Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the boy. これがその少年です。 He played the girl a piece of music of his own writing. 彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。 Hold on a minute, please. 少し待って下さい。 The boy has a good school record. その少年は学業成績がいい。 We probably won't have much snow this winter. 今年の冬は雪が少ないだろう。 We saw a boy run over by a truck. 私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。 Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 The girl and her parents were very sympathetic. 少女と両親はとても思いやりがあった。 There is a bit of whisky in this bottle. このビンの中には少量のウイスキーがある。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 The shy girl kept her idea to herself. 内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。 You'll have to wait not less than an hour to get a ticket. 切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。 Since the traffic was light, we made good time driving to the beach. 交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。 We searched for the two boys everywhere, but neither could be found. 私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。 The boy washing the car is my brother. 車を洗っている少年は私の弟です。 There is no doubt whatever about it. それについては少しの疑いもありません。 The boy turned around then. そのとき、少年は振り向いた。 Since I lost a little weight, my belt got loose. 少しやせたので、ベルトがゆるくなった。 I've never seen you cook. Can you cook anything at all? あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。 If I had been rich, I would have given you some money. もし私がお金持ちであったなら、君に少しお金をあげたのですが。 Seen at a distance, the two look alike. 少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。 The girl looked embarrassed at his rude question. 彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。 See the boy and his dog that are running over there. あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 There is little automobile traffic on this road. この道路は車の通りが少ない。 The boy makes a fool of adults. その少年は大人をばかにする。 The frightened boy's voice was shaking with terror. おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 Tom is the proper boy for the job. トムはその仕事に適した少年だ。 The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. 衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 I had no idea that you were coming. 君が来るとは少しも思っていなかった。 Every little bit helps. どんなに少しでもすべて役に立つ。 There was a little water left in the bottom of the bottle. ビンの底には水が少し残っていた。 5 is less than 8. 5は8より少ない。 The young boy got sticky fingers when he walked into stores. あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 That child is good at learning poems by heart. その少年は詩を暗記するのが得意です。 You had better stay here a little longer. 君はもう少しここにいた方がいいよ。 Striking differences existed between the two boys. 二人の少年の間には著しい違いがあった。 It was this boy that broke the windowpane. その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。 Few scientists understand the theory of relativity. 相対性理論を理解する科学者は少ない。 The picture looks better at a distance. 絵は少し離れたところに置くとより良く見える。 I know that boy who is running. 私はあの走っている少年を知っています。 Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week. ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。 Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam. もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。 The girls will not play tennis tomorrow. 少女たちは明日はテニスをしないでしょう。 You might at least say thank you. 少なくとも「ありがとう」くらい言ってくれてもいいのに。 Will you have some more cake? もう少しケーキを召し上がりませんか。 Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to. 少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。 She said that she was a little tired. 彼女は少し疲れたと言った。 I went to bed a little earlier than usual. 私はいつもより少し早く寝た。 My wristwatch is running a bit too fast. 私の腕時計は少し進む。 The picture looks better at a distance. その絵は少し離れた方がよく見える。 Can you match this coat with something a little more colorful? この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。 Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl! 僕と契約して 魔法少女になってよ。 It was some time before I cottoned on to what she meant. 彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。 The food wasn't good, but at least it was cheap. 食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。 No wonder that he has failed in the enterprise. 彼が事業に失敗したのは少しもおかしなことではない。 All the boys spoke, each in turn. 少年達はみんな順にしゃべった。 Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other. 少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。 There were a great many boys and girls in the park. 公園には非常にたくさんの少年少女がいました。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 The boy made a fool of himself. その少年は馬鹿なまねをした。 Bill has not less than six dollars. ビルは少なくとも6ドルは持っている。 He saw the boy jump over the fence and run away. 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 He saved the drowning boy at the risk of his own life. 彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。 The ticket will cost not less than 1,000 yen. 切符は少なくとも1、000円はします。 I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude. その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。 Tony is a polite boy. トニーは礼儀正しい少年です。 I don't remember having had any toys when I was young. 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 Would you please turn down the TV a little? テレビの音を少し下げてくれませんか。 The boy seems to be coming in this direction. あの少年はこっちへくるようです。 It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。 I'm not in the least worried. 私は少しも心配していない。 I am the most junior staff in my office. 私の職場で私は最年少です。 That girl who has long hair is Judy. 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 I have a few English books. 私は英語の本を少し持っている。 African elephants have less hair than Asian elephants. アフリカゾウはアジアゾウより毛が少ない。 He gave me what little money he had about him. 彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。 She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else. 彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。 The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek. 少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。 My grandfather died when I was boy. 私の祖父は、私が少年のときに死んだ。 I was nearly hit by a car. 私はもう少しで車にひかれるところだった。 I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit. 私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。 I'm always bored with films that have little action. アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。 The boy could not find his way out of the maze. 少年は迷路から抜け出せなかった。 He was naughty when he was a boy. 彼は少年時代わんぱくだった。 The boy opened the window, although his mother told him not to. 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty. 少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。 The girls danced in the gym. その少女たちは体育館で踊った。 I would walk in the woods when I was a boy. 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 He expressed his opinion in a few words. 彼はことば少なに自分の意見を述べた。 I am a boy. 私は少年です。 The boy seems to know a great deal about plants. その少年は植物について非常によく知っているようだ。 It is a little after a quarter to eleven. 11時15分前を少し過ぎています。 He knows it, and he doesn't care a bit. 彼はそれを知っている、なのに少しも気にしていない。 The boy was wandering about the town. その少年は町をさまよっていた。 Will you have some more pie? パイをもう少しいかがですか。 I don't know either girl. 私はどちらの少女も知らない。 We heard the boy playing the violin. 私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。 He is taller than any other boy. 彼は他のどの少年よりも背が高い。 I'm just a boy who makes mistakes. 僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。 Your decision is open to some debate. 君の決定には多少の議論の余地があるね。