The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their hut is situated in the valley.
あの人たちの小屋は谷間にある。
Mom bought a puppy for us.
母は私たちに小犬を買ってくれた。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
We have to submit an essay by Wednesday.
水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.
彼は日曜大工で犬小屋を作った。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
The cat crept toward the bird.
猫は小鳥に忍び寄った。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
The town in which I live is rather small.
私の住んでいる町は割と小さいです。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
A small stream runs by my house.
私の家の近くを小川が流れている。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
Turn down the radio.
ラジオの音を小さくしなさい。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.
国内市場の縮小はインフレに依るものです。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
I don't understand this novel's plot.
その小説の筋はわからない。
Little birds are singing merrily.
小さな鳥が楽しげにさえずっている。
Oh, he eats like a bird.
あいつは小食なんだ。
It's no small matter.
これは決して小さなことではない。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
We found a poor little cat in the yard.
私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。
Ten people were packed into the small room.
10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
There lives an old man in the hut by the lake.
湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。
That primary school has a strong soccer team.
あの小学校はサッカーが強い。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
He made a small dog house.
彼は小さな犬小屋を作った。
What trifles are you making a great fuss about?
何を小さなことに大騒ぎしているのか。
In general, little girls are fond of dolls.
一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
These are all much the same.
これらはみな大同小異だ。
His house was small and old.
彼の家は小さくて古かった。
Mrs Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
The inn was no better than a log cabin.
宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Kingdoms and small countries then developed.
王国や小さな国が現れた。
The small intestine is about seven meters long.
小腸は7メートルくらいだ。
The houses and cars looked tiny from the sky.
空から見ると家も車もごく小さく見えた。
The baby held out his tiny hand.
赤ん坊は小さな手を差し出した。
He sat down to read a novel.
彼は小説を読むために腰を下ろした。
Jack has a cat under his arm.
ジャックは小猫を小脇に抱えている。
Bread is made from flour, water, and often yeast.
パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
There was a water mill below the dam.
ダムの下流に水車小屋があった。
The New Year came in with a light fall of snow.
新年は小雪で始まった。
It's too small.
小さすぎるわ。
The cottage looked as if nobody were living in it.
その小屋には誰も住んでないように見えた。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
This large sofa would be out of place in a small room.
この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
He translated a Japanese novel into French.
彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
I'm a little bit hungry.
ちょっと小腹がすいたな。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
Deposit this check in my checking account.
この小切手を銀行の当座に入れなさい。
The boy is his father in miniature.
その少年は父親を小型にしたようだ。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
I have no small change about me.
私は小銭の持ち合わせがない。
She is staying at a little hotel by the castle.
彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
You're all cowards.
おまえらはみんな小心者だ。
He makes a mountain out of a molehill.
小さいことを大げさに騒ぐ。
I found that there was a little girl sobbing.
一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
His next two books were novels.
彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
Do you have one that is a little smaller?
もう少し小さいのはありますか。
Could you lower your voice?
声を小さくしてくださいませんか?
There's a little black spot on the sun today.
今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
The angle would be too narrow.
それでは角度が小さすぎよう。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
Will you weigh this parcel?
小包の重さをはかってもらえますか。
How much wheat does each field yield?
それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
His father got records of bird songs for him.
彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
I like reading mystery novels.
推理小説を読むのが好きです。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
I lived in a small town.
私は小さな町に住んでいました。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
That car in the middle of the path is an inconvenience.
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.