The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
Some day you will regret this.
いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
We may meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I want to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいです。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.