UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License