UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License