UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is reading a short story.トムは短編小説を読んでいる。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
Indeed this car is small, but it is powerful.なるほどこの車は小さいが力強い。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
He won fame as a novelist.彼は小説家として名声を得た。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
My brother would often stay up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Could you turn it down?もっと小さくして。
Speak quietly.小さい声で話してください。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
Our dog is in the kennel.うちの犬は犬小屋にいる。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
He was poor and lived in a small cabin.彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
They are not little children.彼らは小さな子供ではありません。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
Never have I read so terrifying a novel as this.こんな怖い小説は初めてだ。
The empire absorbed all the small states.その帝国はすべての小国を併合した。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
Small things amuse small minds.小人はつまらないことに興ずる。
He told me that Poe's novels were interesting.彼は私にポーの小説はおもしろいといった。
This T-shirt is too small for me.このTシャツはぼくには小さすぎる。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
The barn was small, but it was strong.その納屋は小さかったが頑丈だった。
He was small, but strong.彼は小さいが強かった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
This play was adapted from the novel.この劇は小説から脚色したものです。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
He suddenly took a liking to detective stories.彼は突然探偵小説が好きになった。
This is the cutest puppy I've ever seen.私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。
I haven't read this new novel, and my sister hasn't either.私はまだこの新しい小説を読んでいないし、妹もまだ読んでいない。
I used to read novels at random.私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.彼の新しい家はいいと思うが、こんなに小さな家だとは思っていなかった。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
He found the shoes too small for him.彼にはその靴が小さすぎると解った。
You don't have to go getting so hairy about such a small thing.そんな小さなことに目くじら立てなくてもいいじゃないの。
Speak softly.小さい声で話してください。
When will his new novel come out?彼の新しい小説はいつ出版されますか?
"Forever and always!" replied the little white rabbit.「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
It wasn't a very interesting novel.あまり面白味のない小説だった。
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
"Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?"「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
Turn that radio down at once.そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。
The small intestine is about seven meters long.小腸は7メートルくらいだ。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
This book is the smallest of all the books.この本はすべての本の中で一番小さい。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
My dog is smaller than yours is.僕の犬は君のより小さい。
That book is familiar to all young children.その本は小さな子供たちがみんな知っている。
It is true that we desire to live in a small town.私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。
He bought flour and oil in quantity.彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
There is a hut below the bridge.橋の下流に小屋がある。
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。
By next Sunday, I'll have read through the novel.来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
There is a water mill above the bridge.この橋の上流に水車小屋がある。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
I think his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
What an interesting novel this is!これはなんておもしろい小説だろう。
A Mr. Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
The house is small, but it's enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
Our class is a small one.私達のクラスは小人数のクラスである。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License