UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License