UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
All the clergy are against the new law.すべての牧師が新しい法律に反対である。
He expanded his research.彼は研究の対象を拡大した。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
We clashed on that matter.私たちはそのことで意見が対立した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He objected to the opinion of his manager.彼はマネージャの意見に反対した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
My wife's taste in dress is contrary to my own.私の妻の着物への好みは私のと反対です。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
This vitamin boosts your immune system from diseases.このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
I see life differently now.今では人生に対する考え方が変わった。
His explanation of the problem adds up to nonsense.その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
My point of view is contrary to yours.私の見解はあなたの見解とは反対である。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.政権のたらい回しは反対だ。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.一人旅は危険だと言って両親は反対した。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
We associate Einstein with the theory of relativity.アインシュタインといえば相対性理論を思い出す。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
I objected to paying the bill.私は、その請求書を払う事に反対した。
The merger was implemented on a 50-50 ratio.その合併は1対1で行われた。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
She is friendly to everybody.彼女は誰に対しても感じがいい。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
Who can deal with this difficult situation?誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
He lives across the street from us.彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
She got to the other side in 30 minutes.彼女は30分で反対側についた。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
This computer can cope with much work.このコンピューターは多くの仕事に対処できる。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
We are against war.私達は戦争に反対だ。
My friend is opposed to my opinion.友人は私の意見に反対だ。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
Is that anyway to speak to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
Public opinion is opposed to the policy.世論はその政策に反対している。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
We must be alert to dangers.我々は危険に対して油断してはならない。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
My opinion is contrary to yours.私の意見は君のと反対だ。
The mayor acknowledged her services to the city.市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License