UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
Least said, soonest mended.口数が少なければ言い直しもたやすい。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
A little learning is a dangerous thing.少しばかりの学問は危険なもの。
I have a slight fever.少し熱が、あります。
I can speak English a little.私は少し英語を話すことができる。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
It's rather cold today.今日は少し寒い。
He came near being run over by a car.彼はもう少しで車にひかれそうになった。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Do you have one a little bigger than these?これらよりもう少し大きいのはありますか。
The boys are all the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
I had to sip the coffee because it was too hot.コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。
The boy released a bird from the cage.少年はかごから鳥を放した。
I know both of the girls.私はその少女の両方とも知っている。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Fair words butter no parsnips.巧言令色少なし仁。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
This hat is a little too small for me.この帽子は私には少し小さすぎる。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
The boy rolled downstairs.少年は階段を転げ落ちた。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
The boy turned around then.そのとき、少年は振り向いた。
The girl basks in the love of her family.その少女は家族の愛に包まれている。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Not a few people had that thought.その考えをする人は少なくない。
The boy went down the river on a raft.少年たちはいかだで川をくだった。
The three boys had only two dollars among them.三人の少年は合わせて2ドルしかもっていなかった。
I felt sorry for the boy.私はその少年をかわいそうに思った。
Tom reminds me of a boy I used to know.トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
Tony is a very tall boy.トニーは大変背の高い少年です。
He is not the shy boy he used to be.彼はもう昔のような内気な少年ではない。
The girl to whom he is speaking is Nancy.彼が話しかけている少女はナンシーです。
I was nearly hit by a car.私はもう少しで車にひかれるところだった。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
I felt a little scared.私は少しおびえた。
I don't think that his performance was any good.彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
That girl's eyes are blue.あの少女の目は青い。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
Who is this girl?この少女は誰ですか。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
We must sleep at least eight hours a day.私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Why don't you stay a little while?もう少しいてはいかがですか。
A bit more chocolate please.チョコレートをもう少しおねがいします。
What a tall boy Tony is!トニーは何と背の高い少年なんでしょう。
No other boy in his class is so tall as he.彼のクラスのほかのどの少年も彼ほど背が高くない。
He failed many times, but he had no feeling that it was a waste of time.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
I still have some money in hand.私はまだ少し手持ちの金がある。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。
The rain prevented the boys from playing baseball on the playground.雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
The boy passed the examination with success.少年は首尾よく試験に合格しました。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The girl squeezed her doll affectionately.少女は人形をいとしげに抱き締めた。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
A few hours nap will do you good.少し仮眠をとるといいですよ。
He came a little after noon.お昼を少し回った時に彼が来た。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
He is the shorter of the two boys.彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。
You have a little fever today, don't you?君は今日は熱が少しありますね。
There were at least a hundred people present.少なくとも100人の人が出席した。
At least 100 people attended.少なくとも100人は出席していた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I read at least one book every month.私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
The boy made believe he was too ill to go to school.少年は病気がひどくて学校をいけない振りをした。
The boy stood on end.少年達はまっすぐ立っていた。
Do you write to him at all even now?今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。
He is as honest a lad as any.彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。
I have little money.金は少ししかない。
Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet!誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ!
I know what a lucky boy I am.私は自分が何てラッキーな少年かわかっています。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"「それを乗り越えて、初めて少年は男にうんちゃらかんちゃらです」「何となくよさげな事を言おうってんなら、最後までちゃんと言えよ!」
Striking differences existed between the two boys.二人の少年の間には著しい違いがあった。
The boy can handle a knife and fork very well.その少年はナイフとフォークとをとてもうまく使える。
The patient got better little by little.患者は少しずつよくなった。
He can speak Chinese a little.彼は中国語を少し話せる。
I have a few friends.友人は少しいる。
The boy knows many magic tricks.少年はたくさんの手品が使える。
Lucy approached the young man and put her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
There's less to do in this job than the last one.今度の仕事は前の仕事よりもやるべきことが少ない。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License