UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License