UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License