UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
He left a while ago.彼は少し前に出ました。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
Only a handful of people know the fact.ほんの少数の人しかその事実を知らない。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
It makes no difference to me whether you go or not.あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
The girl is deeply attached to her aunt.少女は叔母をとても慕っている。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
It will take him at least two years to be qualified for that post.彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
More or less, he is crazy.多少、あいつおかしいぜ。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
For all his failures, he did not feel so at all.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
There is a fairly small number of students at this university.この大学はかなり生徒数が少ない。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
I have at least ten books.私は、少なくとも10冊の本を持っている。
He is as honest a lad as any.彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
The trip will take at least a week.その旅行は少なくとも1週間はかかるだろう。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
I have a little money with me.私は手持ちのお金が少しあります。
He is a boy with many dreams.彼は夢多き少年です。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
Please wait a bit.少し待って下さい。
I have some free time in the afternoon.午後なら少し暇があります。
The boy was watching the sheep.少年は羊の番をしている。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
There are some boys under the tree.木の下に何人かの少年がいます。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
I'm feeling a little blue today.今日は少し気がめいっている。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
Tom is just slightly taller than Mary.トムはメアリーよりほんの少し背が高い。
As is often the case, the boy ran away from home.よくあることだが、その少年は家出をした。
The patient felt none the better for having taken the new pills.その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。
Bring me some water, and be quick about it.水を少しもってきてくれ——急いで。
It's a classic commuter town, even during the day there are few people around.典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。
There is a little money in the bag.袋の中にお金が少し入っています。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
Turn up the radio a little bit.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I narrowly escaped being run over by a car.私はもう少しで車にひかれるところだった。
I know both of the girls.私はその少女の両方とも知っている。
The girl is small for her age.その少女は年の割に小さい。
The boy washing the car is my brother.車を洗っている少年は私の弟です。
She is a bit like her mother.彼女は、母親に少し似ている。
He has a lot of books for the young.彼は青少年向きの本をたくさん持っている。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
The little girl was absorbed in reading a fairy tale.その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He saw a pretty girl.彼はかわいい少女を見た。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
Seen from a distance, it looks like a ball.少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
So now there are at least 20 rainbow trout in this area.これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。
It will not be long before the boy learns what life is.まもなくその少年は人生とは何かがわかるだろう。
The boy who she brought with her was very handsome.彼女が連れてきた少年はとてもハンサムだった。
The boy I thought was honest deceived me.正直だと思っていた少年が私をだました。
Now she is gradually getting well.今では病気を少しずつよくなっています。
The girl stood up to her knees in the water.少女はひざまで水につかった。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
The girl whose mother is ill is absent today.母親が病気のその少女は今日欠席している。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
I have some money.多少のお金はある。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The girl is smelling the flowers.その少女は花の香りをかいでいる。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
Tom's Japanese is improving little by little.トムの日本語は少しずつ上達している。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
The girl played the baby to her mother.少女は母親に甘えた。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
I want to take a rest.少し休ませてください。
It seems to me that she is a little selfish.私には彼女が少しわがままのように思われる。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
Learn a little at a time.一度に少しずつ学びなさい。
A bit more chocolate please.チョコレートをもう少しおねがいします。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
The truth of the matter is dawning on him.事の真相が彼に少しずつ飲み込めてきた。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
He praised the girl for her honesty.彼はその少女の正直さを誉めた。
The boy made a fool of himself.その少年は馬鹿なまねをした。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
I should have paid a little more attention.もう少し注意すべきだった。
The girls' conversation had no end.少女たちのおしゃべりはとめどがなかった。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し忍耐があれば、きみは成功しただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License