UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License