"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
I was a little behind in my loan payments.
私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
Please give me a little more time.
もう少し時間を下さい。
Do you know any of the boys in this room?
この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
The witch cursed the poor little girl.
魔女は哀れな少女を呪った。
The girl stood in tears.
少女は泣きながら立っていた。
The story is good except that it is a little too long.
その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
The little girl was left in her grandmother's care.
その少女は祖母の世話にまかされた。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Those boys are not good at speaking to these girls.
あの少年たちはこの少女たちと話をするのがうまくない。
You must put some life into your work.
もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。
Hang on. I'll transfer you.
少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
The boy cried what a tall building it was.
少年は、なんて高い建物だろう、と言った。
I'm a bit serious today, but please bear with me.
今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.
その歌を聞くとある少女を思い出す。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she's conceited.
13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
Not a few monkeys were found in the mountain.
その山で少なからぬ猿が発見された。
Very young children don't know many words.
幼い子供は語いが少ない。
He earns not less than 1,000 dollars a week.
彼は1週間に少なくとも1、000ドルかせぐ。
The boy went down the river on a raft.
少年たちはいかだで川をくだった。
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.
ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
The girl basks in the love of her family.
その少女は家族の愛に包まれている。
The policeman seized the boy by the arm.
警察官は少年の腕をつかんだ。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
She agreed to my plan after I had given a little.
僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
The shy boy blushed at her compliment.
内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.
彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。
It seems to me that she is a little selfish.
私には彼女が少しわがままのように思われる。
Boil some water.
お湯を少し沸かしてください。
You should watch television at a distance.
テレビは少し離れて見るべきだ。
This shirt is a little bit loose.
このシャツは少し緩いです。
The tired boy is fast asleep.
疲れた少年はぐっすり眠っている。
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
She drinks a little wine at times.
彼女は時折ワインを少し飲む。
All the characters of this comic are girls.
この漫画の登場人物は全て少女です。
The boy got in through the window.
その少年は窓から中に入った。
I'd like to talk to you for a minute.
少しお話したいのですが。
Have you practiced any today?
今日は少しでも練習しましたか。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.