UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License