The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '少'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are more or less related to society.
私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。
A major is above a captain.
少佐は大尉の上官である。
I went to bed a little earlier than usual.
私はいつもより少し早く寝た。
I have seen that girl before.
私はあの少女と以前会ったことがある。
The youngest boy dropped behind the other hikers.
一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
I saw a little boy called Tony Evans.
私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
Would you like a little more salad?
サラダをもう少しいかが?
He is the boy of whom I spoke the other day.
彼がこないだ私が話していた少年だ。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Would you mind holding your tongue for a while?
少し黙っていてもらえませんか。
The boy and the girl seem to know each other.
少年と少女は知り合いらしい。
"Please give me some water." "All right."
「水を少しください」「いいですよ」
My tennis hasn't improved in the slightest.
私のテニスは少しも上達していない。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
I was almost hit by a car.
私はもう少しで車にひかれるところだった。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
The swimming boy is my brother.
泳いでいる少年は私の弟です。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
He knows it, and he doesn't care a bit.
彼はそれを知っている、なのに少しも気にしていない。
It is about time you stopped being so idle and did some work.
もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
With a little more patience, she would have succeeded.
もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
I became friends with at least 10 Americans.
私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
I'm not at all interested in physics.
私は物理に少しも興味がない。
He is the tallest of all boys.
彼はすべての少年の中で一番背が高い。
Mary sings best of all of the girls in class.
メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
He pressed me to stay a little longer.
彼はぜひもう少しいるようにと私を引き留めた。
You should call on your parents at least once a month.
少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
Lie down and rest for a while.
横になって少し休みなさい。
The boy was bright-eyed with delight at the present.
少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
It allowed of no delay.
少しでも遅れることは許されなかった。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.
日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
You should rest a little bit longer.
もう少し休んだ方がいい。
A girl appeared before me.
少女が私の前に現れた。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
I think we should do some more.
もう少しやった方がいいと思うわ。
The decision has something to do with what you said.
その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。
That boy hit her child on purpose.
あの少年は、わざと彼女の子供をたたいた。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A