UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
He objected to our plan.彼は僕たちの計画に反対した。
My friend is opposed to my opinion.友人は私の意見に反対だ。
What makes you think that I'm against that?どうして私が反対だと思うのですか。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の話し方が気に入らない。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
She bears malice toward our group.彼女は私達のグループに対して悪意をもっている。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
Our plan was objected to by the majority.私達の計画は大多数に反対された。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
I definitely won't do that again.もう絶対にしないよ。
I take a strong attitude toward her.彼女に対して強い態度をとる。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。
The picture is colorful in contrast with this one.その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
It's a book for children.この本は子供を対象とした本です。
I met him for the first time.彼とは初対面です。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
The very opposite is the truth.まさにその反対が真実なのです。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
I'm opposed to what he said.私は彼の言ったことに反対する。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
She got to the other side in 10 minutes.彼女は10分で反対側についた。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
The judgement is very fair to both parties.その判断は双方に対して大変公正なものである。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
Is the name 'Shinosuke' a target for teasing?『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか?
He was always on the side of the weak against the strong.彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
What was her reaction to the news?このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
I do nothing of the kind.そんなこと、絶対しないよ。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
European currencies weakened against the dollar.欧州通貨はドルに対して弱くなった。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
Probably she tried to set you against her friends.彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。
He lives across the street from us.彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対してもとても親切だった。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
He made it clear that he was against the plan.彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
My mother objects to smoking.母は喫煙に反対だ。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License