The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
She will be famous in the future.
彼女は将来有名になるでしょう。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.