UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Hello. My name is Ogawa.こんにちは。小川と申します。
Our school stands on a hill.私たちの学校は小高い丘の上にあります。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
Hello, are you Mr Ogawa?もしもし。小川さんですか。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
The park was designed for small children.その公園は小さな子ども用に造られた。
Please turn down the stereo a little.少しステレオの音を小さくしてください。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
The boy has a bat under his arm.少年はバットを小脇に抱えている。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
Can you tell barley from wheat at first sight?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
She watched the bird carefully.彼女は小鳥を注意して見つめた。
The cabin was torn asunder by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
I'll finish reading this novel soon.もうすぐこの小説を読み終えます。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
I will have read the novels through by that time.そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
I have enjoyed reading this novel.この小説を読んで楽しかった。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
I read detective stories exclusively.私は、もっぱら推理小説を読む。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
Make it smaller.もっと小さくして。
You're one narrow minded individual.おまえはケツの穴の小さい男だな。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
This is smaller than that.これはあれよりも小さい。
The tree has too many twigs and branches.その木は大枝小枝が茂りすぎている。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
The child picked up a small stone.その子供は小さな石を拾い上げた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Ten people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
These shoes are too small for me to put on.この靴は小さすぎて私にははけない。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
We went down the river in a small boat.私たちは小さなボートで川を下った。
He's adept at jumping into profitable niches.彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
It's in a small room at the end of garden.それは庭の隅の小さな部屋にあります。
His car is small and takes up little room.彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
His new novel will come out next month.彼の新しい小説が来月出版される。
His next two books were novels.彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
Do you have one a little smaller?もう少し小さいのはありますか。
They live in a wretched little house.彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。
Ann is a little girl.アンは小さな女の子です。
That book is small.あの本は小さい。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
Teaching young children isn't easy.小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
I spent last Sunday reading novels.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
Life in a small town is boring.小さな町の生活は退屈だ。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。
He was struck with polio when he was five.彼は五歳の時に小児麻痺にかかった。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
A woman friend of ours took a trip to a small town last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
Flour is made from wheat.小麦粉は小麦から作られる。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
All in all, the novel was a success.小説はまず成功だった。
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.大国は小国に干渉すべきではない。
I put up a small hut in the backyard.私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
He was cheated into accepting the forged check.彼は偽小切手をつかまされた。
Would you turn down the stereo a little?少しステレオの音を小さくしてください。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License