UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License