The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '対'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a suspicion about his death.
私は彼の死に対して疑いを持っている。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
I object to you going to Europe alone.
私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He is always true to his friends.
彼はいつも友人に対して忠実だ。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
I'm afraid I have to disagree with you about this project.
残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
There's no way I'm going to do that.
私は絶対にそんな事しません。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
His opposition was more violent than he had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
This shows his loyalty to his friends.
このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。
I wouldn't object if you wanted to go with her.
あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。
The yen is expected to lose value against the dollar.
円がドルに対して値を下げる見込みだ。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.
どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.
政府は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。
Your mother will probably object to your climbing the mountain.
お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。
As far as I'm concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画には反対です。
Tom has no idea how to deal with this problem.
トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
What the king says is always absolute.
王の言うことは常に絶対です。
I can't sell it for love or money.
絶対にそれは売らないよ。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.
イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
My eyes are very sensitive to light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
I'll take you on at tennis.
テニスで君に対戦したい。
Her conceit about her beauty annoyed many people.
自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
He worked against the opinion.
彼はその意見に反対した。
He is intolerant of opposition.
彼は反対されるのが我慢できない。
Do to others as you would have others do to you.
他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors.
その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。
His affection for Saori was not reciprocated.
さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
Not all of us are against her idea.
私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。
There is a big market for coffee.
コーヒーに対する需要は大きい。
It is you who are to blame for the failure.
その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.