UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License