The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He wants to be an Edison in the future.
彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
I play shogi a little.
私は将棋を少々やります。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.