UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License