UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License