UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
I'd like to have a few minutes alone with Tom.トムと二人だけで少し時間をいただきたいのですが。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
I know the boy.私はその少年を知っている。
The boy is eating bread.少年がパンを食べています。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
Who is that boy?あの少年は誰ですか。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
"I am sorry," sighed the boy.「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
He gave the boy what little money he had.彼はその少年になけなしの金をやった。
That girl is certainly a hard worker.あの少女は本当によく勉強する。
Please turn up the sound.もう少し大きくして。
He will return if only a little.彼は少したったら帰ってくるだろう。
Not a few people live to be over eighty.80歳以上に長生きする人は少なくありません。
Do you mind if I watch TV for a while?少しテレビを見てもいいですか。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
I'm American, but I can speak Japanese a little.私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The girl stood up to her knees in the water.少女はひざまで水につかった。
The little boy struggled to free himself from the policeman.少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
Didn't I give you some money?私のお金を少しあげたじゃありませんか。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He has at least one thousand books.彼は少なくとも1、000冊の本をもっている。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
We need a little sugar.私たちは少し砂糖が必要だ。
Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet!誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ!
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
My cousin is a little older than I.私のいとこは私より少し年上です。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりもテニスを上手にできる。
I have few friends.友人は少ししかいない。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
All the girls in my class are kind.私のクラスの少女たちはみんな親切だ。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
I'm afraid that place is a little too expensive.あそこは少し高すぎると思います。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
Do you write to him at all even now?今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。
The cook hasn't put any on it.コックさんは少しもかけていない。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
Tom is an honest boy, so he doesn't lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
When I went down to the garden, two little girls were picking daisies.私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The boy is far from a fool.その少年は決して馬鹿などではない。
Few people live to be one hundred years old.100歳の長寿をまっとうする人は少ない。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
He has not less than 1,000 books in his study.彼の書斎には少なくとも1000冊の本がある。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
Would you please wait for a few minutes?少しお待ちいただけますか。
He gave me what little money he had about him.彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
He is a kind boy.彼は親切な少年だ。
Would you turn down the stereo a little?少しステレオの音を小さくしてください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.12歳から18歳にわたる多くの少年少女がコンテストにエントリーした。
I helped the boy who got lost in the department store.私はデパートで迷子になった少年を助けた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
Would you like some more beef?もう少しビーフをいかがですか。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物は少しニンニクの味がした。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
I'd like to have a word with Tom.トムと少し話をしたいのですが。
Tom is the right boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
She came near being drowned.彼女はもう少しでおぼれるところだった。
Jack is the most intelligent boy in the class.ジャックはクラスで一番聡明な少年です。
Give me a little money.お金を少しください。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Please give me a little more chocolate.チョコレートをもう少しおねがいします。
If you are not in a hurry, please stay a little longer.お急ぎでなければ、もう少しいてください。
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。
The boy standing over there is my son.あそこに立っている少年は私の息子です。
I narrowly escaped being run over by a car.私はもう少しで車にひかれるところだった。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
They fooled the boy into stealing his father's watch.彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
Do you know either of the two girls?二人の少女のどちらかを知っていますか。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
This is a bit too loose around my waist.これはウエストが少しゆるすぎます。
May I take a rest for a while?少しの間、休んでもよろしいですか。
I glimpsed the girl among the crowd.私は人込みの中でその少女をちらっと見た。
The boy thrust the coin into his pocket.その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License