Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A turkey is a little bigger than a chicken. 七面鳥は鶏より少し大きい。 I need to talk to Tom about something. トムと少し話をする必要がある。 The boy was sold into slavery. 少年は奴隷として売られた。 On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year. 今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。 Can you hold on a little longer? もう少しの間頑張れるかい? Turn up the radio a little bit. ラジオの音を少し大きくしてよ。 A little more effort, and you will succeed. もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。 I narrowly escaped being run over by a truck. 私はもう少しでトラックにひかれるところだった。 Sometimes the boys would play a trick on their teacher. 少年たちは時々先生にいたずらしたものだった。 The little girl made a polite bow to me. その少女は私に丁寧におじぎをした。 A pet theory of mine is that things should be seen from a distance. 私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。 The girl looked so pale. その少女はとても青い顔をしていました。 This is a good book except for a few mistakes. これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。 If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is 自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。 It is necessary to put something by against days of need. こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。 I all but lost you in the crowd. 私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。 I did some work after breakfast and went out. 朝食後に少し仕事して出かけた。 Have a little of this cake. このケーキを少し召し上がってください。 That boy is running. あの少年は走っています。 My house is a little way from the street. 私の家はその通りから少し入ったところだ。 Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. 少数民族達は偏見や貧困と戦っている。 He married the girl contrary to his parents' will. 彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。 Where did you see the boy? あなたはどこでその少年に会いましたか。 Make it a little larger. もう少し大きくして。 I have less and less time for reading. 読書の時間がますます少なくなっている。 The boy was watching the sheep. 少年は羊の番をしている。 Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it. あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。 I feel a little bad today. 今日は少し体調が悪い。 The youngest boy dropped behind the other hikers. 一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。 I sometimes put a little salt in it. 私はときどきその中に少しの塩を入れる。 He is the more able of the two boys. 二人の少年の中では彼の方がより有能だ。 The girls danced to music. 少女たちは音楽に合わせて踊った。 Paying the national debt could mean reducing the average income. 国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。 I am a bit drunk. 私は少し酔っている。 When I was a boy, I often read a book in bed. 私は少年の頃、よくベッドで本を読んだ。 My opinion is a little different from yours. 私の意見はあなたの意見とは少し違う。 His composition has not a few mistakes. 彼の作文は誤りが少なくない。 "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 The poor girl broke down upon hearing the news. かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。 The noise lessened gradually. 騒音は徐々に減少した。 Each of the girls has a doll in her arms. 少女たちのめいめいは人形を抱いている。 Don't take any notice of those rude boys. あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。 Could you spare me a few minutes? 少し時間を割いていただけないでしょうか。 His income is too small to support his family. 彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。 He caught a boy stealing his watch. 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 I had not a little difficulty in bringing the truth home to him. 私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。 He will return if only a little. 彼は少したったら帰ってくるだろう。 His eyes rested on the girl. 彼の目はその少女に向けられた。 I thought that was kind of strange. それは少し変だと思った。 Tom got a small piece of pie. トムはパイを少しもらった。 He is very clever for a boy of ten. 10歳の少年としては彼は利口だ。 He recovered little by little. 彼は少しずつ回復した。 My sister is thin, but I'm a little overweight. 姉はやせているが、私は少し太っている。 He cannot speak French without making a few mistakes. 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 The boy has a hunger for adventure. その少年は冒険に飢えている。 She is, if anything, a little better today. 彼女はどちらかといえば今日は少しよくなっている。 The boy is capable of robbery. その少年は盗みをしかねない。 The little boy struggled to free himself from the policeman. 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 I think she's over 40 years old. 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 I was a little afraid. 少しびくびくしていました。 The girls' conversation had no end. 少女たちのおしゃべりはとめどがなかった。 The boy claims he knows nothing about it. 少年はそれについて何も知らないと言い張っている。 I am not in the least anxious about it. 私はそれについては少しも心配していない。 Would it be OK if I drank a little more tea? もう少しお茶を飲んでいいですか。 Little help did he give me. 少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。 At a glance, he knew that the child was hungry. 一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。 My father is a man of few words. 私の父は口数が少ない。 There is every promise of the boy's release. 少年の釈放の見込みが大いにある。 Japan's consumption of rice is decreasing. 日本の米の消費は減少している。 It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 From my point of view, it would be better to wait a little longer. 私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。 The truth of the matter is dawning on him. 事の真相が彼に少しずつ飲み込めてきた。 Do you have one a little bigger than these? これらよりもう少し大きいのはありますか。 The boy began to make noise. その少年は騒ぎ始めた。 We'd better go back a little. 少し戻ってみたらいいんじゃない。 That child is good at learning poems by heart. その少年は詩を暗記するのが得意です。 The population of the town decreases year by year. 町は年々人口が減少している。 I bought some cheese and a little milk. 私はチーズとミルクを少し買った。 The boy was accused of cheating during the exam. その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet. 私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。 The girl is checking out the rear of the bicycle. 少女は自転車の後部をチェックしている。 There's less to do in this job than the last one. 今度の仕事は前の仕事よりもやるべきことが少ない。 She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else. 彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。 Was their mother watching the girls? 少女達のお母さんは彼女たちをみていましたか。 We have a little time before the next train. 次の列車までまだ少し時間がある。 Tom left some food for Mary. トムはメアリーに食べ物を少し残してあげた。 Four boys amused themselves playing cards. 4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。 There is a fairly small number of students at this university. この大学はかなり生徒数が少ない。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 Do you have a little bigger one than these? これらよりもう少し大きいのはありますか。 I have a little money with me. 私は手持ちのお金が少しあります。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 Tony is a polite boy. トニーは礼儀正しい少年です。 We found the boy sound asleep. 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 Books and friends should be few but good. 本と友は数が少なく質が良くなければいけない。 George seems to be a good boy. ジョージはいい少年らしい。 His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。 The man blushed like a boy. その男はまるで少年のように顔を赤らめた。 We were somewhat surprised at his strange question. 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。