UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '導'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
May the way of the hero lead to the Triforce.勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
He worked under divine guidance.彼は神の導きのもとで働いた。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The fuse lit at once.導火線はすぐ火がついた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
It always leads me here.ここへとぼくを導いてくれる。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
You lead the way and I will follow you.道を先導してください、そうすればついていきます。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
Computers are being introduced into this company.コンピューターがこの会社に導入されつつあります。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
Guide dogs help blind people.盲導犬は目の見えない人を助ける。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
She led the old man into the room.彼女は老人を部屋に導いた。
The company is attempting to stagger work hours.会社は時差通勤を導入しようとしています。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License