UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
Only one little boy survived the traffic accident.1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
Add a little milk.牛乳を少し加えなさい。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
He has at least one thousand books.彼は少なくとも1、000冊の本をもっている。
She was none the better for the treatment.彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
He saved money little by little, so that he could build a new house.彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。
The boy I helped is Tony.私が助けたその少年はトニー君です。
The boy caused his mother great anxiety.その少年は母親にとても心配をかけた。
Is that boy Tom or Ben?あの少年はトムですかベンですか。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
We heard the boy playing the violin.私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。
He was somewhat excited.彼は多少興奮した。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Is he anything of a scholar?少しは学者らしいところはあるのか。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
Fewer people have come to wear hats after the war.戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
This juice tastes sour.このジュースは少しすっぱい。
Please speak more slowly.もう少しゆっくり話して下さい。
The boy is always mocked by his classmates.少年はいつもクラスメートにばかにされている。
The more excited he got, the less talkative he became.彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
You ought to be ashamed of yourself.少しは恥を知りなさい。
The girl is skillful at knitting.その少女は編物が上手だ。
I was within an ace of winning.私はもう少しで優勝するところだった。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
That boy is intelligent.あの少年は頭がいい。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
I have some pens.私は少しペンを持っています。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
I was amazed at the fluency with which the boy spoke French.私はその少年の話したフランス語の流ちょうさに驚いた。
The girl lent her friend her new typewriter.その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。
Didn't I give you some money?私のお金を少しあげたじゃありませんか。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
He is a naughty boy.彼はいたずらな少年です。
I know some of the boys.私は少年達の何人かを知っている。
There is no water.水が少しもない。
There's a slight possibility of a recurrence.再発の可能性が少しあります。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
I narrowly escaped being run over by a car.私はもう少しで車にひかれるところだった。
Along comes the grandmother and sees her granddaughter.すると、たまたま少女のおばあちゃんが通りかかる。
There seems to be something peculiar about the boy.その少年にはどこか風変わりなところがあるように思われる。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
The boy playing the guitar is Ken.ギターを弾いている少年は健です。
It is still a little scary.まだ少し怖いけど。
He is a naughty boy.彼はわんぱくな少年です。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
The boy I thought was honest deceived me.私が正直だと思っていた少年が、私をだました。
It will take him at least two years to be qualified for that post.彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
The group was made up of six girls and four guys.その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
From that day forth he lived with the boy.その日以来彼はその少年と暮らすことになった。
All I did was run a little and now my knees are wobbly.少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。
Look at that boy who is swimming.あの泳いでいる少年を見なさい。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
I have few books.私は少ししか本を持っていません。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Little help did he give me.少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
He writes to me less and less often these days.最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
I met the girl in the park the other day, and I saw her again.先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
I can speak English a little.私は少し英語を話すことができる。
Learn little by little every day.毎日少しずつ学びなさい。
Feeling a little dizzy, I sat down for a while.少しめまいがするので、私はしばらく腰を下ろした。
She is not in the least surprised.彼女は少しも驚いていない。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
I do not doubt it in the least.私は少しもそれを疑わない。
The girl's voice became weaker and weaker.その少女の声はだんだん弱くなりました。
They rescued the boy from drowning.彼らはおぼれかかった少年を救出した。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
A bit more chocolate please.チョコレートをもう少しおねがいします。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
I don't know him at all.私は彼を少しも知らない。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
I saw the girl swimming in the river.私はその少女が川で泳いでいるのを見た。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
The girl is small for her age.その少女は年の割に小さい。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
The boy liked to keep his pencils sharp.少年はエンピツをとがらせておくのが好きだった。
The girl whose mother is ill is absent today.母親が病気のその少女は今日欠席している。
It is a little cold.少し寒いな。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
Please wait a moment.少々お待ち下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License