The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.