UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License