UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License