UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said, "Let's take a short rest."彼は少し休もうといった。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
He has at least one thousand books.彼は少なくとも1、000冊の本をもっている。
Little by little the water gets shallower.少しずつ水が浅くなる。
The boy turned out to be clever.その少年は賢いことがわかった。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
We found the boy sound asleep.私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。
She is a bit indignant about being kept waiting.彼女は待たされて少々お冠です。
My cousin is a little older than I am.私のいとこは私より少し年上です。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
I took the little girl by the hand.私は、その幼い少女の手を取った。
This isn't exactly what I wanted.私がほしかったのとは少し違います。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
The boy was absent from school yesterday because he was sick.その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
Is he anything of a scholar?彼は少しでも学者と言えるだろうか。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
Can you speak a little slower please?もう少しゆっくり話してもらっていいですか?
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。
Would it be OK if I drank a little more tea?もう少しお茶を飲んでいいですか。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
He was very naughty when he was a little boy.彼は少年のころとてもわんぱくだった。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
He washes his car at least once a week.彼は少なくとも週に一度車を洗う。
He is nothing of a scholar.彼は少しも学者ではない。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
What astonishes me is that he never learns his lesson.私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
I was attracted to the girl.僕はその少女にひかれた。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくれませんか。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
Look at the boy and his dog that are coming this way.こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
We had a little water.私たちには水が少しありました。
He can swim faster than any other boy in his class.彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
There are probably few young people that like opera.オペラの好きな若者は少ないだろう。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Bill has not less than six dollars.ビルは少なくとも6ドルは持っている。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
She is a very kind girl.彼女はとても親切な少女です。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
There were at least a hundred people present.少なくとも100人の人が出席した。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
The boy playing the guitar is my younger brother.ギターをひいている少年は僕の弟です。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
I went to bed a little earlier than usual.私はいつもより少し早く寝た。
Who's that girl?あの少女は誰ですか。
There is a fairly small number of students at this university.この大学はかなり生徒数が少ない。
The bright boy comprehended the concept of geometry.頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
Give me a few.私に少しください。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
A boy spoke to me.私はある少年に話し掛けられた。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
May I ask you some more questions?もう少し質問してもいいですか。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
He's a quiet man, a little bald on top.彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
He adopted this little girl.彼はその少女を養女にした。
I bought a few eggs and a little milk.私は卵とミルクを少し買いました。
Would you like some of those cookies?クッキーを少しいかがですか。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
I don't know any French.私はフランス語は少しも知らない。
I don't think that his performance was any good.彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
The little boy hung his head and said nothing.少年はうなだれて何も言わなかった。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
That tall boy saved the drowning child.あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
Who is the girl in this picture?この写真の中の少女は誰ですか。
The boy was accompanied by his parents.その少年は両親は付き添われてきた。
There is little hope of his success.彼が成功する見込みは少しはある。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
The girls wanted to pick beautiful flowers in spring.少女たちは春に美しい花をつみたかった。
He came near being run over by a car.彼はもう少しで車にひかれそうになった。
He is older and wiser now.彼は今少し大人になって分別がついている。
I've met that girl before.私はあの少女と以前会ったことがある。
Yachts are for the wealthy few.ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。
Come at least at six.少なくとも6時にいらっしゃい。
He dug the hole bit by bit.彼は少しずつ穴を掘った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License