UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
He is not the boy who came here yesterday.彼はきのうここへきた少年ではない。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
We left him some cake.私たちは彼に少しケーキを残しておいた。
One of these two boys knows that.その2人の少年のどちらかがそれを知っている。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
I must have gained some weight. My jeans' button is really tight.少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
Could you move forward so we can close the door?ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
I have a little money with me.私は少しは金の持ち合わせがある。
If there is any left, give me some.残っていたら、少しください。
I have fewer students in my class this year than last year.去年より今年のクラスには学生が少ない。
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
He is a man of few wants.彼は欲の少ない人だ。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
She is a very kind girl.彼女はとても親切な少女です。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
The boy made believe he was too ill to go to school.少年は病気がひどくて学校へ行けない振りをした。
The boy denied having stolen the bicycle.少年は自転車を盗まなかったと言った。
I'm feeling a little blue today.今日は少し気がめいっている。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
The boy does not dare to do so.その少年はあえてそうしようとしません。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Make it a little louder.もう少し大きくして。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
He who begins many things, finishes but few.多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
He is the tallest boy.彼は一番背が高い少年です。
Would you please wait for a minute?少々お待ちいただけますか。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
The boy could not so much as write his own name.その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
The boy washing the car is my brother.車を洗っている少年は私の弟です。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
It was this boy that broke the windowpane.その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。
I want to take a rest.少し休ませてください。
Who is this girl?この少女は誰ですか。
Will you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
You might at least say thank you.少なくとも「ありがとう」くらい言ってくれてもいいのに。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
I all but lost you in the crowd.私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
There is little hope of his success.彼が成功する見込みは少しはある。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.ご迷惑をおかけする気持ちはありませんが、少々お尋ねしなければならないことがあります。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
The boy I helped is Tony.私が助けたその少年はトニー君です。
Would you like some of those cookies?クッキーを少しいかがですか。
We are none the wiser for all that was said.いろいろ言われたが、少しも分からない。
Do a little work! You'll lose some weight.少しは働け。ダイエットになるぞ。
I'm sorry. Would you mind turning around?すみません、少しもどってもらえますか。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
I'd like to make some changes in the draft.原稿を少し変えたいと思います。
All of the boys didn't laugh at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
A boy ran off with some money.少年がいくらかお金を持って逃げた。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
The young boy got sticky fingers when he walked into stores.あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくりいってください。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
We'd better go back a little.少し戻ってみたらいいんじゃない。
Would you mind speaking more slowly?もう少しゆっくり話していただけませんか。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Something is the matter with my stomach.胃の調子が少々おかしい。
He must be a good boy.彼は良い少年に違いない。
Bill has not less than six dollars.ビルは少なくとも6ドルは持っている。
All the boys are the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Make it a little bigger.もう少し大きくして。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
I should have paid a little more attention.もう少し注意すべきだった。
We have had few typhoons this autumn.今年の秋は台風が少なかった。
The boy playing the guitar is my brother.ギターをひいている少年は僕の弟です。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
The boy gave up his seat to the old man on the bus.その少年はバスの中で老人に席を譲った。
A girl appeared before me.少女が私の前に現れた。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
A boy came running toward me.少年は私に向かって駆けてきた。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Give me some coffee if there is any left.もし残っていたらコーヒーを少しください。
Only a few people understood me.ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。
He praised the girl for her honesty.彼はその少女の正直さを誉めた。
The girl danced for joy.少女はうれしさのあまり小躍りした。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
The boy has taken the toy away from his little sister.少年は妹のおもちゃを取ってしまった。
I had no idea that you were coming.君がくるとは少しも思っていなかったよ。
A policeman asked the girls if the car was theirs.警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License