The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I want to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいです。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.