UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '居'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none.剣道には試合があるが、居合道には試合がない。
I don't feel comfortable here.ここは居心地が悪い。
You have a good friend in me.君にはぼくというよい友達が居る。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
He was aware of my presence but he did not greet me.彼は私が居るのに気がついていたが挨拶しなかった。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I will stay at home tomorrow.あしたは家に居るつもりだ。
I would rather stay home than go out.外出するよりはむしろ家に居たい。
Everyone makes mistakes.間違いをしない人は居ない。
Jack insisted on having a living room to himself.ジャックは居間を自分だけのものにすると言い張った。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
The play was a lot of fun.その芝居はとても面白かった。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
He lives apart from his parents.彼は両親と別居している。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
She was taking a nap all the time.彼女はその間ずっと居眠りをしていた。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Go and see if Mr. Wilson is at home.ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
The royal family lives in the Imperial Palace.王家の家族は皇居に住んでいる。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
I feel relaxed with you.君と居るとくつろいだ気分になる。
An izakaya is a Japanese style pub.居酒屋は日本風のパブのことです。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
I stayed home all day.私は一日中家に居ました。
He dozed off in history class.彼は歴史の時間に居眠りをした。
I wish that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
The royal family lives in the Imperial Palace.王室の家族は皇居に住んでいる。
She saw play after play.彼女は何本もたて続けに芝居を見た。
This drama consists of just two short scenes.この芝居は2つの短い場面で構成されている。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
She got on a bus and took a seat in the front.彼女はバスに乗って前の席居座りました。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
He fell asleep at the wheel and had an accident.彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
My dad's estranged. (Because my mum's hopeless).うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから)
You can stay here as long as you keep quiet.おとなしくしているうちはここに居てもよろしい。
You've sure got a short fuse today.今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
After his father's death, John took to spending his time in bars.父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
Some birds alighted on the window sill.鳥が数羽窓の敷居にとまった。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
I wish I knew where he was!彼の居場所が分かっていればなあ。
He dozed all the while.彼はその間じゅう居眠りをしていた。
You may stay here if you like, as long as you keep quiet.静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
We are comfortable in our new house.私達は新居で快適に暮らしています。
I miss Tom.トムが居たらと思う。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
Jane begged to see my new house.ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Do you often go to see plays?芝居をよく見に行きますか。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.最高裁判所は皇居の近くにある。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
I'll make the room comfortable.私はこの部屋を居心地よくしよう。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
They were sitting on the sofa in our living room.彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.居酒屋で変なおっさんにからまれた。
Let's race to the Izakaya!居酒屋まで駆けっこしましょう!
He has two women in his life.彼の人生には二人の女性が居る。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Do ghosts really exist?幽霊は本当に居るのだろうか。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Sorry, I can't stay for long.すみません、あまり長居はできないのです。
Since you're here, you had better eat dinner.ここに居るから夕食を食べたほうがよい。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He adores going to the theater.彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
He is living apart from his wife.彼は妻と別居している。
What is the most popular play now?今、人気のある芝居は何ですか。
Some people think you cannot overpraise a child.子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
I asked her for her address.彼女の住居を尋ねました。
Never again did she enter the house.2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。
Tom was given detention for talking during class.トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License