UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Not only your father but also I am against your plan.あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
He made it clear that he was against the plan.彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Be prompt in dealing with the problem.すばやく問題に対処する。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
He acted fairly toward me.彼は私に対して公正にふるまった。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
You should greet your betters by tipping your hat.目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
He is indifferent to the suffering of others.彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
Our team defeated them by 5-0 at baseball.私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He is just to a person.彼は人に対して公平である。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.政府は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。
Are you for or against the plan?その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He has no basis for his opposition.彼に反対する根拠がない。
Red contrasts well with blue.赤は青と美しい対照をなす。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなにやさしくてもやさしすぎることはない。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
She is hostile to me.彼女は私に対し敵対的だ。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
People got to know me, and I had the same waitress all the time.店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.どうして、もっと早く言ってくれなかったのですか。そうすれば対処できたのに。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
He objected to the opinion of his manager.彼はマネージャの意見に反対した。
The freight was insured against all risks.その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
As a matter of fact, he doesn't agree with me.実のところ、彼は私の意見に反対である。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.私に関する限り君の意見に反対ではない。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
We haven't been able to handle this so far.今のところこの件には対処できません。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
I'm sure that guy must get picked on at school.あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
I will carry out the plan in spite of all opposition.私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
He opposes me at every turn.彼は事毎に私に反対する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License