The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
How does this bear on my future?
これが私の将来とどう関係しますか。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I'm really concerned about your future.
私は本当に君の将来を心配しています。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
I want to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいです。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.