UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License