UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will take him at least two years to be qualified for that post.彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
We saw a boy run over by a truck.私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。
That boy is his brother.あの少年は彼の兄さんです。
She wasn't a bit impatient.彼女は少しもいらいらしていなかった。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
Would you mind if I left a little early?少し早めに帰ってもかまいませんか。
"I'm Japanese," the boy answered.「私は日本人です」とその少年は答えた。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
The boy considered the dolphin his best friend.少年はいるかを親友だと思っていた。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
The boy got in through the window.その少年は窓から中に入った。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくりいってください。
He is a man of few words.彼は口数が少ない男だ。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
We must sleep at least eight hours a day.我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。
There is no water.水が少しもない。
Could you give me a better price?もう少し安いのはありますか。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
He has a knowledge of English.彼は少々英語を知っている。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
All I did was run a little and now my knees are wobbly.少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。
That boy speaking English is taller than me.英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Now the school has a boy from England.今その学校にはイギリスから来た少年がいます。
The girl reading a book is Kate.本を読んでいる少女はケートだ。
I think she's over 40 years old.彼女は少なくとも40才は越えていると思う。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
The little boy laughed a merry laugh.その少年は楽しそうに笑った。
I want to sleep a little more.もう少し眠りたい。
The boy was sold into slavery.少年は奴隷として売られた。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He was very naughty when he was a little boy.彼は少年のころとてもわんぱくだった。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
The truth of the matter gradually dawned on me.事の真相が少しずつわかってきた。
The truck ran over a boy.そのトラックが少年をひいた。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The boy is his father in miniature.その少年は父親を小型にしたようだ。
Tom almost drowned.トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
The little girl laughed a merry laugh.その少女は楽しそうに笑った。
Striking differences existed between the two boys.二人の少年の間には著しい違いがあった。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
When the little boy saw the clown, the cat got his tongue.ピエロを見て少年は物が言えなくなってしまった。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
Tom got some pie.トムはパイを少しもらった。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Would it be OK if I drank a little more tea?もう少しお茶を飲んでいいですか。
5 is less than 8.5は8より少ない。
The baby never kept still while I was taking his picture.その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
The boy is eating bread.少年がパンを食べています。
The boy reached out for another piece of cake.その少年はもう一つのケーキを取ろうと手を伸ばした。
You remind me of a boy I used to know.あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Tom left some food for Mary.トムはメアリーに食べ物を少し残してくれた。
Rust is gradually eating into the metal parts.錆が金属の部分を少しずつ侵食している。
The girl was always following her mother.その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
I'd like some more bread, please.もう少しパンをください。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
They scarcely need it at all.彼らにそれをほとんど少しも必要としない。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
It seems a bit feudal to call him "sir".彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
Only a few people understood me.ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。
He never gives away any of his money.彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
A little louder.もう少し大きくして。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
The boy knows many magic tricks.少年はたくさんの手品が使える。
She lost what little money she had.彼女は少ないながら持っていたお金をすべてなくした。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's conceited.13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Would you just move along a bit, please?少しつめてください。
Move forward one step.もう少し前へ進める気がする。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
Both the boy and the girl are clever.その少年とその少女のどちらもかしこい。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License