UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
The dog growled at a little boy.その犬は小さな男の子に向かって唸った。
He's adept at jumping into profitable niches.彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
This loaf of bread is small.このパンは小さい。
Novels aren't being read as much as they were in the past.小説は以前ほど読まれていない。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨だった。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
Do you have one a little smaller?もう少し小さいのはありますか。
She brought me many novels in German.彼女は私にドイツ語の小説を多く持ってきてくれた。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
This novel of his is inferior to the previous one.この彼の小説は、前作より劣っています。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
The path led to the village.その小道は村に通じていた。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
It took him three years to write the novel.彼はその小説を書くのに3年かかった。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
We had a history quiz this morning.今朝は歴史の小テストがあった。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
Farmers sow grain seeds in spring.農家の人は春に小麦の種まきをする。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
Tom lives in a small town on the outskirts of Boston.トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
Could you turn it down?もっと小さくして。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
His novel has been translated into Japanese.彼の小説は日本語に翻訳された。
I walked along the footpath.小道を歩いて行った。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
She carried the box under her arm.彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。
He is absorbed in reading a detective story.彼は探偵小説を読むことに熱中している。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
I mailed a parcel to him.彼に小包を送った。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
That little girl is my sister's friend.あの小さい女の子は、私の妹の友達です。
My son is small for his age.息子は年の割には小柄だ。
If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger.虎は大きい猫だということができるならば、猫は小さい虎だということもできるでしょう。
Draw a small circle.小さな円を書きなさい。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
There used to be a hut around here.以前はこのあたりに小屋があった。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
He complained of the room being too small.彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
"Forever and always!" replied the little white rabbit.「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。
She lost no time in reading a best-selling novel.彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Your dog is big and mine is small.あなたの犬は大きくて私のは小さい。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
I read an exciting story.はらはらするような小説を読んだ。
I used to like chocolate when I was small.私は小さいころチョコレートが好きだった。
This novel is by far more interesting than that one.この小説はあれよりずっと面白い。
She is bored with this novel.彼女はこの小説に退屈しています。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
She will often sit there feeding birds.彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
I don't understand this novel's plot.その小説の筋はわからない。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
Can you see that small house?あの小さな家が見えますか?
I was born in a small town called Nara.私は、奈良の小さな町で生まれた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
The park was designed for small children.その公園は小さな子ども用に造られた。
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
These shoes are too small.この靴は小さすぎる。
The schoolyard was very small.校庭はたいへん小さかったです。
Do you know where I might find small cowboy boots?どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
I saw a little boy called Tony Evans.私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License