UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License