The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lives in a small town near Osaka.
彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
This hat is too small for me.
この帽子は私には小さすぎる。
He is known to us all as a novelist.
彼は小説家として私たちみんなに知られている。
He is working on a new novel.
彼は新しい小説に取り組んでいる。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
Our world is getting smaller and smaller.
私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
This is a doghouse of my own making.
これは私が自分で作った犬小屋です。
Under no circumstances can we accept checks.
どんなことがあっても小切手は受け取れません。
10 people were packed into the small room.
10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
Don't waste your allowance on useless things.
つまらないものに小遣いを使うな。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
I will have read the novels through by that time.
そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。
Flour is made into bread.
小麦粉はパンになる。
But my place is like a rabbit hutch.
部屋は兎小屋みたいだけど。
The class was too big so we split up into two smaller groups.
クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
Feed a cold and starve a fever.
かぜには大食、熱には小食。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.
小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House.
そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
I'm sorry, I don't have smaller change.
小銭をもっていないのですが。
The boy has grown out of all his old clothes.
少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."
「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
She has small feet.
彼女は足が小さい。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は重さが1ポンドを越える。
I haven't read all of his novels.
私は彼の小説を全部読んだわけではない。
To teach young children is not easy.
小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
Viruses are much smaller than bacteria.
ウィルスはバクテリアより大分小さい。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
The houses and cars looked tiny from the sky.
空から見ると家も車もごく小さく見えた。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
The brain needs a continuous supply of blood.
小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
There was a light rain yesterday.
昨日の雨は小雨だった。
Don't you have anything smaller than this?
これよりも小さいのはないですか。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.
クリスティーの推理小説は断然面白い。
There is a water mill above the bridge.
この橋の上流に水車小屋がある。
There's a little black spot on the sun today.
今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
I saw a young boy crossing the street by himself.
私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
There is a small teacup and an egg on the table.
テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
I haven't read the final page of the novel yet.
僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.
大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.
小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。
I live in a small town.
私は小さな町に住んでいる。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.
彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
I'm a little bit hungry.
ちょっと小腹がすいたな。
These gadgets seem to be of no use.
これらの小道具は役に立ちそうにない。
Our mother bought us a puppy.
母は私たちに小犬を買ってくれた。
Elves are Santa's little helpers.
妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
From the look of the cabin, no one lives in it.
小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
This novel was translated from English.
この小説は英語から訳されました。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
I am short of pocket money.
私は小遣いが不足している。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.
彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
I do not read his novels.
彼の小説は読みません。
This is by far the most interesting of all his novels.
これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
He's too young to live by himself yet.
彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。
The great fish eat the small.
大魚は小魚を食う。
She spoke to me in a whisper.
彼女は私に小声で話した。
Ten people were packed into the small room.
10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
I will buy a new game-software,so that I save peny from today.
今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Hello, are you Mr Ogawa?
もしもし。小川さんですか。
Bread is made from wheat.
パンは小麦から作られます。
He is too young to go swimming alone.
彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
Many novels have been written by him.
多くの小説が彼によって書かれた。
The pup snapped at my hand.
小犬は私の手にかみついた。
I can't read small letters.
小さい文字が読めない。
A person named Ono has dropped by to see you.
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
My shoes are too small. I need new ones.
靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
I saw a little boy called Tony Evans.
私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
These shoes are too small for me to put on.
この靴は小さすぎて私にははけない。
She is bored with this novel.
彼女はこの小説に退屈しています。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Draw a small circle.
小さな円を書きなさい。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
Have you finished reading the novel?
あなたはその小説を読み終えましたか。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.
私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
My dog goes to its house.
私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
I saw a hut in the distance.
遠くに小屋が見えた。
I recommend that you read that novel.
その小説を読むことを薦めます。
I've loved French cakes since elementary school.
私のフランスケーキ好きは小学校の時からです。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
I spent the whole day reading a novel.
私は終日小説を読んで過ごした。
There is a path through the fields.
野原の間に1本の小道があります。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
先日小学校のクラス会に出席した。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
この間小学校のクラス会に出席した。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.