UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom recommended the novel to them.トムは彼らにその小説を薦めた。
They grind wheat into flour.彼らは小麦を引いて粉にする。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
The mystery contains more dialogue than narrative.その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
A Mr. Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
Tom is reading a novel.トムは小説を読んでいる。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
He found the shoes too small for him.彼にはその靴が小さすぎると解った。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
The big nations should not interfere with the smaller nations.大国は小国に干渉すべきではない。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Birds were singing up in the tree.小鳥たちが木の上でないていた。
Detective stories are amusing.探偵小説はおもしろい。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
I didn't like my name when I was young.小さい頃、名前が気に入らなかった。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
He told me that Poe's novels were interesting.彼は私にポーの小説はおもしろいといった。
All in all, the novel was a success.小説はまず成功だった。
I'd like you to send this package for me right away.この小包をすぐ送ってもらいたい。
I like reading mystery novels.推理小説を読むのが好きです。
Flour is sold by the pound.小麦粉は1ポンド単位で売られる。
Sometimes I have to read boring novels.退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
His nagging distressed her.彼のうるさい小言に彼女は悩まされた。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
I don't have time to be bothered by such small things.私はそんな小さなことにわずらわされるヒマはない。
He suddenly took a liking to detective stories.彼は突然探偵小説が好きになった。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
The little flowers open at night.その小さな花は夜に咲く。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
I like love stories.私は恋愛小説が好きです。
He has written a number of exciting detective stories.彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
Our school stands on a hill.私たちの学校は小高い丘の上にあります。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
Mother bought us a puppy.母は私たちに小犬を買ってくれた。
Then the monkey went round with a little tin cup.するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
Bread is made from wheat.パンは小麦から作られます。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
The dog growled at a little boy.その犬は小さな男の子に向かって唸った。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
This novel is by far more interesting than that one.この小説はあれよりずっと面白い。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
Speak quietly.小さい声で話してください。
I used to read novels at random in those days.当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
Then she was a little girl.その時彼女は小さな子供だった。
The farmer seeded the field with wheat.農業家が小麦の種を畑に撒いた。
The boy is his father in miniature.その少年は父親を小型にしたようだ。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
Not only did he teach school, but he wrote novels.彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
Teaching young children isn't easy.小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
The rains entered a lull.雨が小やみになった。
Keep an eye on the naughty kid.そのいたずら小僧から目を離すな。
You don't have to go getting so hairy about such a small thing.そんな小さなことに目くじら立てなくてもいいじゃないの。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
We climbed up the stream in the mountain.我々は山の中で小川に沿って登った。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License