The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '少'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have few books.
私は少ししか本を持っていません。
I believe in you at any rate.
少なくとも私は君を信じてる。
They have less rain in Egypt than in Japan.
エジプトは日本より雨が少ない。
The boy fanned himself with his hat.
少年は帽子で自分を煽いだ。
A short walk will bring you to the station.
少し歩くと駅に出ます。
She's such a lovely girl!
彼女は何とかわいらしい少女でしょう。
I was a little behind in my loan payments.
私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
I have to get a little sleep.
少し眠らなきゃ。
I am in no small degree indebted to him.
僕は彼に少なからず恩義がある。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
The little girl danced, with her eyes shining.
少女は目を輝かせて踊った。
Who is the girl in the pink dress?
ピンクの服を着ている少女は誰ですか。
What a kind girl she is!
彼女はなんと親切な少女だろう。
It was impossible for the boy to swim across that river.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
He is something of a scholar.
彼は少しは学者らしいところがある。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
The boy was very sharp at physics.
少年は理解がすごく優秀だった。
He was not happy at all.
彼は少しも幸せでなかった。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
There is every promise of the boy's release.
少年の釈放の見込みが大いにある。
She left me simply because I had a small income.
ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
She agreed to my plan after I had given a little.
僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
The boy crammed all his clothes into the bag.
その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
He's a little taller than you are.
彼は君より少し背が高い。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
The girl was kind enough to show me the way to the museum.
その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
The boys rushed for the door at the same time.
同時に少年たちはドアに殺到した。
The boy came running.
その少年は走ってやってきた。
We have a little time before my concert.
コンサートの前で少ししか時間がありません。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
I am a little out of sorts today.
今日は少し気分が悪い。
We heard the boy playing the violin.
私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。
The girl came into the room and burst into tears.
少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
The three boys opened the doors of the building.
3人の少年達はその建物の扉を開けました。
I have a little money with me.
私は手持ちのお金が少しあります。
Do you have one that is a little smaller?
もう少し小さいのはありますか。
With a little planning, I think we can take our company to the top.
少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
Do you have a cheaper room?
もう少し安い部屋はありますか。
Boys have their own bikes these days.
近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。
Give me just a little.
ほんの少しください。
Could you give me a better price?
もう少し安いのはありますか。
I felt sorry for the boy.
私はその少年をかわいそうに思った。
The boy soon accommodated himself to his new class.
その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
The boy was accused of cheating during the exam.
その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
He works a few days a week, and gets a little money.
彼は週に2、3日働いて少しお金をもらう。
We must sleep at least eight hours a day.
我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。
The boy looked pleased with his new bicycle.
その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He doesn't care a bit about me.
私のことには少しも気を使ってくれません。
She was not a little surprised at the news.
彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。
A turkey is a little bigger than a chicken.
七面鳥は鶏より少し大きい。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The girl always looked happy, but she wasn't at all happy.
その少女はいつも幸せそうに見えたが、決して幸せではなかった。
The work will come easy with a little practice.
少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I don't have many friends.
僕は友達が少ない。
Bill has not less than six dollars.
ビルは少なくとも6ドルは持っている。
The boy was silent.
少年は静かだった。
The boy got scolded.
その少年はしかられた。
I'd like some tea, please.
お茶を少しいただきたいのですが。
There is no doubt whatever about it.
それについては少しの疑いもありません。
Those boys are in the first flush of youth.
あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
There was a trace of anger in her voice.
彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice.
彼女は少し皮肉っぽく話した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The girl wanted to tell him the truth, but she couldn't.
少女は彼に本当のことを言いたかったのだが、言えなかった。
Not a few people have two cars.
2台の車をもつ人は少なくない。
You had better stay here a little longer.
君はもう少しここにいた方がいいよ。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
The little girl was carried back home in her father's arms.
少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I remember him as a cute, bright little boy.
彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
I have a little money.
金は少しある。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Tom is only a little older than Mary.
トムはメアリーより少しだけ年上だ。
That is the boy who came here yesterday.
あれはきのうここへ来た少年です。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha