UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was all kindness to everybody.彼女は誰に対してもとても親切だった。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
I'm absolutely sure!絶対だよ!
Waking up is the opposite of going to sleep.目覚める事は寝る事の反対です。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
She was across in ten minutes.彼女は10分で反対側についた。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
I feel sorry for her.彼女に対してすまない気がします。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
Are you for or against my plan?君は私の案に賛成ですか反対ですか。
The proportion of girls to boys in our class is three to two.クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。
The Swallows are behind 2 to 1!スワローズが2対1で負けている。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
He brushed off my objections.彼は私の反対を無視した。
Be prompt in dealing with the problem.すばやく問題に対処する。
I asked the student what image he had of black people.学生に黒人に対するイメージを聞いた。
I want to study abroad, even if my parents are against it.たとえ両親が反対しても私は留学したい。
Red contrasts well with blue.赤は青と美しい対照をなす。
Do to others as you would have others do to you.他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
You pay for the convenience of living near a station.駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
He made it clear that he was against the plan.彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
She is hostile to me.彼女は私に対し敵対的だ。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
People who wait on you here are very friendly.ここであなたに応対する人たちはとても親しみやすい人たちです。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
He is above all meanness.卑しいことは絶対にしない。
I definitely won't do that again.もう絶対にしないよ。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
Are you for or against the plan?君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
I have no objection to your plan.私はあなたの計画に反対はありません。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
He couldn't help doing so in the face of opposition.反対に直面してそうせざるを得なかった。
Her faith in God is unshaken.神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
I am poor, whereas my brothers are very rich.私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful.日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
Do you support or oppose abortion?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Books for young people sell well these days.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
I'm afraid I have to disagree with you about this project.残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
I have a strong objection to being treated like this.私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
There is a big market for coffee.コーヒーに対する需要は大きい。
Almost all the workers objected to working at night.ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
The exchange rate for the yen against the dollar has risen.ドルに対する円相場があがった。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
I object to going there.そこへ行くことには反対だ。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
You should not lose your patience when dealing with kids.子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License