UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girls were all excited at the thought of meeting the actor.少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
I was not a little disappointed.私は少なからずがっかりした。
A short walk brought me to the lake.少し歩くと湖についた。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
Tom is not an idle boy any longer.トムはもはや怠惰な少年ではない。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
Do you have any money?あなたは少しお金を持っていますか。
He is not the boy that he was ten years ago.彼は10年前にそうであったような少年ではない。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
The boy denied having stolen the bicycle.少年は自転車を盗まなかったと言った。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
I have a slight fever today.今日は少し熱がある。
I've got to catch some Z's.少し眠らなきゃ。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
Tom left some money for Mary.トムはメアリーにお金を少し残してくれた。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
Those two boys are cousins.あの2人の少年はいとこ同士です。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
There is a fairly small number of students at this university.この大学はかなり生徒数が少ない。
May I speak to you a minute?少しお話してもよろしいですか。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
Most boys know his name.たいていの少年は彼の名前を知っている。
You like the slightly sour chocolates, don't you?チョコレートは少し酸味があるものが好きですね。
It'll cost at least 2,000 yen to take a taxi.タクシーを使えば、少なくとも2000円はかかる。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
The level of the river rose little by little.川の水位が少しずつ上がった。
The girl played the baby to her mother.少女は母親に甘えた。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
That girl who has long hair is Judy.長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
This water contains a little alcohol.この水は少量のアルコールを含んでいる。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
Four boys are making their way along the street.4人の少年たちが道を歩いている。
I don't know who that boy is.私はあの少年が誰なのか知らない。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to.少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。
The trip will take at least a week.その旅行は少なくとも1週間はかかるだろう。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
At least 100 people attended.少なくとも100人は出席していた。
He is the boy of whom I spoke the other day.彼が先日私が話していた少年です。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
The girl brushed past me.その少女は私の側をさっと通り過ぎた。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
I talked a little to Aki about clothes.あきちゃんと少し服の話をした。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
The boys marched on, singing merrily.少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
Just a little more patience.もう少しの辛抱だ。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
The boy came running into the room.少年は走って部屋に入ってきた。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
Bring me some water, and be quick about it.水を少しもってきてくれ——急いで。
He is something of a scholar.彼は少しは学者らしいところがある。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
We had no water to drink.私たちには飲む水が少しもなかった。
Learn a little at a time.一度に少しずつ学びなさい。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
The girl closely resembles my dead mother.その少女は私の亡き母にそっくりだ。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
Give me just a little.ほんの少しください。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?少し質問があるのですが、よろしいですか?
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
Did you make any money out of that business?その仕事で少しはお金が儲かったかい。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
What a kind boy he is!彼はなんて親切な少年でしょう。
The two boys are much the same in English.その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
I have a little money now.今、私は少しはお金を持っています。
The picture looks better at a distance.その絵は少し離れた方がよく見える。
Having a slight headache, I went to bed early.少し頭痛がしたので、私は早く寝た。
I have at least ten books.私は、少なくとも10冊の本を持っている。
A man is more or less what he looks like.人は多かれ少なかれ見掛け通りのものだ。
We have no salad in the bowl.ボールの中にはサラダが少しもない。
The poor girl was on the point of death.かわいそうにその少女は死にかかっていた。
A girl was making a speech in the park.少女が公園でスピーチをしていた。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
Tom is a little chubby.トムは少し太めだ。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
The number of the living was smaller than that of the dead.生存者の数は死者の数より少なかった。
The boy sat among the girls.その少年は少女たちの間に座った。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
She's by far the tallest girl.彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。
The boy gave up his seat to the old man on the bus.その少年はバスの中で老人に席を譲った。
The boy went to bed with his socks on.その少年は靴下を履いたまま寝た。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License