UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License