The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.
彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
I have a friend whose father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
I found that there was a little girl sobbing.
一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
It took me five hours to make this kennel.
この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.
私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
His new novel will come out next month.
彼の新作の小説は来月出版される。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
I'd like to see Mr Kosugi.
小杉さんにお目にかかりたいのですが。
She watched the bird carefully.
彼女は小鳥を注意して見つめた。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を高めた。
We came by several small villages on our way here.
私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
As I've got no cash, can I pay by check?
現金がないので、小切手で払えますか。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
I like reading mysteries.
私は推理小説を読むのが好きです。
She is bored with this novel.
彼女はこの小説に退屈しています。
This room looks like a pigsty.
この部屋はまるで豚小屋だな。
Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out.
ったくケイコちゃんって可愛いんだか小憎らしいんだか・・・。
His novels are, for the most part, very boring.
彼の小説の大部分はとても退屈だ。
I haven't read the final page of the novel yet.
僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
Teaching young children isn't easy.
小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The novel has sold almost 20,000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
Tom lives in a small village.
トムは小さな村に住んでいる。
She has a book under her arm.
彼女は本を一冊小脇にかかえている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.