UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
The park was designed for small children.その公園は小さな子ども用に造られた。
This book is smaller than that one.この本はあの本よりも小さい。
His paper reads like a novel.彼の論文は小説のように読める。
His novels are popular among young people.彼の小説は若者に愛読されている。
Will you take a check?小切手で受け取ってもらえますか。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
By next Sunday, I'll have read through the novel.来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう。
Could you please turn your television down?テレビの音を小さくしてもらえませんか。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
His name is Tomoyuki Ogura.彼の名前は小倉知之です。
There is a small pond in back of my house.私の家の裏に小さな池がある。
These shoes are too small.この靴は小さすぎる。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
He tied the parcel up.彼はその小包を縛った。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
This hat is too small for me.この帽子は小さすぎて、私にはかぶれない。
Then she was a little girl.その時彼女は小さな子供だった。
I think his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
"I really do," replied the little black rabbit.「その通りだよ」と小さい黒いウサギは言いました。
I saw a little boy called Tony Evans.私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
I like reading mystery novels.推理小説を読むのが好きです。
Luxembourg is a small country.ルクセンブルクは小さな国です。
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
Naoki was poor and lived in a hut.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Don't worry about such a trifle thing.そんな小さなことは心配するな。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
Please include lots of small change.小銭を多めに入れてください。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
I give a good scolding.さんざん小言をいってやる。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
She strode over the brook.彼女は小川をひょいとまたいだ。
In general, little girls are fond of dolls.一般に小さい女の子は人形が好きだ。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
I haven't read any of his novels.彼の小説は1つも読んでいない。
Who that has read his story can forget it?彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。
Please turn down the volume a little bit more.もう少し小さくして。
He amused himself by reading a detective story after supper.彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
The little girl grew into a beautiful woman.その小さな女の子は美しい女性になった。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
She sent me the enclosed check.彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Don't you have anything smaller than that?それよりもっと小さいものはありませんか?
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
This cottage reminds me of the one I was born in.この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
That's too small to fit on your head.それはあなたには小さすぎてかぶれない。
He said to her under his breath.彼は彼女に小声で言った。
Have you seen a little girl with short black hair?黒髪でショートヘアの小さな女の子を見ましたか。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
She hummed her child to sleep.彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
The small fork is for your salad, and the large one is for the main course.小さなフォークはサラダ用、大きなフォークはメインディッシュ用です。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
He was so happy he did a little dance.彼はうれしさのあまり小躍りした。
She will often sit there feeding birds.彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
As many as ten people live in this small house.10人もの人がこの小さな家に住んでいる。
They are too far in debt to get the small business loan.彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
He aimed at the bird.彼は小鳥を狙った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License