The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '少'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He doesn't care a bit about me.
私のことには少しも気を使ってくれません。
The boy set a bird free.
少年は、鳥を逃がしてやった。
He took no notice of my advice.
彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The boy whom I met yesterday is Tony.
私が昨日出会った少年はトニーです。
That boy has black hair.
あの少年は黒い髪をしています。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.
日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
We are more or less related to society.
私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。
I became very sleepy after a bit of reading.
少し読書すると私はとても眠たくなった。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.
うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
He won't be easily discouraged, because he's a tough guy.
彼はタフだから少しのことではへこたれない。
I was not a little disappointed at the news.
その知らせを聞いて少なからずがっかりした。
Those two boys are cousins.
あの2人の少年はいとこ同士です。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
I've got to catch some Z's.
少し眠らなきゃ。
We should read at least one book a month.
私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
At first I felt a bit too shy to speak to her.
初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
Meg's shoes are a little loose.
メグの靴は少し緩い。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
There seem to be few people who can solve that math problem.
その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
I have been busier than the two boys.
私はその二人の少年より忙しかった。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Make a few good friends and stick to them.
親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
He's the boy we spoke about the other day.
彼がこないだ話題にした少年だ。
Who's that girl?
あの少女は誰ですか。
One by one the boys went out of the room.
少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.
その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
I don't care a rap.
私は少しも気にしていない。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
The girls clubbed together to help the poor family.
少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
I'm afraid that place is a little too expensive.
あそこは少し高すぎると思います。
He didn't do a stitch of work.
彼は少しも仕事をしなかった。
There is some wind.
風が少しある。
Each boy has a bike.
どの少年も自転車を持っている。
You might at least say "thank you."
少なくとも「ありがとう」を言いなさい。
We had less snow this winter than last.
今年の冬は昨年よりも雪が少なかった。
Would you mind if I watched TV for a while?
少しテレビを見てもいいですか。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.