UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I narrowly escaped being run over by a truck.私はもう少しでトラックにひかれるところだった。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
The girl is skillful at knitting.その少女は編物が上手だ。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
She's such a lovely girl!彼女は何とかわいらしい少女でしょう。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
The boy denied having stolen the bicycle.少年は自転車を盗まなかったと言った。
Not all of the boys laughed at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
There may be some scars.多少あとが残るかもしれません。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
This is a bit too loose around my waist.これはウエストが少しゆるすぎます。
Tom is slightly overweight.トムは少し太めだ。
The little boy disappeared down the road.その少年は通りの先の方で見えなくなった。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I'm not at all interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
I am not in the least worried about it.私はそのことを少しも心配していない。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
Few boys are dainty about their food.男の子で食べ物にうるさいのは少ない。
The girl to whom he is speaking is Nancy.彼が話しかけている少女はナンシーです。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
I know the boy.私はその少年を知っている。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
They described the girl as being small.彼らはその少女は小柄だと言った。
The trip will take at least a week.その旅行は少なくとも1週間はかかるだろう。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
He has no less than five English books.彼は少なくても5冊の英語の本を持っている。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
There must have been some more tea in the pot.ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
That tall boy saved the drowning child.あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
The girl brushed past me.その少女は私の側をさっと通り過ぎた。
The boys are all the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
Could you give me a few more minutes?もう少しお時間をいただけますか。
The teacher told the boy not to make noise.騒ぐなと先生はその少年に言った。
I'm a little busy.少し忙しい。
Learn a little at a time.一度に少しずつ学びなさい。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
You must put some life into your work.もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。
I have a little money with me.私は少しはお金の持ち合わせがある。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
I had to sip the coffee because it was too hot.コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。
I have been the busiest of the three boys.私はその3人の少年の中で最も忙しかった。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Would you please give me some more tea?すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
It'll take at least one hour to go there.そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
This juice tastes sour.このジュースは少しすっぱい。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The cook hasn't put any on it.コックさんは少しもかけていない。
He's a quiet man, a little bald on top.彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
The diamond was discovered by a boy in 1873.そのダイヤは1873年に、ある少年によって発見された。
The decision has something to do with what you said.その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。
Some boys are diligent, others are idle.勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
So now there are at least 20 rainbow trout in this area.これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。
This kind of book is of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
Few people live to be one hundred years old.100歳の長寿をまっとうする人は少ない。
When I went to look, I found the boy fast asleep.私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。
They don't do a lick of work.彼らは少しも仕事をしない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
I know a little about Shakespeare.私はシェークスピアを少々知っています。
There's only a little milk left.牛乳はほんの少ししか残っていない。
He caught a boy stealing his watch.彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。
It's a little cold today.今日は少し寒い。
There was no irritation on his part.彼としては少しもいらいらしてなかった。
We saw a boy run over by a truck.私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
He came near being run over by a car.彼はもう少しで車にひかれそうになった。
Kumi is the girl who likes dogs.クミは犬が大好きな少女です。
He has sent the boy on an errand.彼はその少年を使いにやった。
There is nothing funny about him.彼には少しもやましい点がない。
Nancy is a shade darker than Helen is.ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
The boy dug a grave for his dead pet.その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
I believe in you at any rate.少なくとも私は君を信じてる。
The boy is far from a fool.その少年は決して馬鹿などではない。
I have some butterflies in my stomach.多少、そわそわしています。
The boy used to drop in on me very often.その少年はよく私の家を訪れたものだった。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License