UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License