The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I play shogi a little.
私は将棋を少々やります。
Some day you will regret this.
いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.