Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope I will become a dentist in the future. 私は将来歯医者になりたい。 In the near future, space travel will no longer be just a dream. 近い将来宇宙旅行も夢ではない。 I expect a subway station will be here in the future. 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 He asked the general to take back his order. 彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。 She has a brilliant future. 彼女には輝かしい将来がある。 We elected Jim captain of our baseball team. 私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。 If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 Every cock crows on his own dunghill. 人はだれでもお山の大将になれる。 My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur. おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。 Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests. 持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。 He has been speculating on his future. 彼は自分の将来について思い巡らせていた。 His words gave her hope for the future. 彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。 He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future. 彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。 He wants to become a cook in the future. 彼は将来コックになろうとしている。 Your dream will come true in the near future. あなたの夢は近い将来実現するでしょう。 She lay awake for a long time, thinking of her future. 彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。 I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future. どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。 I play shogi a little. 私は将棋を少々やります。 What would he like to be in the future? 将来、彼は何になりたいですか。 I discerned the potential of great things in him. 私はあの人が将来偉くなると見取った。 How to meet future energy demand is a big question we must consider. 将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。 This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics. ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。 I want to be a pilot in the future. 私は将来できればパイロットになりたいです。 He'll make a good husband. 意識的努力によって将来はいい夫に。 These problems will be solved in the near future. 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 I often say a great doctor kills more people than a great general. 私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。 I am anxious about the future. 私は将来のことが気がかりだ。 It is necessary that we provide for the future. 私たちは将来に備えることが必要である。 You should prepare for the future. あなたは将来に備えたほうがよい。 The view for the country's future is bright. その国の将来の見通しは明るい。 I thought about the future. 私は将来の事を考えた。 He is a potential leader. 彼は将来指導者になる素質がある。 He was advanced to the rank of general. 彼は、将官に、昇進した。 I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi. プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。 We must provide for the future. 我々は将来に備えなければならない。 This marriage will be advantageous to his career. この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。 It will surely by useful for your future to put forth this much effort. これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。 We would often discuss about our future. 私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。 People seemed to be anxious about the future. 人々は将来のことを心配しているようだった。 You should think about your future. 将来について考えるのが当然です。 It is a good idea for us to play shogi after dinner. 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 I can't help thinking of the future. 将来の事を考えずにはいられない。 Will there be an earthquake in the near future? 近い将来、地震があるだろうか。 I thought over my future. 私は自分の将来についてじっくり考えた。 She will be famous in the future. 彼女は将来有名になるでしょう。 I feel hopeful about the future. 私は将来に希望を持っている。 There is no future in this job. この仕事には将来性がない。 Yoko is the captain of the volleyball team. 洋子はバレーボールの主将です。 I don't know what is in store for me in the future. 私は将来自分に何が用意されているか知らない。 The general cut a distinguished figure in his dress uniform. 将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。 My future is closely bound up with the finances of my firm. 私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。 He is much concerned about the future of the country. 彼は国の将来について、とても心配している。 He was promoted to general. 彼は陸軍大将に昇進した。 He was the cock of the walk. あいつは小山の大将だった。 He was a great general and statesman. 彼は偉大な将軍で政治家でもあった。 Kill the goose that lays the golden eggs. 目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。 In the near future, we may have a big earthquake in Japan. 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 I want to have a talk with him about my future. 私は自分の将来について彼と話したい。 I'm really concerned about your future. 私は本当に君の将来を心配しています。 The general participated in the plot with his men. 将軍は部下とともにその陰謀に加わった。 Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 They spent hours in argument about the future of Japan. 彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。 I worry more about you than the future of Japan. 日本の将来より、君が気になる。 We discussed our future plan. 我々は将来の計画について話し合った。 I'd like to be a dentist in the future. 将来は歯科医になりたいと思っています。 The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places. 将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。 Do you feel secure about the future? 将来について心配はありませんか。 He who would the daughter win, with the mother must begin. 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 I'm the witchfinder general. 我こそ魔女がりの大将。 The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 I hope he will see me and listen to my future plans. 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 He wants to be a scientist in the future. 彼は将来科学者になりたいと思っている。 She felt uneasy at the thought of her future. 彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。 What will happen in the future no one can tell. 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 Who can predict what will happen in the future? 将来何が起こるか誰が予言できるか。 You'd better study for the sake of your future. 将来のために勉強したほうがよい。 You had better prepare for the future. あなたは将来に備えたほうがよい。 We discussed our plans for the future. 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it. 東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 The truth will come out in the future. 将来真実が明らかになるだろう。 We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations. 私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。 Matthew Hopkins witchfinder general. 魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。 I think of him as a promising journalist. 彼は将来有望なきしゃだとおもう。 I see great possibility in him. 私の見るところ彼は将来性が大いにある。 I want to become a doctor in the future. 私は将来医者になりたい。 The officer inspired his men to be brave. 将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。 The boy is full of promise. その少年は大いに将来性がある。 In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage. 彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。 Please take more care in the future. 将来はもう少し注意しなさい。 She lay awake for a long time, thinking of her future. 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 He was a general in the Second World War. 彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。 The general commanded that the city be attacked. 将軍はその都市の攻撃を命じた。 His indecision sowed the seeds of future trouble. 彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。 Everyone of us has something to do in the future. 私たちは誰でも、将来何かすることがあります。 My dream is to become a baseball player. 将来の夢は野球選手になることです。 The general commanded him to report to headquarters. 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it. 将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。 We discussed our plans for the future. 私たちは将来の計画を話し合った。 I am uneasy about the future of this country. この国の将来が心配です。