UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License