The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '少'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of the boys didn't laugh at him.
その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
I'm afraid it's going to take a bit more time.
申し訳ありませんが、もう少し時間がかかります。
Please hold on a moment.
少々お待ち下さい。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.
私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
I'm a little tired.
私は少し疲れた。
One day a girl came to visit me.
ある日ある少女が私をたずねてきました。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
I caught sight of the boy.
私は少年を見た。
You had better relax a bit.
少しのんびりしたほうがいいですよ。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.
生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
My house is a little way from the street.
私の家はその通りから少し入ったところだ。
The boy ran toward his house.
その少年は家のほうに走っていった。
I have no objection to the boy reading a book.
私はその少年がほんを読むのに反対しない。
My savings are so small that they won't last much longer.
私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
He pressed me to stay a little longer.
彼はぜひもう少しいるようにと私を引き留めた。
There can't be a girl who is waiting for me to appear.
私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。
You have little to gain and much to lose.
得る所は少なく損ばかりですよ。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
We found the boy interested.
その少年は面白がっていた。
He praised the girl for her honesty.
彼はその少女の正直さを誉めた。
Tom almost drowned.
トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
Even though he had made many mistakes, he didn't have any regrets.
いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
You've filled out.
君、少し丸くなったね。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
Turn up the volume.
もう少し大きくして。
He's a little taller than you are.
彼は君より少し背が高い。
The two boys are much the same in English.
その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.
医者はその患者の脈は少し速いと思った。
Could you hold this picture straight for a while?
この絵を少しの間持っていてくれませんか。
The boy stripped off his clothes.
少年は衣服を脱ぎ捨てた。
George weighs not less than 70 kilograms.
ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
He is taller than any other boy.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
Is this the girl you spoke well of the other day?
この人が、あなたが先日ほめていらっしゃった少女ですか。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The girl is friendly to me.
その少女は私に親切です。
The girl is a nurse.
その少女は看護婦です。
His behavior is nothing like his father.
彼の行動は、父に少しも似ていない。
She drinks a little wine at times.
彼女は時々ワインを少し飲む。
John is the taller of the two boys.
ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
The boy grew up to be a famous musician.
その少年は成長して有名な音楽家になった。
The baby never kept still while I was taking his picture.
その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
The decision has something to do with what you said.
その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。
With a little more patience, you could have succeeded.
もう少し忍耐があれば、きみは成功しただろう。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.
もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
Not all of the boys laughed at him.
その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
We can't put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Tom is too honest a boy to tell a lie.
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Have you practiced any today?
今日は少しでも練習しましたか。
All the boys are honest.
その少年たちはみんな正直だ。
The boy who had been missing was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I opened the door and saw two boys standing side by side.
ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
The boy talks like a great scholar.
その少年はまるで偉大な学者のようにはなしました。
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
Do you know any of the boys in this room?
この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
The boy talks as if he were a girl.
その少年はまるで女の子のように話す。
I know a little French.
少しだけフランス語を知っています。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.