UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
I have a little money with me.私は少しはお金の持ち合わせがある。
He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt.少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。
We had little water.私たちには水が少ししかありませんでした。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
John is the taller of the two boys.ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
There was only a little milk left in the bottle.瓶には、少しだけ牛乳が残っていた。
Can I have some more tea?もう少しお茶を飲んでいいですか。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
You remind me of a boy I used to know.あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
He has given us not a little trouble.彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
He is something of a scholar.少しは学問ができる。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
I had a little fever this morning.今朝は少し熱がありました。
It was a little too muggy for spring.春にしては少し蒸し暑い日だった。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.少年と少女が入ってきた。私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
Each of the girls has a doll in her arms.少女たちのめいめいは人形を抱いている。
The boy told his mother about it first of all when he got home.少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
My tree had a few blossoms but no fruit.私の木は少し花をつけたが実はならなかった。
The boy said a wolf would come.その少年は狼が来ると言った。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
Most boys know his name.たいていの少年は彼の名前を知っている。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
The boy was full.少年は満腹だった。
The boy liked to keep his pencils sharp.少年はエンピツをとがらせておくのが好きだった。
Not a few people have two cars.2台の車をもつ人は少なくない。
I can't understand the psychology of adolescents.私には少年の心理がわからない。
He shows no mark of progress.彼は少しも進歩の跡が見えない。
Please wait a moment.少し待って下さい。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
Seen from a distance, it looks like a ball.少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
The boy dug a grave for his dead pet.その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
"I'm Japanese," the boy answered.「私は日本人です」とその少年は答えた。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
It's a gradual thing.少しずつそうなったということですね。
I play the piano a little.私はピアノを少し弾きます。
I know those girls over there quite well.そこにいる少女のことはよく知っているよ。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school.少年は気分が悪くて学校に行けないふりをした。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
He expressed his opinion in a few words.彼はことば少なに自分の意見を述べた。
My cousin is a little older than I.私のいとこは私より少し年上です。
What astonishes me is that he never learns his lesson.私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
With so many people around he naturally became a bit nervous.多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
Please turn down the volume a little bit more.もう少し小さくして。
Please turn up the sound.もう少し大きくして。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The camera will cost at least $500.そのカメラは少なくとも500ドルする。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys.3人の少年はさながら猿のように木に登った。
The boy is the same age as my brother.その少年は私の弟と同じ年です。
The other boys smiled.他の少年達は笑いました。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しく説明してもらえませんか?
I've got a bit of an ache in my back.私は背中が少し痛い。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
I must save the drowning child by all means.何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
There is a little water left.水は少し残っている。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
I need to get some shut-eye.少し眠りたい。
The dog saved the girl's life.その犬は少女の命を救った。
We left him some cake.私達は彼に少しケーキを残してあげた。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
I must have gained some weight. My jeans' button is really tight.少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。
I was a little afraid.少しびくびくしていました。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
So now there are at least 20 rainbow trout in this area.これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
Four boys amused themselves playing cards.4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License