UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
The students rebelled against the government.その学生達は政府に対して反抗した。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
My parents objected to my going there alone.両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。
Her faith in God is unshaken.神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
He rejected all the objections.彼はあらゆる反対をはねのけた。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
On the whole, the elite are not sensitive to criticism.概してエリート達は批判に対して鈍感である。
I will not object to your plan.あなたの計画には反対しません。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
Your views are quite opposite to mine.あなたの見解は私とは正反対です。
He objects whenever he wants to.彼はそうしたいときはいつでも反対する。
When I first met him, I thought he was putting on airs.初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
He is generous to his opponents.敵に対して寛大だ。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
This computer can cope with much work.このコンピューターは多くの仕事に対処できる。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Are you for or against my plan?私の計画に賛成ですか、反対ですか。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
His wife's misunderstanding about him did not go away.彼に対する妻の誤解は解けなかった。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
She always has some axe to grind.彼女はいつも人に対してやいばをといでいます。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
I'm opposed to what he said.私は彼の言ったことに反対する。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Andreas feels hatred towards Angela.アンドレアスはアンゲラに対して憎しみを感じる。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
What he said to Beth was nothing less than an insult to her.彼がベスに言ったことは、まさに彼女に対する侮辱だ。
Jane opposed our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
He is free and open with everybody.彼は誰に対してもあけっぴろげだ。
The greenback lost ground against the yen.ドルは円に対して下がった。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
He began to get suspicious about her.彼女に対して疑いを持ちだした。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
Not all of us are against his idea.私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。
He expanded his research.彼は研究の対象を拡大した。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
I have no objection to the boy reading a book.私はその少年がほんを読むのに反対しない。
Public opinion is opposed to the policy.世論はその政策に反対している。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
I want to study abroad, even if my parents are against it.たとえ両親が反対しても私は留学したい。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
She is very bitter toward me.彼女は私に対しとてもきつくあたる。
The Green party is protesting loudly against nuclear power.緑の党は核に対して大きな声を上げている。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
I know nothing to the contrary.私はそれと反対の事は何も知らない。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
So far as I am concerned, I am not against his plan.私に関して言えば、彼の案には反対できない。
He will object to your going abroad.彼は君が洋行するのに反対するだろう。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
I don't agree with segregation of people by race.私は人種隔離に反対だ。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
The girls objected to our plan.女の子達は僕たちの計画に反対した。
You should greet your betters by tipping your hat.目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?君はその政策に賛成か反対か。
The merger was implemented on a 50-50 ratio.その合併は1対1で行われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License