UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License