Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He opposed the plan to the last. 彼はその計画にあくまで反対した。 Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 For my part, I have no objection. 私としては、反対しません。 As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。 Nor was he ever known to curse unless against the government. また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。 People rose in revolt against the King. 民衆は国王に対して反乱を起こした。 He is humble towards everyone. 彼は誰に対しても腰が低い。 I don't want to see him at all. 私は彼に絶対に会いたくありません。 Not both of my parents disagree to my plan. 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 The threats to this strategy are numerous. この作戦に対する脅威は数多い。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 You will never get bored in her company. 彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。 She has an eye for the beautiful. 彼女は美に対して眼識がある。 The government acted boldly to deal with the outlaw uprising. 政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。 Man is the only animal subject to becoming an imbecile. ヒトは、バカになってしまう唯一の対象種です。 It is nothing less than an insult to her. それはまさに彼女に対する侮辱だ。 As a result, more women are receiving equal work. その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。 He is arrogant toward us. 彼は我々に対し傲慢だ。 I'm absolutely sure! 絶対だよ! We took strong measures to prevent it. 私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 I played against the champion. 私はチャンピオンと対戦した。 He gave correct answers to the questions. 彼は質問に対して正確な判断をした。 I am indignant about the way he treated me. 私は彼の私に対するやり方に憤慨している。 He is obstinate in his opinion. 彼は絶対に意見を変えない。 The plan met with opposition from the inhabitants. その計画は住民の反対にあった。 My interest in politics is strictly academic. 政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。 The Green party is protesting loudly against nuclear power. 緑の党は核に対して大きな声を上げている。 If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 Were I in your position, I would oppose that plan. もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 His laziness boded ill for the future. 彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。 Don't go onto the crossing when the alarm is ringing. 警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。 Are you for or against abortions? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 Jane opposed our decision. ジェーンは私たちの決定に反対した。 He opposed the plan. 彼はその計画に反対した。 The author expresses his passion for his love. 作者は恋人に対する情熱を表現している。 One must be responsible for one's conduct. 自分の行為に対しては責任をとらなければならない。 He lives across the street from us. 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 I don't agree with segregation of people by race. 私は人種隔離に反対だ。 I can't think of any solution to this problem. この問題に対する解決策が全然思いつかない。 The Japanese are too sensitive about feelings. 日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。 Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check. 山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。 That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 My parents don't want me to get married. 両親は私の結婚に反対している。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 Hope of finding the child alive is fading rapidly. その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。 All the clergy are against the new law. すべての牧師が新しい法律に反対である。 We held a pleasant conversation with the old man. 私たちは老人と楽しく対談した。 When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die. 二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。 I have a suspicion about his death. 私は彼の死に対して疑いを持っている。 I express my cordial thanks for what you have done for this city. あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 He is responsible for the accident. その事故に対して責任があるのは彼だ。 In general people were against the consumption tax. 概して人々は消費税に反対だった。 He can't cope with difficult situations. 彼は困難な事態に対処することが出来ない。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 You are accountable to me for his actions. 彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。 The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 She has a natural talent for music. 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books. 人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。 There is a great contrast between city life and country life. 都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。 Are you for or against the proposal? あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 You must apologize for what you said. あなたは自分の言ったことに対して謝らなければならない。 Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. 親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 There is no satisfactory answer a parent can give to this. 親はこれに対して満足な答えを与えられない。 If anything goes wrong, I'll answer for the consequences. もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。 This book is for students whose native language is not Japanese. この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 The charges against him were dropped because of his youth. 若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。 The contrast between the sky and the mountain is striking. 空と山の対比が鮮烈だ。 Anyone can cultivate their interest in music. 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 None of us are against her idea. 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 The majority of the committee were against the plan. 大多数の委員はその案に反対した。 We associate the name of Einstein with the theory of relativity. アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。 The Catholic Church is opposed to divorce. カトリック教会は離婚に反対している。 I'm deeply grateful for your kindness. ご好意に対し厚くお礼を申し上げます。 There is no doubt. 絶対確実だ。 He got angry with whoever challenged him. 彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。 Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation. 激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。 He felt a resentment against his uncle for taking him in. よくも自分を欺いたなとおやじに対して憤りを感じた。 This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 I have no objection to paying a special fee if it is necessary. 必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。 One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education. その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。 In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order. 貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。 I am completely against it. わたしは全然それには反対です。 She has no sense of the beautiful. 彼女は美に対するセンスを持っていない。 I'd like a quote on the following. 下記に対して価格を提示してください。 People got to know me, and I had the same waitress all the time. 店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。 I wish to express my deep appreciation for your kindness. あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。 There's no way I'm going to do that. 私は絶対にそんな事しません。 Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. 失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。 They didn't oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 Do to others as you would have others do to you. 他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。 Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it. どうして、もっと早く言ってくれなかったのですか。そうすれば対処できたのに。 There is still serious racial hatred against black people. 黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。 The result was contrary to our plan. 結果は我々の計画とは正反対だった。 The people at large are against war. 一般大衆は戦争に反対している。