UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy considered the dolphin his best friend.少年はいるかを親友だと思っていた。
The boy found the big box contained nothing but old newspapers.その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。
The truth of the matter is dawning on him.事の真相が彼に少しずつ飲み込めてきた。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
Traffic was light.交通量が少なかった。
The boy rowing the boat is a friend of mine.ボートをこいでいる少年は私の友人です。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
A little heavier rain might cause a flood.もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。
He has a little money.彼はお金を少し持っています。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
I asked each boy three questions.私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
If you had come a little earlier, you could have met her.もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
The poor boy was knocked down by a car.かわいそうに、その少年は車にはねられた。
The boy was quiet.少年は静かだった。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
A bit more chocolate please.チョコレートをもう少しおねがいします。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
Give me just a little.ほんの少しください。
He is the tallest of all boys.彼はすべての少年の中で一番背が高い。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.少年と少女が入ってきた。私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
Several girls are standing beside the gate.数人の少女が門のそばに立っている。
This juice tastes sour.このジュースは少しすっぱい。
I bought the girl a sweater.私はその少女にセーターを買ってあげた。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
Be patient and persistent. These things take time.石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
Would you like a little more salad?サラダをもう少しいかが?
The boy takes after his father.その少年は父親に似ている。
We had no water to drink.私たちには飲む水が少しもなかった。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
The girl wanted to, but could not, tell him the truth.少女は彼に本当のことを言いたかったのだが、言えなかった。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The young boy got sticky fingers when he walked into stores.あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。
Please eat a little more.もう少し食べてください。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
She couldn't help but be a little vague.彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。
The girl was aware of the danger.少女はその危険に気づいていた。
We had little water.私たちには水が少ししかありませんでした。
Turn up the radio a little bit.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I was more than a little disappointed.私は少なからずがっかりした。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
My sister is thin, but I'm a little overweight.姉はやせているが、私は少し太っている。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
If you are not in a hurry, please stay a little longer.お急ぎでなければ、もう少しいてください。
He seems to be a typical American boy.彼は典型的なアメリカの少年のようだ。
There must have been some more tea in the pot.ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
You can't believe a word of that.そんな話は少しも信じてはいけません。
He is taller than any other boy in his class.彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。
We must allow for some delays.私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
That girl's dress made her look like a grown-up.その少女はドレスのせいで大人びて見えた。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's conceited.13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The boy is far from a fool.その少年は決して馬鹿などではない。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
The boy has a good school record.その少年は学業成績がいい。
Each boy has a bike.どの少年も自転車を持っている。
He doesn't care a bit about me.私のことには少しも気を使ってくれません。
He is not the shy boy he used to be.彼はもう昔のような内気な少年ではない。
He is not the boy who came here yesterday.彼はきのうここへきた少年ではない。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
He is bigger than all the other boys.彼は他のどの少年よりも背が高い。
Yachts are for the wealthy few.ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。
We'll have little snow this winter.今年の冬は雪が少ないだろう。
I have some free time in the afternoon.午後なら少し暇があります。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
He can run as fast as any other boy.彼はどの少年にも劣らず早く走れる。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
She taught rich Indian girls.彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。
There was a little water left in the bottom of the bottle.ビンの底には水が少し残っていた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Would you mind speaking more slowly?もう少しゆっくり話していただけませんか。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
No wonder that he has failed in the enterprise.彼が事業に失敗したのは少しもおかしなことではない。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
I have a slight fever.私は少し熱がある。
It will hurt a little, but not much.少しだけ痛いです。
It will cost at least five dollars.それは少なくとも5ドルはするだろう。
The shy girl kept her idea to herself.内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
The boy could not so much as write his own name.その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License