The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Some day you will regret this.
いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
I wish to become a dentist in future.
将来、私は歯医者になりたい。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.