Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank. | 来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。 | |
| He is the shorter of the two boys. | 彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。 | |
| The boy answered his father back. | その少年は父親に口答えをした。 | |
| Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest. | 12歳から18歳にわたる多くの少年少女がコンテストにエントリーした。 | |
| Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. | 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 | |
| The girl brought me a red and a white rose. | 少女は赤いバラと白いバラを1本ずつ私にもってきてくれた。 | |
| He likes sports that have a touch of risk. | 彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。 | |
| He has not less than five children. | 彼には子供が少なくとも5人はいる。 | |
| Mother left some of the food for me. | 母は私に食べ物を少し残してくれた。 | |
| The boy lost his way in the forest. | その少年は森の中で道に迷った。 | |
| Not all of the boys laughed at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| The millionaire began life as a poor boy. | その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。 | |
| The girl caused her to get injured while skiing. | 少女はスキーをしていて彼女にけがを負わせた。 | |
| He is a man of few wants. | 彼は欲の少ない人だ。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| African elephants have less hair than Asian elephants. | アフリカゾウはアジアゾウより毛が少ない。 | |
| We are none the wiser for all that was said. | いろいろ言われたが、少しも分からない。 | |
| The policeman took the knife from the boy. | 警官は少年からナイフを取り上げた。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| The girl wanted to tell him the truth, but she couldn't. | 少女は彼に本当のことを言いたかったのだが、言えなかった。 | |
| The boy rode a horse for the first time. | その少年は初めて馬に乗った。 | |
| Apart from a few mistakes, your composition was excellent. | 少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。 | |
| I put on a little weight last year. | 去年少し体重が増えました。 | |
| He left a while ago. | 彼は少し前に出ました。 | |
| The girl let the bird go. | 少女は鳥を放してやった。 | |
| Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. | 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| That boy is his brother. | あの少年は彼の兄さんです。 | |
| I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident. | その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| Let's do some boxing. | さあ、少しボクシングをしよう。 | |
| The boy could not keep up with activities in school. | その少年は学校の活動についていくことができなかった。 | |
| This juice tastes sour. | このジュースは少しすっぱい。 | |
| Both the boys shouted out. | 少年は二人とも大声を出した。 | |
| The girl has grown into a slender woman. | その少女は大きくなってすらりとした女性になった。 | |
| The boy was absent from school yesterday because he was sick. | その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。 | |
| Here's some water. | ここに水が少しある。 | |
| The boy was naked to the waist. | その少年は上半身裸であった。 | |
| The girl said that she had never heard of such a person. | 少女はそんな人なことは聞いたこともないと言った。 | |
| A group of boys were coming up to me. | 少年の一団が私の方にやってきた。 | |
| The girl was badly injured in the traffic accident. | その少女は交通事故でひどくけがをした。 | |
| Would you like to turn it down a little? | もう少し音を下げてくれますか。 | |
| Have you practiced any today? | 今日は少しでも練習しましたか。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| A major is above a captain. | 少佐は大尉の上官である。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe your words. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| Add a little more milk to my tea, please. | 私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。 | |
| Both the boy and the girl are clever. | その少年とその少女のどちらもかしこい。 | |
| There are few, if any, mistakes in his English. | 彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。 | |
| She had at least four faults. | 彼女には少なくとも欠点が4つあった。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. | クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 | |
| She was not a little surprised at the news. | 彼女はその知らせに少なからず驚いた。 | |
| The boys scampered in all directions at the sight of their teacher. | 少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。 | |
| The two boys are much the same in English. | その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。 | |
| The girl smiled at me. | その少女は私に微笑みかけた。 | |
| There is a fairly small number of students at this university. | この大学はかなり生徒数が少ない。 | |
| What astonishes me is that he never learns his lesson. | 私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。 | |
| The diamond was discovered by a boy in 1873. | そのダイヤは1873年に、ある少年によって発見された。 | |
| I think she was conscious of being stared at by many boys. | 彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。 | |
| Mr Jordan was a little surprised. | ジョーダンさんは少し驚いた。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| Jack is the most intelligent boy in the class. | ジャックはクラスで一番聡明な少年です。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| Add a bit of sugar, please. | 砂糖を少し足して下さい。 | |
| But Tony was not a clever boy. | しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。 | |
| George seems to be a good boy. | ジョージはいい少年らしい。 | |
| We have no salad in the bowl. | ボールの中にはサラダが少しもない。 | |
| These boys are not good at speaking to girls. | この少年たちは少女たちと話をするのがうまくない。 | |
| If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic. | もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| She is a pretty girl to look at. | 彼女はみためにかわいい少女だ。 | |
| A pet theory of mine is that things should be seen from a distance. | 私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| There are a few mistakes in your report. | あなたの報告書には少し間違いがあります。 | |
| The boy chose to stay with his mother. | その少年は母と一緒にいる事に決めた。 | |
| Make it a little larger. | もう少し大きくして。 | |
| The girl went to school in spite of her illness. | 少女は病気にもかかわらず学校へいった。 | |
| Since I lost a little weight, my belt got loose. | 少しやせたので、ベルトがゆるくなった。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| We must allow for some delays. | 私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。 | |
| The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things. | 少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| He has a smattering of Greek. | 彼はギリシャ語が少しわかる。 | |
| The boy fainted, but he came to when we threw water on his face. | その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| I'm afraid it's going to take a bit more time. | 申し訳ありませんが、もう少し時間がかかります。 | |
| Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father. | 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 | |
| He can speak Chinese a little. | 彼は中国語を少し話せる。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| She's such a lovely girl! | 彼女は何とかわいらしい少女なんでしょう。 | |
| You might at least say thank you. | 少なくとも「ありがとう」くらい言ってくれてもいいのに。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| There are a few drops of rain now. | 今は雨が少し降っている。 | |
| Don't you think you are a little too pushy? | 少し、出しゃばりすぎると思わないか。 | |