The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
We may meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I want to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいです。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.