UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License