Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
I want to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいです。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
I wish to become a dentist in future.
将来、私は歯医者になりたい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
We may meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.