UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of the boys didn't laugh at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
I'm afraid it's going to take a bit more time.申し訳ありませんが、もう少し時間がかかります。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
One day a girl came to visit me.ある日ある少女が私をたずねてきました。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
I caught sight of the boy.私は少年を見た。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
My house is a little way from the street.私の家はその通りから少し入ったところだ。
The boy ran toward his house.その少年は家のほうに走っていった。
I have no objection to the boy reading a book.私はその少年がほんを読むのに反対しない。
My savings are so small that they won't last much longer.私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
He pressed me to stay a little longer.彼はぜひもう少しいるようにと私を引き留めた。
There can't be a girl who is waiting for me to appear.私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
We found the boy interested.その少年は面白がっていた。
He praised the girl for her honesty.彼はその少女の正直さを誉めた。
Tom almost drowned.トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
Even though he had made many mistakes, he didn't have any regrets.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
You've filled out.君、少し丸くなったね。
The boy told his mother about it first of all when he got home.少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
Turn up the volume.もう少し大きくして。
He's a little taller than you are.彼は君より少し背が高い。
The two boys are much the same in English.その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.医者はその患者の脈は少し速いと思った。
Could you hold this picture straight for a while?この絵を少しの間持っていてくれませんか。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
He is taller than any other boy.彼は他のどの少年よりも背が高い。
Is this the girl you spoke well of the other day?この人が、あなたが先日ほめていらっしゃった少女ですか。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The girl is friendly to me.その少女は私に親切です。
The girl is a nurse.その少女は看護婦です。
His behavior is nothing like his father.彼の行動は、父に少しも似ていない。
She drinks a little wine at times.彼女は時々ワインを少し飲む。
John is the taller of the two boys.ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
The baby never kept still while I was taking his picture.その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
The decision has something to do with what you said.その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し忍耐があれば、きみは成功しただろう。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
Not all of the boys laughed at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Tom is too honest a boy to tell a lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
All the boys are honest.その少年たちはみんな正直だ。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
The boy talks like a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のようにはなしました。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
The boy talks as if he were a girl.その少年はまるで女の子のように話す。
I know a little French.少しだけフランス語を知っています。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
He came near being run over by a car.彼はもう少しで車にひかれそうになった。
Could you give me a few more minutes?もう少し待ってください。
I've got a bit of an ache in my back.背中が少し痛む。
I want to sleep a little longer.もう少し眠りたい。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
She is being rather difficult.彼女は少し気難しいことを言っている。
The door was left ajar.ドアは少し開いていた。
I do not suspect that his opinion is any different from ours.彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。
I heard the boys singing.私は少年たちが歌っているのを聞いた。
The girl is afraid of dogs.その少女は犬をこわがります。
The boy reached out for another piece of cake.その少年はもう一つのケーキを取ろうと手を伸ばした。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
He is not the boy who came here yesterday.彼は昨日ここに来た少年ではない。
There was a little milk left in the bottle.瓶には、少しだけ牛乳が残っていた。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
He is something of a scholar.彼は少しは学者らしいところがある。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers.絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
There is not a shadow of doubt about his honesty.彼の正直には少しの疑いもない。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
That girl's eyes are blue.あの少女の目は青い。
Since I had a slight fever, I stayed in bed.少し熱があったので私は寝ていました。
He is not the boy that he was ten years ago.彼は10年前にそうであったような少年ではない。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
I found the boy fast asleep.私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。
Mike walked up to the boy.マイクはその少年のところまで歩み寄った。
I have some money.私は少しお金を持っています。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
I'm not in the least interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
I was a little disappointed.少しがっかりしたよ。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
She is quite a clever girl.彼女はなかなか賢い少女です。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License