Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father. 4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。 There is very little probability of an agreement being reached. 協定が結ばれる可能性は極めて少ない。 He has a lot of books for the young. 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。 Some boys came into the classroom. 何人かの少年が教室に入ってきた。 If you hold on a moment, I will get Jane on the phone. 少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。 The boy talks as if he were a great scholar. その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。 Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident. 少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。 He praised the girl for her honesty. 彼はその少女の正直さを誉めた。 It's a gradual thing. 少しずつそうなったということですね。 There are few, if any, mistakes. 誤りはたとえあるとしても少ない。 I know some of the boys. 私は少年達の何人かを知っている。 The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased. その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。 That hard working boy is bound to succeed. あの働き者の少年は必ず成功する。 We hardly had enough cake for every boy. 少年たちみなにやるだけのケーキがやっとあった。 No boy in the class is as tall as Bill. クラスでビルほど背の高い少年はいない。 I bade the boy go out. 少年に出ていくように命じた。 The girl was in her best. 少女は晴れ着を着ていた。 Brush your teeth twice a day at least. 少なくとも1日に2回は歯を磨きなさい。 The operator told me to hang up and wait for a moment. オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。 I don't know who that boy is. 私はあの少年が誰なのか知らない。 So now there are at least 20 rainbow trout in this area. これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。 I was asked to make a few remarks on energy conservation. エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 This is the boy whom I met there yesterday. こちらが私が昨日そこで会った少年です。 She made a man of a boy. 彼女は少年を立派な人間にした。 He will return if only a little. 彼は少したったら帰ってくるだろう。 The picture looks better at a distance. その絵は少し離れた方がよく見える。 The boy persisted in his opinion. 少年は考えを曲げなかった。 I'm none the wiser for his explanation. 説明されても少しも分からない。 The boy took great pains to solve the quiz. 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 He reached home shortly before five o'clock. 彼は5時少し前に家についた。 He's the boy we spoke about the other day. 彼は、私たちが先日話題にした少年です。 If you are not in a hurry, please stay a little longer. お急ぎでなければ、もう少しいてください。 I am still a bit sore after my operation. 手術を終えて私はまだ少し痛い。 I bought the girl a sweater. 私はその少女にセーターを買ってあげた。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 We must allow for some delays. 私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。 I helped a little binding printouts that the student council will apparently use. 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。 I was not a little annoyed. 私は少なからず腹が立った。 I want to sleep a little more. もう少し眠りたい。 He has many acquaintances but few friends. 彼には知人は多いが友人は少ない。 I want to sleep a little longer. もう少し眠りたい。 It is almost 12 o'clock. もう少しで12時だ。 She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else. 彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。 For all his failures, he did not feel so at all. いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。 I'll be fine if I take a little rest. 少し休めば元気になるでしょう。 The girl made an awkward bow. 少女はぎこちなく頭を下げた。 The lower a golf score is, the better. ゴルフではスコアが少ないほど良い。 She loves the boy as if he were her own child. 彼女はその少年をまるで実の子のようにかわいがっている。 Modern ships only need a small crew. 最近の船は乗組員が少なくすむ。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 The little girl clung to her father's arm. その少女は父親の腕にしがみついていた。 She is a bit like her mother. 彼女は、母親に少し似ている。 I was disappointed at there being so little to do. やることが少なくて失望した。 The newspaper boy delivers papers in any kind of weather. 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 Let me give you a bit of advice. 少し忠告したい事がある。 This skirt is a little too tight. このスカートは少しきつすぎます。 The girl kindly told me the way to the museum. 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 Do you know any of the boys in this room? この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 Is that boy Tom or Ben? あの少年はトムですかベンですか。 This is the boy I met there yesterday. こちらが私が昨日そこで会った少年です。 The boy dug a grave for his dead pet. その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。 The boy broke the window with a baseball last weekend. その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 I asked the doctor some questions. 私は医師に少し質問した。 The boys marched on, singing merrily. 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 We found the boy fast asleep. 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 The boy could not find his way out of the maze. 少年は迷路から抜け出せなかった。 She agreed to my plan after I had given a little. 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 She sympathized with the orphan and gave him some money. 彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。 The little girl burst into tears. その少女は急にわっと泣き出した。 The boy was silent. 少年は静かだった。 He writes to me less and less often these days. 最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。 I should have paid a little more attention. もう少し注意すべきだった。 Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 With a little more patience, you would have succeeded. もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。 This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter. このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。 The picture looks nicer from a distance. その絵は少し離れて見た方がよい。 He is more or less drunk. 彼は多少飲んでいる。 The lost child was identified by his clothes. 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 A short walk brought me to the museum. 少し歩くと博物館に着いた。 I have some money. 多少のお金はある。 The boy attempted an escape, but failed. その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。 At least 100 people attended. 少なくとも100人は出席していた。 The frightened boy's voice was shaking with terror. おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 The poor girl broke down upon hearing the news. かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。 I know that boy whom you don't know. あなたが知らないあの少年を私は知っている。 The doctor bandaged the boy's injured leg. 医者は少年のけがをした足に包帯をした。 "I'm Japanese," the boy answered. 「ぼく日本人」少年は答えた。 To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 Can I ask some questions? 少し質問があるのですが、よろしいですか? I can't swim at all. 私は少しも泳げない。 There were not less than five passengers on the train. 車中には、少なくとも5人の乗客がいました。 My opinion is a little different from yours. 私の意見はあなたの意見とは少し違う。 The young man is a handsome figure. あの少年は格好がいい。 Why don't you stay a little while? もう少しいてはいかがですか。 Poverty deprived the boy of education. 貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。 In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item". 右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。 He has very little, if any, knowledge about art. 彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。