The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.