UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License