The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We put up at a small hotel on the edge of the town.
私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
How long did it take him to write this novel?
彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
Drink water from a stream.
小川の水を飲む。
I'd like to have this parcel registered.
この小包を書留にしたいのですが。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
The brain needs a continuous supply of blood.
小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Tom takes good care of the birds.
トムは小鳥の世話をよくする。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
Turn the radio down a little.
もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
The great fish eat the small.
大魚は小魚を食う。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
He was a bright little fellow of eleven.
彼は11歳の賢い小さな子でした。
This book contains a lot of short stories.
この本には短編小説がたくさん入っている。
The small fork is for your salad, and the large one is for the main course.
小さなフォークはサラダ用、大きなフォークはメインディッシュ用です。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
That bicycle is too small for you.
その自転車は君には小さすぎるね。
The birds are singing merrily.
小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
I'm sorry, I don't have smaller change.
小銭をもっていないのですが。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
After all is said and done, he was a first-rate novelist.
彼は結局は一流の小説家であった。
This camera is small, but very good.
このカメラは小さいが、大変優れている。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を高めた。
Putting the check in my pocket, I started for the door.
小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
I crossed the river by boat.
私は小船に乗って川を渡った。
I haven't read any of his novels.
彼の小説は1つも読んでいない。
Do you mind if I turn down the TV?
テレビの音を小さくしてもいい?
He is too young to go swimming alone.
彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
That novel isn't for children.
その小説は子供むけでない。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.
その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
Dole out your wisdom a little at a time.
知恵は小出しにせよ。
Bread is made from flour, water, and often yeast.
パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
Many little red birds always sing merrily in the trees.
たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.