The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.
彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
That box is bigger than this one.
あの箱はこの箱ほど小さくない。
This check is payable to the bearer.
この小切手は持参人払いだ。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Tom was holding a small box in his hands.
トムは両手で小さな箱を持っていた。
We went down the river in a small boat.
私たちは小さなボートで川を下った。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.
多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
This is a small house, but it will do for us.
この家は小さいが我々には十分です。
His novels are, for the most part, very boring.
彼の小説の大部分はとても退屈だ。
This is a small book.
これは小さい本です。
Please take this parcel to the post office.
この小包を郵便局へもっていってください。
She strode over the brook.
彼女は小川をひょいとまたいだ。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
You cannot read this novel without crying.
この小説は涙なしでは読めないよ。
That car in the middle of the path is an inconvenience.
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
The little boy said hello to me.
小さな男の子が私にこんにちはと言った。
This novel consists of three parts.
この小説は三部から成っている。
Tom lives in a small village.
トムは小さな村に住んでいる。
That primary school has a strong soccer team.
あの小学校はサッカーが強い。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.
この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
His novels are popular among young people.
彼の小説は若者に愛読されている。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
Hello, are you Mr Ogawa?
もしもし。小川さんですか。
It's no small matter.
これは決して小さなことではない。
Birds build nests of twigs.
鳥は小枝で巣を作る。
The teachers greeted the little boys.
その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。
We can hear the bird sing.
私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
There used to be a hut around here.
以前はこのあたりに小屋があった。
This novel of his is inferior to the previous one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
This large sofa would be out of place in a small room.
この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.
そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
The boy has grown out of all his old clothes.
少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Clean out the shed and throw away things you don't need.
小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
How can I get my toddler to eat vegetables?
どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.
大国は小国に干渉すべきではない。
Tiny pets are in fashion now.
今、ごく小さなペットが流行っている。
His novels also appear in French.
彼の小説はフランス語でもでています。
Don't worry about such a trifle thing.
そんな小さなことは心配するな。
The small fork is for your salad, and the large one is for the main course.
小さなフォークはサラダ用、大きなフォークはメインディッシュ用です。
He came across the Atlantic in a small sailboat.
彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
It might be a bit big but this envelope will do just fine. It's better to be too big than too small.
ちょっと大きいけど、この封筒でいいや。大は小を兼ねるって言うし。
The baby held out his tiny hand.
赤ん坊は小さな手を差し出した。
I have a good opinion of this novel.
この小説はたいした物だと思う。
There is a small teacup and an egg on the table.
テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Find this function's global maximum and global minimum.
次の関数の最大値と最小値を求めよ。
May I pay by check?
小切手は使えますか。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The novels he wrote are interesting.
彼が書いた小説は面白い。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.
I've already spent all my pocket money for this month.
今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
The schoolyard was very small.
校庭はたいへん小さかったです。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
The fiction reduced girls to tears.
その小説を読んで少女達は涙を流した。
She got me a tiny toy.
彼女は私に小さいおもちゃを買ってくれた。
The stories written by Amy Church are all interesting.
エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
There was a light rain yesterday.
昨日は小雨が降りました。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.
日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I made this doghouse by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
She turned down the radio.
彼女はラジオの音を小さくした。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
この前小学校の同窓会に行った。
A hummingbird is no larger than a butterfly.
ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。
The job will take a minimum of ten days.
その仕事は最小限10日はかかるだろう。
We put up at a small hotel on the edge of the town.
私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
London is smaller than Tokyo.
ロンドンは東京に比べて小さい。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.
赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
I will have read the novels through by that time.
そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。
I used to read novels at random.
僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
He went about making a doghouse.
彼は犬小屋作りに取りかかった。
The small dog tried to get away.
その小さな犬は逃げようとしました。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.
彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
Jack has a cat under his arm.
ジャックは小猫を小脇に抱えている。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.