The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '少'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He grouped the girls in three rows.
彼は少女たちを3列に分けた。
Will you lend me some money?
お金を少し貸してくれませんか。
The boy knows many magic tricks.
少年はたくさんの手品が使える。
No other boy in our class is more studious than Jack.
我々のクラスでジャックほど勤勉な少年はいない。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
Easy on the mustard.
マスタードは少なめにお願いします。
Learn little by little every day.
毎日少しずつ学びなさい。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.
トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
She is more beautiful than any other girl.
彼女はほかのどの少女よりも美しい。
The shy boy was utterly embarrassed in her presence.
その内気な少年は、彼女の前ですっかりどぎまぎしていた。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.
電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
Each of the three boys won a prize.
3人の少年たちはめいめい賞を得た。
The boy put his hands in his pockets.
その少年はポケットに手を入れた。
You have a little fever today, don't you?
君は今日は熱が少しありますね。
The youngest boy dropped behind the other hikers.
一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
A girl opened the door in answer to my knock.
私のノックで一人の少女がドアを開けた。
There is some wind.
風が少しある。
That didn't do them any good.
それは少しも彼らの役に立たなかった。
He came a little after noon.
お昼を少し回った時に彼が来た。
The little boy shied away from the TV camera.
少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
There is one, but it's a little far.
ありますが、少し遠いです。
What a clever boy he is!
彼はなんて頭のよい少年なのだろう。
I almost forgot that it was his birthday.
彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
Won't you have some more tea?
お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
The boy got scolded.
その少年はしかられた。
At least they should have a map.
少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
You've filled out.
君、少し丸くなったね。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
That pretty girl is my sister.
あのかわいい少女は私の妹です。
I will stay here for a short period.
少しの間ここに滞在します。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.
もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
He is the boy who painted this picture.
彼はこの絵を書いた少年だ。
Few people know how to do it.
そのやり方を知っている人はほとんど少ない。
The truck ran over a boy.
そのトラックが少年をひいた。
Can I ride this horse for a while?
少しの間、この馬に乗ってもいいですか。
You must be less impatient.
君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
He was somewhat disappointed to hear the news.
彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
If you have any money with you, please lend me some.
お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
I understand his point in a way.
少しは彼が言っている意味が分かる。
He is the tallest of all boys.
彼はすべての少年の中で一番背が高い。
If I am dull, I am at least industrious.
たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。
The girl who I thought was a singer proved to be a different person.
歌手だと思った少女は別人だった。
I don't give a damn about it.
そんなことは少しも気にしない。
The lower a golf score is, the better.
ゴルフではスコアが少ないほど良い。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The tired boy is fast asleep.
その疲れている少年はぐっすり眠っている。
Tom left some food for Mary.
トムはメアリーに食べ物を少し残してあげた。
With so many people around he naturally became a bit nervous.
多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
I don't feel so hot today.
今日は少し体調が悪い。
There are a few mistakes in this composition.
この作文には誤りが少しある。
Would you explain it in more detail?
もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.
その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
From that day forth he lived with the boy.
その日以来彼はその少年と暮らすことになった。
If you are not in a hurry, please stay a little longer.
お急ぎでなければ、もう少しいてください。
That girl is under the delusion that she is a princess.
あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
The boy lay on the sofa.
少年はソファーに横になっていた。
I'd like to talk to you for a minute.
少しお話したいのですが。
Is that boy Tom or Ben?
あの少年はトムですかベンですか。
He is taller than any other boy.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
I play shogi a little.
私は将棋を少々やります。
Tom is the proper boy for the job.
トムはその仕事に適した少年だ。
I'm satisfied if he has become any wiser.
彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
He ranked close to the top.
彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
Can you hold on a little longer?
もう少しやれるか。
The drowning boy was more dead than alive.
溺れかかった少年は、生きているというよりは死んでいるようでした。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.