"Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit.
「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。
Here are the number to my checks.
これが私の小切手番号です。
He reads a novel every day.
彼は毎日小説を読む。
Turn down the TV.
テレビの音小さくして。
She has a bag under her arm.
彼女は鞄を小脇に抱えています。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
This novel is much longer than that.
この小説はあの小説よりずっと長い。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
Not only did he teach school, but he wrote novels.
彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
The address on this parcel is wrong.
この小包の宛名が間違っている。
I come from a small town in the Midwest.
私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
Tom was holding a small box in his hands.
トムは両手で小さな箱を持っていた。
Getting the novel, he begin to read it.
その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.
大国は小国に干渉すべきではない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
This is by far the most interesting of his novels.
これは彼の小説の中で断然おもしろい。
Viruses are much smaller than bacteria.
ウィルスはバクテリアより大分小さい。
That primary school has a strong soccer team.
あの小学校はサッカーが強い。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
I have no small change about me.
私は小銭の持ち合わせがない。
And the little black rabbit never looked sad again.
そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
She strode over the brook.
彼女は小川をひょいとまたいだ。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
I'm slightly hungry.
ちょっと小腹がすいたな。
This is a small house, but it will do for us.
この家は小さいが我々には十分です。
Jump out of the frying pan into the fire.
小難をのがれて大難に陥る。
I'd like to be paid the balance in change.
残りを小銭でいただきましょう。
There used to be an elementary school here.
ここにもとは小学校があった。
Do you have any small change?
小銭をお持ちですか。
She is like a hen with one chicken.
彼女は小うるさい女だ。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.
登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
Do you have a smaller size?
もっと小さいサイズがありますか。
The apartment consists of three small rooms and a bath.
そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
I told them again to turn down the radio.
彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.