UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License