UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
I know the boy.私はその少年を知っている。
I gave the boy what little money I had.私はその少年になけなしの金をあげた。
Please turn up the sound.もう少し大きくして。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
The dog drank some water and went away.その犬は水を少し飲んでそして出ていった。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
She is a very dear girl.彼女はとてもかわいい少女です。
You should treat the girl kindly.その少女をやさしく扱ってあげなさい。
"I'm Japanese," the boy answered.「私は日本人です」とその少年は答えた。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
The door was left ajar.ドアは少し開いていた。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
Tom is too honest a boy to tell a lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
I gave the boy what little money I had.私はその少年に無け無しの金をやった。
I think I'll look around a little more.もう少し見て回ろうと思います。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
She is being rather difficult.彼女は少し気難しいことを言っている。
Don't you think it is rather warm for December?12月にしては少々暖かいと思いませんか。
Two little girls are picking daisies.二人の少女がひなぎくをつんでいます。
No boy in the class is taller than Bill.クラスでビルより背の高い少年はいない。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
A little louder.もう少し大きくして。
He is a kind boy.彼は親切な少年だ。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
My work is always feast or famine.私の仕事はいつも多すぎるか少なすぎるかのどちらかである。
The girl's voice became weaker and weaker.その少女の声はだんだん弱くなりました。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Who's that girl?あの少女は誰ですか。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The boy is the same age as my brother.その少年は私の弟と同じ年です。
The boy has an apple in his pocket.その少年はポケットにりんごを1個持っている。
I'll be a little late tonight for check-in.チェックインするのが少し遅くなります。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Even though it is raining, I don't care at all.たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。
I have a little money now.今、私は少しはお金を持っています。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
I want to sleep a little longer.もう少し眠りたい。
I have a small fever.少し熱が、あります。
He has a little money.彼はお金を少し持っています。
Would you like some more beef?もう少しビーフをいかがですか。
Are you knowing the girl who is over there?向こうにいる少女をあなたは見たことがありますか。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
We are looking for the boy and the dog that are lost.私たちは迷子になった少年と犬を探している。
I need a bit of sugar.ほんの少し砂糖が必要です。
Why don't you rest a bit?少し休んだらどうですか。
The boy standing by the door is my brother.ドアのそばの立っている少年は私の弟です。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I have a slight fever.少し熱が、あります。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
That boy is intelligent.あの少年は頭がいい。
The girl made an awkward bow.少女はぎこちなく頭を下げた。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
We had no water to drink.私たちには飲む水が少しもなかった。
I don't know either boy.どちらの少年も知らない。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
Would you mind if I left a little early?少し早めに帰ってもかまいませんか。
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
The picture looks better at a distance.その絵は少し離れた方がよく見える。
That didn't do them any good.それは少しも彼らの役に立たなかった。
I have to take some money out of the bank.銀行から少し金をひきださなければならない。
No less than one hundred people were present.少なくとも100人は出席していた。
This hat is a little too small for me.この帽子は私には少し小さすぎる。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
Tom's Japanese is improving little by little.トムの日本語は少しずつ進歩している。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
The boy faintly resembled his father in appearance.少年は容貌が父親にかすかに似ている。
He has many acquaintances but few friends.彼には知人は多いが友人は少ない。
I don't care if it's a bit cold.少しぐらい寒くてもへっちゃらだよ。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
I don't know any French.私はフランス語を少しも知らない。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Fewer people have come to wear hats after the war.戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
A girl drowned in the pond yesterday.1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License