UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License