The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '少'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will take him at least two years to be qualified for that post.
彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
Please wait a minute.
少々お待ち下さい。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
She is a pretty girl to look at.
彼女はみためにかわいい少女だ。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
George is the most diligent boy in our class.
ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
I need to get some shut-eye.
少し眠りたい。
Hold on a minute, please.
少々おまちください。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
There were not less than five passengers on the train.
車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
There was no one that did not admire the boy.
その少年を誉めない人はひとりもいなかった。
The trip will take at least five days.
その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。
I think I have to get moving with some work for the exams.
そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。
It was hard for him to live on his small pension.
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
It will cost at least five dollars.
それは少なくとも5ドルはするだろう。
He has at least one thousand books.
彼は少なくとも1、000冊の本をもっている。
I've got a bit of an ache in my back.
背中が少し痛む。
Listen to some more from the scene.
先ほどの場面から、もう少し聞いてください。
That girl who has long hair is Judy.
長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
He is no kind of musician.
彼は少しも音楽家ではない。
The boy has taken the toy away from his little sister.
少年は妹のおもちゃを取ってしまった。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
I'm American, but I can speak Japanese a little.
私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Look at that boy who's swimming.
あの泳いでいる少年を見なさい。
Did you make any money out of that business?
その仕事で少しはお金が儲かったかい。
The boy is the same age as my brother.
その少年は私の弟と同じ年です。
Fair words butter no parsnips.
巧言令色少なし仁。
Seen from a distance, it looks like a ball.
少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
The boy was full.
少年は満腹だった。
Boys and girls were parading along the street.
少年少女たちが通りでパレードしていた。
That boy is smart.
あの少年は頭がいい。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Make a few good friends and stick to them.
親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
I saw the girl swimming in the river.
私はその少女が川で泳いでいるのを見た。
He gave me not less than five thousand yen.
彼は私に少なくとも5千円くれた。
A quarrel estranged one boy from the other.
2人の少年は口論がもとで不和になった。
He is a good boy, and what is better, very handsome.
彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
"Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all."
「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」
There are a few apples on the tree, aren't there?
木にリンゴが少しなっているでしょ?
A little more to the right, so!
もう少し右の方へ—ようし!
A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.
少年と少女が入ってきた。私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I'm not interested in physics at all.
私は物理に少しも興味がない。
Little girls sing merrily.
少女達は楽しげに歌います。
John's father has some knowledge of French.
ジョンの父はフランス語を多少知っている。
We have a little time before the next train.
次の列車までまだ少し時間がある。
I have a few friends.
友人は少しいる。
No boy in the class is taller than Bill.
クラスでビルより背の高い少年はいない。
He likes sports that have a touch of risk.
彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
Having a slight fever, I stayed in bed.
少し熱があったので私は寝ていました。
The boy has a paint spot on his shirt.
少年のシャツにはペンキのしみがある。
The girl is getting over mountains of difficulties.
その少女は山ほどある困難を克服している。
The boy is eating bread.
少年がパンを食べています。
It allowed of no delay.
少しでも遅れることは許されなかった。
The patient felt none the better for having taken the new pills.
その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。
The boy was quiet.
少年は静かだった。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
I could not understand anything he said.
私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
One of these two boys knows that.
その2人の少年のどちらかがそれを知っている。
He is an active boy.
彼は活動的な少年である。
The boy cannot keep quiet for ten minutes.
その少年は10分と静かにしていられない。
I have had a slight fever since this morning.
私は今朝から少し熱がある。
Please wait a moment.
少し待って下さい。
You are carrying your joke a bit too far.
冗談が少し過ぎるぞ。
You had better stay here a little longer.
君はもう少しここにいた方がいいよ。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.
あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。
This is the boy who showed me around the city.
こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
The two boys never get along.
その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。
Last year, I saw at least fifty movies.
昨年私は少なくとも50本は映画を見た。
The repairs will cost at least 20 pounds.
修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。
I was not a little disappointed at the news.
その知らせを聞いて少なからずがっかりした。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
The girl walking with Ken is May.
ケンと歩いている少女はメイです。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless