The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I'm really concerned about your future.
私は本当に君の将来を心配しています。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He wants to be an Edison in the future.
彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.