UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License