The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '対'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What the king says is always absolute.
王の言うことは常に絶対です。
You ought not to be cruel to animals.
動物に対してむごいことをしてはいけない。
I'll never tell this to anyone.
この事は絶対に口外しません。
He is arrogant toward us.
彼は我々に対し傲慢だ。
I'm dead against the plan.
その計画には絶対反対だ。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.
君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
Jane kicked at our decision.
ジェーンは私たちの決定に反対した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He avenged his friend on them.
彼は彼らに対して友人の復讐をした。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.
マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.
1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
It is you that are responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは君だ。
We beat that team by 2-0.
私達はそのチームに2対0で勝った。
This is such an interesting story I will never forget it.
これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
My nephew is allergic to eggs.
私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
He is pussyfooting around on our marriage.
彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
He always behaved badly to me.
彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
Jane objected to our decision.
ジェーンは私たちの決定に反対した。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Books intended for young people will sell well.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
By the way, it also works with the wheel of a wheel mouse.
ちなみにホイールマウスのホイールにも対応しているんだ。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
Thank you for your cooperation in advance.
ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
Please accept my condolences on the death of your father.
ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.