UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License