The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '対'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
I have a suspicion about his death.
私は彼の死に対して疑いを持っている。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
As you treat me, so will I treat you.
あなたが私にするように私もあなたに対してすることにします。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.
この1週間で絶対3キロは痩せたな。
What's included in the balance sheet?
貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
I will never find thoughts of hope and dreams.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
That shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
I thanked him for what he had done.
私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.
トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
That Japanese word has no equivalent in English.
その日本語に対応する英語はない。
She is very bitter toward me.
彼女は私に対しとてもきつくあたる。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
The yen is expected to lose value against the dollar.
円がドルに対して値を下げる見込みだ。
What he said to Beth was nothing less than an insult to her.
彼がベスに言ったことは、まさに彼女に対する侮辱だ。
You should greet your betters by tipping your hat.
目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
There was a discussion on the measures.
対策に関する討議が行われた。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
It's absolutely impossible.
絶対無理だ。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
Were I in your position, I would oppose that plan.
もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
I cannot but object to his proposal.
私は彼の提案に反対せざるを得ない。
He conceived a deep hatred for them.
彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The mayor acknowledged her services to the city.
市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.
平行四辺形の対辺は平行している。
This History textbook is intended for High school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
He didn't have enough experience to cope with the problem.
彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.
山田君との対戦成績は5分5分だ。
She is unable to cope with stress.
彼女はストレスに対処できない。
I have nothing to say against it.
わたしはそれについて何も反対することはありません。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.
同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
His speech left me with the sense that we would never be friends.
彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
Women work on equal terms with men in this firm.
この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
Is that anyway to speak to your elders and betters!
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
What he says is gospel.
彼の言うことは絶対正しい。
Are you for or against the plan?
この計画に賛成ですか、反対ですか。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.
誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The theory of relativity originated with Einstein.
相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I can't think of any solution to this problem.
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.