UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License