UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
"Please give me some water." "All right."「水を少しください」「いいですよ」
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
Do you have a little bigger one than these?これらよりもう少し大きいのはありますか。
Please speak a little more slowly.どうぞもう少しゆっくり話して下さい。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
The boy peeped in at the window.その少年は窓から覗き込んだ。
The trip will take at least a week.その旅行は少なくとも1週間はかかるだろう。
I met a boy, who showed me the way to this hall.私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。
The boy made believe he was too ill to go to school.少年は病気がひどくて学校へ行けない振りをした。
I know those girls over there quite well.そこにいる少女のことはよく知っているよ。
Turn it up.もう少し大きくして。
She is, if anything, a little better today than yesterday.彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。
The boy ran and ran toward the goal.少年はゴールに向かって走りまくった。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
We are none the wiser for all that was said.いろいろ言われたが、少しも分からない。
She was not a little surprised at the news.彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。
Would you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
I can't help feeling sorry for the girl.私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
There are not less than five hundred students here.ここには少なくても500人の学生がいる。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
My tennis hasn't improved in the slightest.私のテニスは少しも上達していない。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
She came close to falling off the platform.彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
I'm none the wiser for his explanation.説明されても少しも分からない。
These girls, who're my pupils, have come to see me.この少女たちは私の生徒なのですが、私に会いに来たのです。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
I speak a little Japanese.私は少し日本語を話します。
Boil some water.お湯を少し沸かしてください。
The girls began to laugh.その少女たちは笑いはじめた。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
She is much the tallest girl.彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。
I was amazed at the boy's intelligence.僕はその少年の利発なのに驚いた。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
I've lost a little weight.少しやせました。
He pressed me to stay a little longer.彼はぜひもう少しいるようにと私を引き留めた。
I have a slight fever.私は少し熱がある。
Tom's Japanese is improving little by little.トムの日本語は少しずつ進歩している。
It's a little cold today.きょうは少し寒い。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
The girls' conversation had no end.少女たちのおしゃべりはとめどがなかった。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
If I had been rich, I would have given you some money.もし私がお金持ちであったなら、君に少しお金をあげたのですが。
The boy was almost drowned.その少年はおぼれそうになった。
Learn a little at a time.一度に少しずつ学びなさい。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
The girl has no mother.その少女には母親がない。
He seems to be very fond of the boy.彼はその少年が気に入っているらしい。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
See the boy and his dog that are running over there.あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
He doesn't care a bit about me.私のことには少しも気を使ってくれません。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
He didn't pay the slightest heed to that exam.彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The boy took a fancy to the dog.その少年はその犬が好きになった。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
I'm afraid that place is a little too expensive.あそこは少し高すぎると思います。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
For all his failures, he did not feel so at all.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
The boys marched on, singing merrily.少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
Why not try some of that white wine?あの白ワインを少し試してみたらどう?
She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
Would you mind if I left a little early?少し早めに帰ってもかまいませんか。
He came a little earlier than he used to.彼は以前より少し早く来た。
"Why?" asked the daughter, a trifle irritated.「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。
Would you please turn down the TV a little?テレビの音を少し下げてくれませんか。
They don't do a lick of work.彼らは少しも仕事をしない。
We made the boy our guide.私達はその少年をガイドにした。
He is bigger than all the other boys.彼は他のどの少年よりも背が高い。
Brush your teeth twice a day at least.少なくとも1日に2回は歯を磨きなさい。
He edged himself into our conversation.彼はわたしたちの少しずつ話に割り込んできた。
Will you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I know what a lucky boy I am.私は自分が何てラッキーな少年かわかっています。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
Tom left some food for Mary.トムはメアリーに食べ物を少し残してあげた。
The boy was all but drowned.その少年は溺れ死ぬところだった。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License