The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I play shogi a little.
私は将棋を少々やります。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
I want to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいです。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
How does this bear on my future?
これが私の将来とどう関係しますか。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.