UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
The girl danced for joy.少女はうれしさのあまり小躍りした。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
His essay is rubbish.彼の小論はばかげた物だ。
It is like casting pearls before swine.それじゃ猫に小判だ。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
His novel sold well.彼の小説はよく売れた。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人々に愛されています。
Will you take a personal check?小切手は使えますか。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
I didn't like my name when I was young.小さい頃、名前が気に入らなかった。
I remember reading this novel before.私は以前この小説を読んだ覚えがある。
Putting the check in my pocket, I started for the door.小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
His novel was translated into Japanese.彼の小説は日本語に翻訳された。
Don't trouble about small things.小さなことでくよくよするな。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
She is bored with this novel.彼女はこの小説に退屈しています。
This book is smaller.この本の方が小さい。
This is fairly good except for minor mistakes.小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
The mystery story is so hard that I don't like it.その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
This book is very small.この本はとても小さい。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
He was able to build a small house.彼は小さな家を建てることができました。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
I built this dog house all by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
The cottage will not endure a strong wind.小屋は強風に持ちこたえられまい。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
We will have a math quiz tomorrow.明日数学の小テストがある。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
The world is a small village.世界は小さな村である。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
Frankly speaking, his new novel is not very interesting.率直に言って、彼の新しい小説はあまりおもしろくない。
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
Besides teaching English, he writes novels.彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
He is a doctor and also a novelist.彼は医者でもあり小説家でもある。
Please turn down the volume a little bit more.もう少し小さくして。
He is a teacher and novelist.彼は教師でもあり小説家でもある。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
This novel is much longer than that.この小説はあの小説よりずっと長い。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
This check was not honored.この小切手は不渡りになりました。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
This novel is by far more interesting than that one.この小説はあれよりずっと面白い。
I have read many of his novels in translation.私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
These shoes are too small for me to put on.この靴は小さすぎて私にははけない。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
My family is small.私のうちは小人数です。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.先日小学校のクラス会に出席した。
We saw a little light in the distance.遠方に小さな明かりが見えた。
He wrote this novel at twenty.彼は20歳の時にこの小説を書いた。
Before I knew it, I couldn't see the birds.いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
The little boy said hello to me.小さな男の子が私にこんにちはと言った。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
Mr Green keeps a little dog.グリーン氏は小さな犬を飼っている。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
This is too small.これ小さすぎるよ。
There is a small teacup and an egg on the table.テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
I haven't read both of her novels.彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
You cannot read this novel without crying.この小説は涙なしでは読めないよ。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
This is a very small book.これはとても小さい本です。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License