UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
How dare you speak like that to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
The merger was implemented on a 50-50 ratio.その合併は1対1で行われた。
You do me wrong.それは私に対する誤解ですよ。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
My attitude towards him changed.彼に対する態度が変わった。
He worked against the opinion.彼はその意見に反対した。
There are many problems for them to deal with.彼らが対処すべき問題がたくさんある。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I wouldn't object if you wanted to go with her.あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
I'm afraid I have to disagree with you about this project.残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。
We need more medical care for infants.幼児に対する医療がもっと必要である。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
No way.絶対無理だね。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
He opposed the plan to the last.彼はその計画にあくまで反対した。
She is hostile to me.彼女は私に対し敵対的だ。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
They live on the other side of the road.彼らは道の反対側に住んでいる。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
She brooded over the bullying done to her.彼女は自分に対するいじめのことでじっと考え込んでいた。
These teacups make a pair.これらのティーカップは対になっている。
I feel sorry for her.彼女に対してすまない気がします。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
The students demonstrated against the new government.学生達は新政府反対のデモをした。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
She has a strong objection to my plan.彼女は私の計画にはまるで反対だ。
Their opposition broke down.彼らの反対はくずれた。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
This is his answer to my letter.これが私の手紙に対する彼の返事だ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
In my personal opinion I am against the plan.私個人の意見としてはその計画に反対だ。
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
My point of view is contrary to yours.私の見解はあなたの見解とは反対である。
Do you support or oppose abortion?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
I'm going to go through with it in spite of her opposition.彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
Jane opposed our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
People who wait on you here are very friendly.ここであなたに応対する人たちはとても親しみやすい人たちです。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He has no authority over his own children.彼は子供に対して親のにらみがきかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License