UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License