UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License