The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Some day you will regret this.
いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.