UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License