UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
You should have been more careful.あなたはもう少し注意すべきだったのに。
It is about time you stopped being so idle and did some work.もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
The group of noisy boys was getting out of hand.騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
That boy is running.あの少年は走っています。
We are none the wiser for all that was said.いろいろ言われたが、少しも分からない。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
The boys are all the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
You could have solved this puzzle with a little more patience.もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
She is no spring chicken, she is at least thirty.彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Could I drink some more tea?もう少しお茶を飲んでいいですか。
He is a naughty boy.彼はわんぱくな少年です。
You ought to be ashamed of yourself.少しは恥を知りなさい。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。
Along comes the grandmother and sees her granddaughter.すると、たまたま少女のおばあちゃんが通りかかる。
The boy was accompanied by his parents.その少年は両親は付き添われてきた。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくりいってください。
Let's rest here.ここで少し休もう。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
Not all of the boys laughed at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
Do you know the girl standing by the window?窓のところに立っている少女を知っていますか。
Ask him to stay a while.彼にもう少しいるように頼んでごらん。
I spilled some fruit juice on my new shirt.新しいシャツにフルーツジュースを少しこぼしてしまった。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
I have a few friends.友人は少しいる。
Are you knowing the girl who is over there?向こうにいる少女をあなたは見たことがありますか。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Little girls sing merrily.少女達は楽しげに歌います。
The boy used to drop in on me very often.その少年はよく私の家を訪れたものだった。
These girls, who're my pupils, have come to see me.この少女たちは私の生徒なのですが、私に会いに来たのです。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I know a little French.少しだけフランス語を知っています。
He is something of a scholar.彼は少しは学者らしいところがある。
Tom got some pie.トムはパイを少しもらった。
He has fewer friends than I.彼は僕より友達の数が少ない。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Would you turn down the stereo a little?少しステレオの音を小さくしてください。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
He is the boy of whom I spoke the other day.彼がこの間私が話していた少年です。
I don't have many friends.僕は友達が少ない。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
There is one, but it's a little far.ありますが、少し遠いです。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
The number of women who becomes mothers is small.母となる女性の数が少ない。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田慎太郎です。
I chanced on a beautiful girl.私はたまたま美しい少女と出会った。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
I want to do some shopping around here.私はこのあたりで少し買い物をしたい。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
Would it be OK if I drank a little more tea?もう少しお茶を飲んでいいですか。
Feeling a little dizzy, I sat down for a while.少しめまいがするので、私はしばらく腰を下ろした。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
The boy got scolded.その少年はしかられた。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
Make it a little larger.もう少し大きくして。
Books and friends should be few but good.本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Gradually things began to look a little less black.少しずつ事態は好転してくるように思えました。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
There are few, if any, mistakes.誤りはたとえあるとしても少ない。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I had a little difficulty in getting a taxi.タクシーを拾うのに少々苦労した。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
Be quiet.少し静かにしていなさい。
You wouldn't gain anything by a method like that.そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休もうといった。
I have some money.私は少しお金を持っています。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
The boy spilled the ink, but he didn't mean to.少年はインクをこぼしたが、わざとしたのではない。
The boy singing a song is my brother.歌を歌っている少年は私の弟です。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
All the boys thought Carol was a boring person.少年達はキャロルのことをつまらない人間だと思っていた。
Could you make it a little shorter for me?丈を少し詰めていただけますか。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License