Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a little water left in the bottom of the bottle. | ビンの底には水が少し残っていた。 | |
| He's been feeling a little on edge recently. | 彼は最近、少しいらいらしている。 | |
| This is the boy who found your watch. | これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。 | |
| Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. | クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| His salary is low so he has to do odd jobs. | 彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。 | |
| Who's that girl? | あの少女は誰ですか。 | |
| The boy threw a stone at the frog. | その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 | |
| She wrote to her parents at least once a week. | 彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。 | |
| At last the boy was given up for dead. | ついに彼らはその少年を死んだものとあきらめた。 | |
| I caught sight of the boy. | 私は少年を見た。 | |
| I felt sorry for the boy. | 私はその少年をかわいそうに思った。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少し前に滞在していた。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| I was within an ace of winning. | 私はもう少しで優勝するところだった。 | |
| He was somewhat excited. | 彼は多少興奮した。 | |
| He is bigger than all the other boys. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| The operator told me to hang up and wait for a moment. | 交換手は私に電話を切って少し待つように言った。 | |
| There were at least 100 people present. | 少なくとも100人は出席していた。 | |
| I helped the boy who got lost in the department store. | 私はデパートで迷子になった少年を助けた。 | |
| The girls were dancing lightly like so many butterflies. | 少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。 | |
| The boy playing the guitar is Ken. | ギターを弾いている少年は健です。 | |
| He shook hands with the girl. | 彼はその少女と握手した。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities. | 今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。 | |
| I'm not even a little hungry. | 私は少しもお腹がすいていません。 | |
| I narrowly escaped being run over by a truck. | 私はもう少しでトラックにひかれるところだった。 | |
| At that time I had a poor income and couldn't live on it. | 当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。 | |
| Who is that boy? | あの少年は誰ですか。 | |
| Little by little our knowledge of English increases. | 少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。 | |
| Few flowers develop into fruit. | 果実になる花は少ない。 | |
| The boy tried moving the heavy sofa. | あの少年は試しに重いソファーを動かした。 | |
| The boy was given up for dead. | その少年は死んだものとしてあきらめられた。 | |
| Only a few understood what he said. | 彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。 | |
| He saved money little by little, so that he could build a new house. | 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Two boys stood in front of me. | 僕の前に二人の少年が立った。 | |
| Give me a few. | 私に少しください。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| The boy has a hunger for adventure. | その少年は冒険に飢えている。 | |
| The boy soon accommodated himself to his new class. | その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。 | |
| It makes no difference to me whether you go or not. | あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。 | |
| It is hard to get along on this small income. | こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。 | |
| He didn't pay the slightest heed to that exam. | 彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。 | |
| There is little automobile traffic on this road. | この道路は車の通りが少ない。 | |
| Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? | 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 | |
| Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess. | その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. | インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 | |
| His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. | 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。 | |
| Not a few people live to be over eighty. | 80歳以上に長生きする人は少なくありません。 | |
| The boy cried what a tall building it was. | 少年は、なんて高い建物だろう、と言った。 | |
| It was impossible for the boy to swim across that river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| Without the slightest hesitation, he sold his own car. | 少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。 | |
| African elephants have less hair than Asian elephants. | アフリカゾウはアジアゾウより毛が少ない。 | |
| Please eat a little more. | もう少し食べてください。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| Would you please wait for a few minutes? | 少しお待ちいただけますか。 | |
| It seems a bit feudal to call him "sir". | 彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。 | |
| We probably won't have much snow this winter. | 今年の冬は雪が少ないだろう。 | |
| That boy speaking English is taller than I am. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| Carlos waited a moment. | カルロスは少し待った。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| I should think we will need some more money. | もう少しお金が必要になると思うのですが。 | |
| The boy lay listening to the radio. | 少年はラジオを聞きながら横になっていた。 | |
| When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts. | あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| The boy became happy. | その少年は幸せになった。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| Mary is very attached to the little girl. | メアリーはその少女がとても好きだ。 | |
| This is the boy who showed me around the city. | こちらが私に市内を案内してくれた少年です。 | |
| The boy seized the ladder, and began to climb. | 少年ははしごをつかみ、登りはじめた。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| I progress steadily. My efforts are paying off. | どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| Bring me some water, and be quick about it. | 水を少しもってきてくれ——急いで。 | |
| Has the sick child improved any? | 病院の子どもは少しはよくなりましたか。 | |
| Could you be a little quieter, sir? | お客様、もう少しお静かに。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| He is the boy of whom I spoke the other day. | 彼がこの間私が話していた少年です。 | |
| Not a few foreigners like Japanese food. | 日本食が好きな外国人には少ない。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I know some of these boys. | 私はこれらの少年のうち何人かを知っている。 | |
| To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| The boy put his hand in his pocket. | その少年はポケットに手を入れた。 | |
| The girl ran away from home and cut loose from her parents' control. | 少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| She loves the boy as if he were her own child. | 彼女はその少年をまるで実の子のようにかわいがっている。 | |
| My daughter never fails to write to me at least once a week. | 私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。 | |
| The boy was almost drowned. | その少年はおぼれそうになった。 | |
| He is not the boy who came here yesterday. | 彼はきのうここへきた少年ではない。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| He is a little light for a sumo wrestler. | 彼は相撲取りとしては少し軽い。 | |
| He knows it, and he doesn't care a bit. | 彼はそれを知っている、なのに少しも気にしていない。 | |
| The men were carrying the boy to the hospital. | その人達は少年を病院へ運んでいた。 | |