The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
I have a dog trained as a seeing eye dog.
私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
The company introduced Japanese methods into its business.
その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
He could learn without instruction.
彼は指導されなくても学ぶことができた。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The coach steered his team to victory.
コーチはチームを勝利に導いた。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
It always leads me here.
ここへとぼくを導いてくれる。
The majority of big banks are introducing this system.
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.