UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License