UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License