UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
She was cool toward me today.今日の彼女は私に対してよそよそしかった。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Anyway, three against one is unfair.とにかく、三対一は不公平だ。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
Is that anyway to speak to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
He went in the opposite direction from us.彼は私たちとは反対の方向に行った。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it.いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
He promptly coped with the situation.彼はその事態に迅速に対応した。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Nor was he ever known to curse unless against the government.また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
The result was contrary to our plan.結果は我々の計画とは正反対だった。
I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.政府は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
My opinion is contrary to yours.私の意見は君のと反対だ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.「ちゃちなおもちゃみたいな」と言うのは、ちゃちなおもちゃに対して失礼です。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
He acted fairly toward me.彼は私に対して公正にふるまった。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
I asked the student what image he had of black people.学生に黒人に対するイメージを聞いた。
We oppose the government on this matter.この件については、私達は政府に反対だ。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
So far as I am concerned, I am not against his plan.私に関して言えば、彼の案には反対できない。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I'm sure that she will not come to see you.絶対彼女は君に会いに来ないよ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
I'm against the bill.その法案に反対です。
The merger was implemented on a 50-50 ratio.その合併は1対1で行われた。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
The picture is colorful in contrast with this one.その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
We haven't been able to handle this so far.今のところこの件には対処できません。
It is surprising that your wife should object.君の奥さんが反対するなんて驚きだね。
Public opinion is opposed to the policy.世論はその政策に反対している。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.この果物はご親切に対するお礼のしるしです。
Almost all the workers objected to working at night.ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
I will carry out the plan in spite of all opposition.私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Thank you in advance for your cooperation.ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。
On the whole, the elite are not sensitive to criticism.概してエリート達は批判に対して鈍感である。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License