UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
The boy liked to keep his pencils sharp.少年はエンピツをとがらせておくのが好きだった。
Art is long, time is fleeting.少年老い易く学成り難し。
There is no reason why I should go there.私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
George seems to be a good boy.ジョージはいい少年らしい。
I know the boy standing over there.私はむこうにたっている少年をしっています。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
Not a few monkeys were found in the mountain.その山で少なからぬ猿が発見された。
He came a little after noon.お昼を少し回った時に彼が来た。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The little boy laughed a merry laugh.その少年は楽しそうに笑った。
There are few, if any, such mistakes.そんな誤りは、あっても少なくない。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
You should have come a little earlier.君はもう少し早く来るべきだった。
The bright boy comprehended the concept of geometry.頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
The men were carrying the boy to the hospital.その人達は少年を病院へ運んでいた。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
He will get better little by little.彼は少しずつよくなるだろう。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I saw a boy knocked down by a car.少年が車にはねられるのを見たのです。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
Each of the girls has a doll in her arms.少女たちのめいめいは人形を抱いている。
I have a small fever.少し熱が、あります。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
I felt a little scared.私は少しおびえた。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
There was only a little milk left in the bottle.瓶には、少しだけ牛乳が残っていた。
Is he anything like handsome?彼は少しはいい男かね。
My room is comfortable, if it is a little small.私の部屋は少し狭いけれども快適である。
It makes no difference to me whether you go or not.あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。
I'd like some more bread, please.もう少しパンをください。
They described the girl as being small.彼らはその少女は小柄だと言った。
There is a little money in the bag.袋の中にお金が少し入っています。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
We must allow for some delays.私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
What a clever boy he is!彼はなんて頭のよい少年なのだろう。
I've got a bit of an ache in my back.背中が少し痛む。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
The boy grew up to be a famous musician.少年は成長し有名なミュージシャンになった。
The stewardess can speak French after a fashion.そのスチュワーデスは多少フランス語が話せる。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
You should watch television at a distance.テレビは少し離れて見るべきだ。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
That pretty girl is my sister.あのかわいい少女は私の妹です。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
He is an active boy.彼は活動的な少年である。
The diamond was discovered by a boy in 1873.そのダイヤは1873年に、ある少年によって発見された。
There is very little paper left, so order some more.紙がほとんど残っていないので、もう少し注文しなさい。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
I spilled some fruit juice on my new shirt.新しいシャツにフルーツジュースを少しこぼしてしまった。
It's a classic commuter town, even during the day there are few people around.典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。
The girl looked around.少女はあたりを見回した。
Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.ご迷惑をおかけする気持ちはありませんが、少々お尋ねしなければならないことがあります。
I know the girl.私はその少女を知っています。
My house is a little way from the street.私の家はその通りから少し入ったところだ。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
Was the cave found by the boys?その洞穴はその少年たちによって発見されたのですか。
I don't speak French, but I can understand it a bit.フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
You should relax a little.少しのんびりしたほうがいいですよ。
The boy will wait for you till you come back.その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
I know a little about Shakespeare.私はシェークスピアを少々知っています。
In the bus, a boy made room for an old woman.バスでその少年はおばあさんに席を譲ってあげた。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
Do you make friends with these boys?あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。
Most boys know his name.たいていの少年は彼の名前を知っている。
He added a little sugar and milk to his tea.彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License