UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License