The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.
小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
It's too small.
小さすぎる。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
His novels are popular among young people.
彼の小説は若者に愛読されている。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
This novel is interesting enough.
この小説はとてもおもしろい。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.
ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Whales feed on small fish.
鯨は小魚をえさにしている。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.
小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The taxi I took was very old and small.
私がひろったタクシーはとても古くて小さかった。
Ten people were packed into the small room.
10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
Bread is made from flour.
パンは小麦粉で作られる。
He is too young to go swimming alone.
彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
I felt like reading the detective story.
私はその探偵小説を読みたい気がした。
He took out his pen to sign his check.
彼はペンを取り出して小切手にサインした。
I've just been to the post office to send a package.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
I haven't read all of his novels.
私は彼の小説を全部読んだわけではない。
We passed a night in a mountain hut.
私たちは山小屋で一夜を過ごした。
This is by far the most interesting of all his novels.
これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
I built this dog house all by myself.
私は一人でこの犬小屋を作った。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
There was a water mill below the dam.
ダムの下流に水車小屋があった。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
I may have read the novel, but I don't remember it.
その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.
彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
My mother died when I was a kid.
母は私が小さかった頃に亡くなりました。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
What do you think of his new novel?
彼の新作の小説をどう思いますか。
I have read the novel before.
その小説は以前読んだことがある。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.
率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.
中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.
わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.
みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
I will pay for it by check.
小切手で支払う。
I have not the least interest in detective stories.
推理小説には全く関心がありません。
They were school children then.
彼らはそのころ小学生でした。
I stayed home all day long reading novels.
私は小説を読んで一日中家にいた。
Do you have any smaller sizes?
もっと小さいサイズの物はありますか。
The mother elephant bathes her baby in the river.
母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
Little birds sing merrily in the trees.
小鳥達は木で楽しげに歌います。
I stayed up late last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
This book contains a lot of short stories.
この本には短編小説がたくさん入っている。
I live in a small town.
私は小さな町に住んでいる。
She was a little girl then.
その時彼女は小さな子供だった。
Novels aren't being read as much as they used to be.
小説は以前ほど読まれていない。
He has written a number of exciting detective stories.
彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.
私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.
大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
Among his novels, I like this best.
彼の小説の中でこれが一番好きだ。
I haven't read any of his novels.
彼の小説は1つも読んでいない。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".