The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This play was adapted from the novel.
この劇は小説から脚色したものです。
He didn't dare to jump the brook.
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.
小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.
どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.
ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
I built this doghouse by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.
深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
This novel is more interesting than the one I read last week.
この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back.
そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
We go to Odawara castle.
私たちは、小田原城に行く。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
この前小学校の同窓会に行った。
There used to be a small castle on this hill.
昔はこの丘の上に小さな城があった。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.
春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
That house is small, but it's big enough for us.
その家は小さいが、私たちには十分だ。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
This is smaller than that.
これはあれよりも小さい。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
The novel ends with the heroine's death.
その小説はヒロインの死で終わっている。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
His house is small and moreover it's old.
彼の住居は小さくてそれに古い。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.
係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
He has spent three years writing this novel.
彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
After he finished supper, he began to read the novel.
夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.
「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.