UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy talks like a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のようにはなしました。
The falls are some distance below the bridge.その滝は橋の少し下流にあります。
I thought that was kind of strange.それは少し変だと思った。
The girl did not say anything.その少女は何も言わなかった。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
A little more to the right, so!もう少し右の方へ—ようし!
The boy knows many magic tricks.少年はたくさんの手品が使える。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
Give me some water, please.私に水を少しください。
There is a little money in the bag.袋の中にお金が少し入っています。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
I picked up some French.フランス語を少しかじりました。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
He is a silent, manly boy.彼は無口で男らしい少年だ。
The tea is too strong. Add some water.お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Bring me some water, and be quick about it.水を少しもってきてくれ——急いで。
There must have been some more tea in the pot.ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。
He saved money little by little, so that he could build a new house.彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
He is nothing of a scholar.彼は少しも学者ではない。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人は少なくない。
I asked each boy three questions.私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
Would you mind if I left a little early?少し早めに帰ってもかまいませんか。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
This water contains a little alcohol.この水は少量のアルコールを含んでいる。
The boy began to make noise.その少年は騒ぎ始めた。
He is the boy of whom I spoke the other day.彼がこの間私が話していた少年です。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
I understand Japanese a little.私は日本語が少し分かります。
As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's conceited.13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
Tom's Japanese is improving little by little.トムの日本語は少しずつ進歩している。
Are you feeling better?少しは良くなりましたか。
We left him some cake.私たちは彼に少しケーキを残しておいた。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
I think I have to get moving with some work for the exams.そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。
Every boy and every girl was delighted.どの少年もどの少女も、喜んでいた。
Who is the girl singing on the stage?舞台で歌っている少女は誰なんですか。
Who is the girl in the pink dress?ピンクの服を着ている少女は誰ですか。
Don't be afraid.まだ少し怖いけど。
He earns not less than 1,000 dollars a week.彼は1週間に少なくとも1、000ドルかせぐ。
The boy made fun of the girl.その少年はその少女をからかった。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
The patient felt none the better for having taken the new pills.その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。
I bought a few eggs and a little milk.私は卵を少しとミルクを少し買いました。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Look at that boy who's swimming.あの泳いでいる少年を見なさい。
He is always on the move.彼は少しもじっとしていない。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
You should treat the girl kindly.その少女をやさしく扱ってあげなさい。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
Why don't you stay a little while?もう少しいてはいかがですか。
Striking differences existed between the two boys.二人の少年の間には著しい違いがあった。
She is, indeed, a lovely girl.彼女は、ほんとうにかわいらしい少女だ。
George is the most diligent boy in our class.ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
There is every promise of the boy's release.少年の釈放の見込みが大いにある。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
Few people live to be ninety years old.90歳まで生きる人は少ない。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
He has no less than five English books.彼は少なくても5冊の英語の本を持っている。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
I'd like to talk to you for a minute.少しお話したいのですが。
Not at all.いいえ、少しも。
She had the boys paint the house.彼女は少年たちに家にペンキを塗らせた。
There's only a little milk left.牛乳はほんの少ししか残っていない。
Would you like some of those cookies?クッキーを少しいかがですか。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
The boy has a hunger for adventure.その少年は冒険に飢えている。
He is a cheerful boy.彼は明るい少年だ。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。
He had a slight edge on his opponent.彼は相手より少し優勢だった。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
This is the boy whom I saw yesterday.これが昨日私があった少年です。
The youngest boy dropped behind the other hikers.一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
Why not try some of that white wine?あの白ワインを少し試してみたらどう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License