Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The girl had no one to turn to for advice.
その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
I was disappointed at there being so little to do.
やることが少なくて失望した。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
The population of this country is smaller than that of the United States.
この国の人口はアメリカの人口より少ない。
This boy is a genius at controlling RC vehicles!
この少年はラジコンの天才よ!
Tony is a very tall boy.
トニーは大変背の高い少年です。
Do you have any money?
あなたは少しお金を持っていますか。
I have a little time for reading these days.
このごろは読書する時間が少しはある。
There are a few mistakes in this composition.
この作文には誤りが少しある。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
The tired boy is fast asleep.
その疲れている少年はぐっすり眠っている。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
He likes sports that have a touch of risk.
彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
She came near being drowned.
彼女はもう少しでおぼれるところだった。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
The boy tried to be a man and not cry.
その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
Can't you discount it a little?
少し安くなりませんか。
Having a slight headache, I went to bed early.
少し頭痛がしたので、私は早く寝た。
The level of the river rose little by little.
川の水位が少しずつ上がった。
Turn the radio up a little.
ラジオの音を少し大きくしてよ。
At least they should have a map.
少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
I can't understand the psychology of adolescents.
私には少年の心理がわからない。
I think the soup needs a bit of salt.
スープに多少の塩が必要だと思う。
She is a pretty girl to look at.
彼女はみためにかわいい少女だ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
At least 100 people attended.
少なくとも100人は出席していた。
I don't remember having had any toys when I was young.
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
There are not less than five hundred students here.
ここには少なくても500人の学生がいる。
Mike walked up to the boy.
マイクはその少年のところまで歩み寄った。
Give me some coffee if there is any left.
コーヒーがいくらか残っていたら、少し下さい。
The boy came running.
その少年は走ってやってきた。
Which boy is Masao?
どちらの少年が正雄ですか。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
He is bigger than all the other boys.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
That boy is smart.
あの少年は頭がいい。
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Boil some water.
お湯を少し沸かしてください。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
There was a trace of anger in her voice.
彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
Few people live to be one hundred years old.
100歳の長寿をまっとうする人は少ない。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
I'd like some more bread, please.
もう少しパンをください。
I'm a country boy now.
僕はもう田舎の少年なのだ。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.
アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Sometimes you can't sleep at all.
あなたは少しも眠れないことがある。
All four of the boys didn't have alibis.
4人の少年たち皆にアリバイがなかった。
Whom we love best to them we can say least.
最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。
If I had been rich, I would have given you some money.
もし私がお金持ちであったなら、君に少しお金をあげたのですが。
The girl was used to sitting up till late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
The boy was permitted to go with them.
その少年は一緒に行くのを許された。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
The boy grew up to be a famous musician.
少年は成長し有名なミュージシャンになった。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to