Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it. この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。 We will have a math quiz tomorrow. 明日数学の小テストがある。 I noticed that a small gray animal was looking toward us. 小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。 This book is as small as that one. この本はあの本と同じくらい小さい。 A woman friend of ours took a trip to a small town last week. 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 I'll finish reading this novel soon. もうすぐこの小説を読み終えます。 We import flour from America. 私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。 We live in a cozy little house in a side street. 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 You're one narrow minded individual. おまえはケツの穴の小さい男だな。 Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 A saint's maid quotes Latin. 門前の小僧習わぬ経を読む。 "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 I have not the least interest in detective stories. 推理小説には全く関心がありません。 He cut a twig from the tree with his knife. 彼はナイフでその木の小枝を切り取った。 She was discouraged from publishing her first novel. 彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。 In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 She has a small black dog. 彼女は小さな黒い犬を飼っている。 Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 Do you have one that is a little smaller? もう少し小さいのはありますか。 Little birds sing merrily in the trees. 小鳥達は木で楽しげに歌います。 His novels are too deep for me. 彼の小説は私には難しすぎる。 The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine. 実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。 I was dwarfed by his gigantic frame. 彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。 You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction. 最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。 Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper. 小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。 This novel is both interesting and instructive. この小説はおもしろくもあり、ためにもなる。 It's too small. 小さすぎる。 His car is small and takes up little room. 彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。 The novel was published after his death. その小説は彼の死後出版された。 I prefer poetry to novels. 私は小説より詩の方が好きです。 I'm sorry, I don't have smaller change. 小銭をもっていないのですが。 I put up a small hut in the backyard. 私は裏庭に小屋を立てた。 I'd like to be paid the balance in change. 残りを小銭でいただきましょう。 Even a small sound from the TV interferes with my concentration. テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。 Please cash this check. この小切手を現金に換えてください。 The big dog remained calm as the small dog hung from its leg. その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。 A person named Ono has dropped by to see you. あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 There is a hut below the bridge. 橋の下流に小屋がある。 This hat is a little too small for me. この帽子は私には少し小さすぎる。 This fish has a lot of small bones in it. この魚はずいぶん小骨が多い。 I didn't like my name when I was young. 小さい頃、名前が気に入らなかった。 The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning. その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。 All in all, the novel was a success. 小説はまず成功だった。 Even the smallest worm will turn if trodden on. 極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。 He bound twigs in faggots. 彼は小枝を束にした。 This novel of his is inferior to the previous one. 彼のこの小説は、前作より出来が悪い。 He sat up all night reading a novel. 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 This is an exquisite little painting. これは小さくて極めて美しい絵画だ。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 Why do you need change? どんな事で小銭が必要ですか。 Little girls like playing with dolls. 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 The package will arrive in London on August 17. 小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。 He said the words in a very small voice. 彼のその言葉をとても小さな声で言った。 She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 He is carrying a parcel under his right arm. 彼は小包を右脇に抱えている。 His new novel will come out next month. 彼の新しい小説が来月出版される。 Can you tell one bird from another by hearing them? 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 A new serial will begin in next month's issue. 来月号から新連載小説が始まります。 I said, "Could you please turn your television down?" 「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ! Several slight shocks followed the earthquake. 地震のあと小さなゆれが何回かあった。 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 Mix about four cups of white flour with a pinch of salt 小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。 The novelist is popular among our generation. その小説家は私達の世代でかなり人気がある。 The little cabin was bathed in moonlight. 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 Turn that radio down at once. そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。 "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 The trees are barren or bear only small fruit. その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない。 He made a little statue out of soft clay. 彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。 This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol. この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。 The path winds through the woods. 小道は森の中を曲がりくねっている。 A small gear is missing here. ここの小さな歯車がない。 The stories written by Amy Church are all interesting. エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。 Her novel was translated into Japanese. 彼女の小説は日本語に翻訳されました。 Indeed this car is small, but it is powerful. なるほどこの車は小さいが力強い。 He was so happy he did a little dance. 彼はうれしさのあまり小躍りした。 His father got records of bird songs for him. 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 He will reach Hakodate tonight. 彼は今晩小館に到着するだろう。 Do you have any smaller sizes? もっと小さいサイズの物はありますか。 May I pay with a travelers' check? 旅行小切手で払ってもいいですか。 The tiny birthmark took nothing from her loveliness. 小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。 After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad. しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。 Getting the novel, he begin to read it. その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。 Our dog is in the kennel. うちの犬は犬小屋にいる。 Moving to a smaller place will reduce the expenses. もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 Christi's mysteries are most decidedly interesting. クリスティーの推理小説は断然面白い。 The birds fluttered away at the noise. 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father. 4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。 The little boy said hello to me. 小さな男の子が私にこんにちはと言った。 He is always speaking to her in whisper. 彼はいつも彼女に小声で話した。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 The ring I gave her had a tiny stone in it. 私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。 I made out a check for $25 and handed it to the salesperson. 私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。 Whether he wrote the novel or not is not known. 彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。 Please speak in a low voice. 小さな声で話してください。 Putting the check in my pocket, I started for the door. 小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。 He's too young to live by himself yet. 彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。 I can't remember which sweets I liked as a child. 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 I will spend next Sunday reading novels. 次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。 He expressed it in the form of fiction. 彼はそれを小説の形式で表した。