UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
Little by little the water gets shallower.少しずつ水が浅くなる。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
The boy took great pains to solve the quiz.少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
What a clever boy he is!彼はなんて頭のよい少年なのだろう。
George seems a good boy.ジョージはいい少年らしい。
The boy entered by the back door.少年は裏口から入った。
Having a slight fever, I stayed in bed.少し熱があったので私は寝ていました。
He expressed his opinion in a few words.彼はことば少なに自分の意見を述べた。
He is the tallest of all boys.彼はすべての少年の中で一番背が高い。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
He has not less than 1,000 books in his study.彼の書斎には少なくとも1000冊の本がある。
I'm not interested in physics at all.私は物理に少しも興味がない。
The teacher told the boy not to make noise.騒ぐなと先生はその少年に言った。
Something is the matter with my stomach.胃の調子が少々おかしい。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
The boy reached out for another piece of cake.その少年はもう一つのケーキを取ろうと手を伸ばした。
She is a bit like her mother.彼女は、母親に少し似ている。
You have a little fever today, don't you?君は今日は熱が少しありますね。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
Could you spare me a little time?私に少し時間を割いて下さいませんか。
You know some Japanese.日本語が少し話せるからね。
There lived a pretty girl in the village.その村にかわいい少女が住んでいた。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
For the boy, his father represented authority.少年にとって父親は権威だった。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
No other boy in his class is as bright as he.クラスで彼ほど頭のいい少年はいない。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
He's a little taller than you are.彼は君より少し背が高い。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
We had a little water.私たちには水が少しありました。
She drinks a little wine at times.彼女は時々ワインを少し飲む。
He is as honest a lad as any.彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
This pork is a bit off.この豚肉は少しいたんでいる。
He approached the boy reading a book.彼は本を読んでいる少年に近付いた。
I have a slight headache.少し頭痛がします。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
The boy turned out to be clever.その少年は賢いことがわかった。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
The girl squeezed her doll affectionately.少女は人形をいとしげに抱き締めた。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
I can't understand the psychology of adolescents.私には少年の心理がわからない。
The little boy hung his head and said nothing.少年はうなだれて何も言わなかった。
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down.その少年は本が読めるふりをしたが、本をさかさまにもっていた。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
I have a slight fever.少し熱が、あります。
There is some wind.風が少しある。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
He must be a good boy.彼は良い少年に違いない。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
The boy made believe he was too ill to go to school.少年は病気がひどくて学校をいけない振りをした。
The boy tried moving the heavy sofa.あの少年は試しに重いソファーを動かした。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語は誤りはあるにしてもきわめて少ない。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
That boy has black hair.あの少年は黒い髪をしています。
Who is the girl in the pink dress?ピンクの服を着ている少女は誰ですか。
I had a slight headache, so I went to bed early.少し頭痛がしたので、私は早く寝た。
A girl was making a speech in the park.少女が公園でスピーチをしていた。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The other boys smiled.他の少年達は笑いました。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
The boy began to make noise.その少年は騒ぎ始めた。
She had a little money.彼女は少しお金を持っていた。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
Lucy approached the young man and put her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
My cousin is a little older than I.私のいとこは私より少し年上です。
The girl danced for joy.少女はうれしさのあまり小躍りした。
This skirt is a little too tight.このスカートは少しきつすぎます。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
His behavior is nothing like his father.彼の行動は、父に少しも似ていない。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
He is an earnest young man.彼はまじめな少年だ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
John is the taller of the two boys.ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。
The girl playing the piano is my sister.ピアノを弾いている少女は私の妹です。
I'm afraid that place is a little too expensive.あそこは少し高すぎると思います。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
My father is a man of few words.私の父は口数が少ない。
Add a little sugar and cream.砂糖とクリームを少し入れてください。
She is no spring chicken, she is at least thirty.彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
The boy sat there reading a weekly magazine.少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。
She wasn't a bit impatient.彼女は少しもいらいらしていなかった。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License