UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License