They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.