UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License