UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License