UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
He sent out the parcel the day before yesterday.彼は小包をおととい発送した。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
He came to be known as a great novelist.彼は偉大な小説家として知られるようになった。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
The dog attacked the little boy.犬が小さな男の子を襲った。
Will you please turn down the radio?ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
The town in which I live is rather small.私の住んでいる町は割と小さいです。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The empire absorbed all the small states.その帝国はすべての小国を併合した。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
The new novel added greatly to his reputation.今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
Don't you have anything smaller than this?これより小さいのはないのですか。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Have you finished reading the novel?あなたはその小説を読み終えましたか。
Hello, are you Mr Ogawa?もしもし。小川さんですか。
You cannot read this novel without crying.この小説は涙なしでは読めないよ。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
Before I knew it, I couldn't see the birds.いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
Drink water from a stream.小川の水を飲む。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
The farmer seeded the field with wheat.農業家が小麦の種を畑に撒いた。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
He is a teacher and novelist.彼は教師でもあり小説家でもある。
His house was small and old.彼の家は小さくて古かった。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The little girl grew into a beautiful woman.その小さな女の子は美しい女性になった。
This film is an adaptation of a novel.この映画は小説をもとにしている。
I can't remember which sweets I liked as a child.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
His novels are too deep for me.彼の小説は私には難しすぎる。
Father would often read detective stories in his spare time.父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
His novel has been translated into Japanese.彼の小説は日本語に翻訳された。
I have no small change about me.私は小銭の持ち合わせがない。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
Who that has read his story can forget it?彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
He has written a number of exciting detective stories.彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Naoki was poor and lived in a small cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
This book is very small.この本はとても小さい。
The ball rolled into the stream.球は小川の中に転がり込んだ。
A small bridge arched the stream.小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
Can you see that small house?あの小さな家が見えますか?
The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
They grind wheat into flour.彼らは小麦を引いて粉にする。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Please turn down the volume.もっと小さくして。
The child picked up a small stone.その子供は小さな石を拾い上げた。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Many little red birds always sing merrily in the trees.たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
It took him three years to write the novel.彼はその小説を書くのに3年かかった。
This cake contains flour, milk, eggs and sugar.このケーキには小麦粉、牛乳、卵、砂糖が含まれています。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
You may as well call a cat a small tiger as call a tiger a big cat.虎を大きな猫というなら、同じように猫を小さな虎といってもよい。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
The girl is not old enough to be responsible.この女の子はまだ小さくてもののよしあしがわからない。
We found a poor little cat in the yard.私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
She was a little girl then.その時彼女は小さな子供だった。
The rains entered a lull.雨が小やみになった。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
He was poor and lived in a small cabin.彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
Indeed this car is small, but it is powerful.なるほどこの車は小さいが力強い。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License