UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License