UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License