UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We spent a night at the mountain hut.山小屋で一夜を明かした。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小屋を立てた。
She watched the grass turn green.小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
Little children always question things we adults take for granted.小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
The teachers greeted the little boys.その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降っていました。
I haven't read any of his novels.彼の小説は1つも読んでいない。
A small spark often kindles a large flame.小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
The new novel added greatly to his reputation.今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
My mother died when I was a kid.母は私が小さかった頃に亡くなりました。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Everyone is more or less conceited.誰でも大なり小なり自惚れはある。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
He reads detective stories on occasion.彼はときどき探偵小説を読む。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I spent the whole day reading that novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
I have a good opinion of this novel.この小説はたいした物だと思う。
He is a novelist rather than a politician.彼は政治家というよりむしろ小説家である。
There is a hut below the bridge.橋の下流に小屋がある。
I read novels at random.手当たり次第小説を読んだ。
His novel sold well.彼の小説はよく売れた。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
As many as ten people live in this small house.10人もの人がこの小さな家に住んでいる。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
That bicycle is too small for you.その自転車は君には小さすぎるね。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨だった。
He's adept at jumping into profitable niches.彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
Little girls in general are fond of dolls.小さな女の子は概して人形が好きだ。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
I do not read his novels.彼の小説は読みません。
I used to read novels at random in those days.当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
This is too small.これ小さすぎるよ。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
A little kindness goes a long way.小さな親切大きな成果。
Flour is made into bread.小麦粉はパンになる。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
Now they like cars of small or middle size.今は彼らは小型車または中型車を好む。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
She tied up the parcel with string.彼女はその小包にしっかりと紐をかけた。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
I will spend next Sunday reading novels.次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を更に高めた。
He has a small frame.彼は小柄な男です。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
Please turn down the volume.もっと小さくして。
We translated the novel from Japanese into English.私たちはその小説を日本語から英語に訳した。
This novel is boring.この小説はつまらない。
I want a compact car with an air conditioner.エアコン付きの小型車がいいのですが。
Please turn down the stereo a little.少しステレオの音を小さくしてください。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
There used to be a small shrine around here.以前このあたりに小さなお宮があった。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Whales feed on small fish.鯨は小魚をえさにしている。
She was born in a small village.彼女は小さな村で生まれました。
The world is a small village.世界は小さな村である。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Besides teaching English, he writes novels.彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
The cat crept toward the bird.猫は小鳥に忍び寄った。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
She watched the bird carefully.彼女は小鳥を注意して見つめた。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
Tom has small hands.トムは手が小さい。
The boy has a bat under his arm.少年はバットを小脇に抱えている。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
The little birds broke forth in song.小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
This novel consists of three parts.この小説は三部構成だ。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
Her novel was translated into Japanese.彼女の小説は日本語に翻訳されました。
He said the words in a very small voice.彼のその言葉をとても小さな声で言った。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License