The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '少'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must sleep at least seven hours a day.
私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。
The boy peeped in at the window.
その少年は窓から覗き込んだ。
Seen from a distance, it looks like a ball.
少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
The boy was holding a mouse by the tail.
少年はねずみの尻尾をつかんでいた。
The boy stripped off his clothes.
少年は衣服を脱ぎ捨てた。
The boy hugged the puppy to his chest.
少年は仔犬を胸に抱いた。
Government spending is getting a little out of hand.
政府の支出は少し放漫に流れている。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.
僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
I think the soup needs a bit of salt.
スープに多少の塩が必要だと思う。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
Do you mind if I watch TV for a while?
少しテレビを見てもいいですか。
The girl appeared sick.
その少女は気分が悪そうだった。
Who is the girl singing on the stage?
舞台で歌っている少女は誰なんですか。
There is a little water in the bottle.
びんの中には少し水があった。
Four boys are making their way along the street.
4人の少年たちが道を歩いている。
He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.
彼は少しばかり皮肉っぽく話した。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.
この辞書には少なくとも5万語載っている。
My grandmother never changed her style of living.
祖母は少しも生活様式を変えなかった。
I have few friends.
友人は少ししかいない。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
Nowadays few people can afford to employ a maid.
今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
I have to get a little sleep.
少し眠らなきゃ。
Tony is a very tall boy.
トニーは大変背の高い少年です。
Not at all.
いいえ、少しも。
The boy stepped on my foot on purpose.
その少年はわざと私の足を踏んだ。
Look at that boy who's swimming.
あの泳いでいる少年を見なさい。
If you ask me, she's a little unusual.
私に言わせれば、彼女は少し変わっている。
We have a little time before the next train.
次の列車までまだ少し時間がある。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
We had little water.
私たちには水が少ししかありませんでした。
I know a little French.
少しだけフランス語を知っています。
The boy was very sharp at physics.
少年は理解がすごく優秀だった。
The girl was not more careful than her friend.
少女は友達ほど用心深くはなかった。
Could you give me a few more minutes?
もう少し待ってください。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
She came near being run over.
彼女はもう少しで車に引かれる所だった。
She met many boys in the chatroom.
彼女がチャットルームで多くの少年会った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Put some salt on your meat.
肉に塩を少々かけなさい。
I opened the door and saw two boys standing side by side.
ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
The two boys became intimate friends at the camp.
2人の少年はキャンプで親しい友達になった。
That hard working boy is bound to succeed.
あの働き者の少年は必ず成功する。
The girl was always following her mother.
その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.