The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
It always leads me here.
ここへとぼくを導いてくれる。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
I have a dog trained as a seeing eye dog.
私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Computers are being introduced into this company.
コンピューターがこの会社に導入されつつあります。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
He worked under divine guidance.
彼は神の導きのもとで働いた。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.