UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Bill was adamant that she should obey him.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The result was contrary to our plan.結果は我々の計画とは正反対だった。
Most people in the village objected to the plan.その村のほとんどの人がその計画に反対した。
People got to know me, and I had the same waitress all the time.店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
My point of view is contrary to yours.私の見解はあなたの見解とは反対である。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
For my part, I have no objection.私としては、反対しません。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
It is nothing less than an insult to her.それはまさに彼女に対する侮辱だ。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
We've lost 3 to 0.我々は3対0で負けた。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
This is a small acknowledgement of your kindness.これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
He felt a resentment against his uncle for taking him in.よくも自分を欺いたなとおやじに対して憤りを感じた。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Jane kicked at our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
When I first met him, I thought he was putting on airs.初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
The piano instructor was hard on her.そのピアノの先生は彼女に対してつらくあたった。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
My mother objects to smoking.母は喫煙に反対だ。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
Many consumers rose up against the consumption tax.多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
He is humble towards everyone.彼は誰に対しても腰が低い。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.私に関する限り、あなたの意見に反対しません。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He gave her a warning against driving too fast.彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
This shows his loyalty to his friends.このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
The British government is against the plan.イギリス政府はその計画に反対している。
Nor was he ever known to curse unless against the government.また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
There are many problems for them to deal with.彼らが対処すべき問題がたくさんある。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
We haven't changed how we think of her.私たちの彼女に対する考えはかわっていない。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
I was moved by her love for other people.私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
This is his answer to my letter.これが私の手紙に対する彼の返事だ。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
I asked the student what image he had of black people.学生に黒人に対するイメージを聞いた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The freight was insured against all risks.その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License