The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll soon finish reading this novel.
もうすぐこの小説を読み終えます。
Mom bought a puppy for us.
母は私たちに小犬を買ってくれた。
Some large birds prey upon small birds and animals.
大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Did he dare to jump the brook?
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.
とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
The bungalow is approached only by a narrow path.
そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.
私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
Birds are singing here and there in the park.
小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
Her new novel will come out next month.
彼女の新作の小説は来月出版される。
She turned down the radio.
彼女はラジオの音を小さくした。
This novel was translated from English.
この小説は英語から訳されました。
Feed a cold and starve a fever.
かぜには大食、熱には小食。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.
彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
His novels are popular among young people.
彼の小説は若者に愛読されている。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
He saw a small Band-Aid on her left knee.
彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
The small car boom is ending.
小型車のブームは終わろうとしている。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.
小泉さんは話の切れ目のない人です。
I used to read detective stories before going to bed.
僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
I don't understand this novel's plot.
その小説の筋はわからない。
There is a cottage beyond the bridge.
橋の向こうに小屋がある。
The desk seems small in this room.
この部屋ではその机が小さく見えます。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
His name is Tomoyuki Ogura.
彼の名前は小倉知之です。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Ten people were packed into the small room.
10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.
それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
We translated the novel from Japanese into English.
私たちはその小説を日本語から英語に訳した。
Tom lived in a small fishing village.
トムは小さな漁村に住んでいた。
I felt like reading the detective story.
私はその探偵小説を読みたい気がした。
You're all cowards.
おまえらはみんな小心者だ。
Do you have any preference between beef and lamb?
牛肉と小羊の肉のうちどちらがお好みですか。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I used to read novels at random in those days.
当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
This machine is driven by a small motor.
この機械は小さいモーターで動いている。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
When will his new novel come out?
彼の新しい小説はいつ出版されますか?
That small star is brightest.
あの小さい星が一番明るい。
Don't waste your pocket money.
お小遣いは無駄遣いしないでください。
Do you have smaller sizes?
もっと小さいサイズのはありますか?
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
The heroine of the novel committed suicide.
その小説のヒロインは自殺した。
Hello. My name is Ogawa.
こんにちは。小川と申します。
There used to be a small shrine around here.
以前このあたりに小さなお宮があった。
He held a package under his arm.
彼は包みを小脇に抱えていた。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
She has always lived in Otaru.
彼女はずっと小樽で暮らしている。
I like her novel.
私は彼女の小説を愛読している。
The boxes vary in size from small to large.
箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。
I said, "Could you please turn your television down?"
「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
He said to her under his breath.
彼は彼女に小声で言った。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.
明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.
私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
Her teacher advised her to read more and more novels.
彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
This problem is too difficult for primary school children to solve.
この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.