The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '対'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Our party will resist to the bitter end.
わが党はこれに飽くまで反対します。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.
山田君との対戦成績は5分5分だ。
His behavior was often a target of criticism.
彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
My mother is against smoking.
母は喫煙に反対だ。
Well, I must disagree.
いや反対せざるをえません。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
I have no objection to the boy reading a book.
私はその少年がほんを読むのに反対しない。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Everyone opposed it, but they got married all the same.
皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
My wife's taste in dress is contrary to my own.
私の妻の着物への好みは私のと反対です。
I objected to paying the bill.
私は、その請求書を払う事に反対した。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.
貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
There's no way I'm going to do that.
私は絶対にそんな事しません。
The words confirmed him in his suspicions.
その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
He is free and open with everybody.
彼は誰に対してもあけっぴろげだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
I don't object to your plan.
私は君の計画に反対しない。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!
これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
I'm sure that she will not come to see you.
絶対彼女は君に会いに来ないよ。
She is very biased against abstract painting.
彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.
日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
I take a strong attitude toward her.
彼女に対して強い態度をとる。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.