Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders. その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 The Soviet Union took a hostile attitude toward us. ソ連はわが国に対して強い態度をとった。 Tom has no idea how to deal with this problem. トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。 My mother is against smoking. 母は喫煙に反対だ。 Nobody answered the door. 誰も玄関へ応対に出なかった。 I cannot but object to his proposal. 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 Bill was adamant that she should obey him. ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。 Thank you in advance for your cooperation. ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。 There was a discussion on the measures. 対策に関する討議が行われた。 There's no one here who can deal with the problem. その問題に対処できる人は誰もいない。 The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees. その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。 I'm afraid I have to disagree with you about this project. 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 I met with a cool, not to say hostile, reception. 私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。 Never speak ill of others behind their back. いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。 Is the name 'Shinosuke' a target for teasing? 『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか? We voted against the bill. 我々はその議案に反対投票をした。 He is opposed to the new plan. 彼はその新しい計画に反対している。 Anyone can cultivate their interest in music. 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 You pay for the convenience of living near a station. 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 The article was an invitation for public protest against the newspaper. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 She is very biased against abstract painting. 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 People are crying out against the new tax. 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 Our party will resist to the bitter end. わが党はこれに飽くまで反対します。 Not all of us are against his idea. 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 I wish I could come up with a good answer to the question. その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 A mother is responsible for the conduct of her children. 母親は子供の行為に対して責任がある。 My opinion is contrary to yours. 僕の意見は君とは反対だ。 She bears malice toward our group. 彼女は私達のグループに対して悪意をもっている。 We'll never reach London before dark. 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 We stand against free trade. 私達は自由貿易には反対である。 Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict. 外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。 I'm dead against the plan. その計画には絶対反対だ。 He tends to get angry when people oppose him. 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 Strong measures should be taken against wrong doers. 非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。 What makes you think that I'm against that? どうして私が反対だと思うのですか。 Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 What annoys me is that though I object, she insists on buying it. しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 Not only your father but also I am against your plan. あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 I experienced a feeling of antipathy towards the speaker. 私は話し手に対して反感を持った。 Your answer to the question turned out to be wrong. 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 He is the last man I want to see. 彼は私が絶対会いたくない人だ。 I'm deeply grateful for your kindness. ご好意に対し厚くお礼を申し上げます。 Young girls' desire for slim figures is strong. ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。 For my part, I have nothing to say against the new proposal. 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 He gave correct answers to the questions. 彼は質問に対して正確な判断をした。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 This computer can cope with much work. このコンピューターは多くの仕事に対処できる。 We must be alert to dangers. 我々は危険に対して油断してはならない。 The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms. 「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。 The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. 行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。 People in general are against the new law. 一般に人々は新しい法律に反対である。 This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions. ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。 Are you in favor of or against that policy? 君はその政策に賛成か反対か。 The mass of people are against the plan. 大多数の人々はその計画に反対である。 I require absolute loyalty of my employees. 私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。 We sometimes lack patience with old people. 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。 The yen is expected to lose value against the dollar. 円がドルに対して値を下げる見込みだ。 I could not get rid of my doubt about it. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。 Will he have the backbone to speak out against the bill? 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 The Swallows are ahead 4 to 1! スワローズが4対1で勝っている。 People rose in revolt against the King. 民衆は国王に対して反乱を起こした。 The autocrat strove in vain to deal with the situation. 独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。 Whom we love best to them we can say least. 最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。 They opposed Darwin's theory of evolution. 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 My love for my dog was very deep. 私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。 His affection for Saori was not reciprocated. さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。 From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors. その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。 We clashed on that matter. 私たちはそのことで意見が対立した。 I know nothing to the contrary. 私はそれと反対の事は何も知らない。 I cannot thank you enough for your assistance. ご助力に対してはお礼の申しようもありません。 We had to react quickly. 素早く対処する必要があった。 I don't agree with violation of human rights. 私は人権侵害に反対だ。 It is you that are responsible for the accident. その事故に対して責任があるのは君だ。 You should greet your betters by tipping your hat. 目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。 It is essential to reserve your seat in advance. 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 The captain appealed to the referee against the decision. キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。 That shows the depth of his love for his family. それは家族に対する彼の愛の深さを示している。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 We beat that team by 2-0. 私達はそのチームに2対0で勝った。 More than half the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 There were no clerks to wait on me. 私の応対をしてくれる店員がいなかった。 I'm sure that she will not come to see you. 絶対彼女は君に会いに来ないよ。 I urge you to tell him the truth. 彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。 The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen. ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。 The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories. 以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。 Did you say that I could never win? 私が絶対勝てないってあなた言った? I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。 As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. 私に関する限り、その計画には反対です。 There is a big market for coffee. コーヒーに対する需要は大きい。 Her new novel is really interesting as opposed to her last one. 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 I'll take you on at tennis. テニスで君に対戦したい。 He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. 彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。 The proposal met with opposition. その提案は反対を受けた。 The quarrel originated in rivalry between the two countries. その争いの根源は二国間の対立関係にある。 They didn't oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 We took strong measures to prevent it. 私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。