UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License