UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
He is a kind boy.彼は親切な少年だ。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
There's only a little milk left.牛乳はほんの少ししか残っていない。
I'm none the wiser for his explanation.説明されても少しも分からない。
The girl let the bird loose.少女は鳥を逃がしてやった。
Green leaves are coming out little by little.緑の葉が少しずつ出てきている。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
Very young children don't know many words.幼い子供は語いが少ない。
This water contains a little alcohol.この水は少量のアルコールを含んでいる。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He must be a good boy.彼は良い少年に違いない。
It'll take at least an hour to get there.そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。
I am not in the least afraid of his threats.私は彼の脅迫を少しも恐れていない。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
I've met that girl before.その少女には前に会ったことがあります。
Why don't you rest a bit?少し休んだらどうですか。
Can I ask some questions?少し質問があるのですが、よろしいですか?
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
We saw a boy run over by a truck.私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
He has given us not a little trouble.彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
This hat is a little too small for me.この帽子は私には少し小さすぎる。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
We probably won't have much snow this winter.今年の冬は雪が少ないだろう。
The two boys traveled throughout the land.その二人の少年は国中を旅行した。
The boy is nice.その少年は親切だ。
Do you have one a little bigger than these?これらよりもう少し大きいのはありますか。
George seems to be a good boy.ジョージはいい少年らしい。
Look at the girl who is now singing.今歌を歌っている少女をみなさい。
Tom is just slightly taller than Mary.トムはメアリーよりほんの少し背が高い。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
That boy is running.あの少年は走っています。
I've lost a little weight.少しやせました。
I'll need at least three days to translate that thesis.その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
This plant grew little by little.その植物は少しずつ大きくなった。
Give me some coffee if there is any left.もし残っていたらコーヒーを少しください。
She is not less than thirty.彼女は少なくとも30歳だ。
The boy has a paint spot on his shirt.少年のシャツにはペンキのしみがある。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Tom is slightly overweight.トムは少し太めだ。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she's conceited.13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。
The boy put his hands in his pocket.その少年はポケットに手を入れた。
That hard working boy is bound to succeed.あの働き者の少年は必ず成功する。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
I met again the girl who I had met in the park the other day.先日公園で会った少女にまた会った。
He made the soup by mixing a little meat with some rice.彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The young boy got sticky fingers when he walked into stores.あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
That boy hit her child on purpose.あの少年は、わざと彼女の子供をたたいた。
As he gets older, your son will grow more independent.もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。
In the bus, a boy made room for an old woman.バスでその少年はおばあさんに席を譲ってあげた。
A boy was walking with his hands in his pockets.1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。
When the girl was scolded, she assumed a look of innocence.少女はしかられると知らないふりをした。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
I must save the drowning child by all means.何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
The boys marched on, singing merrily.少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
The boy playing the guitar is my younger brother.ギターをひいている少年は僕の弟です。
The girl resembles her mother.その少女はお母さんに似ている。
He taught a group of Indian boys.彼はインドの少年のグループを教えた。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
He approached the boy reading a book.彼は本を読んでいる少年に近付いた。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
This milk tastes rather sour.このミルクは少々酸っぱい味がする。
The other boys smiled.他の少年達は笑いました。
I need to get some shut-eye.少し眠りたい。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
I have a slight headache.少し頭痛がします。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly.ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
The boy went down the river on a raft.少年たちはいかだで川をくだった。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
There are a few apples on the tree, aren't there?木にリンゴが少しなっているでしょ?
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License