UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License