The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '局'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After all, you have to look after number one.
結局は自分がかわいいということだな。
I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure.
その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.
他人の物をもっていると結局窃盗になる。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私は結局、損はしないだろうと思う。
He worked hard to make money only to fail.
彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
He survived the crash, only to die in the desert.
彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
We will become happy in the long run.
私たちは結局幸福になるでしょう。
The burglar broke into the post office in broad daylight.
強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
The post office is a few minutes' walk from here.
郵便局はここからちょっとのところにあります。
He did not appear at all, which made her very uneasy.
彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
I have just returned from the post office.
今郵便局から戻ったところだ。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.
取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
I swore off drinking only to start again the next week.
私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
I'm going by the post office.
郵便局のそばを通っていく。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
They could not cope with those difficulties.
彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
The report turned out to be false.
その報告は結局誤りだった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.