The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.
去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
She had a little round object in her hand.
彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
Could you lower your voice?
声を小さくしてくださいませんか?
Under no circumstances can we accept checks.
どんなことがあっても小切手は受け取れません。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
We had a history quiz this morning.
今朝は歴史の小テストがあった。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
It's too small.
これ小さすぎるよ。
Do you have any preference between beef and lamb?
牛肉と小羊の肉のうちどちらがお好みですか。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.
「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
He is in fourth grade of elementary school.
彼は小学4年生です。
This loaf of bread is small.
このパンは小さい。
Let me have the novel when you have done with it.
その小説があいたら貸してください。
I'm sorry, I don't have smaller change.
小銭をもっていないのですが。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.
そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Did you get the package I sent you?
お送りした小包、受け取りましたか。
It's in a small room at the end of garden.
それは庭の隅の小さな部屋にあります。
He has written a number of exciting detective stories.
彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
A child should not get more spending money than is necessary.
子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
This country road leads to a small town ten miles away.
この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.