UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
My mother objects to smoking.母は喫煙に反対だ。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
The referee must be fair to both teams.審判は両チームに対して公平でなければならない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?私たちがおかけしたご苦労に対してどうしたら償いができるでしょう。
The proportion of girls to boys in our class is three to two.クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
Do you support or oppose abortion?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
People got to know me, and I had the same waitress all the time.店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Anyway, three against one is unfair.とにかく、三対一は不公平だ。
People are crying out against the new tax.人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
They live on the other side of the road.彼らは道の反対側に住んでいる。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
So far as I am concerned, I am not against his plan.私に関して言えば、彼の案には反対できない。
Andreas feels hatred towards Angela.アンドレアスはアンゲラに対して憎しみを感じる。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Almost all the workers objected to working at night.ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
There is a big market for coffee.コーヒーに対する需要は大きい。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
I think he will object to our plan.彼は私たちの計画に反対するだろう。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Well, I must disagree.いや反対せざるをえません。
He made it clear that he was against the plan.彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
I met him for the first time.彼とは初対面です。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Death is the antithesis of life.死は生の正反対である。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
The freight was insured against all risks.その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year.日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
We sometimes lack patience with old people.私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
I'm going to go through with it in spite of her opposition.彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。
Our party will resist to the bitter end.わが党はこれに飽くまで反対します。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Over my dead body.絶対にダメだ。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
He is humble towards everyone.彼は誰に対しても腰が低い。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
She acted distant towards me today.今日の彼女は私に対してよそよそしかった。
It's fine, just make sure you don't say that again.気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
She has no sense of beauty.彼女は美に対するセンスを持っていない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
What was his reaction to this news?このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
We had to react quickly.素早く対処する必要があった。
I am indignant about the way he treated me.私は彼の私に対するやり方に憤慨している。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
She has a strong objection to my plan.彼女は私の計画にはまるで反対だ。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License