UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you against my plan?私の計画に反対ですか。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
The referee must be fair to both teams.審判は両チームに対して公平でなければならない。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
There are many problems for them to deal with.彼らが対処すべき問題がたくさんある。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Jane objected to our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
Do to others as you would have others do to you.他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
The sales girl waited on me.その女店員が私に応対してくれた。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
Do you object to my idea?あなたは私の考えに反対ですか。
I am poor, whereas my brothers are very rich.私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
The very opposite is the truth.まさにその反対が真実なのです。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
The charges against him were dropped because of his youth.若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
We are against war.私達は戦争に反対だ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君のと反対だ。
My attitude towards him changed.彼に対する私の態度は変わった。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
The government adopted strong measures to fight inflation.政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
Red, as opposed to green, is a sign of danger.みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
Thank you for your cooperation in advance.ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.この果物はご親切に対するお礼のしるしです。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
You must prepare for the worst.最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
This computer can cope with much work.このコンピューターは多くの仕事に対処できる。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The score is 9 to 2 in favor of our school.スコアは9対2で我が校がリードしている。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
I'm against us forcing the child to go to cram school.あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License