The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it?
大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.
君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
She hummed her child to sleep.
彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.
彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.
「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Ten people were packed into the small room.
10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
He found the shoes too small for him.
彼にはその靴が小さすぎると解った。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.
「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 `Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
There used to be a small shrine around here.
以前このあたりに小さなお宮があった。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
May I pay by check?
小切手は使えますか。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.
その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Do you have any small change?
小銭をお持ちですか。
I built this dog house all by myself.
私は一人でこの犬小屋を作った。
Life in a small town is boring.
小さな町の生活は退屈だ。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
I like her novel.
私は彼女の小説を愛読している。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
We had a history quiz this morning.
今朝は歴史の小テストがあった。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
She has a small black dog.
彼女は小さな黒い犬を飼っている。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.
日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
My shoes are too small. I need new ones.
靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.
春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
What's your favorite song to sing with young children?
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Could you find me a house that has a small garden?
小さな庭つきの家を探してくれませんか。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I saw some small animals running away in all directions.
小動物が四方八方に走り去るのを見た。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.
小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
He complained of the room being too small.
彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。
You can make a cake with flour and milk and an egg.
小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
I have read the novel before.
その小説は以前読んだことがある。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.
私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
His house is small and moreover it's old.
彼の住居は小さくてそれに古い。
This large sofa would be out of place in a small room.
この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
He reads detective stories on occasion.
彼は推理小説を時々読む。
I miss my elementary school teachers.
小学校の先生達のことが懐かしい。
The novel is centered on the Civil War.
その小説は南北戦争を軸にしている。
There is a small pond in the court.
中庭に小さい池がある。
The little flowers open at night.
その小さな花は夜に咲く。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
He is too young to go swimming alone.
彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
The rain has let up, so we can begin.
小雨になりました。開始できます。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.
彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
Do you know where I might find small cowboy boots?
どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.
小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
Birds are singing here and there in the park.
小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
It took me five hours to make this kennel.
この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
Turn the radio down a little.
もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
We passed a night in a mountain hut.
私たちは山小屋で一夜を過ごした。
The teachers greeted the little boys.
その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。
It is difficult to understand this novel.
この小説は理解するには難しい。
I tried writing a novel.
私はためしに小説を書いてみた。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.
彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.
雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
He lives in a small town near Osaka.
彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.