The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
How does this bear on my future?
これが私の将来とどう関係しますか。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He wants to be an Edison in the future.
彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.