UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
He bought a lot of flour and oil.彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この前小学校の同窓会に行った。
How long did it take him to write this novel?彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
I think that his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
She was walking along a garden path.彼女は庭の小道を歩いていた。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
I really like Jiro Akagawa's novels.私、赤川次郎の小説大好き。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
Let me have the novel when you have done with it.その小説があいたら貸してください。
He suddenly took a liking to detective stories.彼は突然探偵小説が好きになった。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.彼は日曜大工で犬小屋を作った。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
This novel is so easy that even a child can read it.この小説は子供でも読めるほどやさしい。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
I have read many of his novels in translation.私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
He reads detective stories on occasion.彼はときどき探偵小説を読む。
He is known to us all as a novelist.彼は小説家として私たちみんなに知られている。
Keep your voice down.小さい声で話してください。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
This novel is more interesting than the one I read last week.この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Could you turn it down?もっと小さくして。
She brought me many novels in German.彼女は私にドイツ語の小説を多く持ってきてくれた。
A small bridge arched the stream.小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
I remember reading this novel before.私は以前この小説を読んだ覚えがある。
Feed a cold and starve a fever.かぜには大食、熱には小食。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
I haven't read both of his novels.彼の小説の両方とも読んだわけではない。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
That desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
He has a small frame.彼は小柄な男です。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
There used to be a hut about here.以前はこのあたりに小屋があった。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
The small car boom is ending.小型車のブームは終わろうとしている。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降りました。
This book contains a lot of short stories.この本には短編小説がたくさん入っている。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven.私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。
This is fairly good except for minor mistakes.小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
The parcel was tied with string.その小包はひもで結んであった。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
We had a quiz today.今日、小テストがありました。
She bought flour and oil in quantity.彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
"Forever and always!" replied the little white rabbit.「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
May I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
It took him five years to write this novel.彼はこの小説を書くのに5年かかった。
I read novels at random.手当たり次第小説を読んだ。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
I like her novel.私は彼女の小説を愛読している。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
I haven't read both of her novels.彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
He named his puppy Pooch.彼は自分の小犬をポチと名づけた。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
I used to like chocolate when I was small.私は小さいころチョコレートが好きだった。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
I was browned to a nice tan.私はこんがりと小麦色に日焼けした。
Please turn down the volume.もっと小さくして。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The stomach connects to the small intestine.胃は小腸に繋がっている。
You cannot read this novel without crying.この小説は涙なしでは読めないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License