UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A boy was walking with his hands in his pockets.1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
As far as I know, she is a kind girl.私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
The girl to whom he is speaking is Nancy.彼が話しかけている少女はナンシーです。
I have a little money with me.私は手持ちのお金が少しあります。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
A short walk will bring you to the station.少し歩くと駅に出ます。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
One day a girl came to visit me.ある日ある少女が私をたずねてきました。
The boy stood still in horror.その少年は恐れおののき立ちつくした。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
The boy was absent from school yesterday because of illness.その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
She is, if anything, a little better today.彼女はどちらかといえば今日は少しよくなっている。
A boy was beating the drum.少年がその太鼓を叩いていた。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
The young boy is in danger of drowning.その少年は今にも漏れそうだ。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
He is the boy who painted this picture.彼はこの絵を書いた少年だ。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
My health is none the better for my exercise.私の健康は運動したからといって少しも良くならない。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
What a kind girl she is!彼女はなんと親切な少女だろう。
I know some of the boys.私は少年達の何人かを知っている。
When I was a boy, I often read a book in bed.私は少年の頃、よくベッドで本を読んだ。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?少し質問があるのですが、よろしいですか?
The poor girl was on the point of death.かわいそうにその少女は死にかかっていた。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
This is a little bit too loose around my waist.これはウエストが少しゆるすぎます。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
"I'm Japanese," the boy answered.「ぼく日本人」少年は答えた。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
You have made only a few spelling mistakes.綴りを少し間違えただけです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
One by one the boys went out of the room.少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。
The boy singing a song is my brother.歌を歌っている少年は私の弟です。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
A boy spoke to me.私はある少年に話し掛けられた。
He was almost hit by a car.彼はもう少しで車にひかれそうになった。
It is necessary to put something by against days of need.こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。
Bill has not less than six dollars.ビルは少なくとも6ドルは持っている。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
It will cost at least five dollars.それは少なくとも5ドルはするだろう。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
She stayed there for a moment.彼女は少し前に滞在していた。
The boy ran away without looking back.少年は後も見ないで逃げた。
Tony is a very tall boy.トニーは大変背の高い少年です。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
Those two boys are cousins.あの2人の少年はいとこ同士です。
John's father has some knowledge of French.ジョンの父はフランス語を多少知っている。
The boy was absent from school yesterday because he was sick.その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
She had a little money.彼女は少しお金を持っていた。
She couldn't help but be a little vague.彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。
I speak a little Japanese.私は少し日本語を話します。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
I have been the busiest of the three boys.私はその3人の少年の中で最も忙しかった。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
The girl tore the cloth.その少女はその布を裂いた。
I saw a girl whose hair came down to her waist.髪が腰まで伸びている少女を見た。
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
The door was left ajar.ドアは少し開いていた。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
There are few, if any, mistakes.誤りはたとえあるとしても少ない。
I gave him what little money I had with me.私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
She is a very dear girl.彼女はとてもかわいい少女です。
It is still a little scary.まだ少し怖いけど。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
He looked into the boy's eyes.彼はその少年の目を覗き込んだ。
Tom is the right boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
Go home. Get some rest.家に帰りなさい。少し休んできなさい。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
The boy reached out for another piece of cake.その少年はもう一つのケーキを取ろうと手を伸ばした。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
Learn little by little every day.毎日少しずつ学びなさい。
This is a bit too loose around my waist.これはウエストが少しゆるすぎます。
The girl made an awkward bow.少女はぎこちなく頭を下げた。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
He was very naughty when he was a little boy.彼は少年のころとてもわんぱくだった。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
I don't like either of the boys.どちらの少年も好きでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License