UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Almost all boys can play baseball.ほとんどすべての少年は野球ができます。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
He came near to being run over.彼はもう少しでひかれるところだった。
Do you make friends with these boys?あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
The boy was absent from school yesterday because he was sick.その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
A boy was walking with his hands in his pockets.1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。
She is a bit like her mother.彼女は、母親に少し似ている。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
I'm not in the least afraid of it.私はそんな事が少しも恐くない。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
Please wait a moment.少々お待ち下さい。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
That pretty girl is my sister.あのかわいい少女は私の妹です。
He doesn't care a bit about me.私のことには少しも気を使ってくれません。
Whom we love best to them we can say least.最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
I glimpsed the girl among the crowd.私は人込みの中でその少女をちらっと見た。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
The boy cried what a tall building it was.少年は、なんて高い建物だろう、と言った。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
Did you make any money out of that business?その仕事で少しはお金が儲かったかい。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
There are not less than five hundred students here.ここには少なくても500人の学生がいる。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
I need to get some sleep.少し眠らなきゃ。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
The girl was badly injured in the traffic accident.その少女は交通事故でひどくけがをした。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
The boy faintly resembled his father in appearance.少年は容貌が父親にかすかに似ている。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
The boy and the girl seem to know each other.少年と少女は知り合いらしい。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Look at the girl whose hair is long.髪の毛が長い少女をごらんなさい。
I was nearly hit by a car.私はもう少しで車にひかれるところだった。
We heard the boy playing the violin.私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.近ごろ、少年犯罪が増えた。
The little boy disappeared down the road.その少年は通りの先の方で見えなくなった。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
I'm not at all interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
He's a little taller than you are.彼は君より少し背が高い。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
Boys, be ambitious.少年よ、大志を抱け。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The boy sat among the girls.その少年は少女たちの間に座った。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに私はソフトドリンクを少し飲んだ。
He works a few days a week, and gets a little money.彼は週に2、3日働いて少しお金をもらう。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
She is quite a clever girl.彼女はなかなか賢い少女です。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
These three pretty girls are all nieces of mine.この3人の美しい少女はみな私の姪です。
Few flowers develop into fruit.果実になる花は少ない。
I can do nothing with this naughty boy.私はこのわんぱくな少年は手に負えない。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
The girl sat beside me.その少女は私のそばにすわった。
Feeling a little dizzy, I sat down for a while.少しめまいがするので、私はしばらく腰を下ろした。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
I felt better after I took a rest.少し休んだら気分が良くなった。
Please speak a little more slowly.どうぞもう少しゆっくり話して下さい。
We should read at least one book a month.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
Pale ale is a low-alcohol beer.ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
The boy said a wolf would come.その少年は狼が来ると言った。
If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly.ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。
I must have gained some weight. My jeans' button is really tight.少し太ったかな。ジーパンのボタンがきついよ。
I partially understand what he means.少しは彼が言っている意味が分かる。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
I counseled her to wait a little longer.私は彼女にもう少し待っているように勧めた。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
I had some trouble in finding his house.彼の家を見つけるのに少し苦労した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The girl wearing a white dress is my sister.白いドレスを着ている少女は私の妹です。
The girl walked slowly.少女はゆっくりと歩いた。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
I passed a boy in the street.通りで少年とすれ違った。
I don't know any French.私はフランス語は少しも知らない。
A group of boys were coming up to me.少年の一団が私の方にやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License