The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '対'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.
「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
My parents objected to my going there alone.
両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。
Her faith in God is unshaken.
神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
He rejected all the objections.
彼はあらゆる反対をはねのけた。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I never work on weekends.
私は週末には絶対に仕事をしない。
She is capable of handling the circumstances.
彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
On the whole, the elite are not sensitive to criticism.
概してエリート達は批判に対して鈍感である。
I will not object to your plan.
あなたの計画には反対しません。
My faith in this country was never shaken.
この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
Your views are quite opposite to mine.
あなたの見解は私とは正反対です。
He objects whenever he wants to.
彼はそうしたいときはいつでも反対する。
When I first met him, I thought he was putting on airs.
初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.
アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
She's not here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.
また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
He is generous to his opponents.
敵に対して寛大だ。
He says one thing and means another.
あの人は口と腹が反対だ。
Are you for or against abortions?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
They are strongly opposing my proposal.
彼らは私の提案に強く反対している。
This computer can cope with much work.
このコンピューターは多くの仕事に対処できる。
What he says is absolutely correct.
彼の言うことは絶対正しい。
In fact, the opposite is more likely to occur.
実際のところ、その反対が起こりそうだ。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Are you for or against my plan?
私の計画に賛成ですか、反対ですか。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
His wife's misunderstanding about him did not go away.
彼に対する妻の誤解は解けなかった。
It's just too good to pass up.
これは絶対見逃せないよ。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
My answer to the problem came out wrong.
その問題に対する私の答えは間違っていた。
She always has some axe to grind.
彼女はいつも人に対してやいばをといでいます。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
You need to show a genuine interest in the other person.
相手に対する本物の関心を示す必要がある。
Yeah, she must be the sure thing!
あれなら絶対大丈夫!
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."