Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |
| His pride wouldn't allow him to tolerate such insults. | 自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。 | |
| He is a proud one, you see. | 彼って尊大な奴だよね。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| All the students respect their home room teacher. | すべての学生が担任の先生を尊敬している。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 | |
| He was respected both as a teacher and as a man. | 彼は先生としても人間としても尊敬された。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| His pride would not brook such insults. | 自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。 | |
| I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| We must respect individual liberty. | 個人の自由を尊重しなければならぬ。 | |
| I look up to him in many ways. | 多くの面で彼を尊敬しています。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| I used to look up to him, but not anymore. | 以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。 | |
| It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others. | 自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。 | |
| We must pay regard to other cultures like ours. | 私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| I look up to you. | 私はあなたを尊敬している。 | |
| I respect you for what you have done. | 君のしたことに対し、君を尊敬する。 | |
| The Renaissance established the dignity of man. | ルネサンスは人間の尊厳を確立した。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| Her attitude hurt my self-respect. | 彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| They respect him. | 彼らは彼を尊敬している。 | |
| With all his faults, he is respected by everybody. | 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| His behavior is worthy of respect. | 彼の振る舞いは尊敬に値する。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| All the students look up to their homeroom teacher. | 全ての生徒が担任の先生を尊敬している。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Tradition, as such, should be respected. | 伝統は伝統として尊重されるべきだ。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| A lot of people look up to you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。 | |
| Respect for law is fundamental to our society. | 法の尊重が我々の社会の基本だ。 | |
| The politician spoke with an important air. | その政治家は尊大な態度で話した。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| Nothing is as precious as love. | 愛より尊い物はない。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| The English set a high value on freedom. | イギリス人は自由を尊ぶ国民である。 | |
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| He always values his wife's opinions. | 彼はいつも奥さんの意見を尊重している。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| He has absolutely no respect for other people's feelings. | 彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| You must pay attention to his advice. | 君は彼の忠告を尊重せねばならない。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| Recognize and respect the personality of a person. | 人の人格を認め尊重する。 | |
| We look up to him as a good senior. | 我々は彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| We should respect the ideas of others. | 私達は他人の考えを尊重するべきです。 | |
| What I said hurt his pride. | 私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。 | |
| It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. | 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| He made much of his teacher's advice. | 彼は先生の忠告を尊重した。 | |
| We must respect the rights of the individual. | 私たちは個人の権利を尊重しなければならない。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 | |
| According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. | トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 | |
| We respected him all the more. | われわれは彼をますます尊敬した。 | |
| They will look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| I respect my teacher very much. | 私は先生をとても尊敬している。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| He tried to get it at the expense of self-respect. | 彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。 | |
| I respect Mr. Brown. | 私はブラウンさんを尊敬しています。 | |
| People of this country do not respect their old traditions any longer. | この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| Anthony was respected by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。 | |
| He respects Einstein, an American scientist. | 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| He is our leader, and must be respected as such. | 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 | |
| Have respect for his feelings. | 彼の感情を尊重しなさい。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |