UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a small teacup and an egg on the table.テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
He has spent three years writing this novel.彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
I remember reading this novel before.私は以前この小説を読んだ覚えがある。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
I have read the novel before.その小説は以前読んだことがある。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
The dog attacked the little boy.犬が小さな男の子を襲った。
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。
I will spend next Sunday reading novels.次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
My goal in life is to be a novelist.私の人生の目標は小説家になることです。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
His nagging distressed her.彼のうるさい小言に彼女は悩まされた。
Do you have small change with you?小銭の持ち合わせはありますか。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
He grew up in a little village.彼は小さな村で成長した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
Small things amuse small minds.小人はつまらないことに興ずる。
Could you turn it down?もっと小さくして。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House.そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
How small this book is!この本は何と小さいのだろう。
He is writing a novel.彼は小説を書いている。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The boy has a bat under his arm.少年はバットを小脇に抱えている。
The girl danced for joy.少女はうれしさのあまり小躍りした。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この間小学校のクラス会に出席した。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
Don't worry about such a trifle thing.そんな小さなことは心配するな。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
His house is small and moreover it's old.彼の住居は小さくてそれに古い。
He said the words in a very small voice.彼のその言葉をとても小さな声で言った。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
He is reading a novel now.彼は今小説を読んでいる。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
She is a short story writer.彼女は短編小説作家です。
The rains entered a lull.雨が小やみになった。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Now, think about England and Wales, and imagine them divided into smaller parts.さて、イングランドとウェールズについてですが、ここがさらに小さな地方に分かれているものと思ってください。
I like reading mysteries.私は推理小説を読むのが好きです。
The teachers greeted the little boys.その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。
Everyone is more or less conceited.誰でも大なり小なり自惚れはある。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
As many as ten people live in this small house.10人もの人がこの小さな家に住んでいる。
This is a small book.これは小さい本です。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The birds are singing merrily.小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
I was browned to a nice tan.私はこんがりと小麦色に日焼けした。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
He was cheated into accepting the forged check.彼は偽小切手をつかまされた。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小さな小屋を建てた。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Life in a small town is boring.小さな町の生活は退屈だ。
They live in a little village in England.彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
The big fish eat the small ones.大きい魚は小さい魚を食べます。
Have you finished reading the novel?あなたはその小説を読み終えましたか。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
The buildings look so tiny.建物がとっても小さく見えるよ。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
"Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit.「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。
I'd like to rent a compact car.小型車を借りたいのですが。
The tree has too many twigs and branches.その木は大枝小枝が茂りすぎている。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
May I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降りました。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License