The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '居'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do ghosts really exist?
幽霊は本当に居るのだろうか。
We rented an apartment when we lived in New York.
ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
I was at home then.
その時私は家に居ました。
I fall asleep in the class every now and then.
私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
It was the best play that I had ever seen.
それはかつて見た最高の芝居でした。
Tom was given detention for talking during class.
トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
An izakaya is a Japanese style pub.
居酒屋は日本風のパブのことです。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
He changed his attitude suddenly.
彼は急に居直った。
He always seems to be living rent-free in somebody's house.
彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
Tom and his wife live separately.
トムは妻と別居している。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
Our living room is sunny.
家の居間は日当たりが良い。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
I don't talk to anyone who's that status-conscious.
あんな敷居が高い人、相手にしません。
They are having tea in the living room.
彼らは居間でお茶を飲んでいます。
She is getting up a new play.
彼女は新しい芝居を企画中だ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
After his father's death, John took to spending his time in bars.
父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。
Last night I began to nod off in front of the TV.
昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
Are you quite satisfied with your new house?
新居に満足していますか。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
This drama consists of just two short scenes.
この芝居は2つの短い場面で構成されている。
His behavior was theatrical.
彼の振る舞いは芝居じみていた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice