The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And the little black rabbit never looked sad again.
そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
I have a good opinion of this novel.
この小説はたいした物だと思う。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.
語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
What trifles are you making a great fuss about?
何を小さなことに大騒ぎしているのか。
As I've got no cash, can I pay by check?
現金がないので、小切手で払えますか。
Japanese houses are small.
日本の家は小さい。
The trees are barren or bear only small fruit.
その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
Don't waste your pocket money.
お小遣いは無駄遣いしないでください。
Do you have one a little smaller?
もう少し小さいのはありますか。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
I will pay for it by check.
小切手で支払う。
Don't you have anything smaller than this?
これより小さいのはないのですか。
The stomach connects to the small intestine.
胃は小腸に繋がっている。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.
ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
Could you lower your voice?
声を小さくしてくださいませんか?
Can you tell barley from wheat at first sight?
大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.
ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。
The buildings are filled with bags of wheat.
建物は小麦の袋で一杯です。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
He is not so much a politician as a novelist.
彼は政治家というよりは小説家である。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の小説の全文を読んだ。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.
彼は日曜大工で犬小屋を作った。
My baby brother sleeps ten hours a day.
私の小さい弟は1日10時間眠ります。
The wheat crop bears a good harvest every year.
毎年小麦は豊作だ。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.
トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
Feed a cold and starve a fever.
かぜには大食、熱には小食。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
This book is smaller.
この本の方が小さい。
It was a very slow train. It stopped at every little station.
それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
These shoes are too small for me to put on.
この靴は小さすぎて私にははけない。
Bless these little children.
これらの小さき子らを祝福したまえ。
The girl has a sweet, small mouth.
その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
He sat up all night reading a novel.
彼は小説を読んで徹夜した。
His house was small and old.
彼の家は小さくて古かった。
He lives in a little cozy house.
彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.