UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License