UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I read an exciting story.はらはらするような小説を読んだ。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
It's no small matter.これは決して小さなことではない。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
It's too small.小さすぎます。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Can you build a fire with twigs?小枝で火はおこせますか。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
She turned down the radio.彼女はラジオの音を小さくした。
I will buy a new game-software,so that I save peny from today.今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
There is not much difference between the two.この二つは大同小異だ。
You have a habit of exaggerating everything.お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。
The novel was adapted for a film.この小説は映画用に脚色された。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Three pieces, including a small one.小さいのを入れて3個です。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
Even a little child knows its name.小さな子どもでもその名前を知っている。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
There is a hut at the back of our house.家の後ろに小屋がある。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
Naoki was poor and lived in a hut.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
This is smaller than that.これはあれよりも小さい。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
Do you know where I might find small cowboy boots?どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
"I really do," replied the little black rabbit.「その通りだよ」と小さい黒いウサギは言いました。
His nagging distressed her.彼のうるさい小言に彼女は悩まされた。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
That book is small.その本は小さい。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
This parcel is addressed to you.この小包は君宛てだ。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
I read novels at random.手当たり次第小説を読んだ。
The small retail outlet is only a front for a much larger entity.あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。
He has a large desk in his small room.彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
We saw a little light in the distance.遠方に小さな明かりが見えた。
How can I get my toddler to eat vegetables?どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
This check was not honored.この小切手は不渡りになりました。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
She had a little round object in her hand.彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
Could you lower your voice?声を小さくしてくださいませんか?
Under no circumstances can we accept checks.どんなことがあっても小切手は受け取れません。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
We had a history quiz this morning.今朝は歴史の小テストがあった。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
It's too small.これ小さすぎるよ。
Do you have any preference between beef and lamb?牛肉と小羊の肉のうちどちらがお好みですか。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
He is in fourth grade of elementary school.彼は小学4年生です。
This loaf of bread is small.このパンは小さい。
Let me have the novel when you have done with it.その小説があいたら貸してください。
I'm sorry, I don't have smaller change.小銭をもっていないのですが。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
I'm looking for a small suitcase.小さいスーツケースを探しています。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Did you get the package I sent you?お送りした小包、受け取りましたか。
It's in a small room at the end of garden.それは庭の隅の小さな部屋にあります。
He has written a number of exciting detective stories.彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
I used to read detective stories before going to bed.僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
This novel is both interesting and instructive.この小説はおもしろくもあり、ためにもなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License