Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police were able to cope with the crowd. 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 The policeman was rather abrupt with me. その警官は私に対してかなりぞんざいだった。 She got to the other side in 10 minutes. 彼女は10分で反対側についた。 There is a big market for coffee. コーヒーに対する需要は大きい。 On no account must you go out today. きょうは絶対に外へ出ては行けない。 Accepting what you say, I'm still against the project. あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 He has no sympathy for single parent families. 彼には片親の家族に対する同情が全くない。 I don't like the way he speaks to me. 私に対する彼の話し方が気に入らない。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 The plan met with opposition from the inhabitants. その計画は住民の反対にあった。 Many consumers rose up against the consumption tax. 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 The student took to heart the judge's critical comments on his speech. その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。 This vitamin boosts your immune system from diseases. このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。 Our party will resist to the bitter end. わが党はこれに飽くまで反対します。 The Green party is protesting loudly against nuclear power. 緑の党は核に対して大きな声を上げている。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 This History textbook is intended for High school students. この歴史書は高校生を対象に書かれている。 Are you for or against abortions? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 They are strongly opposing my proposal. 彼らは私の提案に強く反対している。 The villagers had a bias against any newcomer. 村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。 You should greet your betters by tipping your hat. 目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。 His opposition was more violent than he had bargained for. 彼の反対は思ったより激しかった。 The policeman called attention to the problem of pickpockets. 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact. 今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。 His laziness boded ill for the future. 彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。 Her behaviour toward me was a departure from the norm. 彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。 Whatever you do don't leave the lid up on the toilet! 絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。 I'm afraid I have to disagree with you about this project. 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't. 日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。 His passion for me doesn't cool. 彼の私に対する情熱はさめない。 He objects whenever he wants to. 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 I'm going to go through with it in spite of her opposition. 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 Your mother will probably object to your climbing the mountain. お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。 I am against this project. 私はこの計画に反対です。 The yen rose to the dollar. 円はドルに対して高くなった。 My father objected to our marriage. 父は私たちの結婚に反対した。 He has good reason to be against the plan. 彼がその計画に反対するのももっともだ。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 Your idea is absolutely impossible. 君の考えは絶対に不可能だ。 How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? 何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。 Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 Water is essential to life. 水は生物に絶対必要である。 Wit is to conversation what salt is to food. 会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。 You'll get a reward for your cooperation. 協力者に対しては賞金が出ます。 She expressed her thanks for the present. 彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。 In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 The only thing that I know for certain is that I exist. 私が存在していることだけは絶対に確信している。 Please don't smoke cigarettes no matter what. たばこは絶対に吸わないでください。 He is always true to his friends. 彼はいつも友人に対して忠実だ。 He gave correct answers to the questions. 彼は質問に対して正確な判断をした。 They carried on with the plan in spite of strong objections to it. その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 There's no one here who can deal with the problem. その問題に対処できる人は誰もいない。 Do you object to smoking? あなたは喫煙に反対ですか。 As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex. 凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。 I have confidence in your ability to win. 私はあなたは絶対勝つことができると信じています。 He was opposed to monopolies. 彼は独占に反対していた。 She has a natural talent for music. 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 Are parents rational about their children? 親は子供に対して理想的であろうか。 He tends to get angry when people oppose him. 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 My point of view is contrary to yours. 私の見解はあなたの見解とは反対である。 Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。 In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 None of us are against his idea. 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 We associate the name of Einstein with the theory of relativity. アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。 The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen. ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。 Why are you so insubordinate to your boss? なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。 The British government is against the plan. イギリス政府はその計画に反対している。 Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties. この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。 Some object to his opinion. 彼の意見に反対する人もいる。 Thank you very much for patronizing our store for a long time. 平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。 We are liable for the damage. 我々はその損害に対して責任がある。 Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries. 日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。 Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 What was her reaction to the news? このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 Of course, he is right. もちろん彼は絶対に正しい。 The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 She testified against him. 彼女は彼に対して不利な証言をした。 The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it. その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 My friend is opposed to my opinion. 友人は私の意見に反対だ。 My sister married him in spite of our objections. 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 I cannot thank you enough for your kindness. ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。 He responded kindly to the question. 彼はその質問に対して親切に答えた。 She has an eye for the beautiful. 彼女は美に対して眼識がある。 In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping. 夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。 Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go. トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。 My parents would not let me go out with boys. 両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。 He suddenly took a defiant attitude toward the police officer. 彼は警官に対して急に開き直った。 You are always making excuses for not doing your share of the work. あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけばかりしている。 The memoir breathes the deepest respect for his father. その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 The doctors tell you that your brother will never wake up again. また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。 You should have absolute rest. 絶対安静が必要です。 My father objected to my traveling alone. 私の父は私の一人旅に反対した。 The familiar argument against a proposed action that it is premature. 提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。 Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer. ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。