The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '局'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where is the Tokyo patent office?
東京特許許可局はどこですか?
What you are saying is equal to "no", isn't it?
君の言っている事は結局ノーという事ですね。
The rumor turned out to be false.
そのうわさは結局嘘だった。
Please mail this letter on your next trip to the post office.
今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Can you tell me the way to the nearest post office?
最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
There is a post office close by.
すぐ近くに郵便局がある。
If you try for too much, you'll end up with nothing at all.
結局は虻蜂とらずになってしまった。
Don't do that!!! There's a computer at the drug store.
やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。
Uh..., where's the post office?
あの~郵便局はどちらでしょうか。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.
あなたの好きなように時間は使えばいいのです。結局あなたの時間なのですから)。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
Please mail this letter the next time you go to the post office.
今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Just run down to the post office, won't you?
ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The rumor turned out to be true.
噂は結局は真実だと分かった。
The post office is the brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
She will fail eventually.
結局は、彼女も、失敗するだろう。
I've just been to the post office to send a package.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
The office for disease control reported a 10 percent spread.
疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.