Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.
自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
Japanese houses are small.
日本の家は小さい。
We arrived at a small town in Hokkaido.
私たちは北海道の小さな町に着いた。
The little children looked tired from swimming.
小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
This book contains a lot of short stories.
この本には短編小説がたくさん入っている。
When will his new novel be published?
彼の新しい小説はいつ出版されますか?
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Speak softly.
小さい声で話してください。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
We live in a cozy little house in a side street.
我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
We will have a math quiz tomorrow.
明日数学の小テストがある。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Will you take a check?
小切手で受け取ってもらえますか。
It's too small.
これ小さすぎるよ。
He translated a Japanese novel into French.
彼は日本の小説をフランス語に訳した。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.
カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
Do you pay for it in cash or by check?
それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.
俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
As many as ten people live in this small house.
10人もの人がこの小さな家に住んでいる。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.
大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
She encouraged him to write a novel.
彼女は彼に小説を書くように励ました。
I will pay for it by check.
小切手で支払う。
After he finished supper, he began to read the novel.
夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
He is known to us all as a novelist.
彼は小説家として私たちみんなに知られている。
These shoes are too small for me to put on.
この靴は小さすぎて私にははけない。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
I'd like to rent a compact car.
小型車を借りたいのですが。
We have large, medium, and small. What size do you want?
大中小ありますがどれにしますか。
He is absorbed in reading a detective story.
彼は探偵小説を読むことに熱中している。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.
ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
They eat half the world's wheat.
彼らは世界の小麦の半分を食べる。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
He is not so much a professor as a school teacher.
彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.
冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
I spent last Sunday reading a novel.
この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.