He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.
彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。
That box is bigger than this one.
あの箱はこの箱ほど小さくない。
This large sofa would be out of place in a small room.
この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
I spent last Sunday reading a novel.
この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
I like love stories.
私は恋愛小説が好きです。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
About two million pounds of flour are exported annually.
毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
This problem is too difficult for primary school children to solve.
この問題は難しすぎて小学生には解けない。
The pup snapped at my hand.
小犬は私の手にかみついた。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
My friend's father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
This is by far the most interesting of all his novels.
これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
Each of the girls was dressed neatly.
どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Many little red birds always sing merrily in the trees.
たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
The small intestine is about seven meters long.
小腸は7メートルくらいだ。
I've just been to the post office to send a package.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
I recommend that you read that novel.
その小説を読むことを薦めます。
My mother died when I was a kid.
母は私が小さかった頃に亡くなりました。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
Please turn down the stereo a little.
少しステレオの音を小さくしてください。
He sat down to read a novel.
彼は小説を読むために腰を下ろした。
There is a small pond in back of my house.
私の家の裏に小さな池がある。
He bought a small house in Kyoto.
彼は京都に小さな家を買った。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.
カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven.
私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
He bought a lot of flour and oil.
彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.