When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The company introduced Japanese methods into its business.
その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.