UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License