UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License