UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus