UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
His wife's misunderstanding about him did not go away.彼に対する妻の誤解は解けなかった。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
What he said was to the contrary.彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.この果物はご親切に対するお礼のしるしです。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
I don't like your taste in color.君の色に対する好みは感心しない。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
He has no authority over his staff members.彼は部下に対する権威がない、部下に対して睨みがきかない。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
Whom we love best to them we can say least.最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。
Jane objected to our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.円はドルに対して10%上昇した。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
He has no authority over his own children.彼は子供に対して親のにらみがきかない。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
I cannot thank you enough for your assistance.ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?私たちがおかけしたご苦労に対してどうしたら償いができるでしょう。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
I want to oppose such a foolish plan.私はそんなばかげた計画には反対したい。
Her belief in God is unshaken.彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
Andreas feels hatred towards Angela.アンドレアスはアンゲラに対して憎しみを感じる。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
There is going to be a game between Waseda and Keio today.今日早稲田対慶応の試合がある。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
The yen rose to the dollar.円はドルに対して高くなった。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。
There are many problems for them to deal with.彼らが対処すべき問題がたくさんある。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
Red contrasts well with blue.赤は青と美しい対照をなす。
Waking up is the opposite of going to sleep.目覚める事は寝る事の反対です。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
His explanation of the problem adds up to nonsense.その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対しても親切だった。
She is friendly to everybody.彼女は誰に対しても感じがいい。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The policeman was rather abrupt with me.その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License