The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '少'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have seen that girl before.
私はあの少女と以前会ったことがある。
He is brief of speech.
彼は言葉数が少ない。
George seems to be a good boy.
ジョージはいい少年らしい。
He was not happy at all.
彼は少しも幸せでなかった。
Would you like some of those cookies?
クッキーを少しいかがですか。
More or less, he is crazy.
多少、あいつおかしいぜ。
The girl looked embarrassed at his rude question.
彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
Nancy is a shade darker than Helen is.
ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。
I'm sorry. Would you mind turning around?
すみません、少しもどってもらえますか。
No boy in the class is as tall as Bill.
クラスでビルほど背の高い少年はいない。
Do you have a little bigger one than these?
これらよりもう少し大きいのはありますか。
The story is good except that it is a little too long.
その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
She is no less beautiful than her mother.
彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Could you give me a few more minutes?
もう少し待ってください。
This plant grew little by little.
その植物は少しずつ大きくなった。
He is taller than any other boy.
彼は他の少年より背が高い。
I don't know either girl.
私はどちらの少女も知らない。
She had a little money.
彼女は少しお金を持っていた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.
今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
She's by far the tallest girl.
彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。
He is the boy of whom we spoke the other day.
彼は、私たちが先日話題にした少年です。
There was a trace of anger in her voice.
彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
There are few, if any, such men.
たとえそんな人はいるとしてもごく少ない。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
The girl still believes in Santa Claus.
その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
From my point of view, it would be better to wait a little longer.
私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。
I could not understand anything he said.
私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
This milk tastes rather sour.
このミルクは少々酸っぱい味がする。
We made the boy our guide.
私達はその少年をガイドにした。
We had a little water.
私たちには水が少しありました。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
From that day forth he lived with the boy.
その日以来彼はその少年と暮らすことになった。
The boy is the same age as my brother.
その少年は私の弟と同じ年です。
I should finish my homework at least by Monday.
私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
Errors are few, if any, in his English composition.
彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
I have got some money.
お金を少し持っている。
Girls came in one after another.
少女が次々に入ってきた。
With a little more patience, you could have succeeded.
もう少し忍耐があれば、きみは成功しただろう。
There were not less than five passengers on the train.
車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
John is the taller of the two boys.
ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。
I have a little money with me now.
少しは手持ちのお金があります。
Could you give me a better price?
もう少し安いのはありますか。
The young boy is in danger of drowning.
その少年は今にも漏れそうだ。
I've met that girl before.
その少女には前に会ったことがあります。
She goes to the beauty salon at least once a week.
彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
Tony is a polite boy.
トニーは礼儀正しい少年です。
Even though it is raining, I don't care at all.
たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
Won't you have some more coffee?
もう少しコーヒーはいかがですか。
The rain prevented the boys from playing baseball on the playground.
雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。
The tired boy is fast asleep.
その疲れている少年はぐっすり眠っている。
The cook hasn't put any on it.
コックさんは少しもかけていない。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.
僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
The girl lacked musical ability.
少女は音楽的な才能に欠けていた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless