UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can make a cake with flour and milk and an egg.小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
I tried writing a novel.私はためしに小説を書いてみた。
The cottage looked as if nobody were living in it.その小屋には誰も住んでないように見えた。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
What is the theme of his latest novel?彼の最新の小説は何ですか。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
Let me know when you get the package.小包を受け取ったら、知らせてください。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
I have a friend whose father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
I haven't read the final page of the novel yet.僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
Naoki was poor and lived in a cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
A small stream ran down among the rocks.岩の間を小さな小川が流れている。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
That bicycle is too small for you.その自転車は君には小さすぎるね。
Can you cash this check for me?この小切手を現金にしてくれますか。
They are not little children.彼らは小さな子供ではありません。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
A little kindness goes a long way.小さな親切大きな成果。
A small bridge arched the stream.小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
Now they like cars of small or middle size.今は彼らは小型車または中型車を好む。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
This play was adapted from the novel.この劇は小説から脚色したものです。
This novel is more interesting than the one I read last week.この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Sometimes I have to read boring novels.退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
Mr Green keeps a little dog.グリーン氏は小さな犬を飼っている。
He took out his pen to sign his check.彼はペンを取り出して小切手にサインした。
The huts were built with a space of 50 meters in between.小屋は50メートルの間隔で建てられた。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
In the park birds are singing all around.公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
His new novel will come out next month.彼の新しい小説は来月出版される。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
I was absorbed in reading a novel.私は小説を読むのに熱中していた。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
It's too small.これ小さすぎるよ。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Turn that radio down at once.そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
My family is small.私のうちは小人数です。
His novels also appear in English and French.彼の小説は英語とフランス語でも出ています。
He amused himself by reading a detective story.彼は推理小説を読んで楽しんだ。
He is a teacher and novelist.彼は教師でもあり小説家でもある。
I want to send this parcel at once.この小包をすぐ送りたい。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.彼は日曜大工で犬小屋を作った。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
The small car boom is ending.小型車のブームは終わろうとしている。
Tom lived in a small fishing village.トムは小さな漁村に住んでいた。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
The birds are singing merrily.小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
I have read many of his novels in translation.私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。
Is it too small?小さすぎる?
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The small intestine consists of three parts.小腸は大きく3つに分けることができる。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
The novel was published after his death.その小説は彼の死後出版された。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
His novels are popular among young people.彼の小説は若者に愛読されている。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
We will have a math quiz tomorrow.明日数学の小テストがある。
I didn't like my name when I was young.小さい頃、名前が気に入らなかった。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The small animal gave off a bad smell.その小さな動物はひどいにおいを発した。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
This is fairly good except for minor mistakes.小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。
You're all cowards.おまえらはみんな小心者だ。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
Could you please turn your television down?テレビの音を小さくしてもらえませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License