The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
She will be famous in the future.
彼女は将来有名になるでしょう。
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
I play shogi a little.
私は将棋を少々やります。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.