The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '少'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have little to gain and much to lose.
得る所は少なく損ばかりですよ。
Have a little of this cake.
このケーキを少し召し上がりなさい。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.
最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
I felt a touch of pain in my head.
私は頭に少し痛みを感じた。
I want to take a rest.
少し休ませてください。
The little boy disappeared down the road.
その少年は通りの先の方で見えなくなった。
I became friends with at least 10 Americans.
私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
They slept a little in the room.
彼らは部屋で少し寝た。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.
少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
The group of noisy boys was getting out of hand.
うるさい少年たちのグループは手に負えなくなってきた。
The boy has a paint spot on his shirt.
少年のシャツにはペンキのしみがある。
The boy caused his mother great anxiety.
その少年は母親にとても心配をかけた。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Having met the girl before, I recognized her at once.
その少女には以前出会ったことがあったので、すぐにわかった。
The boy gave up his seat to the old man on the bus.
その少年はバスの中で老人に席を譲った。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
He's a bit of a drunkard.
彼は少々のんべえだ。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.
少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Please wait a little while longer.
もう少し待ってください。
The boy used to drop in on me very often.
その少年はよく私の家を訪れたものだった。
There is a fairly small number of students at this university.
この大学はかなり生徒数が少ない。
I know that boy who is running.
私はあの走っている少年を知っています。
He had a slight edge on his opponent.
彼は相手より少し優勢だった。
Please turn down the stereo a little.
少しステレオの音を小さくしてください。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
A boy was walking with his hands in his pockets.
1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。
There were not less than five passengers on the train.
車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
The girl who I thought was a singer proved to be a different person.
歌手だと思った少女は別人だった。
They made fun of her because she had a funny hat on.
彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
The boy solved the simultaneous equation with ease.
その少年は連立方程式を楽に解いた。
I don't remember having had any toys when I was young.
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
At first I felt a bit too shy to speak to her.
初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
I think I'll lie down for a while.
少し横になっていようと思う。
I went to bed a little earlier than usual.
私はいつもより少し早く寝た。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.
最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
The more we learn, the more we realize how little we know.
学べば学ぶほど、いかに少ししか知らないかがわかってくる。
It was next to unthinkable that the boy would steal.
その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。
Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.
ご迷惑をおかけする気持ちはありませんが、少々お尋ねしなければならないことがあります。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
Don't you think this computer game may be a little too difficult for Tom?
このゲームはトムには少し難しすぎると思いませんか。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
He taught a group of Indian boys.
彼はインドの少年のグループを教えた。
He was then a boy of ten.
彼はその時十歳の少年だった。
It is a little after a quarter to eleven.
11時15分前を少し過ぎています。
I'm a bit tired.
少しくたびれた。
The boy didn't change his opinion.
少年は考えを曲げなかった。
Could you please give me some more examples of that?
そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
I used to go to plays at least once a week in London.
ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
That girl whose hair is long is Judy.
長い髪のあの少女はジュディさんです。
The boy found the big box contained nothing but old newspapers.
その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.
当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
Can't you apply the rules a little more elastically?
もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
He seized the boy by the arm.
彼は少年の腕をつかんだ。
She drinks a little wine at times.
彼女は時折ワインを少し飲む。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.