UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
It's too small.小さすぎる。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
His novels are popular among young people.彼の小説は若者に愛読されている。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
This novel is interesting enough.この小説はとてもおもしろい。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Whales feed on small fish.鯨は小魚をえさにしている。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The taxi I took was very old and small.私がひろったタクシーはとても古くて小さかった。
Ten people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
Bread is made from flour.パンは小麦粉で作られる。
He is too young to go swimming alone.彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
I felt like reading the detective story.私はその探偵小説を読みたい気がした。
He took out his pen to sign his check.彼はペンを取り出して小切手にサインした。
I've just been to the post office to send a package.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
This is by far the most interesting of all his novels.これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
I built this dog house all by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
There was a water mill below the dam.ダムの下流に水車小屋があった。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
My mother died when I was a kid.母は私が小さかった頃に亡くなりました。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
I have read the novel before.その小説は以前読んだことがある。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
They were school children then.彼らはそのころ小学生でした。
I stayed home all day long reading novels.私は小説を読んで一日中家にいた。
Do you have any smaller sizes?もっと小さいサイズの物はありますか。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
I stayed up late last night reading a novel.夕べは徹夜して小説を読んだ。
This book contains a lot of short stories.この本には短編小説がたくさん入っている。
I live in a small town.私は小さな町に住んでいる。
She was a little girl then.その時彼女は小さな子供だった。
Novels aren't being read as much as they used to be.小説は以前ほど読まれていない。
He has written a number of exciting detective stories.彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
Among his novels, I like this best.彼の小説の中でこれが一番好きだ。
I haven't read any of his novels.彼の小説は1つも読んでいない。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
We went down the river in a small boat.私たちは小さなボートで川を下った。
A woman friend of ours took a trip to a small town last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
I love romance novels.私は恋愛小説が好きです。
My father gave me a puppy for my birthday.お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。
Her novel was translated into Japanese.彼女の小説は日本語に翻訳されました。
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.先日小学校のクラス会に出席した。
That novel wasn't written by Mr. Robinson.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
I haven't read his novel, and my brother hasn't either.私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
A small spark often kindles a large flame.小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
This driver is too small and isn't very useful.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Could you lower your voice?声を小さくしてくださいませんか?
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
I was absorbed in reading a novel.私は小説を読むのに熱中していた。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
We had a history quiz this morning.今朝は歴史の小テストがあった。
He said to her under his breath, "I love you."彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。
In the park birds are singing all around.公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License