UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
I'm dead against the plan.その計画には絶対反対だ。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
Jane kicked at our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
Jane objected to our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Books intended for young people will sell well.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
By the way, it also works with the wheel of a wheel mouse.ちなみにホイールマウスのホイールにも対応しているんだ。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
Thank you for your cooperation in advance.ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
The noes have it.反対投票多数。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
None of us are opposed to her ideas.私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
Tom is opposed to the plan.トムさんは計画に反対です。
We have no objection to your joining us in our club.あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
I object to going there.そこへ行くことには反対だ。
The mass of people are against the plan.大多数の人々はその計画に反対である。
The greenback lost ground against the yen.ドルは円に対して下がった。
Bill was adamant that she should obey him.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful.日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
He opposes me at every turn.彼は事毎に私に反対する。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
We lost by a score of three to one.3対1で負けた。
We are against war.私達は戦争に反対だ。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.一人旅は危険だと言って両親は反対した。
On the whole, the elite are not sensitive to criticism.概してエリート達は批判に対して鈍感である。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
We sometimes lack patience with old people.私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
She was across in thirty minutes.彼女は30分で反対側についた。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.政府は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Public opinion is opposed to the policy.世論はその政策に反対している。
I respect you for what you have done.君のしたことに対し、君を尊敬する。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
My attitude towards him changed.彼に対する私の態度は変わった。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
She got to the other side in 30 minutes.彼女は30分で反対側についた。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
My opinion is contrary to yours.私の意見は君のと反対だ。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
There are many problems for them to deal with.彼らが対処すべき問題がたくさんある。
We haven't changed how we think of her.私たちの彼女に対する考えはかわっていない。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License