The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.