UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl went to school in spite of her illness.少女は病気にもかかわらず学校へいった。
I should have paid a little more attention.もう少し注意すべきだった。
I wish I were a little taller.もう少し背が高かったらなあ。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
Who's the boy swimming over there?むこうで泳いでいる少年はだれか。
Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
They looked after the boy.彼らはその少年の面倒を見た。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
There are some boys under the tree.木の下に何人かの少年がいます。
Listen to some more from the scene.先ほどの場面から、もう少し聞いてください。
Some boys are diligent, others are idle.勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
As far as I know, she is a kind girl.私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
The camera will cost at least $500.そのカメラは少なくとも500ドルする。
I'm not at all interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
It's a little cold today.今日は少し寒い。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことに少しも興味がありません。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
It'll take at least an hour to get there.そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。
She is a bit indignant about being kept waiting.彼女は待たされて少々お冠です。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
There is nothing funny about him.彼には少しもやましい点がない。
Traffic was light.交通量が少なかった。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
Was the cave found by the boys?その洞穴はその少年たちによって発見されたのですか。
I was a little disappointed.少しがっかりしたよ。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Do you have any money?あなたは少しお金を持っていますか。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
The boy sat among the girls.その少年は少女たちの間に座った。
The boy gave a great shout.その少年は大きな叫び声をあげた。
What a kind girl she is!彼女はなんと親切な少女だろう。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
The truck ran over a boy.そのトラックが少年をひいた。
All the boys ran away.すべての少年たちは逃げた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
Can I see you a moment?ほんの少し会ってもらえますか?
The girl squeezed her doll affectionately.少女は人形をいとしげに抱き締めた。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
I don't mind if it's a little cold.少しぐらい寒くてもへっちゃらだよ。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
You might at least say "thank you."少なくとも「ありがとう」を言いなさい。
I have seen that girl before.私はあの少女と以前会ったことがある。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
The boy almost drowned.その少年はおぼれそうになった。
These three pretty girls are all nieces of mine.この3人の美しい少女はみな私の姪です。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
He is a naughty boy.彼はいたずらな少年です。
You can't believe a word of that.そんな話は少しも信じてはいけません。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
That is the girl whom I know well.あれは私がよく知っている少女です。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things.少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる。
The boy who spoke to me was a new student.私に話しかけた少年は新入生だ。
The boy peeped in at the window.その少年は窓から覗き込んだ。
I don't know who that boy is.私はあの少年が誰なのか知らない。
The boy captured the bird with a net.少年はその鳥を網で捕まえた。
Would you like some of those cookies?クッキーを少しいかがですか。
He is not the boy that he was ten years ago.彼は10年前にそうであったような少年ではない。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
There is very little paper left, so order some more.紙がほとんど残っていないので、もう少し注文しなさい。
That boy's hair is black.あの少年の髪は黒いです。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
Turn up the radio a little bit.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
There were at least a hundred people present.少なくとも100人の人が出席した。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
He drank some beer besides a bottle of whisky.彼はウイスキーを一本あけたうえに、ビールを少し飲んだ。
I'm not in the least worried.私は少しも心配していない。
He has a lot of books for the young.彼は青少年向きの本をたくさん持っている。
The boy took off his cap.少年は帽子を脱いだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
If you ask me, she's a little unusual.私に言わせれば、彼女は少し変わっている。
Be patient and persistent. These things take time.石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。
I'm always bored with films that have little action.アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License