UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License