They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Of course, he is right.
もちろん彼は絶対に正しい。
He has little feeling for others.
彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
I urge you to tell him the truth.
彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
My attitude towards him changed.
私の彼に対する態度は変わった。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
We won the game by three goals to one.
我々のチームは3対1で試合に勝った。
Japan's rice market is closed to imports.
日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
His speech left me with the sense that we would never be friends.
彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.
父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
He had an intense hatred of his teacher.
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
Should anything arise, she will be prepared for it.
何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
Do you object to my idea?
あなたは私の考えに反対ですか。
She got to the other side in 30 minutes.
彼女は30分で反対側についた。
His affection for Saori was not reciprocated.
さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.
長野は東京を2対3で破った。
I'm dead against the plan.
その計画には絶対反対だ。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Red contrasts well with blue.
赤は青と美しい対照をなす。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.
原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.
ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
That's not absolutely certain.
それは絶対確実とは言えない。
He was given ample payment for the work.
彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.
この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
You must let me know when you come here next time.
今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
Bill was adamant that she should obey him.
ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
He will object to your going abroad.
彼は君が洋行するのに反対するだろう。
You ought not to be cruel to animals.
動物に対してむごいことをしてはいけない。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
I can't help opposing the marriage.
私はその結婚に反対せざるを得ません。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
I want to oppose such a foolish plan.
私はそんなばかげた計画には反対したい。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
She expressed her thanks for the present.
彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
His opposition was more violent than he had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
My parents objected to my studying abroad.
両親は私が留学することに反対した。
Tom could have dealt with the problem in a better way.
トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
There is a great contrast between city life and country life.
都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
気温の急変に対応するのは難しい。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
She had an unnatural desire for money.
彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
People got to know me, and I had the same waitress all the time.
店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
I have a strong objection to being treated like this.
私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。
I don't understand why she is opposed to my opinion.
どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。
He objected to my going out yesterday.
彼は、昨日、私が外出することに反対した。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
He sided with the opposition group in the argument.
彼はその討論で反対派に付いた。
Someday I will repay him for looking down on me.
いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."