Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
She will be famous in the future.
彼女は将来有名になるでしょう。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.