Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl always carries her doll about. | その少女はいつも人形を持ち歩いている。 | |
| She raised the boy to be a fine person. | 彼女はその少年を立派な人に育て上げた。 | |
| Mom, add a little more salt to the soup. | お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。 | |
| You must put some life into your work. | もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。 | |
| I used to go to plays at least once a week in London. | ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。 | |
| I was disappointed to see that my bonus was a bit less than I was expecting. | ボーナスがいつもより少なかったのでがっかりした。 | |
| She is, if anything, a little better today than yesterday. | 彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。 | |
| The sick boy is in a critical condition. | 病気の少年は危篤状態だ。 | |
| I need a bit of sugar. | ほんの少し砂糖が必要です。 | |
| The boy who had been missing was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| He will get better little by little. | 彼は少しずつよくなるだろう。 | |
| There are a few mistakes in this composition. | この作文には誤りが少しある。 | |
| The boy ran away when he saw me. | 少年は私を見ると逃げた。 | |
| The girl walked slowly. | 少女はゆっくりと歩いた。 | |
| There is little water left in the glass. | コップには水が少し残っている。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 少年は犬をめがけて小石を投げつけた。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| The young man is a handsome figure. | あの少年は格好がいい。 | |
| She is more beautiful than any other girl. | 彼女はほかのどの少女よりも美しい。 | |
| The girl had flowing hair. | その少女はすらりとたれさがった髪をしていた。 | |
| The two boys became intimate friends at the camp. | 2人の少年はキャンプで親しい友達になった。 | |
| She's such a lovely girl! | 彼女は何とかわいらしい少女なんでしょう。 | |
| The boy is eating bread. | 少年がパンを食べています。 | |
| Feeling a little dizzy, I sat down for a while. | 少しめまいがするので、私はしばらく腰を下ろした。 | |
| This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security. | この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。 | |
| I need to go home a little early today. | 私は今日少し早く帰宅しなければならない。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive. | たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。 | |
| The boy tried to move the heavy sofa in vain. | その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 | |
| He is a little bit more careful than I. | 彼は私より少し注意深い。 | |
| Can I play some music? | 少し音楽をかけていいかい? | |
| I know a little Spanish. | スペイン語を少し知っている。 | |
| The girl had no one to turn to for advice. | その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。 | |
| I don't have any money. | 私は少しもお金を持っていません。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| The boy jumped into the water. | 少年は水の中に飛び込んだ。 | |
| Are you knowing the girl who is over there? | 向こうにいる少女をあなたは見たことがありますか。 | |
| Few people live to be one hundred years old. | 100歳の長寿をまっとうする人は少ない。 | |
| Do you want small bills or large? | 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| Be quiet. | 少し静かにしていなさい。 | |
| He washes his car at least once a week. | 彼は少なくとも週に一度車を洗う。 | |
| Please let me tell you a little bit about this position. | この職について少し説明させてください。 | |
| The boy does not dare to do so. | その少年はあえてそうしようとしません。 | |
| Juvenile crimes have been increasing recently. | 少年犯罪が最近増えている。 | |
| There are a few mistakes in your report. | あなたの報告書には少し間違いがあります。 | |
| The doctor dosed the girl with antibiotics. | 医者は少女に抗生物質を服用させた。 | |
| That is the girl whom I know well. | あれは私がよく知っている少女です。 | |
| The noise lessened gradually. | 騒音は徐々に減少した。 | |
| The girl is small for her age. | その少女は年の割に小さい。 | |
| The operator told me to hang up and wait for a moment. | 交換手は私に電話を切って少し待つように言った。 | |
| The boy said a wolf would come. | その少年は狼が来ると言った。 | |
| They rescued the boy from drowning. | 彼らはおぼれかかった少年を救出した。 | |
| Modern ships only need a small crew. | 最近の船は乗組員が少なくすむ。 | |
| All but the boy were asleep. | その少年以外はみんな眠っていた。 | |
| I don't think that his performance was any good. | 彼の演奏は少しもよくなかったと思う。 | |
| All the boys went away. | 少年達はみな立ち去った。 | |
| I have less and less time for reading. | 読書の時間がますます少なくなっている。 | |
| I know some of the boys. | 私は少年達の何人かを知っている。 | |
| A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. | 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 | |
| I don't know any French. | 私はフランス語を少しも知らない。 | |
| She looks at least sixty. | 彼女は少なくとも60歳には見える。 | |
| Few people live to be ninety years old. | 90歳まで生きる人は少ない。 | |
| He has a knowledge of English. | 彼は少々英語を知っている。 | |
| He saw a pretty girl. | 彼はかわいい少女を見た。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |
| The shy boy murmured his name. | その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。 | |
| I exchanged some yen for dollars at the bank. | 私は銀行で円を少しドルに両替した。 | |
| Could you spare me a few minutes? | 少し時間をいただけないでしょうか。 | |
| The boy dug a grave for his dog that had died. | その少年は死んだ自分の犬のために墓を掘った。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| Striking differences existed between the two boys. | 二人の少年の間には著しい違いがあった。 | |
| These girls, who're my pupils, have come to see me. | この少女たちは私の生徒なのですが、私に会いに来たのです。 | |
| The girl staring back at me was angry. | 私を睨み返した少女は怒っていた。 | |
| Nancy is a shade darker than Helen is. | ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| There are not less than five hundred students here. | ここには少なくても500人の学生がいる。 | |
| He's younger than me. | 彼は私より年少だ。 | |
| There is one, but it's a little far. | ありますが、少し遠いです。 | |
| The boy had a red face. | 少年は赤い顔をしていた。 | |
| Several girls are standing beside the gate. | 数人の少女が門のそばに立っている。 | |
| Those present were fewer than we had expected. | 出席者は予想したよりは少なかった。 | |
| The dog saved the girl's life. | その犬は少女の命を救った。 | |
| The boy chose to stay with his mother. | その少年は母と一緒にいる事に決めた。 | |
| The girl has golden hair. | その少女は金髪です。 | |
| It's no use trying to persuade the boy. | その少年を説得しようとしても無駄だ。 | |
| It was this boy that broke the windowpane. | その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。 | |
| All four of the boys didn't have alibis. | 4人の少年たち皆にアリバイがなかった。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| I'm satisfied if he has become any wiser. | 彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。 | |
| Everybody is supposed to know the law, but few people really do. | 誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。 | |
| Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. | 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| Could you please give me some more examples of that? | そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。 | |
| The girl walking with Ken is May. | ケンと歩いている少女はメイです。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| The girl was struck with grief. | 少女は悲しみにうちひしがれた。 | |
| When goods are scarce, sellers have the advantage. | 品物が少ないときには売り手が有利だ。 | |
| There are few, if any, such mistakes. | そんな誤りは、あっても少なくない。 | |