UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License