The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is reading a short story.
トムは短編小説を読んでいる。
He has a wife and two young children to provide for.
彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
The angle would be too narrow.
それでは角度が小さすぎよう。
Indeed this car is small, but it is powerful.
なるほどこの車は小さいが力強い。
The novel is centered on the Civil War.
その小説は南北戦争を軸にしている。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
He won fame as a novelist.
彼は小説家として名声を得た。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
My brother would often stay up all night reading novels.
兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Could you turn it down?
もっと小さくして。
Speak quietly.
小さい声で話してください。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Detective stories hold a special attraction for me.
私は推理小説に興味があります。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
My dog goes to its house.
私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.
とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
Our dog is in the kennel.
うちの犬は犬小屋にいる。
I don't have any change.
私には全然小銭がありません。
He was poor and lived in a small cabin.
彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
I'd like to pay by check.
小切手で支払いたいのですが。
They are not little children.
彼らは小さな子供ではありません。
My friend's father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.
小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
The empire absorbed all the small states.
その帝国はすべての小国を併合した。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.
よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
She took care of the poor little bird.
彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
This novel is difficult to understand.
この小説は難解だ。
At one time I was saying I want to become a novelist.
小説家になりたいと言っていた時期がある。
Small things amuse small minds.
小人はつまらないことに興ずる。
He told me that Poe's novels were interesting.
彼は私にポーの小説はおもしろいといった。
This T-shirt is too small for me.
このTシャツはぼくには小さすぎる。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
The barn was small, but it was strong.
その納屋は小さかったが頑丈だった。
He was small, but strong.
彼は小さいが強かった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.