UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.警官はすりに対する注意を呼びかけた。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
The proportion of girls to boys in our class is three to two.クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。
The judgement is very fair to both parties.その判断は双方に対して大変公正なものである。
I am quite opposed to the plan.私はその計画に大反対だ。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
My mother is against smoking.母は喫煙に反対だ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
We clashed on that matter.私たちはそのことで意見が対立した。
He is neither for nor against the plan.彼はその計画に賛成でも反対でもない。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
He rejected all the objections.彼はあらゆる反対をはねのけた。
She is friendly to everybody.彼女は誰に対しても感じがいい。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
He is generous to his friends.彼は友人に対して寛大だ。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
"Fast" is the opposite of "slow."「速い」は「遅い」の反対。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
Books intended for young people will sell well.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
Red, as opposed to green, is a sign of danger.みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Not all of us are against her idea.私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
My attitude towards him changed.彼に対する態度が変わった。
I object to going there.そこへ行くことには反対だ。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
He gave her a warning against driving too fast.彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
He is very formal with us.彼は私達に対して実に堅苦しい。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
This shows his loyalty to his friends.このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
He objected to the opinion of his manager.彼はマネージャの意見に反対した。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
Andreas feels hatred towards Angela.アンドレアスはアンゲラに対して憎しみを感じる。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
No way.絶対無理だね。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
That Japanese word has no equivalent in English.その日本語に対応する英語はない。
We objected, but she went out anyway.我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The piano instructor was hard on her.そのピアノの先生は彼女に対してつらくあたった。
I dissent from what he said.私は彼の言ったことに反対する。
The director is sensitive to criticism.あの監督は批判に対して敏感だ。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
We must be alert to dangers.我々は危険に対して油断してはならない。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君のと反対だ。
I have a suspicion about his death.私は彼の死に対して疑いを持っている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful.日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
Anyway, three against one is unfair.とにかく、三対一は不公平だ。
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
People got to know me, and I had the same waitress all the time.店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
Are you against my plan?私の計画に反対ですか。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License