UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
Were I in your position, I would oppose that plan.もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Are you for or against this?あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。
I had a contrary opinion to the plan.私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
The Green party is protesting loudly against nuclear power.緑の党は核に対して大きな声を上げている。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
How dare you speak like that to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
She was across in ten minutes.彼女は10分で反対側についた。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
The students rebelled against the government.その学生達は政府に対して反抗した。
He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job.まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。
We objected, but she went out anyway.我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The Swallows are ahead 4 to 1!スワローズが4対1で勝っている。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
I would like to know how you will proceed in this matter.この件をどのように対処していただけるのか、お知らせください。
My mother objected to my going to the Middle East.母は私が中東に行くことに反対した。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
I played against the champion.私はチャンピオンと対戦した。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
I have a suspicion about his death.私は彼の死に対して疑いを持っている。
He's beating me, three to zip.3対0で彼には負けています。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
What was his reaction to this news?このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
It is surprising that your wife should object.君の奥さんが反対するなんて驚きだね。
The result was contrary to our plan.結果は我々の計画とは正反対だった。
He has no basis for his opposition.彼に反対する根拠がない。
What makes you think that I'm against that?どうして私が反対だと思うのですか。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Every child objects to being treated like a baby.あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
The government adopted strong measures to fight inflation.政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
I see life differently now.今では人生に対する考え方が変わった。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Are you for or against the plan?その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。
There is a big market for coffee.コーヒーに対する需要は大きい。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The yen rose to the dollar.円はドルに対して高くなった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The Swallows are behind 2 to 1!スワローズが2対1で負けている。
You pay for the convenience of living near a station.駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
Father objected to my going to the mountain alone.父は私が山へ1人で行くことに反対した。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
I am indignant about the way he treated me.私は彼の私に対するやり方に憤慨している。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
She was cool toward me today.今日の彼女は私に対してよそよそしかった。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License