UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License