UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You pay for the convenience of living near a station.駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
Thank you in advance for your cooperation.ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。
I definitely won't do that again.もう絶対にしないよ。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対しても親切だった。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
The Swallows are behind 2 to 1!スワローズが2対1で負けている。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
I dreaded his reply to my letter.私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
She brooded over the bullying done to her.彼女は自分に対するいじめのことでじっと考え込んでいた。
In general people were against the consumption tax.概して人々は消費税に反対だった。
He responded kindly to the question.彼はその質問に対して親切に答えた。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
The piano instructor was hard on her.そのピアノの先生は彼女に対してつらくあたった。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
He has lost interest in politics.彼は政治に対する興味がなくなった。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
Some object to his opinion.彼の意見に反対する人もいる。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The greenback lost ground against the yen.ドルは円に対して下がった。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
We clashed on that matter.私たちはそのことで意見が対立した。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
She got to the other side in 10 minutes.彼女は10分で反対側についた。
He gave her a warning against driving too fast.彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
He promptly coped with the situation.彼はその事態に迅速に対応した。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The score is one all.スコアは1対1だ。
From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors.その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
The flower shop is opposite the park.花屋は公園の反対側にもある。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
The very opposite is the truth.まさにその反対が真実なのです。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
I oppose it.いや、私は反対です。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君とは反対だ。
Jane objected to our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
The final score was two to nothing.最終スコアは2対0であった。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
Anyway, three against one is unfair.とにかく、三対一は不公平だ。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
My father objected to my traveling alone.私の父は私の一人旅に反対した。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude.人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。
The sales girl waited on me.その女店員が私に応対してくれた。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License