The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
"I really do," replied the little black rabbit.
「その通りだよ」と小さい黒いウサギは言いました。
He tied the twigs into bundles.
彼は小枝を束にした。
His family had been wheat farmers.
彼の家族は小麦農家だった。
How much wheat does each field yield?
それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
Noodles are usually made from wheat.
麺はふつう小麦粉から作られる。
He is working on a new novel.
彼は新しい小説に取り組んでいる。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.
真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
His new novel will come out next month.
彼の新作の小説は来月出版される。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.
彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
He sat up all night reading a novel.
彼は小説を読んで徹夜した。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.
「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 `Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
It was a pretty little house, strong and well-built.
それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
Did you get the package I sent you?
お送りした小包、受け取りましたか。
They live in a little village in England.
彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
I used to read novels at random in those days.
当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
I told them again to turn down the radio.
彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
Could you please lower your voice?
もしよかったら声を小さくしていただけませんか?
This novel isn't as good as his last one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
This is the cutest puppy I've ever seen.
私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
I don't have any change.
私には全然小銭がありません。
This novel was written by an American writer.
この小説は米国の作家によって書かれた。
Small hills look flat from an airplane.
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
Our dog is in the kennel.
うちの犬は犬小屋にいる。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I was reading a novel then.
あの時小説を読んでいました。
This novel of his is inferior to the previous one.
この彼の小説は、前作より劣っています。
Do you have small change with you?
小銭の持ち合わせはありますか。
Feed a cold and starve a fever.
かぜには大食、熱には小食。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
I have been busy writing a short story.
私は短編小説を書くのに忙しい。
I have read many of his novels in translation.
私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。
The bungalow is approached only by a narrow path.
そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
The great fish eat the small.
大魚は小魚を食う。
I don't understand this novel's plot.
その小説の筋はわからない。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
It is too small a hat for you.
その帽子はあなたには小さすぎる。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Please speak in a low voice.
小さな声で話してください。
After he finished supper, he began to read the novel.
夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
They have assigned me a small room.
彼らは私に小さな部屋を割り当てた。
Can I pay for the book by check?
ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
The stories written by Amy Church are all interesting.
エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
Leaves lay thick in the lane.
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
How small this book is!
この本は何と小さいのだろう。
He is absorbed in reading detective novels.
彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
It was then that my father's reproof had come home to me.
父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
I can't read small letters.
小さい文字が読めない。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
Never have I seen such a cute puppy as this.
私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
It's too small.
小さすぎます。
She is staying at a little hotel by the castle.
彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
This is a small house, but it will do for us.
この家は小さいが我々には十分です。
We saw a little light in the distance.
遠方に小さな明かりが見えた。
She has small feet.
彼女は足が小さい。
He found the shoes too small for him.
彼にはその靴が小さすぎると解った。
He is two years older than Ogawa.
彼は小川の二つ上だ。
His novels are too deep for me.
彼の小説は私には難しすぎる。
He has been absorbed in the novel all day without eating.
彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.