The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '対'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Your idea is absolutely impossible.
君の考えは絶対に不可能だ。
For my part, I have no objection.
私としては、反対しません。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
He objects whenever he wants to.
彼はそうしたいときはいつでも反対する。
He couldn't help doing so in the face of opposition.
反対に直面してそうせざるを得なかった。
Thank you in advance for your cooperation.
ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。
He is very sensitive to criticism.
彼は批評に対してたいへん敏感だ。
This computer can cope with much work.
このコンピューターは多くの仕事に対処できる。
A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
We should deal with this matter without delay.
我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
He has a great admiration for actor Olivier.
彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
He made it clear that he was against the plan.
彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Never speak ill of others behind their back.
いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I have a strong objection to being treated like this.
私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
My mother is against smoking.
母は喫煙に反対だ。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
When I first met him, I thought he was putting on airs.
初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
He was opposed to monopolies.
彼は独占に反対していた。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Do you object to my idea?
あなたは私の考えに反対ですか。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Are you for or against the bill?
君はその法案に賛成なのか反対なのか。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Her faith in God is unshaken.
神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
He opposes me at every turn.
彼は事毎に私に反対する。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
What he said to Beth was nothing less than an insult to her.
彼がベスに言ったことは、まさに彼女に対する侮辱だ。
I'm dead set against the plan.
私はその案に絶対反対です。
Jane opposed our decision.
ジェーンは私たちの決定に反対した。
I can't help opposing the marriage.
私はその結婚に反対せざるを得ません。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
My wife's taste in dress is contrary to my own.
私の妻の着物への好みは私のと反対です。
I can't think of any solution to this problem.
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
My father objected to our marriage.
父は私たちの結婚に反対した。
The final score was two to nothing.
最終スコアは2対0であった。
She is gentle to animals.
彼女は動物に対して優しい。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
Most people in the village objected to the plan.
その村のほとんどの人がその計画に反対した。
On no account must you touch that switch.
どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
It is courageous of him to oppose his boss.
上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
You have to cope with those difficult problems.
君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.