The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '少'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's rest here.
ここで少し休もう。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
The boy looked into the room.
少年は部屋をのぞきこんだ。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
The boy is obedient to his parents.
その少年は両親の言うことを聞く。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.
空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
Will you have some more pie?
パイをもう少しいかがですか。
He writes to me less and less often these days.
最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
Would you please give me some more tea?
すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。
He is taller than any other boy in his class.
彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。
He is as honest a lad as any.
彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
He saw a pretty girl.
彼はかわいい少女を見た。
I wanted to meet and talk with the girl at the window.
窓のところにいる少女に会って話がしたかった。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.
切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"
「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
The girl basks in the love of her family.
その少女は家族の愛に包まれている。
This shirt is a little bit loose.
このシャツは少し緩いです。
That hard working boy is bound to succeed.
あの働き者の少年は必ず成功する。
If I had been rich, I would have given you some money.
もし私がお金持ちであったなら、君に少しお金をあげたのですが。
See the boy and his dog that are running over there.
あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.
わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
Once upon a time there, lived a pretty girl.
昔々、美しい少女が住んでいた。
You had better stay here a little longer.
君はもう少しここにいた方がいいよ。
The boy turned out to be clever.
その少年は賢いことがわかった。
Please speak a little more slowly.
もう少しゆっくり話してもらえますか。
None of the money is yours.
そのお金のうち君のものは少しもない。
The girl appeared sick.
その少女は気分が悪そうだった。
The pain has lessened a little.
痛みが少し治まりました。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.
もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
It's a bit much to expect me to pay the bill.
私に勘定させるのは少々虫が良すぎる。
She left me simply because I had a small income.
ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
Do you know where the girl lives?
君はその少女がどこに住んでいるのか知っていますか。
Am I allowed a little more milk?
牛乳をもう少しいただけないでしょうか。
The boy captured the bird with a net.
少年はその鳥を網で捕まえた。
You ought to be ashamed of yourself.
少しは恥を知りなさい。
No wonder that he has failed in the enterprise.
彼が事業に失敗したのは少しもおかしなことではない。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
The girl was used to staying up late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
For all his failures, he did not feel so at all.
いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
Give me just a little.
ほんの少しください。
I've met that girl before.
その少女には前に会ったことがあります。
That song reminds me of a certain girl.
その歌を聞くとある少女を思い出す。
A little more effort, and you will succeed.
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
You should have come a little earlier.
君はもう少し早く来るべきだった。
Hello! Hello! We are the Millwall boys!
こんにちは! こんにちは! 私たちはミルウォールの少年です! Kon'nichiwa! Kon'nichiwa! Watashitachiha miruu~ōru no shōnendesu!
Here are about ten boys.
ここに十人ぐらいの少年がいる。
I'm a bit tired.
少しくたびれた。
The boy standing by the door is my brother.
ドアのそばの立っている少年は私の弟です。
I almost got a perfect score.
もう少しで満点がとれたのに。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.