He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.