The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.