The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '対'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some of them said yes, and the others said no.
彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
I am against this project.
私はこの計画に反対です。
Are you for or against his idea?
あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
We clashed on that matter.
私たちはそのことで意見が対立した。
He expanded his research.
彼は研究の対象を拡大した。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Were I in your position, I would oppose that plan.
もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
We were filled with anger against the murderer.
我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.
トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.
日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
He is opposed to carrying out the new plan.
彼はその新しい計画の実行に反対している。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He began to get suspicious about her.
彼女に対して疑いを持ちだした。
The odds are two-to-one that the Reds win.
賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
She has no sense of the beautiful.
彼女は美に対するセンスを持っていない。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
I will carry out the plan in spite of all opposition.
私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
I'd like to play tennis with you.
テニスで君に対戦したい。
What was her reaction to the news?
このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.
このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
She was across in thirty minutes.
彼女は30分で反対側についた。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
Are you for or against this?
あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。
What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.
彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。
Your contribution to the school is tax-deductible.
学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
It's just too good to pass up.
これは絶対見逃せないよ。
Our team beat the Lions 3 to 0.
我がチームは3対0でライオンズに勝った。
The score is 9 to 2 in favor of our school.
スコアは9対2で我が校がリードしている。
It has no absolute and universal significance.
それには絶対的で普遍的な意味はない。
For my part, I have no objection.
私としては、反対しません。
I see life differently now.
今では人生に対する考え方が変わった。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
She always has some axe to grind.
彼女はいつも人に対してやいばをといでいます。
Bill was adamant that she should obey him.
ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
Probably she tried to set you against her friends.
彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
We won the match by 10 to 4.
私たちは10対4の得点で試合に勝った。
Not all of us are against his idea.
私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。
The flower shop is opposite the park.
花屋は公園の反対側にもある。
The final score was two to nothing.
最終スコアは2対0であった。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.
山田君との対戦成績は5分5分だ。
I'm going to go through with it in spite of her opposition.
彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.
彼は上司と対立を避けようとした。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.
第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
He lives across the street from us.
彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
We haven't been able to handle this so far.
今のところこの件には対処できません。
Some object to his opinion.
彼の意見に反対する人もいる。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.
私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
ご親切に対し深く感謝申し上げます。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Will he have the backbone to speak out against the bill?