Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
This driver is too small and isn't very useful.
このドライバーは小さすぎて役に立たない。
This novel is more interesting than the one I read last week.
この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.
新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I'd like to mail this package to Canada.
この小包をカナダへ送りたいのですが。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.
女房は店員さんより一回り小さい手だ。
Be an angel and turn the radio down.
お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.
何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
He took out his pen to sign his check.
彼はペンを取り出して小切手にサインした。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Can I pay for the book by check?
本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
I think little of his novel.
私は彼の小説をつまらないと思う。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The bungalow is approached only by a narrow path.
そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
He named his puppy Pooch.
彼は自分の小犬をポチと名づけた。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
You're all cowards.
おまえらはみんな小心者だ。
Please speak in a low voice.
小声で話してください。
She sent me the enclosed check.
彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
He has got as many as fifty novels written in English.
彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
He is a doctor and also a novelist.
彼は医者でもあり小説家でもある。
He was born in a small town in Italy.
彼はイタリアの小さな町で生まれた。
How small this book is!
この本は何と小さいのだろう。
He has spent three years writing this novel.
彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
He keeps a small poultry yard.
彼は小さな鶏舎を持っている。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The trip will take about five hours.
往復5時間くらいの小旅行になります。
This is the longest novel that I have ever read.
これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は読む価値がある。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
I saw a young boy crossing the street by himself.
私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
Little thing please little minds.
小事は小人を喜ばす。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.
彼は日曜大工で犬小屋を作った。
This novel is difficult to understand.
この小説は理解しにくい。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
I built this dog house all by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
We had a quiz today.
今日、小テストがありました。
The cabin was torn asunder by the storm.
小屋はあらしでばらばらになった。
This cottage reminds me of the one I was born in.
この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
A hummingbird is no larger than a butterfly.
ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。
Japanese houses are small.
日本の家は小さい。
His novel was translated into Japanese.
彼の小説は日本語に翻訳された。
He bound twigs in faggots.
彼は小枝を束にした。
The novelist is interested in human beings.
小説家というものは人間に興味を持っている。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Don't you have anything smaller than that?
それよりもっと小さいものはありませんか?
Can you tell barley from wheat at first sight?
大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Novels aren't being read as much as they were in the past.
小説は以前ほど読まれていない。
At one time I was saying I want to become a novelist.
小説家になりたいと言っていた時期がある。
Can you tell wheat from barley?
君は大麦と小麦の区別ができますか。
When will his new novel come out?
彼の新しい小説はいつ出版されますか?
I borrowed Father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
The experiment failed because of some minor faults.
その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
Don't you have anything smaller than this?
これよりも小さいのはないですか。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.