UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look at that boy who is swimming.あの泳いでいる少年を見なさい。
The girl is small for her age.その少女は年の割に小さい。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに私はソフトドリンクを少し飲んだ。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
The girl went to sleep.少女は眠りについた。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
I have a little money with me.私は少しはお金の持ち合わせがある。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
She is a very kind girl.彼女はとても親切な少女です。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
They went to the boy's rescue.彼らはその少年を助けに行った。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
The boy ran away.その少年は逃げて行った。
The boy seems to be coming in this direction.あの少年はこっちへくるようです。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
They described the girl as being small.彼らはその少女は小柄だと言った。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
The police arrested the man who had murdered the girl.警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Little by little the water gets shallower.少しずつ水が浅くなる。
Telephone booths are as scarce as hen's teeth around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
The girl has grown into a slender woman.その少女は大きくなってすらりとした女性になった。
I'm no quitter.私は少々の事ではあきらめない。
The boy was absent from school yesterday because he was sick.その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
One day a girl came to visit me.ある日ある少女が私をたずねてきました。
This plant grew little by little.その植物は少しずつ大きくなった。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
There is a little chill in the air.少し肌寒い。
I have a little time for reading these days.このごろは読書する時間が少しはある。
I narrowly escaped being run over by a car.私はもう少しで車にひかれるところだった。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
You might at least say thank you.少なくとも「ありがとう」くらい言ってくれてもいいのに。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
The teacher praised the boy for his honesty.先生はその少年が正直なので誉めた。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことには少しも興味がありません。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
The boy has a hunger for adventure.その少年は冒険に飢えている。
I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。
He is sixty, if a day.あの人は少なくとも60歳にはなっている。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
The boy is very honest.その少年はとても正直です。
We are none the wiser for all that was said.いろいろ言われたが、少しも分からない。
Would you please wait for a minute?少々お待ちいただけますか。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The girl let the bird loose.少女は鳥を逃がしてやった。
Are you feeling better?少しは良くなりましたか。
The post office is just off the main street.郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
Make it a little louder.もう少し大きくして。
Her son died of cancer when still a boy.彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。
He gave the boy what little money he had.彼はその少年になけなしの金をやった。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
There are few, if any, mistakes.誤りはたとえあるとしても少ない。
He is a naughty boy.彼はわんぱくな少年です。
All the boys went away.少年達はみな立ち去った。
The boy came running into the room.少年は走って部屋に入ってきた。
The girl did not say anything.その少女は何も言わなかった。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
This sofa is in no way comfortable to sit in.このソファーは少しも座り心地がよくない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He has a few friends in this town.彼はこの町に少し友達がいます。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
The girl sitting over there is Nancy.向こうに、すわっている少女はナンシーです。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
Each boy has a bike.どの少年も自転車を持っている。
The girl flung her arms around him.少女は彼に抱きついた。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
We left him some cake.私たちは彼に少しケーキを残しておいた。
I know some of these boys.私はこれらの少年のうち何人かを知っている。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
I gave him what little money I had with me.私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
He's the boy we spoke about the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.12歳から18歳にわたる多くの少年少女がコンテストにエントリーした。
Rack your brains a little harder.もう少し脳みそをしぼって考えろ。
He works a few days a week, and gets a little money.彼は週に2、3日働いて少しお金をもらう。
Look at the girl who is now singing.今歌を歌っている少女をみなさい。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License