Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
How does this bear on my future?
これが私の将来とどう関係しますか。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.