The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
He wants to be an Edison in the future.
彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.