The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '少'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you eat a little cake?
ケーキを少し召し上がりませんか。
I used to play with a couple of boys.
かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
I think I'll look around a little more.
もう少し見て回ろうと思います。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
I need a bit of sugar.
ほんの少し砂糖が必要です。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The boy stripped off his clothes.
少年は衣服を脱ぎ捨てた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
I almost dropped the plates.
私はもう少しで皿を落とすところだった。
The boy was clever enough to solve the puzzle.
少年はパズルが解けるほど賢かった。
The girls danced to music.
少女たちは音楽に合わせて踊った。
George is the most diligent boy in our class.
ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
He dug the hole bit by bit.
彼は少しずつ穴を掘った。
The boy who she brought with her was very handsome.
彼女が連れてきた少年はとてもハンサムだった。
Personal liberty is diminishing nowadays.
昨今、個人的自由は少なくなっている。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Here's some water.
ここに水が少しある。
He ranked close to the top.
彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
A bit more chocolate please.
チョコレートをもう少しおねがいします。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
I have a few friends.
私は友達が少しいる。
I think the soup needs a bit of salt.
スープに多少の塩が必要だと思う。
You know some Japanese.
日本語が少し話せるからね。
Tom almost drowned.
トムはもう少しで溺れ死にするところだった。
Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys.
3人の少年はさながら猿のように木に登った。
That boy hit her child on purpose.
あの少年は、わざと彼女の子供をたたいた。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
The girl closely resembles my dead mother.
その少女は私の亡き母にそっくりだ。
It will not be long before the boy learns what life is.
まもなくその少年は人生とは何かがわかるだろう。
It seems that he is a promising youth.
彼は前途有望の少年らしい。
That boy's name is Shintaro Wada.
あの少年の名前は和田慎太郎です。
I bought some cheese and a little milk.
私はチーズとミルクを少し買った。
I chanced on a beautiful girl.
私はたまたま美しい少女と出会った。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.
その歌を聞くとある少女を思い出す。
Mother left some of the food for me.
母は私に食べ物を少し残してくれた。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
The boy has taken the toy away from his little sister.
少年は妹のおもちゃを取ってしまった。
Teach me some kanji, please.
漢字を少し教えてください。
Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.
彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。
I felt better after I took a rest.
少し休んだら気分が良くなった。
Is there any hope whatsoever?
少しは希望があるのか。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The boy sat among the girls.
その少年は少女たちの間に座った。
No other boy in his class is so tall as he.
彼のクラスのほかのどの少年も彼ほど背が高くない。
The camera will cost at least $500.
そのカメラは少なくとも500ドルする。
I am the most junior staff in my office.
私の職場で私は最年少です。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.