UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The yen rose to the dollar.円はドルに対して高くなった。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The boy was always reckless of danger.少年はいつも危険に対して不注意であった。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.この果物はご親切に対するお礼のしるしです。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
When I first met him, I thought he was putting on airs.初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
You do me wrong.それは私に対する誤解ですよ。
She nodded in response to my question.彼女は私の質問に対してうなずいた。
I object to going there.そこへ行くことには反対だ。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
She was across in thirty minutes.彼女は30分で反対側についた。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
I'm against people driving big cars.私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
He is humble towards everyone.彼は誰に対しても腰が低い。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
He has lost interest in politics.彼は政治に対する興味がなくなった。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
You must prepare for the worst.最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
The sales girl waited on me.その女店員が私に応対してくれた。
Do you support or oppose abortion?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
Do you object to my idea?あなたは私の考えに反対ですか。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
As a matter of fact, he doesn't agree with me.実のところ、彼は私の意見に反対である。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
I object to you going to Europe alone.私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
Jane kicked at our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
He had an intense hatred of his teacher.彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
As you treat me, so will I treat you.あなたが私にするように私もあなたに対してすることにします。
I oppose it.いや、私は反対です。
I am poor, whereas my brothers are very rich.私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の話し方が気に入らない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
She is gentle to animals.彼女は動物に対して優しい。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
She is unable to cope with stress.彼女はストレスに対処できない。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
The greenback lost ground against the yen.ドルは円に対して下がった。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.政府は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。
I'm going to go through with it in spite of her opposition.彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
This is a small acknowledgement of your kindness.これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License