However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
There is no doubt whatever about it.
それについては少しの疑いもありません。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
I have a little money.
金は少しある。
I feel a little bad today.
今日は少し体調が悪い。
There seems to be something peculiar about the boy.
その少年にはどこか風変わりなところがあるように思われる。
You should build a fire under the kid.
お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
A boy was walking with his hands in his pockets.
1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。
The trip will take at least five days.
その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。
The girl kindly told me the way to the museum.
少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
The boy ran and ran toward the goal.
少年はゴールに向かって走りまくった。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.
彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
There are at least 500 students here.
ここには少なくても500人の学生がいる。
I feel kind of sorry for him.
彼を少し気の毒に感じます。
Every boy and girl knows him.
どの少年少女も彼を知っている。
I hadn't waited long before he came along.
少し待っていたら彼がやってきた。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The picture looks better at a distance.
絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
The tired boy is fast asleep.
疲れた少年はぐっすり眠っている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A