UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License