UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wait in the waiting room.待合室で少々お待ちください。
I know those girls over there quite well.そこにいる少女のことはよく知っているよ。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You should have been more careful.君はもう少し注意すべきだったのに。
Clear up your desk a bit.君は机を少しは片づけなさい。
There's a little whiskey in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
You have a little fever today, don't you?君は今日少し熱がある。
The boy standing over there is my son.あそこに立っている少年は私の息子です。
You should have been more careful.あなたはもう少し注意すべきだったのに。
Who's the boy swimming over there?むこうで泳いでいる少年はだれか。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
He saw a pretty girl.彼はかわいい少女を見た。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
I believe in you at any rate.少なくとも私は君を信じてる。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I spilled some fruit juice on my new shirt.新しいシャツにフルーツジュースを少しこぼしてしまった。
Who is the girl standing at the door?ドアのところに立っている少女は誰ですか。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
A boy spoke to me.私はある少年に話し掛けられた。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
Tom is a bit older than Mary.トムはメアリーより少しだけ年上だ。
I do not doubt it in the least.私は少しもそれを疑わない。
I don't have many friends.僕は友達が少ない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Most Japanese eat rice at least once a day.ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Please wait a moment.少々お待ち下さい。
The boy makes a fool of adults.その少年は大人をばかにする。
Would you please wait for a minute?少々お待ちいただけますか。
A boy was walking with his hands in his pockets.1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Tom got a small portion of pie.トムはパイを少しもらった。
You should have come a little earlier.君はもう少し早く来るべきだった。
Everyone praises the boy.だれもみなその少年をほめます。
There was no one that did not admire the boy.その少年を誉めない人はひとりもいなかった。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
I heard the boys singing.私は少年たちが歌っているのを聞いた。
Please wait a little while longer.もう少し待ってください。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことには少しも興味がありません。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
This sofa is in no way comfortable to sit in.このソファーは少しも座り心地がよくない。
I'll think about it.もう少し考えてみます。
Tom is the right boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
Since I lost a little weight, my belt got loose.少しやせたので、ベルトがゆるくなった。
The other boys smiled.他の少年達は笑いました。
He is taller than any other boy.彼は他の少年より背が高い。
I'll need at least three days to translate that thesis.その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
I had a little fever this morning.今朝は少し熱がありました。
It'll cost at least 2,000 yen to take a taxi.タクシーを使えば、少なくとも2000円はかかる。
That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
Could you spare me a little time?私に少し時間を割いて下さいませんか。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
I have less and less time for reading.読書の時間がますます少なくなっている。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
Didn't I give you some money?私のお金を少しあげたじゃありませんか。
That boy speaking English is taller than I am.英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
Can't you stay a little longer?もう少し長くいられませんか。
Few people die away at the approach of winter.流感で死ぬ人は少ない。
"Why?" asked the daughter, a trifle irritated.「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物は少しニンニクの味がした。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
The boys marched on, singing merrily.少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
That girl is more cute than beautiful.あの少女は美しいというよりはむしろかわいい。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
I gave the boy what little money I had.私はその少年になけなしの金をあげた。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
I had no idea that you were coming.君がくるとは少しも思っていなかったよ。
I helped the boy who got lost in the department store.私はデパートで迷子になった少年を助けた。
The boy stepped on my foot on purpose.その少年はわざと私の足を踏んだ。
The boy has a bat under his arm.少年はバットを小脇に抱えている。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
That girl's dress made her look like a grown-up.その少女はドレスのせいで大人びて見えた。
The less men think, the more they talk.考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
The girl looked around.少女はあたりを見回した。
She is a bit indignant about being kept waiting.彼女は待たされて少々お冠です。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Would you like a little more salad?サラダをもう少しいかが?
The boy over there is his brother.向こうにいる少年は彼の弟です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License