The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '対'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
I'd like to play tennis with you.
テニスで君に対戦したい。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
We haven't been able to handle this so far.
今のところこの件には対処できません。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
On no account must you go out today.
今日は絶対外に出てはいけない。
His behavior was often a target of criticism.
彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
Thank you very much for patronizing our store for a long time.
平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
She had an unnatural desire for money.
彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Catholics are against birth control.
カトリック教徒は産児制限に反対している。
I make it a rule never to borrow money.
私は絶対に金を借りない。
A hunt is on for the runaway.
脱走者に対する捜索が始まっている。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
I can't think of any solution to this problem.
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I'm opposed to what he said.
私は彼の言ったことに反対する。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Are you for or against my plan?
君は私の案に賛成ですか反対ですか。
This book is for students whose native language is not Japanese.
この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
The yen is expected to lose value against the dollar.
円がドルに対して値を下げる見込みだ。
The boy was always reckless of danger.
少年はいつも危険に対して不注意であった。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
I'm going to attend to the customer.
その客の応対は私がします。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
She was across in ten minutes.
彼女は10分で反対側についた。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
He said nothing to the contrary.
彼はそれと反対のことは何も言わなかった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.
「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.
この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.