The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '対'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people are for the plan and others are against it.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
Is that anyway to speak to your elders and betters!
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
Someday I will repay him for looking down on me.
いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
What makes you think that I'm against that?
どうして私が反対だと思うのですか。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The final score of the game was 3 to 1.
その試合の最終得点は3対1だった。
On the whole, the elite are not sensitive to criticism.
概してエリート達は批判に対して鈍感である。
That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it.
いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
In Japan it is not customary to tip for good service.
日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
Custom reconciles us to everything.
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.
あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Take things a little more seriously.
もう少し物事に対して真面目になれ。
Just for the record, I totally disagree with this decision.
はっきり言っておくがこの決定には大反対である。
This is why she is still angry with me.
こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Do you support or oppose abortion?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
How dare you speak like that to your elders and betters!
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
The proportion of girls to boys in our class is three to two.
クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。
His affection for Saori was not reciprocated.
さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
The flower shop is opposite the park.
花屋は公園の反対側にもある。
Don't waste any more time responding to that customer.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
He is allergic to dust.
彼はほこりに対してアレルギーを起こす。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.
私は話し手に対して反感を持った。
There is going to be a game between Waseda and Keio today.
今日早稲田対慶応の試合がある。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.
貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.