UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License