UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ann is a little girl.アンは小さな女の子です。
I haven't read his novel, and my brother hasn't either.私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。
My son is small for his age.息子は年の割には小柄だ。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
Bread is made from wheat.パンは小麦から作られます。
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Now, think about England and Wales, and imagine them divided into smaller parts.さて、イングランドとウェールズについてですが、ここがさらに小さな地方に分かれているものと思ってください。
Naoki was poor and lived in a hut.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
Do you have smaller sizes?もっと小さいサイズのはありますか?
I haven't read both of her novels.彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The little girl grew into a beautiful woman.その小さな女の子は美しい女性になった。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
She has a little bread.彼女は小さなパンを持っています。
In the park birds are singing all around.公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
May I pay by check?小切手は使えますか。
Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House.そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
Please change these bills into coins.このお札を小銭にしてください。
My baby brother sleeps ten hours a day.私の小さい弟は1日10時間眠ります。
Little birds are singing merrily.小さな鳥が楽しげにさえずっている。
His novels also appear in English and French.彼の小説は英語とフランス語でも出ています。
Teaching young children isn't easy.小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
He sat up all night reading a novel.彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
The path led to the village.その小道は村に通じていた。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
The new novel added greatly to his reputation.今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
He is writing a novel.彼は小説を書いている。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
That book is familiar to all young children.その本は小さな子供たちがみんな知っている。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Whether he wrote the novel or not is not known.彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
Be an angel and turn the radio down.お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
There was a water mill below the dam.ダムの下流に水車小屋があった。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Ten people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
I want a compact car with an air conditioner.エアコン付きの小型車がいいのですが。
My shoes are too small. I need new ones.靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
I'll finish reading this novel soon.もうすぐこの小説を読み終えます。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
Her teacher advised her to read more and more novels.彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
My dog is smaller than yours is.僕の犬は君のより小さい。
This novel of his is inferior to the previous one.この彼の小説は、前作より劣っています。
The little flowers open at night.その小さな花は夜に咲く。
Her novel was translated into Japanese.彼女の小説は日本語に翻訳されました。
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Can you build a fire with twigs?小枝で火はおこせますか。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
She has a book under her arm.彼女は本を一冊小脇にかかえている。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
His name is Tomoyuki Ogura.彼の名前は小倉知之です。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
A Mr. Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
This is by far the most interesting of all his novels.これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Their hut is situated in the valley.あの人たちの小屋は谷間にある。
Birds are singing in the trees.小鳥が木立の中で囀っている。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
He reddened like a schoolboy.彼はまるで小学生のように赤くなった。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
Don't you have anything smaller than that?それよりもっと小さいものはありませんか?
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License