UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
He reads a novel every day.彼は毎日小説を読む。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
I'll soon finish reading this novel.もうすぐこの小説を読み終えます。
This book is smaller than that one.この本はあの本よりも小さい。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Never have I read so terrifying a novel as this.こんな怖い小説は初めてだ。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Little birds are singing merrily in the trees.小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
Their hut is situated in the valley.あの人たちの小屋は谷間にある。
He took out his pen to sign his check.彼はペンを取り出して小切手にサインした。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
This novel consists of three parts.この小説は三部からなりたっている。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
I have a small vegetable garden on my patio.中庭に小さな菜園があります。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
The cat crept toward the bird.猫は小鳥に忍び寄った。
Indeed this car is small, but it is powerful.なるほどこの車は小さいが力強い。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
A hummingbird is no larger than a butterfly.ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。
The little boy said hello to me.小さな男の子が私にこんにちはと言った。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
They grind wheat into flour.彼らは小麦を引いて粉にする。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
He has a small frame.彼は小柄な男です。
This is the hut in which he lived.彼がその中に住んでいた小屋。
The cap is too small for me.その帽子は私には小さすぎる。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
Have you finished reading the novel?あなたはその小説を読み終えましたか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
The park was designed for small children.その公園は小さな子ども用に造られた。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
This is a handy little box.これは使いやすい小箱です。
Now they like cars of small or middle size.今は彼らは小型車または中型車を好む。
A stream flows into the lake.小川が湖に注いでいる。
He has got as many as fifty novels written in English.彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
He's started writing a novel.彼は小説を書き始めました。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
He was struck with polio when he was five.彼は五歳の時に小児麻痺にかかった。
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
My children often ask me for money.うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
I have just been to the post office to send a parcel.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
There was a fledgling bird there.そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。
He would often read detective stories after supper.彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
He wrote this novel at twenty.彼は20歳の時にこの小説を書いた。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
This novel is boring.この小説はつまらない。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
I used to read novels at random in those days.当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
Speak softly.小さい声で話してください。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
His novel sold well.彼の小説はよく売れた。
This book is the smallest of all the books.この本はすべての本の中で一番小さい。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
All in all, the novel was a success.小説はまず成功だった。
May I pay with a travelers' check?旅行小切手で払ってもいいですか。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
Do you have a smaller size?もっと小さいサイズがありますか。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Hello, are you Mr Ogawa?もしもし。小川さんですか。
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
His novels are, for the most part, very boring.彼の小説の大部分はとても退屈だ。
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.大国は小国に干渉すべきではない。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
He cut a twig from the tree with his knife.彼はナイフでその木の小枝を切り取った。
As many as ten people live in this small house.10人もの人がこの小さな家に住んでいる。
He was a bright little fellow of eleven.彼は11歳の賢い小さな子でした。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License