UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a critic rather than a novelist.彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
This check was not honored.この小切手は不渡りになりました。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この前小学校の同窓会に行った。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
He grew up in a little village.彼は小さな村で成長した。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
There is a small pond in back of my house.私の家の裏に小さな池がある。
He is now writing a sister volume to his novel.彼は小説の姉妹編を執筆中だ。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
I'll try to jump over this stream on a horse.馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
Our dog is in the kennel.うちの犬は犬小屋にいる。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
He reddened like a schoolboy.彼はまるで小学生のように赤くなった。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
I lived in a small town.私は小さな町に住んでいました。
Large or small?大か、小か。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
I walked along the footpath.小道を歩いて行った。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
I don't understand this novel's plot.その小説の筋はわからない。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
The girl danced for joy.少女はうれしさのあまり小躍りした。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
This shirt is too small for me to wear.このシャツは小さすぎて着られない。
This book is as small as that one.この本はあの本と同じくらい小さい。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
He aimed at the bird.彼は小鳥を狙った。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
There was a light rain yesterday.昨日の雨は小雨だった。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
I give a good scolding.さんざん小言をいってやる。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
This novel is more interesting than the one I read last week.この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
He took out his pen to sign his check.彼はペンを取り出して小切手にサインした。
My goal in life is to be a novelist.私の人生の目標は小説家になることです。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Would you please turn down the TV?どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
This novel is so easy that even a child can read it.この小説は子供でも読めるほどやさしい。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
This is too small.これ小さすぎるよ。
Tom is reading a short story.トムは短編小説を読んでいる。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
A stream flows into the lake.小川が湖に注いでいる。
Do you know who wrote this novel?誰がこの小説を書いたか知っていますか。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
There is a small teacup and an egg on the table.テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Please turn down the volume a little bit more.もう少し小さくして。
His novels also appear in French.彼の小説はフランス語でもでています。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
His novel had a great vogue for a long time.彼の小説は長い間たいへん人気があった。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
I'm going to make reduced copies.縮小コピーを撮ってくるよ。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.彼は日曜大工で犬小屋を作った。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
My little brother goes to an elementary school.弟は小学校へ通っています。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Little lights were blinking on and off in the distance.遠くで小さな明かりがちらちらしていた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
My family is small.私のうちは小人数です。
You don't have to go getting so hairy about such a small thing.そんな小さなことに目くじら立てなくてもいいじゃないの。
Lower your voice.小さい声で話してください。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
She tied up the parcel with string.彼女はその小包にしっかりと紐をかけた。
I didn't like my name when I was young.小さい頃、名前が気に入らなかった。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License