UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must put some life into your work.もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。
The cook hasn't put any on it.コックさんは少しもかけていない。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
She goes to the beauty salon at least once a week.彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
He has not less than five children.彼には子供が少なくとも5人はいる。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
The boy put his hands in his pocket.その少年はポケットに手を入れた。
The boy looked like a grown-up.その少年は大人びて見えた。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
The boy standing by the door is my brother.ドアのそばの立っている少年は私の弟です。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
No other boy in his class is as bright as he.クラスで彼ほど頭のいい少年はいない。
Tom got a small portion of pie.トムはパイを少しもらった。
I had a little fever this morning.今朝は少し熱がありました。
The girl is skillful at knitting.その少女は編物が上手だ。
You nearly poked me in the eye with your pencil.君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。
As is often the case, the boy ran away from home.よくあることだが、その少年は家出をした。
It will cost at least five dollars.それは少なくとも5ドルはするだろう。
I speak a little Japanese.私は少し日本語を話します。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
Please give me a little more chocolate.チョコレートをもう少しおねがいします。
I don't think that his performance was any good.彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。
At least 100 people attended.少なくとも100人は出席していた。
I did some work after breakfast and went out.わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。
The boy neglected to water the plants, and he was scolded.その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。
Suddenly, the door opened and her father entered.突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
That man was standing a little ways away, but he turned when he heard Tom shout.その男は少し離れたところに立っていたが、トムの大声に振り向いた。
You should treat the girl kindly.その少女をやさしく扱ってあげなさい。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Only one little boy survived the traffic accident.1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
There is a fairly small number of students at this university.この大学はかなり生徒数が少ない。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
He is taller than any other boy in his class.彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
Could you give me a few more minutes?もう少し待ってください。
Can I ride this horse for a while?少しの間、この馬に乗ってもいいですか。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
I passed a boy in the street.通りで少年とすれ違った。
The girl playing the piano is my sister.ピアノを弾いている少女は私の妹です。
This sofa is in no way comfortable to sit in.このソファーは少しも座り心地がよくない。
We can't see any stars tonight.今夜は星が少しも見えない。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Look at the girl whose hair is long.髪の毛が長い少女をごらんなさい。
The boy is afraid to go to bed in the dark.その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
He's a little taller than you are.彼は君より少し背が高い。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
You remind me of a boy I used to know.あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
I'd like to say a few words by way of apology.お詫びとして、少し言わせてください。
I have a slight fever.少し熱が、あります。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
He is the shorter of the two boys.彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
I need a bit of sugar.ほんの少し砂糖が必要です。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
He is the tallest boy.彼は一番背が高い少年です。
He is something of a scholar.彼は少しは学者らしいところがある。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
Could you make it a little shorter for me?丈を少し詰めていただけますか。
You wouldn't gain anything by a method like that.そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。
The girl had a large red hat on.その少女は大きな赤い帽子をかぶっていた。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
Not a few monkeys were found in the mountain.その山で少なからぬ猿が発見された。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
The girl who I thought was a singer proved to be a different person.歌手だと思った少女は別人だった。
She was not at all upset by the news.彼女はその知らせを聞いても少しもうろたえなかった。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
With a little more care, you would have succeeded.もう少し注意したら、君は成功したろうに。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
I know both of the girls.私はその少女の両方とも知っている。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
The boy almost drowned.その少年はおぼれそうになった。
I'll think about it.もう少し考えてみます。
For the boy, his father represented authority.少年にとって父親は権威だった。
She almost drowned.彼女はもう少しでおぼれるところだった。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
He is taller than any other boy.彼は他のどの少年よりも背が高い。
The boy entered by the back door.少年は裏口から入った。
There are a few drops of rain now.今は雨が少し降っている。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
The girl to whom he is speaking is Nancy.彼が話しかけている少女はナンシーです。
I have to take some money out of the bank.銀行から少し金をひきださなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License