UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License