UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The more we learn, the more we realize how little we know.私たちは学べば学ぶほどいかに少ししか知らないかがわかる。
A short walk will bring you to the station.少し歩くと駅に出ます。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
Do you have one a little smaller?もう少し小さいのはありますか。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
He is a naughty boy.彼はわんぱくな少年です。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
You should have been more careful.あなたはもう少し注意すべきだったのに。
I can speak a little.少しなら話せます。
The young man saved the girl from drowning.その若者は少女を溺死から救った。
The boy has a hunger for adventure.その少年は冒険に飢えている。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
At least 49 percent of students go on to university.少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
When I went to look, I found the boy fast asleep.私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The policeman took the knife from the boy.警官は少年からナイフを取り上げた。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
The girl sitting over there is Nancy.向こうに、すわっている少女はナンシーです。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I did some work after breakfast and went out.朝食後に少し仕事して出かけた。
Is that boy Tom or Ben?あの少年はトムですかベンですか。
How lazy those boys are!あの少年たちはなんて怠惰なのでしょう!
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
The boy looked like a grown-up.その少年は大人びて見えた。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
There is little hope of his success.彼が成功する見込みは少しはある。
The patient felt none the better for having taken the new pills.その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。
The teacher told the boy not to make noise.騒ぐなと先生はその少年に言った。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
It seems to me that she is a little selfish.私には彼女が少しわがままのように思われる。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
He added a little sugar and milk to his tea.彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
The picture looks better at a distance.その絵は少し離れた方がよく見える。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Was their mother watching the girls?少女達のお母さんは彼女たちをみていましたか。
Tony is a very tall boy.トニーは大変背の高い少年です。
I read a few books last week.先週、私は少し本を読んだ。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
The boy went down the river on a raft.少年たちはいかだで川をくだった。
The boy was watching the sheep.少年は羊の番をしている。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
The girl tore the cloth.その少女はその布を裂いた。
I glimpsed the girl among the crowd.私は人込みの中でその少女をちらっと見た。
Tom looked a bit surprised.トムは少し驚いたようだった。
Tom almost drowned.トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
I don't give a damn about it.そんなことは少しも気にしない。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
There wasn't much traffic.交通量が少なかった。
He reached home shortly before five o'clock.彼は5時少し前に家についた。
She is a bit like her mother.彼女は、母親に少し似ている。
They have less rain in Egypt than in Japan.エジプトは日本より雨が少ない。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
The boy tried eating with chopsticks.その少年は箸で食べてみた。
He earns not less than 1,000 dollars a week.彼は1週間に少なくとも1、000ドルかせぐ。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
We are none the wiser for all that was said.いろいろ言われたが、少しも分からない。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
He is a man of few words.彼は口数が少ない男だ。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
The two boys became intimate friends at the camp.2人の少年はキャンプで親しい友達になった。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
I know those tall girls quite well.私はあの背の高い少女たちをよく知っている。
I have some gifts.贈り物を多少持っています。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
He has no less than five English books.彼は少なくても5冊の英語の本を持っている。
Bring me some water, and be quick about it.水を少しもってきてくれ——急いで。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
He looked into the boy's eyes.彼はその少年の目を覗き込んだ。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Can I see you a moment?ほんの少し会ってもらえますか?
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Tom left some food for Mary.トムはメアリーに食べ物を少し残してあげた。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
This kind of book is of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
The milk's a bit off.このミルクは少し古くなってしまいました。
You could have solved this puzzle with a little more patience.もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
The boy crammed all his clothes into the bag.その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License