The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I'm really concerned about your future.
私は本当に君の将来を心配しています。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
I wish to become a dentist in future.
将来、私は歯医者になりたい。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.