UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License