The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '少'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
You'd better put aside some money for a rainy day.
もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.
私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Could you please give me some more examples of that?
そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
I am a little out of sorts today.
今日は少し気分が悪い。
The Japanese translation of computer languages, like C language for example, is a bit strange but there are predefined appropriate terms.
C言語などのコンピュータ言語の日本語訳は、少し変でも決まったものがあります。
Tom almost drowned.
トムはもう少しで溺れ死にするところだった。
He doesn't care a bit about me.
私のことには少しも気を使ってくれません。
Is it possible to be here a little longer?
ここにもう少しいることができますか。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
Books and friends should be few but good.
本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
Boys have their own bikes these days.
近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。
As is often the case, the boy ran away from home.
よくあることだが、その少年は家出をした。
Don't be afraid.
まだ少し怖いけど。
The boy was absent from school yesterday because he was sick.
その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.
智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
Please wait a bit.
少し待って下さい。
I'll be a little late tonight for check-in.
チェックインするのが少し遅くなります。
One by one, the boys came to see what I was reading.
少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
But Tony was not a clever boy.
しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
If I had been rich, I would have given you some money.
もし私がお金持ちであったなら、君に少しお金をあげたのですが。
They fooled the boy into stealing his father's watch.
彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
Tom is not an idle boy any longer.
トムはもはや怠惰な少年ではない。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The boy has a shock of blond hair.
その少年の髪は金髪でもじゃもじゃだ。
I've got a bit of an ache in my back.
私は背中が少し痛い。
Tom got a small portion of pie.
トムはパイを少しもらった。
Could you come back a little later?
少し後にまた来てくれないかな?
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The girl kissed her father on the cheek.
その少女はお父さんの頬にキスした。
Each of the three boys got a prize.
3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
For the boy, his father represented authority.
少年にとって父親は権威だった。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
I'm not at all hungry.
私は少しもお腹がすいていません。
The group was made up of six girls and four guys.
その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
When I was a boy, I often read a book in bed.
私は少年の頃、よくベッドで本を読んだ。
That boy is running.
あの少年は走っています。
You must put some life into your work.
もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。
He looks a bit tired, doesn't he?
彼は少し疲れているようですね。
That hard working boy is bound to succeed.
あの働き者の少年は必ず成功する。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.