UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is just slightly taller than Mary.トムはメアリーよりほんの少し背が高い。
As is often the case, the boy ran away from home.よくあることだが、その少年は家出をした。
The girl singing over there is my sister.あそこで歌っている少女は私の妹です。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
I'll think about it.もう少し考えてみます。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
I did some work after breakfast and went out.朝食後に少し仕事して出かけた。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
The girl was sick for home.その少女はホームシックにかかっていた。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
She came close to drowning.彼女はもう少しでおぼれるところだった。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
Tom is only a little older than Mary.トムはメアリーより少しだけ年上だ。
Is he anything of a scholar?少しは学者らしいところはあるのか。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
I have to get some sleep.少し眠らなきゃ。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Why don't you stay a little while?もう少しいてはいかがですか。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
This isn't exactly what I wanted.私がほしかったのとは少し違います。
There are some boys in the park.公園には何人かの少年がいます。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
He has no less than five English books.彼は少なくても5冊の英語の本を持っている。
He is a clever boy.彼は利口な少年だ。
He is the boy of whom I spoke the other day.彼がこないだ私が話していた少年だ。
There was no water in the well.井戸には少しの水も無かった。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
He is none the wiser for his large liberty.彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
He is always on the move.彼は少しもじっとしていない。
The three boys opened the doors of the building.3人の少年達はその建物の扉を開けました。
What a tall boy Tony is!トニーは何と背の高い少年なんでしょう。
I don't know what has become of the boy.私はその少年がどうなったか知らない。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
I don't have any money on me.私はお金の持ち合わせが少しもない。
Not many survive this disease.この病気に勝てる人は少ない。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくりいってください。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
I almost caught the fish.私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
I want to see that girl again some day.私はいつかまたその少女に会いたいです。
The boy I thought was honest deceived me.私が正直だと思っていた少年が、私をだました。
My tree had a few blossoms but no fruit.私の木は少し花をつけたが実はならなかった。
You could have solved this puzzle with a little more patience.もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
From my point of view, it would be better to wait a little longer.私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。
The boy jumped into the water.少年は水の中に飛び込んだ。
There seems to be something peculiar about the boy.その少年にはどこか風変わりなところがあるように思われる。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
Please wait a little while longer.もう少し待ってください。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
Make a few good friends and stick to them.親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
She is a very kind girl.彼女はとても親切な少女です。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人には少ない。
No boy in the class is taller than Bill.クラスでビルより背の高い少年はいない。
If you have any sense, cancel the trip.多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
I bought a few eggs and a little milk.私は卵とミルクを少し買いました。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Which boy is Masao?どちらの少年が正雄ですか。
Tom is the taller of the two boys.トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。
The boy found the big box contained nothing but old newspapers.その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。
We left him some cake.私たちは彼に少しケーキを残しておいた。
We are looking for the boy and the dog that are lost.私たちは迷子になった少年と犬を探している。
The group was made up of six girls and four guys.その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
I don't know any French.私はフランス語を少しも知らない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
I talked a little to Aki about clothes.あきちゃんと少し服の話をした。
The boy is a credit to our school.その少年は我が校の名誉だ。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
The boy stripped a tree of the bark.少年は木の皮をはいだ。
The boy I thought was honest deceived me.正直だと思っていた少年が私をだました。
He was able to get along on the small amount of money.彼はその少ないお金で暮らしていた。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's vain.13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。
Listen to some more from the scene.先ほどの場面から、もう少し聞いてください。
I can speak a little.少しなら話せます。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License