UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
That small house was clean and tidy.その小さな家は清潔でよく整理されていた。
Her dress has an understated charm.彼女、小粋な服装してるよね。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
He sent out the parcel the day before yesterday.彼は小包をおととい発送した。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
We have only a small garden.うちには小さな庭しかない。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it?「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
There are many such birds in the park.公園にはそのような小鳥がたくさんいます。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
We had a quiz today.今日、小テストがありました。
A small, naked bulb gave the only illumination.小さな裸電球が唯一の明りだった。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
This book is smaller than that one.この本はあの本よりも小さい。
Viruses are much smaller than bacteria.ウィルスはバクテリアより大分小さい。
I was reading a novel then.あの時小説を読んでいました。
I have read many of his novels in translation.私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。
He told me that Poe's novels were interesting.彼は私にポーの小説はおもしろいといった。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
She spoke in a small voice.彼女は小さい声で話した。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
"Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit.「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。
I'll try to jump over this stream on a horse.馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
His new novel will come out next month.彼の新しい小説が来月出版される。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
He has a small frame.彼は小柄な男です。
All in all, the novel was a success.小説はまず成功だった。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小さな小屋を建てた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I haven't read either of her novels.彼女の小説は両方とも読んでいない。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
Can you build a fire with twigs?小枝で火はおこせますか。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
It might be a bit big but this envelope will do just fine. It's better to be too big than too small.ちょっと大きいけど、この封筒でいいや。大は小を兼ねるって言うし。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
My little son can drive a car.私の小さい息子は車を運転できる。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
I'm going to make reduced copies.縮小コピーを撮ってくるよ。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
Elementary school children go to school for a term of six years.小学生は6年間学校に通う。
Don't trouble about small things.小さなことでくよくよするな。
His voice dropped to a whisper.彼の声は小さくなってささやき声になった。
Three pieces, including a small one.小さいのを入れて3個です。
I like reading mysteries.私は推理小説を読むのが好きです。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
Before I knew it, I couldn't see the birds.いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
That bicycle is too small for you.その自転車は君には小さすぎるね。
I want a compact car with an air conditioner.エアコン付きの小型車がいいのですが。
He did nothing but read novels in his junior high school days.彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
He aimed at the bird.彼は小鳥を狙った。
Every miller draws water to his own mill.水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
Besides teaching English, he writes novels.彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
I'd like you to send this package for me right away.この小包をすぐ送ってもらいたい。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
His writing of a novel surprised us.彼が小説を書くのには驚いた。
He amused himself by reading a detective story.彼は推理小説を読んで楽しんだ。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
In general, little girls are fond of dolls.一般に小さい女の子は人形が好きだ。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
I tried writing a novel.私はためしに小説を書いてみた。
I used to read novels at random.私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
Mr Green keeps a little dog.グリーン氏は小さな犬を飼っている。
I haven't read this new novel, and my sister hasn't either.私はまだこの新しい小説を読んでいないし、妹もまだ読んでいない。
"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
Little birds sing merrily.小鳥達は楽しそうに歌う。
My family is small.私のうちは小人数です。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License