Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is worthy to be captain of our team. | 彼はわがチームの主将にふさわしい。 | |
| We elected Jim captain of our baseball team. | 私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。 | |
| The general ordered the massacre of all war prisoners. | 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 | |
| I feel hopeful about the future. | 私は将来に希望を持っている。 | |
| Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 | |
| Some day you will regret this. | いつか将来君はこのことを後悔するだろう。 | |
| I can't help thinking about the future. | 将来の事を考えずにはいられない。 | |
| Your advice has helped me see the light regarding my future. | 君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。 | |
| They spoke ill of the captain in his absence. | 彼らは主将のいないところで悪口を言った。 | |
| The future of English seems to be leading in three directions. | 英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。 | |
| His laziness boded ill for the future. | 彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。 | |
| I'm fond of playing shogi. | 私は将棋をすることが好きだ。 | |
| He was advanced to the rank of general. | 彼は、将官に、昇進した。 | |
| I'd like to get into journalism in the future. | 将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。 | |
| The general's massive presence awes everyone. | 将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。 | |
| The general commanded that the city be attacked. | 将軍はその都市の攻撃を命じた。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| They don't have enough income to lay aside for the future. | 彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。 | |
| I want to become a doctor in the future. | 私は将来医者になりたい。 | |
| Do you have a vision of your future? | あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。 | |
| Who can tell what will happen in the future? | 将来何が起こるか、誰にも分からない。 | |
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| I sometimes get uneasy about the future. | 私は時々将来について不安になる。 | |
| Kim plans to be a diplomat in the future. | キムは将来外交官になるつもりである。 | |
| He was promoted to general. | 彼は陸軍大将に昇進した。 | |
| We elected him captain of our team. | 私たちは彼をチームの主将に選びました。 | |
| You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future. | 将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。 | |
| They elected John captain of their team. | 彼らはジョンをチームの主将に選んだ。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| I'd like to be a dentist in the future. | 将来、私は歯医者になりたい。 | |
| Kill the goose that lays the golden eggs. | 目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。 | |
| It will surely by useful for your future to put forth this much effort. | これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。 | |
| That story made me think over the future of Tokyo. | 私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。 | |
| Your dream will come true in the near future. | あなたの夢は近い将来実現するでしょう。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| He will be a Newton in the future. | 彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。 | |
| The general cut a distinguished figure in his dress uniform. | 将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。 | |
| I can't help thinking of the future. | 将来の事を考えずにはいられない。 | |
| She will be famous in the future. | 彼女は将来有名になるでしょう。 | |
| In the near future, we may have a big earthquake in Japan. | 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 | |
| I want to be a pilot in the future. | 私は将来できればパイロットになりたいです。 | |
| I hope you have a happy future ahead of you. | 君の将来が幸せでありますように。 | |
| I don't know what is in store for me in the future. | 私は将来自分に何が用意されているか知らない。 | |
| He wants to be a scientist in the future. | 彼は将来科学者になりたいと思っている。 | |
| How many different pieces are there in Japanese chess? | 日本の将棋には何種類の駒がありますか。 | |
| My dream is to become a baseball player. | 将来の夢は野球選手になることです。 | |
| She puts her hopes on her son. | 彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。 | |
| He wants to be a doctor in the future. | 彼は将来医者になりたいと思っている。 | |
| There is no future in this job. | この仕事には将来性がない。 | |
| You should think about your future. | 将来について考えるのが当然です。 | |
| We must provide for future. | 将来に備えねばならない。 | |
| Japanese shogi corresponds to chess. | 日本の「将棋」は、チェスに相当する。 | |
| She will be a famous artist in the future. | 彼女は将来有名な芸術家になるだろう。 | |
| We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations. | 私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。 | |
| I want to become a TV announcer in the future. | 私は将来テレビのアナウンサーになりたい。 | |
| I am full of anxiety about the future. | 将来の事が心配でたまらない。 | |
| No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you. | いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。 | |
| I am uneasy about the future of this country. | この国の将来が心配です。 | |
| We elected him captain of our team. | 私達は彼を主将に選んだ。 | |
| You had better prepare for the future. | あなたは将来に備えたほうがよい。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| The truth will come out in the future. | 将来真実が明らかになるだろう。 | |
| We used to talk about our future. | 私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。 | |
| His words gave her hope for the future. | 彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。 | |
| I often say a great doctor kills more people than a great general. | 私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。 | |
| I'll have to take over my father's business in the future. | 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 | |
| Let's have a serious talk about your future. | 君の将来について真剣に話をしよう。 | |
| Will there be an earthquake in the near future? | 近い将来、地震があるだろうか。 | |
| I wish to become a dentist in future. | 将来、私は歯医者になりたい。 | |
| They made me captain. | 彼らは私を主将にした。 | |
| What are you going to be in the future? | 将来、何になるつもりですか。 | |
| The general lived the rest of his life peacefully after his retirement. | その将軍は退役後ひっそり余生を送った。 | |
| People seemed to be anxious about the future. | 人々は将来のことを心配しているようだった。 | |
| My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur. | おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。 | |
| He is a promising young businessman. | 彼は将来有望な若手事業家だ。 | |
| The prospects for Japan's future look dismal. | 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 | |
| He is a potential leader. | 彼は将来指導者になる素質がある。 | |
| He has been speculating on his future. | 彼は自分の将来について思い巡らせていた。 | |
| The event affected his future. | その事件は彼の将来に影響した。 | |
| Who can predict what will happen in the future? | 将来何が起こるか誰が予言できるか。 | |
| I thought about the future. | 私は将来の事を考えた。 | |
| There will be a big earthquake in the future. | 将来大きな地震が起きるかもしれない。 | |
| I will look after my parents in the future. | 私は将来両親の面倒を見ます。 | |
| Can we get to the moon in the near future? | 近い将来、私達は月にいけるでしょうか。 | |
| How to meet future energy demand is a big question we must consider. | 将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。 | |
| He was a great general and statesman. | 彼は偉大な将軍で政治家でもあった。 | |
| In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage. | 彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。 | |
| We are very much concerned about the future of this country. | われわれはこの国の将来を大いに心配している。 | |
| How does this bear on my future? | これが私の将来とどう関係しますか。 | |
| Poor though they were, they didn't worry about their future. | 彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。 | |
| We must provide for the future. | 私達は将来に備えなければならない。 | |
| The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. | 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| You never can tell what will happen in the future. | 将来どんなことが起こるかまったく分からない。 | |
| I would like to be a pilot in the future. | 私は将来できればパイロットになりたいと思います。 | |
| All the officers and men joined their efforts against the attack. | すべての将兵が力を合わせて反撃した。 | |
| He was chosen captain. | 彼は主将に選ばれた。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。 | |
| He'll make a good husband. | 意識的努力によって将来はいい夫に。 | |
| They elected Mr Tanaka captain of the team. | 彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。 | |