UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License