Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
I'm absolutely sure!
絶対だよ!
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
What he says is absolutely correct.
彼の言うことは絶対正しい。
I have confidence in your ability to win.
私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
What price do we have to pay for these advantages?
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.
彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
There is still serious racial hatred against black people.
黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
What the king says is always absolute.
王の言うことは常に絶対です。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
People who wait on you here are very friendly.
ここであなたに応対する人たちはとても親しみやすい人たちです。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Probably she tried to set you against her friends.
彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
The government adopted strong measures to fight inflation.
政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
I have no objection to the boy reading a book.
私はその少年がほんを読むのに反対しない。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.
クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.
マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
We have no objection to your joining us in our club.
あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Someday I will repay him for looking down on me.
いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."