UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License