The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '対'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
I can't help opposing the marriage.
私はその結婚に反対せざるを得ません。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
None of us are against his idea.
私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
She is friendly to everybody.
彼女は誰に対しても感じがいい。
He is angry with you.
彼は君に対して怒っている。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
I wish I could come up with a good answer to the question.
その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
You have to cope with those difficult problems.
君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
I have a strong objection to being treated like this.
こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
Why are you so insubordinate to your boss?
なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Do you support or oppose abortion?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
The students demonstrated against the new government.
学生達は新政府反対のデモをした。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Not all the students are against the plan.
学生の全員が計画に反対しているわけではない。
I wouldn't object if you wanted to go with her.
あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
He got angry with whoever challenged him.
彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
My attitude towards him changed.
彼に対する態度が変わった。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
The judge's decision is final.
審判の判定は絶対だ。
It is courageous of him to oppose his boss.
上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
I know nothing to the contrary.
私はそれと反対の事は何も知らない。
She is very biased against abstract painting.
彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Does anyone oppose the new plan?
誰か新計画に反対していますか。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
He's beating me, three to zip.
3対0で彼には負けています。
I oppose it.
いや、私は反対です。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
I will be afflicted that I do not know men.
私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I cannot thank you enough for your kindness.
あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
My attitude towards him changed.
彼に対する私の態度は変わった。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
Never speak ill of others behind their back.
いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.
彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.