UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
We saw a little light in the distance.遠方に小さな明かりが見えた。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
A little pot is soon hot.小鍋はすぐ熱くなる。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
The cabin was torn to pieces by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
He reddened like a schoolboy.彼はまるで小学生のように赤くなった。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
This is smaller than that.これはあれよりも小さい。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
He won fame by the novel.彼はその小説で名を売った。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
This novel is so easy that even a child can read it.この小説は子供でも読めるほどやさしい。
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.大国は小国に干渉すべきではない。
I haven't read any of his novels.彼の小説は1つも読んでいない。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
Draw a small circle.小さな円を書きなさい。
Then she was a little girl.その時彼女は小さな子供だった。
I'd like to have smaller bills mixed in.小銭を混ぜてください。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
She has a book under her arm.彼女は本を一冊小脇にかかえている。
The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning.その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人々に愛されています。
His essay is rubbish.彼の小論はばかげた物だ。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
This hat is too small for me.この帽子は私には小さすぎる。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
He came to be known as a great novelist.彼は偉大な小説家として知られるようになった。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
Who that has read his story can forget it?彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
This is a handy little box.これは使いやすい小箱です。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
A hummingbird is no larger than a butterfly.ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
She is a short story writer.彼女は短編小説作家です。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
Tom lives in a small town on the outskirts of Boston.トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。
He said to her under his breath, "I love you."彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
Our mother bought us a puppy.母は私たちに小犬を買ってくれた。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
He complained of the room being too small.彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。
Drink water from a stream.小川の水を飲む。
She has always lived in Otaru.彼女はずっと小樽で暮らしている。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
The small animal gave off a bad smell.その小さな動物はひどいにおいを発した。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
He sat up all night reading a novel.彼は小説を読んで徹夜した。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The novel has been translated into many languages.その小説は多くの言語に翻訳されてきた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Oh, he eats like a bird.あいつは小食なんだ。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
There was a water mill below the dam.ダムの下流に水車小屋があった。
He bought flour and oil in quantity.彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
This book is smaller than that one.この本はあの本よりも小さい。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
The Earth is a small but beautiful planet.地球は小さいけど美しい惑星だ。
Japan is smaller than Canada.日本はカナダより小さい。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
I like love stories.私は恋愛小説が好きです。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
He is writing a novel.彼は小説を書いている。
Put the flour on the shelf.小麦粉を棚に入れて。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back.そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License