The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '少'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll be a little late tonight for check-in.
チェックインするのが少し遅くなります。
I don't think that his performance was any good.
彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
I love him more than any of the other boys.
私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
There is a small chance that he will succeed.
彼が成功する見込みは少しはある。
The boy playing the guitar is Ken.
ギターを弾いている少年は健です。
Put in a little more sugar.
もう少し砂糖を入れてください。
From that day forth he lived with the boy.
その日以来彼はその少年と暮らすことになった。
There's a slight possibility of a recurrence.
再発の可能性が少しあります。
He provided the boys with food, clothing and shoes.
彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.
少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
You can't believe a word of that.
そんな話は少しも信じてはいけません。
I spilled some fruit juice on my new shirt.
新しいシャツにフルーツジュースを少しこぼしてしまった。
He is no longer the shy boy he was.
彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
All the boys enjoyed skiing.
少年たちはみなスキーを楽しんだ。
She said that she was a little tired.
彼女は少し疲れたと言った。
He seems to be a typical American boy.
彼は典型的なアメリカの少年のようだ。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
He came near to being run over.
彼はもう少しでひかれるところだった。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
The boy takes after his father.
その少年は父親に似ている。
I'm a little tired.
私は少し疲れた。
You might just chalk up some brownie points.
あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
The girl was gazing at the doll.
その少女は人形をじっと見ていた。
It is cruel of them to make the boy work so hard.
彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。
The boy made a fool of himself.
その少年は馬鹿なまねをした。
I want to rest a little because all the homework is finished.
私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
So now there are at least 20 rainbow trout in this area.
これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Give me some coffee if there is any left.
コーヒーがいくらか残っていたら、少し下さい。
I was nearly hit by a car.
私はもう少しで車にひかれるところだった。
She is no less beautiful than her mother.
彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。
The boy took off his cap.
少年は帽子を脱いだ。
Even though it is raining, I don't care at all.
たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The boy was always reckless of danger.
少年はいつも危険に対して不注意であった。
You may have a slight fever.
少し熱が出るかもしれません。
She made a man of a boy.
彼女は少年を立派な人間にした。
We were all rather exhausted.
我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
The stewardess can speak French after a fashion.
そのスチュワーデスは多少フランス語が話せる。
Please pour me a little tea.
私にお茶を少し注いで下さい。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.