UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License