How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.