UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The referee must be fair to both teams.審判は両チームに対して公平でなければならない。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year.日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。
He lives across the street from us.彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
Were I in your position, I would oppose that plan.もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
He is always true to his friends.彼はいつも友人に対して忠実だ。
I am completely against it.わたしは全然それには反対です。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Do you object to my idea?あなたは私の考えに反対ですか。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
She is hostile to me.彼女は私に対し敵対的だ。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
I think he will object to our plan.彼は私たちの計画に反対するだろう。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Jane objected to our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
I will be afflicted that I do not know men.私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
Almost all the workers objected to working at night.ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
My attitude towards him changed.彼に対する私の態度は変わった。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
She is very bitter toward me.彼女は私に対しとてもきつくあたる。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
I asked the student what image he had of black people.学生に黒人に対するイメージを聞いた。
Do to others as you would have others do to you.他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
The boy was always reckless of danger.少年はいつも危険に対して不注意であった。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I object to being treated like that.私はそのように扱われることに反対する。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
Sleep and good food are indispensable to good health.睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
My father objected to my traveling alone.私の父は私の一人旅に反対した。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Probably she tried to set you against her friends.彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
Thank you very much for patronizing our store for a long time.平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
Your answer to the question turned out to be wrong.質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
We objected, but she went out anyway.我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License