UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License