UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License