UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
The little girl danced, with her eyes shining.少女は目を輝かせて踊った。
The boy sat among the girls.その少年は少女たちの間に座った。
There are a few apples on the tree, aren't there?木にリンゴが少しなっているでしょ?
Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes.栗は少なくとも15分は茹でなくてはいけない。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
The boy I thought was honest deceived me.私が正直だと思っていた少年が、私をだました。
Do you have one that is a little smaller?もう少し小さいのはありますか。
He's younger than me.彼は私より年少だ。
The cat came near being run over by a truck.その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。
The baby never kept still while I was taking his picture.その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
Who is that boy running toward us?私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。
That boy is his brother.あの少年は彼の兄さんです。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
May I eat a little of it?それを少し食べてもいいかい。
If you have any interesting books, lend me some.もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Please wait a moment.少し待って下さい。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
I'll be a little late tonight for check-in.チェックインするのが少し遅くなります。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
I barely escaped being hit by the truck.もう少しでトラックにはねられるところだった。
I do not suspect that his opinion is any different from ours.彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。
Move forward one step.もう少し前へ進める気がする。
Who is the boy swimming in the river?川で泳いでいる少年は誰ですか。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I talked a little to Aki about clothes.あきちゃんと少し服の話をした。
One by one, the boys came to see what I was reading.少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
The girl's voice became weaker and weaker.その少女の声はだんだん弱くなりました。
Having a slight headache, I went to bed early.少し頭痛がしたので、私は早く寝た。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The boy narrowly escaped drowning.その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
They don't do a lick of work.彼らは少しも仕事をしない。
The boys were whispering; I knew they were up to something.少年たちはひそひそ話していた。何かをたくらんでいるのがわかった。
The girl went to sleep.少女は眠りについた。
The girl flung her arms around him.少女は彼に抱きついた。
Could I drink some more tea?もう少しお茶を飲んでいいですか。
Is he anything of a scholar?少しは学者らしいところはあるのか。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
The boy came running.その少年は走ってやってきた。
The boy fanned himself with his hat.少年は帽子で自分を煽いだ。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
The little girl made a polite bow to me.その少女は私に丁寧におじぎをした。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
These three pretty girls are all nieces of mine.この3人の美しい少女はみな私の姪です。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
The girl went to school in spite of her illness.少女は病気にもかかわらず学校へいった。
Few people die away at the approach of winter.流感で死ぬ人は少ない。
That boy used to drop in on me.その少年は私をひょっこり訪ねてきたものでした。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
The girl squeezed her doll affectionately.少女は人形をいとしげに抱き締めた。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
Such books as this are of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
He washes his car at least once a week.彼は少なくとも週に一度車を洗う。
No boy in the class is as tall as Bill.クラスでビルほど背の高い少年はいない。
Go home. Get some rest.家に帰りなさい。少し休んできなさい。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
I can do nothing with this naughty boy.私はこのわんぱくな少年は手に負えない。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
I did some work after breakfast and went out.朝食後に少し仕事して出かけた。
I became very sleepy after a bit of reading.少し読書すると私はとても眠くなった。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
He was able to get along on the small amount of money.彼はその少ないお金で暮らしていた。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
One of the boys suddenly ran away.少年たちの1人が急に逃げ出した。
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
George seems a good boy.ジョージはいい少年らしい。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
The situation hasn't changed at all.事態は少しも変わっていない。
He is the boy of whom I spoke the other day.彼がこの間私が話していた少年です。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
My grandfather died when I was boy.私の祖父は、私が少年のときに死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License