UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License