UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
She is quite a clever girl.彼女はなかなか賢い少女です。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
Tom left some food for Mary.トムはメアリーに食べ物を少し残してあげた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
The boy ran away.その少年は逃げて行った。
He's the boy we spoke about the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
I know those girls over there quite well.そこにいる少女のことはよく知っているよ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
I felt a touch of pain in my head.私は頭に少し痛みを感じた。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
With a little planning, I think we can take our company to the top.少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
There was no one that did not admire the boy.その少年を誉めない人はひとりもいなかった。
He is no kind of musician.彼は少しも音楽家ではない。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
There are some boys in the park.公園には何人かの少年がいます。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
Less noise, please.どうかもう少し静かにして下さい。
The boy lost sight of his mother in the crowd.その少年は人込みの中で母親を見失った。
We are more or less related to society.私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Even though it is raining, I don't care at all.たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。
I gave the boy what little money I had.私はその少年になけなしの金をあげた。
Two little girls are picking daisies.二人の少女がひなぎくをつんでいます。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
The boy spilled the ink, but he didn't mean to.少年はインクをこぼしたが、わざとしたのではない。
When the little boy saw the clown, the cat got his tongue.ピエロを見て少年は物が言えなくなってしまった。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The boy thrust the coin into his pocket.その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。
He has at least one thousand books.彼は少なくとも1、000冊の本をもっている。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しく説明してもらえませんか?
The boy said a wolf would come.その少年は狼が来ると言った。
The girl went to school in spite of her illness.少女は病気にもかかわらず学校へいった。
We are none the wiser for all that was said.いろいろ言われたが、少しも分からない。
He speaks English a little.彼は英語を少し話します。
Would you please give me some more tea?すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。
He was somewhat excited.彼は多少興奮した。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する見込みは少しはある。
The little girl was left in her grandmother's care.その少女は祖母の世話にまかされた。
We had to wait a little while for a bus.バスを少し待たなければならなかった。
The boy I thought was honest deceived me.私が正直だと思っていた少年が、私をだました。
He is a bit of a coward.彼には、少し臆病なところがある。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
That boy's hair is black.あの少年の髪は黒いです。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
I became very sleepy after a bit of reading.少し読書すると私はとても眠たくなった。
The girl has golden hair.その少女は金髪です。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
Had you come a little earlier, you could have met her.もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
The boy has a good school record.その少年は学業成績がいい。
He's a quiet man, a little bald on top.彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
The boy was absent from school yesterday because of illness.その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I think she's over 40 years old.彼女は少なくとも40才は越えていると思う。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
The boy was very sharp at physics.少年は理解がすごく優秀だった。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
We'd better go back a little.少し戻ってみたらいいんじゃない。
The poor boy was at a loss what to do.かわいそうにその少年はどうしたらよいのか途方にくれた。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
There is a small chance that he will succeed.彼が成功する見込みは少しはある。
The girl flung her arms around him.少女は彼に抱きついた。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
It will hurt a little, but not much.少しだけ痛いです。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
The boy has taken the toy away from his little sister.少年は妹のおもちゃを取ってしまった。
That girl who has long hair is Judy.長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
These boys are not good at speaking to girls.この少年たちは少女たちと話をするのがうまくない。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
We made friends with at least ten Americans.私たちは少なくとも10人のアメリカ人と友達になった。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
He didn't pay the slightest heed to that exam.彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。
There wasn't much traffic.交通量が少なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License