UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License