UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License