UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kingdoms and small countries then developed.王国や小さな国が現れた。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
The barn was small, but it was strong.その納屋は小さかったが頑丈だった。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Please change these bills into coins.このお札を小銭にしてください。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
I'll soon finish reading this novel.もうすぐこの小説を読み終えます。
My younger brother used to often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
What an interesting novel this is!これはなんておもしろい小説だろう。
Put the flour on the shelf.小麦粉を棚に入れて。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
This film is based on a novel.この映画は小説をもとにしている。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
I concentrated my attention on the little things of history.私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
My children often ask me for money.うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
I haven't read any of his novels.彼の小説は1つも読んでいない。
Have you seen a little girl with short black hair?黒髪でショートヘアの小さな女の子を見ましたか。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
We must preserve birds.小鳥を保護しなければならない。
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
This T-shirt is too small for me.このTシャツはぼくには小さすぎる。
She will often sit there feeding birds.彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Little girls in general are fond of dolls.小さな女の子は概して人形が好きだ。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
His house is small and moreover it's old.彼の住居は小さくてそれに古い。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Will you take a check?小切手で受け取ってもらえますか。
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小屋を立てた。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
Will you take a personal check?小切手は使えますか。
Will you please turn down the radio?ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
I saw a little boy running.小さな男の子が走っているのを見ました。
Oh, he eats like a bird.あいつは小食なんだ。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
I haven't read his novel, and my brother hasn't either.私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
This room looks like a pigsty.この部屋はまるで豚小屋だな。
The huts were built with a space of 50 meters in between.小屋は50メートルの間隔で建てられた。
Please include lots of small change.小銭を多めに入れてください。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
He is not so much a professor as a school teacher.彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
A Mr. Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
After he finished supper, he began to read the novel.夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
A small gear is missing here.ここの小さな歯車がない。
The sound grew fainter and fainter.その音はだんだん小さくなっていった。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
They were school children then.彼らはそのころ小学生でした。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
I used to read novels at random in those days.当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
The pond was alive with various tiny fishes.その池はさまざまな小さな魚でいっぱいだった。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The little boy said hello to me.小さな男の子が私にこんにちはと言った。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
His name is Tomoyuki Ogura.彼の名前は小倉知之です。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License