UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
I do not suspect that his opinion is any different from ours.彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。
The boy used to drop in on me very often.その少年はよく私の家を訪れたものだった。
"I am sorry," sighed the boy.「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
The boy found the big box contained nothing but old newspapers.その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。
I need to get some sleep.少し眠らなきゃ。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人には少ない。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
I was a little surprised.私は少し驚いた。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
He drank some beer besides a bottle of whisky.彼はウイスキーを一本あけたうえに、ビールを少し飲んだ。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
I can speak a little.少しなら話せます。
The more we learn, the more we realize how little we know.私たちは学べば学ぶほどいかに少ししか知らないかがわかる。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
She is a bit like her mother.彼女は、母親に少し似ている。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
I have a little time for reading these days.このごろは読書する時間が少しはある。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
It will take her at least two years to be qualified for that post.彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。
He was almost hit by a car.彼はもう少しで車にひかれそうになった。
The boy is afraid to go to bed in the dark.その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
"You are almost out of time", said the teacher.「もう少しで時間ぎれだからね」と先生は言った。
I gave him what little money I had with me.私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The boy was watching the sheep.少年は羊の番をしている。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
My cousin is a little older than I am.私のいとこは私より少し年上です。
I have got some money.お金を少し持っている。
Give me some paper to write on.書くために紙を少し下さい。
I feel kind of sorry for him.彼を少し気の毒に感じます。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
I can't speak French at all.私はフランス語を少しも話せません。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
I went to bed a little earlier than usual.私はいつもより少し早く寝た。
The little boy hung his head and said nothing.少年はうなだれて何も言わなかった。
Tom almost drowned.トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
Tom never listens to me.トムは私の言うことを少しも聞かない。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
The dog drank some water and went away.その犬は水を少し飲んでそして出ていった。
Was their mother watching the girls?少女達のお母さんは彼女たちをみていましたか。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
I can do nothing with this naughty boy.私はこのわんぱくな少年は手に負えない。
He reads ten books a month at least.彼は少なくとも月に10冊は本を読む。
One by one, the boys came to see what I was reading.少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。
She's such a lovely girl!彼女は何とかわいらしい少女でしょう。
Who's that girl?あの少女は誰ですか。
I have been the busiest of the three boys.私はその3人の少年の中で最も忙しかった。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
The baby never kept still while I was taking his picture.その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The two boys traveled throughout the land.その二人の少年は国中を旅行した。
Who is the boy swimming in the river?川で泳いでいる少年は誰ですか。
A boy came running towards me.少年が私の方へ駆けて来た。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
The decision has something to do with what you said.その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。
All of the boys didn't laugh at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
Sometimes you can't sleep at all.あなたは少しも眠れないことがある。
He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best.彼は少しも泳げないが、スキーとなると彼が一番だ。
She stood among the boys.彼女は少年たちの中に立っていた。
The boy makes a fool of adults.その少年は大人をばかにする。
Give me some coffee if there is any left.もし残っていたらコーヒーを少しください。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Such a boy is loved by everybody.そのような少年はみんなに愛される。
A boy was beating the drum.少年がその太鼓を叩いていた。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
I caught sight of the boy.私は少年を見た。
Please give me some water.水を少しください。
I'm not a little surprised that the policeman was arrested.警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
The boy is kind.その少年は親切だ。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
The boy I thought was honest deceived me.正直だと思っていた少年が私をだました。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License