Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have a vision of your future? あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。 I'm the witchfinder general. 我こそ魔女がりの大将。 There is no telling what will happen in the future. 将来何が起こるか分からない。 You are bound to regret it in future if you are so lazy now. 今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。 Will there be an earthquake in the near future? 近い将来、地震があるだろうか。 He staked his future on this single chance. 彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。 What do you want to be in the future? 将来、何になりたいの? I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi. プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。 You never can tell what will happen in the future. 将来どんなことが起こるかまったく分からない。 Everyone of us has something to do in the future. 私たちは誰でも、将来何かすることがあります。 I hope he will see me and listen to my future plans. 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 He was meditating on his future life. 彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。 His words made me feel uneasy about my future. 彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。 Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests. 持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。 Poor though they were, they didn't worry about their future. 彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。 There is no future in this job. この仕事には将来性がない。 They spoke ill of the captain in his absence. 彼らは主将のいないところで悪口を言った。 It will surely by useful for your future to put forth this much effort. これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。 He was the cock of the walk. あいつは小山の大将だった。 We elected her captain of our team. 私たちは彼女をチームの主将に選んだ。 In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented. 将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。 In the near future, we will be able to put an end to AIDS. 近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。 He has been speculating on his future. 彼は自分の将来について思い巡らせていた。 I want to become a doctor in the future. 私は将来医者になりたい。 I thought about the future. 私は将来の事を考えた。 The general commanded him to report to headquarters. 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 We wish to invite Peter to Japan in the near future. 私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。 The scandal was fatal to his political future. そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。 I want to be a pilot in the future. 将来はパイロットになりたいです。 I wish to become a dentist in future. 将来、私は歯医者になりたい。 The general said to the brave man, "You deserve a medal." 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 I would like to engage in foreign trade in the future. 私は将来、外国貿易をやりたい。 We elected him captain of our team. 私たちは彼をチームの主将に選びました。 He'll become a good husband. 今はそうじゃなくても将来はいい夫に。 I sometimes get uneasy about the future. 私は時々将来について不安になる。 I'd like to get into journalism in the future. 将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。 You'd better study for the sake of your future. 将来のために勉強したほうがよい。 I'm fond of playing shogi. 私は将棋をすることが好きだ。 He was a great general and statesman. 彼は偉大な将軍で政治家でもあった。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 It is impossible to know what will happen in the future. 将来何が起こるかを知ることは出来ない。 We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 He was advanced to the rank of general. 彼は、将官に、昇進した。 He will be a Shakespeare in the future. 彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。 It is not for the vanquished to talk of war. 敗軍の将兵を語らず。 They elected John captain of their team. 彼らはジョンをチームの主将に選んだ。 These problems will be solved in the near future. 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 We chose Henry captain of our team. 私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。 Some day you will regret this. いつか将来君はこのことを後悔するだろう。 Who can tell what will happen in the future? 将来何が起こるか、誰にも分からない。 I acted for our captain while he was in the hospital. 主将の入院中は私が代理を務めた。 I hope I will become a dentist in the future. 私は将来歯医者になりたい。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 Now that you are no longer young, you must think of your future. おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。 He who would the daughter win, with the mother must begin. 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 No one knows what'll happen in the future. 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 He is a potential leader. 彼は将来指導者になる素質がある。 When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it. 将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur. おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。 My dream is to become a baseball player. 将来の夢は野球選手になることです。 The general cut a distinguished figure in his dress uniform. 将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。 I want to be a pilot in the future. 私は将来できればパイロットになりたいです。 My mother is anxious about my future. 母は私の将来を案じている。 He was chosen captain. 彼は主将に選ばれた。 Put by money for the future. 将来に備えて貯蓄しておきなさい。 The prospects for Japan's future look dismal. 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 Please take more care in the future. 将来はもう少し注意しなさい。 Your dream will come true in the near future. あなたの夢は近い将来実現するでしょう。 I hope you have a happy future ahead of you. 君の将来が幸せでありますように。 The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places. 将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。 He is a potential leader. 彼は将来指導者になる可能性がある。 He wants to be a scientist in the future. 彼は将来科学者になりたいと思っている。 Mother is anxious about my future. 母は私の将来を案じている。 This decision will reflect on his future career. この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。 I can't help thinking about the future. 将来の事を考えずにはいられない。 He is a promising young businessman. 彼は将来有望な若手事業家だ。 Kim plans to be a diplomat in the future. キムは将来外交官になるつもりである。 The plan will be carried out in the near future. その計画は近い将来実行されるでしょう。 We must provide for future. 将来に備えねばならない。 Every cock crows on his own dunghill. 人はだれでもお山の大将になれる。 Who can tell what will happen in the future? 将来何が起ころうか誰にわかろうか。 We discussed our plans for the future. 私たちは将来の計画を話し合った。 What do you intend to do with your future? あなたは将来どうするつもりですか。 You should prepare for the future. あなたは将来に備えたほうがよい。 I'd like to be a dentist in the future. 将来は歯科医になりたいと思っています。 We tried to project our analysis into the future. 我々は分析を将来に当てはめようとした。 We cannot tell what may happen in future. 将来何が起こるかは解らない。 We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations. 私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。 I'd like to engage in foreign trade in the future. 僕は将来、外国貿易をやりたい。 There will be a big earthquake in the future. 将来大きな地震が起きるかもしれない。 We chose Henry to be the captain of our team. 私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。 The general commanded that the city be attacked. 将軍はその都市の攻撃を命じた。 The general concentrated the soldiers in Paris. 将軍は兵士をパリに集結した。 On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future. テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。 The boy is full of promise. その少年は大いに将来性がある。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 I will look after my parents in the future. 私は将来両親の面倒を見ます。 It is necessary that we provide for the future. 私たちは将来に備えることが必要である。 Prompt action prevents trouble in the future. 迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。