UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
I know some of the boys.私は少年達の何人かを知っている。
We made the boy our guide.私達はその少年をガイドにした。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
The boy cannot keep quiet for ten minutes.その少年は10分と静かにしていられない。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
The girl was busy making tea for her friend.少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
Look at the boy and his dog that are coming this way.こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The boy rolled downstairs.少年は階段を転げ落ちた。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
The girl played the baby to her mother.少女は母親に甘えた。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
I found that he was gazing at me at a distance.私は彼が少し離れたところで私をじっと見ているのに気づいた。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
He was very naughty when he was a little boy.彼は少年のころとてもわんぱくだった。
The boy is his father in miniature.その少年は父親を小型にしたようだ。
Look at the girl who is now singing.今歌を歌っている少女をみなさい。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
Do you have any money?あなたは少しお金を持っていますか。
We left him some cake.私達は彼に少しケーキを残してあげた。
"Why?" asked the daughter, a trifle irritated.「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
I had no idea that you were coming.君がくるとは少しも思っていなかったよ。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Not a few students made the same mistake.同じ間違いをした生徒が少なからずいた。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
Did you make any money out of that business?その仕事で少しはお金が儲かったかい。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人には少ない。
I will employ the girl, because she can speak French.私はその少女を雇うつもりです。なぜならフランス語を話せるからです。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくださいませんか。
The girl who gave me beautiful flowers was your sister.私に美しい花をくれた少女は君の妹でした。
She met many boys in the chatroom.彼女がチャットルームで多くの少年会った。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
The harvest of pearls was small.真珠の収穫高は少なかった。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The girl has grown into a slender woman.その少女は大きくなってすらりとした女性になった。
With a little more patience, you would have succeeded.もしもう少しがまん強ければ、きみは成功していただろう。
He edged himself into our conversation.彼はわたしたちの少しずつ話に割り込んできた。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.最近青少年の自殺があとをたたない。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
We're a little early.少し早めに着きました。
The boy lost sight of his mother in the crowd.その少年は人込みの中で母親を見失った。
Few people live to be ninety years old.90歳まで生きる人は少ない。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
I know the girl.私はその少女を知っています。
I have been busier than the two boys.私はその二人の少年より忙しかった。
I'll think about it.もう少し考えてみます。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
These pictures look better at a distance.これらの絵は少し離れて見た方がいい。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
Tom is not an idle boy any longer.トムはもはや怠惰な少年ではない。
Be quiet.少し静かにしていなさい。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
As is often the case with teenagers, she's conceited.13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。
The boy ran toward his house.その少年は家のほうに走っていった。
I'm none the wiser for his explanation.説明されても少しも分からない。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
I've lost a little weight.少しやせました。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
All the boys in class worked hard.クラスの少年たちは皆よく勉強した。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The picture looks nicer from a distance.その絵は少し離れて見た方がよい。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
The boy came running into the room.少年は走って部屋に入ってきた。
Only a few people understood me.ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。
We found the boy interested.その少年は面白がっていた。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
There is nothing funny about him.彼には少しもやましい点がない。
Tom almost drowned.トムはもう少しで溺れ死にするところだった。
Give me a little money.お金を少しください。
Since I had a slight fever, I stayed in bed.少し熱があったので私は寝ていました。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
Let me give you a bit of advice.君に少し忠告したい事がある。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
If only the doctor had come a little sooner.医者がもう少し早く来てくれてさえいたらなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License