UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
We translated the novel from Japanese into English.私たちはその小説を日本語から英語に訳した。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
The fallen tree arrested the current of a brook.倒れた木が小川の流れをせきとめた。
She has a book under her arm.彼女は本を一冊小脇にかかえている。
He was poor and lived in a small cabin.彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
That hut is crawling with lizards and insects.あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
"Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back.「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Drink water from a stream.小川の水を飲む。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.彼は日曜大工で犬小屋を作った。
Could you turn it down?もっと小さくして。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The farmer scattered the wheat seeds in the field.農業家が小麦の種を畑に撒いた。
She sent me the enclosed check.彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
This novel bores me.この小説は退屈だ。
He bought flour and oil in quantity.彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
She turned down the radio.彼女はラジオの音を小さくした。
Can I pay for the book by check?ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Noodles are usually made from wheat.麺はふつう小麦粉から作られる。
The girl is not old enough to be responsible.この女の子はまだ小さくてもののよしあしがわからない。
Speak quietly.小さい声で話してください。
I felt like reading the detective story.私はその探偵小説を読みたい気がした。
I don't have time to be bothered by such small things.私はそんな小さなことにわずらわされるヒマはない。
The huts were built with a space of 50 meters in between.小屋は50メートルの間隔で建てられた。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
Don't you have anything smaller than this?これより小さいのはないのですか。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を増した。
Can you build a fire with twigs?小枝で火はおこせますか。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The pup snapped at my hand.小犬は私の手にかみついた。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
I read novels at random.手当たり次第小説を読んだ。
Do you have any small change?小銭をお持ちですか。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
He is too young to go swimming alone.彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
It's possible that he came here when he was a boy.彼が小さい頃にここに来たことがあるというのは、あり得る話だ。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.彼女の目の回りには、小じわができてきた。
Draw a small circle.小さな円を書きなさい。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
The little boy said hello to me.小さな男の子が私にこんにちはと言った。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小屋を立てた。
May I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
Their hut is situated in the valley.あの人たちの小屋は谷間にある。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
He was small, but strong.彼は小さいが強かった。
Mother bought us a puppy.母は私たちに小犬を買ってくれた。
The boy bent his steps from the path.少年は方向を変えて小道から離れた。
My goal in life is to be a novelist.私の人生の目標は小説家になることです。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
My brother would often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
Besides teaching English, he writes novels.彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小さな小屋を建てた。
This machine is driven by a small motor.この機械は小さいモーターで動いている。
His happy life went on in a small village.小さな村で彼の幸せが続いた。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
She has small feet.彼女は足が小さい。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
When will his new novel be published?彼の新しい小説はいつ出版されますか?
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License