UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License