"What's the matter?" asked the little white rabbit.
「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Do you have a smaller size?
もっと小さいサイズがありますか。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
This is a small house, but it will do for us.
この家は小さいが我々には十分です。
The town in which I live is rather small.
私の住んでいる町は割と小さいです。
I didn't like my name when I was young.
小さい頃、名前が気に入らなかった。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The old man gave her a small doll.
その老人は彼女に小さい人形をあげました。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.
その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
That house is small, but it's big enough for us.
その家は小さいが、私たちには十分だ。
He has a large desk in his small room.
彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
The big fish eat the small ones.
大きい魚は小さい魚を食べます。
I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven.
私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。
Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back.
そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.
「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.
「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
My dog is smaller than yours is.
僕の犬は君のより小さい。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.
大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.
「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
The boxes vary in size from small to large.
箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.
トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Do you have smaller sizes?
もっと小さいサイズのはありますか?
This camera is small, but very good.
このカメラは小さいが、大変優れている。
Don't you have anything smaller than this?
これより小さいのはないのですか。
This book is as small as that one.
この本はあの本と同じくらい小さい。
That small one is also mine.
あの小さいのも私のです。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.
昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
A small town lies between the big cities.
小さい町が大都市の間にある。
Australia is smaller than South America.
オーストラリアは南アメリカより小さい。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.
自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
In comparison with Tokyo, London is small.
東京と比べたら、ロンドンは小さい。
A small car takes little room.
小さい車は、あまり場所をとりません。
She spoke in a small voice.
彼女は小さい声で話した。
The small boys rang the door bell and ran away.
小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
London is smaller than Tokyo.
ロンドンは東京に比べて小さい。
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.
彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
In general, little girls are fond of dolls.
一般に小さい女の子は人形が好きだ。
This book is very small.
この本はとても小さい。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
You're one narrow minded individual.
おまえはケツの穴の小さい男だな。
This book is smaller.
この本の方が小さい。
Be kind to little animals.
小さい動物に親切にしなさい。
You may take either the big box or the small one.
君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.