The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '少'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What astonishes me is that he never learns his lesson.
私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.
新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
Put in a little more sugar.
もう少し砂糖を入れてください。
Will you eat a little cake?
ケーキを少し召し上がりませんか。
Give me some water, please.
私に水を少しください。
The boy turned around then.
そのとき、少年は振り向いた。
You must put some life into your work.
もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
I am the tallest of all the boys.
私は全ての少年の中で一番背が高い。
I heard the girl crying for help.
私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He is a naughty boy.
彼はわんぱくな少年です。
Mother left some of the food for me.
母は私に食べ物を少し残してくれた。
I don't know either boy.
どちらの少年も知らない。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Few people think so.
そう思っている人が少ない。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.
祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
I've met that girl before.
その少女には前に会ったことがあります。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.
少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
I have to get a little sleep.
少し眠らなきゃ。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.
彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
All the boys didn't laugh at him.
その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
Yachts are for the wealthy few.
ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。
You should have been more careful.
あなたはもう少し注意すべきだったのに。
That girl's eyes are blue.
あの少女の目は青い。
The boy was bright-eyed with delight at the present.
少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
There is no water.
水が少しもない。
Could you hold this picture straight for a while?
この絵を少しの間持っていてくれませんか。
With a little more care, you would have succeeded.
もう少し注意したら、君は成功したろうに。
Would you mind holding your tongue for a while?
少し黙っていてもらえませんか。
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
There is a small chance that he will succeed.
彼が成功する見込みは少しはある。
Who is that boy running toward us?
私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.
小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
She is a blonde girl.
彼女は金髪で色白の少女だ。
"I am sorry," sighed the boy.
「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
Why don't you rest a bit?
少し休んだらどうですか。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Won't you take something off this price?
少し値引きしてくれませんか。
The group was made up of six girls and four guys.
その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
To hear her laugh, you'd take her for a young girl.
彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。
She isn't young anymore. She's at least 30 years old.
彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.
彼は少しばかり皮肉っぽく話した。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
The girl broke the window.
その少女が窓を割ったのです。
All but the boy were asleep.
その少年以外はみんな眠っていた。
She was none the better for the treatment.
彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
I almost dropped the plates.
私はもう少しで皿を落とすところだった。
The repairs will cost at least 20 pounds.
修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's vain.
13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。
Hold on, please.
少し待って下さい。
He is a man of few wants.
彼は欲の少ない人だ。
I saw a little boy called Tony Evans.
私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
I had gone some distance before I missed my wallet.
少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
The young girl laughed carelessly.
少女は無邪気に笑った。
The level of the river rose little by little.
川の水位が少しずつ上がった。
Seeing her mother, the girl burst into tears.
母を見ると、少女はわっと泣き出した。
She speaks a little Arabic.
彼女はアラビア語が少しわかる。
This boy is a genius at controlling RC vehicles!
この少年はラジコンの天才よ!
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
The boy was shirtless.
その少年は上半身裸であった。
She was used to living on a small income.
彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
Will the therapy cause me any pain?
その療法は少し痛むのでしょうか。
He has at least one thousand books.
彼は少なくとも1、000冊の本をもっている。
The three boys looked at one another.
三人の少年たちは互いに顔を見合った。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
I found the boy sound asleep.
私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。
Let me give you a bit of advice.
少し忠告したい事がある。
The boy is a credit to our school.
その少年は我が校の名誉だ。
I am in no small degree indebted to him.
僕は彼に少なからず恩義がある。
There is little automobile traffic on this road.
この道路は車の通りが少ない。
The truck ran over a boy.
そのトラックが少年をひいた。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.
私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
We must sleep at least eight hours a day.
私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。
Would you mind waiting a moment?
少し待っていただけませんか。
The men were carrying the boy to the hospital.
その人達は少年を病院へ運んでいた。
I saw a boy knocked down by a car.
少年が車にはねられるのを見たのです。
Very young children don't know many words.
幼い子供は語いが少ない。
She is much the tallest girl.
彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。
The patient felt none the better for having taken the new pills.
その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.