The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I'm really concerned about your future.
私は本当に君の将来を心配しています。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I wish to become a dentist in future.
将来、私は歯医者になりたい。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
She will be famous in the future.
彼女は将来有名になるでしょう。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.