When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Please change these bills into coins.
このお札を小銭にしてください。
Our mother bought us a puppy.
母は私たちに小犬を買ってくれた。
This is a handy little box.
これは使いやすい小箱です。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
The little girl was crying for the teddy bear.
その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
"Forever and always?" asked the little black rabbit.
「いつも、そしていつまでも?」と小さい黒いウサギはききました。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.
彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
He keeps a small poultry yard.
彼は小さな鶏舎を持っている。
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it?
大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
Last night someone broke into the small shop near my house.
昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.
彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
It's too small.
小さすぎるわ。
Everybody calls the small cat Tora.
みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
That path is apt to be muddy after rain.
あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
Can you see that small house?
あなたはあの小さな家が見えますか。
The dusty track descends to a valley.
その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
I haven't read the final page of the novel yet.
僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
I'm sorry, I don't have smaller change.
小銭をもっていないのですが。
Do you know who wrote this novel?
誰がこの小説を書いたか知っていますか。
This is by far the most interesting of all his novels.
これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
Tom lives in a small town on the outskirts of Boston.
トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。
This cake contains flour, milk, eggs and sugar.
このケーキには小麦粉、牛乳、卵、砂糖が含まれています。
There is a small pond in our garden.
うちの庭には小さな池がある。
The schoolyard was very small.
校庭はたいへん小さかったです。
Watch out for big and small stones on the road!
道路上の大小の石に気をつけなさい。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
A boy is walking across the street.
一人の小さな男の子が道を横切っている。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.
小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
Don't you have anything smaller than that?
それよりもっと小さいものはありませんか?
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I am short of pocket money.
私は小遣いが不足している。
I tried writing a novel.
私はためしに小説を書いてみた。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
The trees are barren or bear only small fruit.
その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない。
He was born in a small town in Italy.
彼はイタリアの小さな町で生まれた。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
She sent me the enclosed check.
彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
I stayed up late last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.