The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '少'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
At least 49 percent of students go on to university.
少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.
彼は少しばかり皮肉っぽく話した。
His composition has not a few mistakes.
彼の作文は誤りが少なくない。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.
少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
He is brief of speech.
彼は言葉数が少ない。
You must be less impatient.
君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
Could you spare me a few minutes?
少し時間を割いていただけないでしょうか。
The boy was fed up with being treated as a burden.
少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
I asked the doctor some questions.
私は医師に少し質問した。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
Many boys and girls were present.
たくさんの少年と少女が出席した。
The boy made his parents happy.
その少年は両親を喜ばした。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.
私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
The boy admitted having broken the vase.
少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
The girl was not more careful than her friend.
少女は友達ほど用心深くはなかった。
Can I ask some questions?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
I suppose I felt a little jealous.
少し嫉妬深く感じたと思う。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.