They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I wish to become a dentist in future.
将来、私は歯医者になりたい。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
She will be famous in the future.
彼女は将来有名になるでしょう。
I want to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいです。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.