The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '対'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He brought forward a strong objection to my proposal.
彼は私の提案に強い反対をした。
He said nothing in answer to my charges.
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
I'm dead against the plan.
その計画には絶対反対だ。
Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
どうして、もっと早く言ってくれなかったのですか。そうすれば対処できたのに。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Lincoln was opposed to slavery.
リンカーンは奴隷制度に反対であった。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
What was her reaction to the news?
このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
He acted fairly toward me.
彼は私に対して公正にふるまった。
Activists are stepping up their protest drive.
活動家たちは反対運動を強めています。
Jane opposed our decision.
ジェーンは私たちの決定に反対した。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
Our team defeated them by 5-0 at baseball.
私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。
I'm opposed to any type of war.
私はどんな戦争にも反対だ。
Four-fifths of all the members were against the plan.
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!
絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
You will never get bored in her company.
彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
I don't want to see him at all.
私は彼に絶対に会いたくありません。
Waking up is the opposite of going to sleep.
目覚める事は寝る事の反対です。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
I object to being treated like a child.
私は子供のように扱われるのには反対だ。
Smoking is strictly prohibited.
喫煙は絶対禁止。
In fact, the opposite is more likely to occur.
実際のところ、その反対が起こりそうだ。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に対応しなければならない。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it.
いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。
Probably she tried to set you against her friends.
彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
You must show respect towards your parents.
親に対して敬意を表さなければ行けない。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
Our plan was objected to by the majority.
私達の計画は大多数に反対された。
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.
ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。
There was much argument against the bill.
その法案には反対の議論が多かった。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
You are responsible for what you have done.
君は自分のしたことに対して責任がある。
Water is essential to life.
水は生物に絶対必要である。
He responded kindly to the question.
彼はその質問に対して親切に答えた。
Thank you for your cooperation in advance.
ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
We are subject to change our plans if the president disagrees.
社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
I don't agree with segregation of people by race.
私は人種隔離に反対だ。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.
そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
It is imperative for you to act at once.
君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
My answer to the problem came out wrong.
その問題に対する私の答えは間違っていた。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con