As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.
僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
In the bus, a boy made room for an old woman.
バスでその少年はおばあさんに席を譲ってあげた。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
They scarcely need it at all.
彼らにそれをほとんど少しも必要としない。
Our class is a small one.
私たちのクラスは少人数のクラスである。
There was no water in the well.
井戸には少しの水も無かった。
Telephone booths are as scarce as hen's teeth around here.
このあたりは電話ボックスがとても少ない。
The girl is small for her age.
その少女は年の割に小さい。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The girl running over there is my sister.
向こうで走っている少女は私の妹です。
Some boys are diligent, others are idle.
勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
Don't you think this computer game may be a little too difficult for Tom?
このゲームはトムには少し難しすぎると思いませんか。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
The girl was not more careful than her friend.
少女は友達ほど用心深くはなかった。
Not all of the boys laughed at him.
その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
Who is the girl in this picture?
この写真の中の少女は誰ですか。
He was not happy at all.
彼は少しも幸せでなかった。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
This is the girl you wanted to see.
こちらがあなたの会いたがっていた少女です。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
I have no objection to the boy reading a book.
私はその少年がほんを読むのに反対しない。
Few students attended the meeting.
会議に出席した生徒が少なかった。
The boy sat among the girls.
その少年は少女たちの間に座った。
It was hard for him to live on his small pension.
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
It's a gradual thing.
少しずつそうなったということですね。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
This is a bit too loose around my waist.
これはウエストが少しゆるすぎます。
He has no less than five English books.
彼は少なくても5冊の英語の本を持っている。
I go to the library at least once a week.
私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.