UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなにやさしくてもやさしすぎることはない。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
He is allergic to dust.彼はほこりに対してアレルギーを起こす。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Nobody answered the door.誰も玄関へ応対に出なかった。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
My mother objected to my traveling alone.私の母は私の一人旅に反対した。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
It is absolutely impossible.そんなことは絶対に不可能です。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
He has no authority over his staff members.彼は部下に対する権威がない、部下に対して睨みがきかない。
It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you.ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
I'm against people driving big cars.私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Not all of us are against his idea.私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
My mother objected to my going to the Middle East.母は私が中東に行くことに反対した。
What makes you think that I'm against that?どうして私が反対だと思うのですか。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
He began to get suspicious about her.彼女に対して疑いを持ちだした。
This computer can cope with much work.このコンピューターは多くの仕事に対処できる。
She has a strong objection to my plan.彼女は私の計画にはまるで反対だ。
Thank you for your cooperation in advance.ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
People got to know me, and I had the same waitress all the time.店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
Their opposition broke down.彼らの反対はくずれた。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year.日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
The piano instructor was hard on her.そのピアノの先生は彼女に対してつらくあたった。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
The government adopted strong measures to fight inflation.政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
It is an insult to her.それは彼女に対する屈辱だ。
He is free and open with everybody.彼は誰に対してもあけっぴろげだ。
I'm opposed to what he said.私は彼の言ったことに反対する。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Her faith in God is unshaken.神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
I oppose it.いや、私は反対です。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job.まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Not all of us are against her idea.私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
He lives across the street from us.彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
None of us are opposed to his ideas.私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
He is generous to his opponents.敵に対して寛大だ。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
Many of us are hostile to the consumption tax.私たちの多くは消費税に反対である。
Red, as opposed to green, is a sign of danger.みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
Our plan was objected to by the majority.私達の計画は大多数に反対された。
Some object to his opinion.彼の意見に反対する人もいる。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
I object to her going there alone.私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License