UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License