UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '少'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl always carries her doll about.その少女はいつも人形を持ち歩いている。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
You must put some life into your work.もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
I was disappointed to see that my bonus was a bit less than I was expecting.ボーナスがいつもより少なかったのでがっかりした。
She is, if anything, a little better today than yesterday.彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
I need a bit of sugar.ほんの少し砂糖が必要です。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He will get better little by little.彼は少しずつよくなるだろう。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
The girl walked slowly.少女はゆっくりと歩いた。
There is little water left in the glass.コップには水が少し残っている。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
The young man is a handsome figure.あの少年は格好がいい。
She is more beautiful than any other girl.彼女はほかのどの少女よりも美しい。
The girl had flowing hair.その少女はすらりとたれさがった髪をしていた。
The two boys became intimate friends at the camp.2人の少年はキャンプで親しい友達になった。
She's such a lovely girl!彼女は何とかわいらしい少女なんでしょう。
The boy is eating bread.少年がパンを食べています。
Feeling a little dizzy, I sat down for a while.少しめまいがするので、私はしばらく腰を下ろした。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
The boy captured the bird with a net.少年はその鳥を網で捕まえた。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Can I play some music?少し音楽をかけていいかい?
I know a little Spanish.スペイン語を少し知っている。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
I don't have any money.私は少しもお金を持っていません。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
The boy jumped into the water.少年は水の中に飛び込んだ。
Are you knowing the girl who is over there?向こうにいる少女をあなたは見たことがありますか。
Few people live to be one hundred years old.100歳の長寿をまっとうする人は少ない。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
Little girls sing merrily.少女達は楽しげに歌います。
Be quiet.少し静かにしていなさい。
He washes his car at least once a week.彼は少なくとも週に一度車を洗う。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
The boy does not dare to do so.その少年はあえてそうしようとしません。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
The doctor dosed the girl with antibiotics.医者は少女に抗生物質を服用させた。
That is the girl whom I know well.あれは私がよく知っている少女です。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
The girl is small for her age.その少女は年の割に小さい。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
The boy said a wolf would come.その少年は狼が来ると言った。
They rescued the boy from drowning.彼らはおぼれかかった少年を救出した。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
All but the boy were asleep.その少年以外はみんな眠っていた。
I don't think that his performance was any good.彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
All the boys went away.少年達はみな立ち去った。
I have less and less time for reading.読書の時間がますます少なくなっている。
I know some of the boys.私は少年達の何人かを知っている。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
I don't know any French.私はフランス語を少しも知らない。
She looks at least sixty.彼女は少なくとも60歳には見える。
Few people live to be ninety years old.90歳まで生きる人は少ない。
He has a knowledge of English.彼は少々英語を知っている。
He saw a pretty girl.彼はかわいい少女を見た。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
The shy boy murmured his name.その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
Could you spare me a few minutes?少し時間をいただけないでしょうか。
The boy dug a grave for his dog that had died.その少年は死んだ自分の犬のために墓を掘った。
There lived a pretty girl in the village.その村にかわいい少女が住んでいた。
Striking differences existed between the two boys.二人の少年の間には著しい違いがあった。
These girls, who're my pupils, have come to see me.この少女たちは私の生徒なのですが、私に会いに来たのです。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
Nancy is a shade darker than Helen is.ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。
We must sleep at least eight hours a day.私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。
There are not less than five hundred students here.ここには少なくても500人の学生がいる。
He's younger than me.彼は私より年少だ。
There is one, but it's a little far.ありますが、少し遠いです。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
Several girls are standing beside the gate.数人の少女が門のそばに立っている。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
The dog saved the girl's life.その犬は少女の命を救った。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
The girl has golden hair.その少女は金髪です。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
It was this boy that broke the windowpane.その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。
All four of the boys didn't have alibis.4人の少年たち皆にアリバイがなかった。
Why don't you stay a little while?もう少しいてはいかがですか。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
I have no objection to the boy reading a book.私はその少年がほんを読むのに反対しない。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
There are few, if any, such mistakes.そんな誤りは、あっても少なくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License