UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The reviewer is sharply critical of the novel.その書評者はその小説に鋭く批判的である。
This is fairly good except for minor mistakes.小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He will be reading a historical novel.彼は歴史小説を読んでいるだろう。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
Whales feed on small fish.鯨は小魚をえさにしている。
That small star is brightest.あの小さい星が一番明るい。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night.小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Do you have a smaller size?もっと小さいサイズがありますか。
We have only a small garden.うちには小さな庭しかない。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
You can make a cake with flour and milk and an egg.小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
It might be a bit big but this envelope will do just fine. It's better to be too big than too small.ちょっと大きいけど、この封筒でいいや。大は小を兼ねるって言うし。
Naoki was poor and lived in a hut.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
I love romance novels.私は恋愛小説が好きです。
This hat is too small. Please show me another one.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
What's his most recent novel?彼の最新の小説は何ですか。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The success of her novel made her rich.小説が成功して彼女は金持ちになった。
There is a water mill above the bridge.この橋の上流に水車小屋がある。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
There is a small pond in the court.中庭に小さい池がある。
Send this parcel to him in care of his company.会社気付で彼にこの小包を送ってください。
Then the monkey went round with a little tin cup.するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
There used to be an elementary school here.ここにもとは小学校があった。
It's in a small room at the end of garden.それは庭の隅の小さな部屋にあります。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
This cottage reminds me of the one I was born in.この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
I have enjoyed reading this novel.この小説を読んで楽しかった。
She had a little round object in her hand.彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
I haven't read his novel, and my brother hasn't either.私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
I'd like to have smaller bills mixed in.小銭を混ぜてください。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
After he finished supper, he began to read the novel.夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
Can I pay for the book by check?ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
I like love stories.私は恋愛小説が好きです。
We had a history quiz this morning.今朝は歴史の小テストがあった。
This hat is too small for me.この帽子は小さすぎて、私にはかぶれない。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
I stayed home all day long reading novels.私は小説を読んで一日中家にいた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He is as great a novelist as ever lived.彼は偉大な小説家だ。
"I really do," replied the little black rabbit.「その通りだよ」と小さい黒いウサギは言いました。
A little kindness goes a long way.小さな親切大きな成果。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
The small boat was at the mercy of the wind.その小さなボートは風のなすがままになっていた。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
He makes a mountain out of a molehill.小さいことを大げさに騒ぐ。
There was a water mill below the dam.ダムの下流に水車小屋があった。
The new novel added greatly to his reputation.今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
Please speak in a low voice.小声で話してください。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
This book is as small as that one.この本はあの本と同じくらい小さい。
He came to be known as a great novelist.彼は偉大な小説家として知られるようになった。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降った。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
The little birds broke forth in song.小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License