UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License