UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
The little girl stuck out her tongue at him.幼い少女は彼に向かって舌をつき出した。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
She is a very dear girl.彼女はとてもかわいい少女です。
If you had left home a little earlier you would have been in time.もう少し早く家を出ていたならば、あの電車に間に合ったのに。
Was the cave found by the boys?その洞穴はその少年たちによって発見されたのですか。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
There was no irritation on his part.彼としては少しもいらいらしてなかった。
The boy looked into the room.少年は部屋をのぞきこんだ。
The girls danced to music.少女たちは音楽に合わせて踊った。
The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little?そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。
He has a smattering of Greek.彼はギリシャ語が少しわかる。
Keep an eye on the boys. They're mischievous.少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。
I was disappointed to see that my bonus was a bit less than I was expecting.ボーナスがいつもより少なかったのでがっかりした。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
She has a few friends.彼女には友だちが少しはいる。
I will accomplish my purpose step by step.私は少しずつ自分の目標を実現させます。
I have to get a little sleep.少し眠らなきゃ。
She was not a little surprised at the news.彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。
The boy considered the dolphin his best friend.少年はいるかを親友だと思っていた。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
The girl whose mother is ill is absent today.母親が病気のその少女は今日欠席している。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
I need a bit of sugar.ほんの少し砂糖が必要です。
The dog drank some water and went away.その犬は水を少し飲んでそして出ていった。
She was almost hit by a car.彼女はもう少しで車にぶつかるところだった。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Would it be OK if I drank a little more tea?もう少しお茶を飲んでいいですか。
He had a slight edge on his opponent.彼は相手より少し優勢だった。
He is a bit of a coward.彼には、少し臆病なところがある。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Could you take care of the baby for a while?少しの間、赤ん坊を見てくれませんか。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
He was somewhat excited.彼は多少興奮した。
Tom never listens to me.トムは私の言うことを少しも聞かない。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
There were at least a hundred people present.少なくとも100人の人が出席した。
Not a few students came to the concert last Saturday.先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
That boy is smart.あの少年は賢いです。
I will employ the girl, because she can speak French.私はその少女を雇うつもりです。なぜならフランス語を話せるからです。
Do you mind our leaving a little earlier?私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
Having met the girl before, I recognized her at once.その少女には以前出会ったことがあったので、すぐにわかった。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Not a few monkeys were found in the mountain.その山で少なからぬ猿が発見された。
I know those tall girls quite well.私はあの背の高い少女たちをよく知っている。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
The girl had flowing hair.その少女はすらりとたれさがった髪をしていた。
The boy was absent from school yesterday because he was sick.その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
That boy is his brother.あの少年は彼の兄さんです。
Personal liberty is diminishing nowadays.昨今、個人的自由は少なくなっている。
A bit more chocolate please.チョコレートをもう少しおねがいします。
He can run as fast as any other boy.彼はどの少年にも劣らず早く走れる。
Could you spare me a little time?私に少し時間を割いて下さいませんか。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
Read these books, or at any rate this one.これらの本を読みなさい、少なくともこの本は。
He is the tallest of all boys.彼はすべての少年の中で一番背が高い。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
When I went down to the garden, two little girls were picking daisies.私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。
I narrowly escaped being run over by a car.私はもう少しで車にひかれるところだった。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
The boy will wait for you till you come back.その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Do you have any money?あなたは少しお金を持っていますか。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
This shirt is a little bit loose.このシャツは少し緩いです。
I learned to tap dance when I was a young girl.私は少女の頃にタップダンスを覚えました。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
I speak a little Japanese.私は少し日本語を話します。
The boy grew up to be a famous musician.少年は成長し有名なミュージシャンになった。
It's rather cold today.今日は少し寒い。
I must save the drowning child by all means.何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
He is something of a scholar.少しは学問ができる。
He seems to be a typical American boy.彼は典型的なアメリカの少年のようだ。
The more we learn, the more we realize how little we know.私たちは学べば学ぶほどいかに少ししか知らないかがわかる。
The boy said that the taxi vanished into the fog.少年はタクシーが霧の中へ消えたと言った。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Why don't you rest a bit?少し休んだらどうですか。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?少し質問があるのですが、よろしいですか?
The girl has grown into a slender woman.その少女は大きくなってすらりとした女性になった。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License