UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She watched the grass turn green.小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
I have enjoyed reading this novel.この小説を読んで楽しかった。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
He was so happy he did a little dance.彼はうれしさのあまり小躍りした。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
As many as ten people live in this small house.10人もの人がこの小さな家に住んでいる。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
His writing of a novel surprised us.彼が小説を書くのには驚いた。
I'm sorry, but I don't have any small change.すみませんが小銭がありません。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
What an interesting novel this is!これはなんておもしろい小説だろう。
Novels aren't being read as much as they were in the past.小説は以前ほど読まれていない。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
I gave it to the little boy.私はそれを小さな男の子にあげた。
We spent a night at the mountain hut.山小屋で一夜を明かした。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
I said, "Could you please turn your television down?"「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
He sent out the parcel the day before yesterday.彼は小包をおととい発送した。
He's too young to live by himself yet.彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
I mailed a parcel to him.彼に小包を送った。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Farmers sow grain seeds in spring.農家の人は春に小麦の種まきをする。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
He has spent three years writing this novel.彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
She has a book under her arm.彼女は本を一冊小脇にかかえている。
I like reading mystery novels.ミステリー小説を読むのが好きです。
Can you build a fire with twigs?小枝で火はおこせますか。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
He is known to us all as a novelist.彼は小説家として私たちみんなに知られている。
I was browned to a nice tan.私はこんがりと小麦色に日焼けした。
We climbed up the stream in the mountain.我々は山の中で小川に沿って登った。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
He would often read detective stories after supper.彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。
Japanese houses are small.日本の家は小さい。
When will his new novel come out?彼の新しい小説はいつ出版されますか?
He tied the parcel up.彼はその小包を縛った。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
He was cheated into accepting the forged check.彼は偽小切手をつかまされた。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
I do not care for such a novel.私はそういう小説は好きではない。
Cast pearls before swine.猫に小判。
Hello. My name is Ogawa.こんにちは。小川と申します。
Bread is made from wheat.パンは小麦から作られます。
I have read the novel before.その小説は以前読んだことがある。
Tom lives in a small village.トムは小さな村に住んでいる。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
This novel was translated from English.この小説は英語から訳されました。
But my place is like a rabbit hutch.部屋は兎小屋みたいだけど。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
I have been absorbed in reading a mystery.推理小説にのめり込んでいる。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
He will be reading a historical novel.彼は歴史小説を読んでいるだろう。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Have you got any preference between beef and lamb?牛肉と小羊の肉のうちどちらがお好みですか。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨だった。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
This novel of his is inferior to the previous one.この彼の小説は、前作より劣っています。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License