UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License