The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '少'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At a glance, he knew that the child was hungry.
一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
He's only a boy, but he is very thoughtful.
少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The girls were trussed up and left in a cellar.
少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
He arrived shortly after.
彼は少し後に到着した。
He is not the boy who came here yesterday.
彼は昨日ここに来た少年ではない。
It was next to unthinkable that the boy would steal.
その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。
She was used to living on a small income.
彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
He seized the boy by the arm.
彼は少年の腕をつかんだ。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I viewed the picture at a distance.
私は少し離れてその絵を眺めた。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.
目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
Can I have some more tea?
もう少しお茶をもらえますか。
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
It seems a bit feudal to call him "sir".
彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
The boy had the kindness to show us around.
その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
The girls shed tears after reading the novel.
その小説を読んで少女達は涙を流した。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
All the boys in class worked hard.
クラスの少年たちは皆よく勉強した。
The number of women who becomes mothers is small.
母となる女性の数が少ない。
The girl looked around.
少女はあたりを見回した。
She is no less beautiful than her mother.
彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.
今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
He is something of a scholar.
少しは学問ができる。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.