UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License