UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License