督は批判に対して敏感だ。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
My parents objected to my going there alone.両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
I bid against him.私は彼に対抗して入札した。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
He is above all meanness.卑しいことは絶対にしない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
We need more medical care for infants.幼児に対する医療がもっと必要である。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
I had a contrary opinion to the plan.私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
None of us are opposed to his ideas.私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
I thanked him for what he had done.私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。
A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services.ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
Some of them said yes, and the others said no.彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Jane objected to our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License