The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I used to read novels at random.
私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
He sent out the parcel the day before yesterday.
彼は小包をおととい発送した。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
We exulted at our good fortune.
私達は幸運に小躍りして喜んだ。
I used to like chocolate when I was small.
私は小さいころチョコレートが好きだった。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
Their hut is situated in the valley.
あの人たちの小屋は谷間にある。
He is writing a novel.
彼は小説を書いている。
He reads a novel every day.
彼は毎日小説を読む。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
This T-shirt is too small for me.
このTシャツはぼくには小さすぎる。
Small hills look flat from an airplane.
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
I don't have any change.
私には全然小銭がありません。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.
私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
I read through the novel.
私はその小説を読み終えた。
I have read the novel before.
その小説は以前読んだことがある。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The big fish eat the small ones.
大きい魚は小さい魚を食べます。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.
「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
The cabin was torn to pieces by the storm.
小屋はあらしでばらばらになった。
Left alone, the little girl began to cry.
一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
He was poor and lived in a small cabin.
彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.
テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
His room is anything but neat.
彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Novels aren't being read as much as they were in the past.
小説は以前ほど読まれていない。
I have read all his novels.
彼の小説は全部読んでいます。
She got angry with the naughty boy.
彼女は腕白小僧に腹を立てている。
Little lights were blinking on and off in the distance.
遠くで小さな明かりがちらちらしていた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
In the park birds are singing all around.
公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
Keep an eye on the naughty kid.
そのいたずら小僧から目を離すな。
Turn down the television.
テレビの音を小さくしなさい。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Do you know who wrote this novel?
誰がこの小説を書いたか知っていますか。
He is two years older than Ogawa.
彼は小川の二つ上だ。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
This hat is too small. Please show me another one.
この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
The wheat crop bears a good harvest every year.
毎年小麦は豊作だ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.