Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must also respect the opinions of the minority. | 少数意見も尊重しなければならない。 | |
| I used to look up to him, but not anymore. | 以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。 | |
| He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. | 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| I think highly of him. | 私は彼を尊敬している。 | |
| There's nothing as precious as love. | 愛ほど尊いものはない。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| Tom believes in traditional gender roles. | トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 | |
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| Anthony was esteemed by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| I have a great regard for him. | 私は彼を大いに尊敬しています。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| He is looked up to for his breadth of mind. | 彼は心が広いために尊敬されている。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| He is our teacher and a person we should respect. | 彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| His pride wouldn't allow him to tolerate such insults. | 自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。 | |
| Even though he is learned, I can't respect him. | たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。 | |
| That woman is proud rather than vain. | あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。 | |
| Mary gazed at George in admiration. | メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。 | |
| A true friendship is more valuable than money. | 真の友情はお金より尊い。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| His kind acts earned him the respect of the people. | 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. | トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| Tradition, as such, should be respected. | 伝統は伝統として尊重されるべきだ。 | |
| The politician spoke with an important air. | その政治家は尊大な態度で話した。 | |
| Those who have never thought about the value of life should not study medicine. | 生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| She was looked up to by all the club members. | 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. | 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| I respect you for what you have done. | 君のしたことに対し、君を尊敬する。 | |
| All the students look up to their homeroom teacher. | 全ての生徒が担任の先生を尊敬している。 | |
| We respect him all the more for his honesty. | 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 | |
| They respect him. | 彼らは彼を尊敬している。 | |
| All the members made much of her opinion. | 全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。 | |
| Your friendship means much to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| With all his faults, he is respected by everybody. | 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| She respects her homeroom teacher a lot. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| We should respect the ideas of others. | 私達は他人の考えを尊重するべきです。 | |
| A lot of people look up to you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| Do you have anyone to look up to? | 尊敬する人はいますか。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| You must pay attention to his advice. | 君は彼の忠告を尊重せねばならない。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| He is respected by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| Her attitude hurt my self-respect. | 彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| The public convenience should be respected. | 公衆の便宜は尊重されねばならない。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| He is respected by them. | 彼は彼らに尊敬されている。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| We must respect the rights of the individual. | 私たちは個人の権利を尊重しなければならない。 | |