The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '対'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I object to going there.
そこへ行くことには反対だ。
In this book, the writer contrasts Japan with America.
この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。
Are you for or against abortions?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
I am indignant about the way he treated me.
私は彼の私に対するやり方に憤慨している。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
What's included in the balance sheet?
貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
I see life differently now.
今では人生に対する考え方が変わった。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
My love for my dog was very deep.
私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
He went in the opposite direction from us.
彼は私たちとは反対の方向に行った。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.
しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
His affection for Saori was not reciprocated.
さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He's very angry with you.
彼は君に対してとても怒っている。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
間違って反対方向の電車に乗った。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
None of us are opposed to his ideas.
私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.
この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
She always has some axe to grind.
彼女はいつも人に対してやいばをといでいます。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
My point of view is contrary to yours.
私の見解はあなたの見解とは反対である。
Many consumers rose up against the consumption tax.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
She is very bitter toward me.
彼女は私に対しとてもきつくあたる。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.
イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
I had a contrary opinion to the plan.
私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
You always make excuses for not doing your share of the work.
あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.
親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
He gave her a warning against driving too fast.
彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.
このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
Their opposition broke down.
彼らの反対はくずれた。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.
アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
She expressed her thanks for the present.
彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
All the answers to this question were wrong.
この問題に対する答えはすべて間違っていた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.