The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I want to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいです。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
I wish to become a dentist in future.
将来、私は歯医者になりたい。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.