The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
The coach steered his team to victory.
コーチはチームを勝利に導いた。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.