The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '局'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keeping what belongs to another amounts to stealing.
他人の物をもっていると結局窃盗になる。
Where's the nearest pharmacy?
ここから一番近い薬局はどこですか。
He will come after all.
彼は結局来るだろう。
He didn't pass after all.
彼は結局合格しなかった。
I have lost the case after all.
結局私の敗訴となった。
We'll give your pharmacy a call.
薬局にはこちらから連絡しておきます。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
The radio station came back on the air shortly after the storm.
嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
They worked hard only to fail.
彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
I have just been to the post office to send a parcel.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Peter didn't come after all.
ピーターは結局来なかった。
He went by the post office.
彼は郵便局の側を通り過ぎた。
He did not turn up after all.
彼は結局姿を現さなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
What she wants to say just adds up to a refusal.
彼女の言いたいことは結局「ノー」ということだ。
I decided not to go to the movie after all.
結局、私はその映画を見に行かないことにした。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
On another plan there was the prediction of a new age.
別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?
すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"