UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License