UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License