Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I sometimes get uneasy about the future. 私は時々将来について不安になる。 I feel uneasy about my future. 将来に不安を感じる。 I'd like to go to London someday. 将来はロンドンに行くことを希望します。 I thought about the future. 私は将来の事を考えた。 The prospects for Japan's future look dismal. 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 She lay awake for a long time, thinking of her future. 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 We elected him captain of our team. 私たちは彼をチームの主将に選びました。 Your dream will come true in the near future. あなたの夢は近い将来実現するでしょう。 What do you want to do in the future? 君は将来何をしたいですか。 Can we get to the moon in the near future? 近い将来、私達は月にいけるでしょうか。 You should prepare for the future. あなたは将来に備えたほうがよい。 The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places. 将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。 He wants to be a policeman in the future. 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 I want to have a talk with him about my future. 私は自分の将来について彼と話したい。 I want to become a TV announcer in the future. 私は将来テレビのアナウンサーになりたい。 What will happen in the future no one can tell. 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 There is no future in this job. この仕事には将来性がない。 If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea. お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future. 彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。 Every cock crows on his own dunghill. 人はだれでもお山の大将になれる。 He is very much concerned about the future of his son. 彼は息子の将来をとても案じている。 He wants to be a doctor in the future. 彼は将来医者になりたいと思っている。 It is a good idea for us to play shogi after dinner. 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 I'm fond of playing shogi. 私は将棋をすることが好きだ。 There is no future in his job. 彼の仕事に将来性がない。 There will be a big earthquake in the future. 将来大きな地震が起きるかもしれない。 He'll become a good husband. 今はそうじゃなくても将来はいい夫に。 Officers will henceforth wear ties at dinner. 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 What do you want to be in the future? 将来、何になりたいの? The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 I don't know what is in store for me in the future. 私は将来自分に何が用意されているか知らない。 The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy. 将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。 The general commanded him to report to headquarters. 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 I will look after my parents in the future. 私は将来両親の面倒を見ます。 You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future. 将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。 She puts her hopes on her son. 彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。 He who would the daughter win, with the mother must begin. 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 She will be famous in the future. 彼女は将来有名になるでしょう。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 We chose Henry captain of our team. 私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。 How to meet future energy demand is a big question we must consider. 将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。 You had better prepare for the future. あなたは将来に備えたほうがよい。 We discussed our future plan. 我々は将来の計画について話し合った。 No one knows what'll happen in the future. 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 Do you want to play shogi? 将棋でもやる? The general shook hands with us. 将軍は私たちと握手をした。 It is not mine to foretell the future. 将来を予見するのは私の責任ではない。 The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all. 将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。 Everyone of us has something to do in the future. 私たちは誰でも、将来何かすることがあります。 You never can tell what will happen in the future. 将来どんなことが起こるかまったく分からない。 We might meet again in the near future. 近い将来私達が再会する時があるかも知れません。 He is a promising young businessman. 彼は将来有望な若手事業家だ。 Yoko is the captain of the volleyball team. 洋子はバレーボールの主将です。 What do you intend to do with your future? あなたは将来どうするつもりですか。 What would he like to be in the future? 将来、彼は何になりたいですか。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 Your wish will come true in the near future. 君の願いは近い将来実現するだろう。 He'll have many hardships to go through in the future. 彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。 We discussed our plans for the future. 私たちは将来の計画を話し合った。 Kim plans to be a diplomat in the future. キムは将来外交官になるつもりである。 We cannot tell what may happen in future. 将来何が起こるかは解らない。 I am anxious about the future. 私は将来のことが気がかりだ。 They elected Mr Tanaka captain of the team. 彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。 Matthew Hopkins witchfinder general. 魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。 He is a potential leader. 彼は将来指導者になる可能性がある。 In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage. 彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。 Mother is anxious about my future. 母は私の将来を案じている。 You should think about your future. 将来について考えるのが当然です。 She felt insecure about her future. 彼女は自分の将来に不安を感じた。 He was a great general and statesman. 彼は偉大な将軍で政治家でもあった。 I would like to engage in foreign trade in the future. 私は将来、外国貿易をやりたい。 Who can predict what will happen in the future? 将来何が起こるか誰が予言できるか。 We must provide for the future. 我々は将来に備えなければならない。 He was promoted to general. 彼は陸軍大将に昇進した。 We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis. 我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。 The plan will be carried out in the near future. その計画は近い将来実行されるでしょう。 In the near future, space travel will no longer be just a dream. 近い将来宇宙旅行も夢ではない。 My dream is to become a baseball player. 将来の夢は野球選手になることです。 This marriage will be advantageous to his career. この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。 I worry more about you than the future of Japan. 日本の将来より、君が気になる。 His words gave her hope for the future. 彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。 He is the captain of the team. 彼はチームの主将だ。 I'd like to be a dentist in the future. 将来、私は歯医者になりたい。 I am uneasy about the future of this country. この国の将来が心配です。 They made me captain. 彼らは私を主将にした。 That story made me think over the future of Tokyo. 私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。 I hope I will become a dentist in the future. 私は将来歯医者になりたい。 I play shogi a little. 私は将棋を少々やります。 My mother is anxious about my future. 母は私の将来を案じている。 Bill replaced Jim as captain. ビルはジムに代わり、主将になった。 The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 I want to be a pilot in the future. 将来はパイロットになりたいです。 Your exam today will be very significant for your future. 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 The city dedicated a monument in honor of the general. 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。 I often say a great doctor kills more people than a great general. 私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。 Kim means to be a diplomat in the future. キムは将来外交官になるつもりである。 It is not for the vanquished to talk of war. 敗軍の将兵を語らず。 It is a good idea for us to play shogi after dinner. 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。