UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License