I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I wish to become a dentist in future.
将来、私は歯医者になりたい。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.