The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '対'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
Not only your father but also I am against your plan.
あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
What's included in the balance sheet?
貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
She expressed her thanks for the present.
彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
Exercise is vital for a dog.
運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
He made it clear that he was against the plan.
彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
Your contribution to the school is tax-deductible.
学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
His affection for Saori was not reciprocated.
さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
He acted fairly toward me.
彼は私に対して公正にふるまった。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.