The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '少'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more we learn, the more we realize how little we know.
私たちは学べば学ぶほどいかに少ししか知らないかがわかる。
A short walk will bring you to the station.
少し歩くと駅に出ます。
She stayed there for a short while.
彼女は少しの間そこに滞在した。
Modern ships only need a small crew.
最近の船は乗組員が少なくすむ。
It seems that he is a promising youth.
彼は前途有望の少年らしい。
Do you have one a little smaller?
もう少し小さいのはありますか。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
He is a naughty boy.
彼はわんぱくな少年です。
He is a good boy, and what is better, very handsome.
彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Errors are few, if any, in his English composition.
彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.
彼に代わりますので少々お待ち下さい。
You should have been more careful.
あなたはもう少し注意すべきだったのに。
I can speak a little.
少しなら話せます。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
The boy has a hunger for adventure.
その少年は冒険に飢えている。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
He feigned indifference to the girl.
彼はその少女に関心がないかのように装った。
At least 49 percent of students go on to university.
少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
When I went to look, I found the boy fast asleep.
私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。
Between us, he is a little foolish.
内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
The tired boy is fast asleep.
疲れた少年はぐっすり眠っている。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
A little reflection will make you realize you are wrong.
少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
That girl is under the delusion that she is a princess.
あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."
少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The policeman took the knife from the boy.
警官は少年からナイフを取り上げた。
Won't you have some more tea?
お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
The girl sitting over there is Nancy.
向こうに、すわっている少女はナンシーです。
The scolded boy was sobbing.
叱られた少年はすすり泣いていた。
Will you have some more cake?
もう少しケーキを召し上がりませんか。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I did some work after breakfast and went out.
朝食後に少し仕事して出かけた。
Is that boy Tom or Ben?
あの少年はトムですかベンですか。
How lazy those boys are!
あの少年たちはなんて怠惰なのでしょう!
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
The boy looked like a grown-up.
その少年は大人びて見えた。
It is hard to get along on this small income.
こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
There is little hope of his success.
彼が成功する見込みは少しはある。
The patient felt none the better for having taken the new pills.
その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。
The teacher told the boy not to make noise.
騒ぐなと先生はその少年に言った。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
It seems to me that she is a little selfish.
私には彼女が少しわがままのように思われる。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
He added a little sugar and milk to his tea.
彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
The picture looks better at a distance.
その絵は少し離れた方がよく見える。
You might at least have appreciated his kindness.
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.