The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '対'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
My opinion is contrary to yours.
僕の意見は君とは反対だ。
Every child objects to being treated like a baby.
あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。
Let me apologize once again for missing our meeting.
ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
I objected to his paying the bill.
私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
His behavior was often a target of criticism.
彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
On no account must you go out today.
きょうは絶対に外へ出ては行けない。
He thanked her for her kind help.
彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.
彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
I cannot thank you enough for all your kindness.
ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.
古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
I dissent from what he said.
私は彼の言ったことに反対する。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.
アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.
偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Her faith in God is unshaken.
神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
I am indignant about the way he treated me.
私は彼の私に対するやり方に憤慨している。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!
これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
Are you for or against his idea?
彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.
また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
He brought forward a strong objection to my proposal.
彼は私の提案に強い反対をした。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.
同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Everyone opposed it, but they got married all the same.
皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Does anyone oppose the new plan?
誰か新計画に反対していますか。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Of course, he is right.
もちろん彼は絶対に正しい。
Your help is vital to the success of our plan.
我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
I played against the champion.
私はチャンピオンと対戦した。
I require absolute loyalty of my employees.
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
In Japan it is not customary to tip for good service.
日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Many people are against the bill.
その法案に反対しているひとがおおい。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
I respect you for what you have done.
君のしたことに対し、君を尊敬する。
My attitude towards him changed.
彼に対する私の態度は変わった。
Do you object to smoking?
あなたは喫煙に反対ですか。
He objected to our plan.
彼は僕たちの計画に反対した。
My eyes are very sensitive to the light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
He had an intense hatred of his teacher.
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
I see life differently now.
今では人生に対する考え方が変わった。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
My eyes are very sensitive to light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.
若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
A cat contrasts with a dog well.
犬と猫は対照的である。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
So far as I am concerned, I am not against his plan.
私に関して言えば、彼の案には反対できない。
He promptly coped with the situation.
彼はその事態に迅速に対応した。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
He dared not say no to my plan.
彼はあえて私の計画に反対しなかった。
He's always at odds with his boss.
彼はいつも上司と対立している。
Did you say that I could never win?
私が絶対勝てないってあなた言った?
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.