The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
How does this bear on my future?
これが私の将来とどう関係しますか。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
She will be famous in the future.
彼女は将来有名になるでしょう。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.