UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That girl who has long hair is Judy.長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I am beginning to like Ken little by little.私は、ケンのことが少しずつ好きになってきている。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
No boy in the class is taller than Bill.クラスでビルより背の高い少年はいない。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
I am a little out of sorts today.今日は少し気分が悪い。
Please wait a minute.少々お待ち下さい。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
I know the boy standing over there.私はむこうにたっている少年をしっています。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
To hear her laugh, you'd take her for a young girl.彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Would you like a little more salad?サラダをもう少しいかが?
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
I was amazed at the boy's intelligence.僕はその少年の利発なのに驚いた。
You like the slightly sour chocolates, don't you?チョコレートは少し酸味があるものが好きですね。
Be quiet.少し静かにしていなさい。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
The other day I saw the girl.先日私はその少女を見ました。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He's younger than me.彼は私より年少だ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
"You are almost out of time", said the teacher.「もう少しで時間ぎれだからね」と先生は言った。
I met a boy, who showed me the way to this hall.私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。
Some girls were playing tennis.数人の少女がテニスをしていた。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
The girl has a pure voice.少女は澄んだ声をしている。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
You wouldn't gain anything by a method like that.そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。
I heard the boys singing.私は少年たちが歌っているのを聞いた。
What shall we do with this delinquent girl?この不良少女をどうしよう。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
Please buy a few apples.りんごを少し買ってください。
We heard the boy playing the violin.私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Could I speak with you for a moment?少しだけ、話してもいい?
All the boys in class worked hard.クラスの少年たちは皆よく勉強した。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
I have some money.多少のお金はある。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
As is often the case, the boy ran away from home.よくあることだが、その少年は家出をした。
He didn't do a stitch of work.彼は少しも仕事をしなかった。
He came near being run over by a car.彼はもう少しで車にひかれそうになった。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Along comes the grandmother and sees her granddaughter.すると、たまたま少女のおばあちゃんが通りかかる。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The boy reading a book is John.本を読んでいる少年はジョンです。
I wish I were a little taller.もう少し背が高かったらなあ。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
My urine is a little red.尿が少し赤いです。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
Ask him to stay a while.彼にもう少しいるように頼んでごらん。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
He won't be easily discouraged, because he's a tough guy.彼はタフだから少しのことではへこたれない。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.その汚い少年は変装した王子だとわかった。
The boy was clever enough to solve the puzzle.少年はパズルが解けるほど賢かった。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet!誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ!
There are not less than five hundred students here.ここには少なくても500人の学生がいる。
That boy is speaking English.あの少年は英語を話しています。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down.その少年は本が読めるふりをしたが、本をさかさまにもっていた。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
The boy talking with Fred is Mike.フレッドと話している少年はマイクだ。
Only one little boy survived the traffic accident.1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
I will employ the girl, because she can speak French.私はその少女を雇うつもりです。なぜならフランス語を話せるからです。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Each of the girls has a doll in her arms.少女たちのめいめいは人形を抱いている。
He is a naughty boy.彼はいたずらな少年です。
He is a cheerful boy.彼は明るい少年だ。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
The boy has an apple in his pocket.その少年はポケットにりんごを1個持っている。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Some boys came into the classroom.何人かの少年が教室に入ってきた。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
You must get up a little earlier.君はもう少し早く起きなければなりません。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License