UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License