UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License