The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.