UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License