Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
The coach steered his team to victory.
コーチはチームを勝利に導いた。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
May the way of the hero lead to the Triforce.
勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The company introduced Japanese methods into its business.
その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
Computers are being introduced into this company.
コンピューターがこの会社に導入されつつあります。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
I have a dog trained as a seeing eye dog.
私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He followed the lead of our teacher.
彼は先生の先導に従った。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
He worked under divine guidance.
彼は神の導きのもとで働いた。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The company is attempting to stagger work hours.
会社は時差通勤を導入しようとしています。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
Guide dogs help blind people.
盲導犬は目の見えない人を助ける。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The fuse lit at once.
導火線はすぐ火がついた。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The majority of big banks are introducing this system.
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.