UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License