It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
We may meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.