The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.
かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
Please speak in a low voice.
小声で話してください。
Clean out the shed and throw away things you don't need.
小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.
「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。
My mother died when I was a kid.
母は私が小さかった頃に亡くなりました。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
My friend's father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.
新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.
日本へ小包を船便で送りたいのですが。
He cut a twig from the tree with his knife.
彼はナイフでその木の小枝を切り取った。
I will have read the novels through by that time.
そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.
小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.
モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.
大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
This play was adapted from the novel.
この劇は小説から脚色したものです。
I spent the whole day in reading the novel.
私は1日中その小説を読んで過ごした。
There was a light rain yesterday.
昨日は小雨が降った。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
She was living alone in a hut.
彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
The path led to the village.
その小道は村に通じていた。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Turn that radio down at once.
そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。
The world is a small village.
世界は小さな村である。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
My older brother often stayed up all night reading novels.
兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
The dog growled at a little boy.
その犬は小さな男の子に向かって唸った。
Tom lives in a small town on the outskirts of Boston.
トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
The boy clasped the puppy to his chest.
少年は小犬を胸に抱き締めた。
I used to like chocolate when I was small.
私は小さいころチョコレートが好きだった。
He lives in a small village in Kyushu.
彼は九州の小さな村に住んでいる。
How do you find his new novel?
彼の今度の小説はいかがでしたか。
I heard a little girl crying.
私は小さな女の子がないているのを聞いた。
Putting the check in my pocket, I started for the door.
小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
I used to read novels at random.
もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
The little boy has lost the money given to him by his father.
その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
There go the twelve bars blues.
懐かしい12小節のブルース。
This parcel is addressed to you.
この小包は君宛てだ。
This hat is too small for me.
この帽子は小さすぎて、私にはかぶれない。
Mrs Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
This booklet is free of charge.
この小冊子は無料だ。
Tiny pets are in fashion now.
今、ごく小さなペットが流行っている。
This screwdriver is too small to be any use.
このドライバーは小さすぎて役に立たない。
Tom recommended the novel to them.
トムは彼らにその小説を薦めた。
He won fame by the novel.
彼はその小説で名を売った。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
She spoke in a small voice.
彼女は小さい声で話した。
How much wheat does each field yield?
それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
I think his novel is boring.
私は彼の小説をつまらないと思う。
The girl has a sweet, small mouth.
その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
Birds build nests of twigs.
鳥は小枝で巣を作る。
Little lights were blinking on and off in the distance.
遠くで小さな明かりがちらちらしていた。
However small it is, I want a house of my own.
どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。
His voice dropped to a whisper.
彼の声は小さくなってささやき声になった。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
There used to be a hut about here.
以前はこのあたりに小屋があった。
It is too small a hat for you.
その帽子はあなたには小さすぎる。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Did you get the package I sent you?
お送りした小包、受け取りましたか。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.