The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
Some day you will regret this.
いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He wants to be an Edison in the future.
彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.