UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Make it a little bigger.もう少し大きくして。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
You have a little fever today, don't you?君は今日少し熱がある。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
I almost forgot it.もう少しで忘れるところだった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Everyone more or less likes showing off in public.だれでも人前では多かれ少なかれ、見せびらかしたくなるものだ。
Tom is a bit older than Mary.トムはメアリーより少しだけ年上だ。
We must sleep at least eight hours a day.我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The boy ran away.その少年は逃げて行った。
She loves the boy as if he were her own child.彼女はその少年をまるで実の子のようにかわいがっている。
I still have some money in hand.私はまだ少し手持ちの金がある。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
There's less to do in this job than the last one.今度の仕事は前の仕事よりもやるべきことが少ない。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
The baby never kept still while I was taking his picture.その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
At least thirty students were absent.少なくとも30名の学生が欠席した。
That pretty girl is my sister.あのかわいい少女は私の妹です。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことには少しも興味がありません。
This is a little bit too loose around my waist.これはウエストが少しゆるすぎます。
He has a few friends in this town.彼はこの町に少し友達がいます。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
You should rest a little bit longer.もう少し休んだ方がいい。
The girl has no mother.その少女には母親がない。
I have a few friends.友人は少しいる。
He is a cheerful boy.彼は明るい少年だ。
Do you write to him at all even now?今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。
I was more than a little disappointed.私は少なからずがっかりした。
The girl stood looking into the mirror.少女は立って鏡をのぞきこんだ。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくださいませんか。
I have a few English books.私は英語の本を少し持っている。
I helped the boy who got lost in the department store.私はデパートで迷子になった少年を助けた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Move forward one step.もう少し前へ進める気がする。
The boy has an apple in his pocket.その少年はポケットにりんごを1個持っている。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
Please turn down the stereo a little.少しステレオの音を小さくしてください。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくり話してもらえますか。
The boy faintly resembled his father in appearance.少年は容貌が父親にかすかに似ている。
There is a fairly small number of students at this university.この大学はかなり生徒数が少ない。
A bit more chocolate please.チョコレートをもう少しおねがいします。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
The poor girl made a living by selling flowers.かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。
It was next to unthinkable that the boy would steal.その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。
Tom looked a bit surprised.トムは少し驚いたようだった。
The boy narrowly escaped drowning.その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。
He fell in love with the girl at first sight.彼は一目でその少女と恋に落ちた。
Six were invited, including the boy.その少年を入れて六人招かれた。
I must have gained some weight. My jeans' button is really tight.少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。
The boy got scolded.その少年はしかられた。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
This water contains a little alcohol.この水は少量のアルコールを含んでいる。
Only a few people understood me.ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。
Can I ask some questions?少し質問があるのですが、よろしいですか?
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
The girl reading a book is Kate.本を読んでいる少女はケートだ。
The bright boy comprehended the concept of geometry.頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
The poor boy was knocked down by a car.かわいそうに、その少年は車にはねられた。
The boy playing the guitar is my brother.ギターをひいている少年は僕の弟です。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
The police arrested the man who had murdered the girl.警察は少女を殺害した男を逮捕した。
I narrowly escaped being run over by a car.私はもう少しで車にひかれるところだった。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
The girl wearing a white dress is my sister.白いドレスを着ている少女は私の妹です。
She is more beautiful than any other girl.彼女はほかのどの少女よりも美しい。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
The girl looked around.少女はあたりを見回した。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
Could you put your seat back up a little?倒した座席の背を少し戻していただけますか。
There is a little money in the bag.袋の中にお金が少し入っています。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License