The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His novel was translated into Japanese.
彼の小説は日本語に翻訳された。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
This wheat is made into flour.
この小麦は粉にされる。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.
彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
A female friend of ours took a trip to a small village last week.
我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
The houses and cars looked tiny from the sky.
空から見ると家も車もごく小さく見えた。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Little thing please little minds.
小事は小人を喜ばす。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
He said the words in a very small voice.
彼のその言葉をとても小さな声で言った。
Do you have smaller sizes?
もっと小さいサイズのはありますか?
The tree has too many twigs and branches.
その木は大枝小枝が茂りすぎている。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
The boy is his father in miniature.
その少年は父親を小型にしたようだ。
He saved a little boy from drowning.
彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.
「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Will you honor this check?
この小切手で支払いを認めてくれますか。
Will you take a check?
小切手で受け取ってもらえますか。
I read through the novel.
私はその小説を読み終えた。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で成長した。
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.
彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
The empire absorbed all the small states.
その帝国はすべての小国を併合した。
My children often ask me for money.
うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
I used to read novels at random in those days.
当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
The big nations should not interfere with the smaller nations.
大国は小国に干渉すべきではない。
Your dog is big and mine is small.
あなたの犬は大きくて私のは小さい。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
Ann is a little girl.
アンは小さな女の子です。
Turn down the television.
テレビの音を小さくしなさい。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
I'm sorry, but I don't have any small change.
すみませんが小銭がありません。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.
私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
He is working on a new novel.
彼は新しい小説に取り組んでいる。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
I have read many of his novels in translation.
私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
This novel is boring.
この小説は退屈だ。
We have to submit an essay by Wednesday.
水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
I haven't read either of his novels.
彼の小説は両方とも読んでいない。
This novel is by far more interesting than that one.
この小説はあれよりずっと面白い。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
Our school library is small, but new.
私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
I have no small change on me.
私は小銭の持ち合わせがない。
This novel is boring.
この小説はつまらない。
In general, little girls are fond of dolls.
一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
The birds are singing merrily.
小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.
小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
This book is smaller than that one.
この本はあの本よりも小さい。
This book is as small as that one.
この本はあの本と同じくらい小さい。
He amused himself by reading a detective story.
彼は推理小説を読んで楽しんだ。
May I turn down the TV?
テレビの音を小さくしてもいい?
This film is based on a novel.
この映画は小説をもとにしている。
Thousands of small businesses went under during the recession.
無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Quieter.
もっと小さくして。
He lives in a cozy little house.
彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
A new serial will begin in next month's issue.
来月号から新連載小説が始まります。
He is two years older than Ogawa.
彼は小川の二つ上だ。
She lost no time in reading a best-selling novel.
彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。
That book is small.
その本は小さい。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.