The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
I wish to become a dentist in future.
将来、私は歯医者になりたい。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.