The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got more and more bored as the speech went on.
演説が進むにつれてますます退屈になった。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
We mustn't give way to these impudent demands.
私たちはこれからの厚かましい要求に屈してはならない。
His speech got awfully boring.
彼の話が恐ろしく退屈になってきた。
Am I boring you?
退屈じゃないですか?
Frankly speaking, his speeches are always dull.
率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。
Now, quit being so blasé about this.
そんな退屈そうな顔しないの。
He is the last man to submit to authority.
彼はなかなか権威に屈するような男ではない。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
I was bored because I had seen the movie before.
以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
Come on, play with me, I'm so bored!
ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
The more she talked, the more bored I got.
彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。
I'm bored.
退屈しちゃったよ。
I was completely taken aback by her reasoning.
彼女の理屈には全く面食らった。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
We gave way to their demands.
私たちは彼らの要求に屈した。
I am gardening these days just to kill time.
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
Don't give way to their request.
彼らの要求に屈してはいけません。
The game was slow, and it was also boring.
その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
Sometimes I have to read boring novels.
退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。
Jane spent a very flat weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Your remark amounts almost to insult.
君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
He suffered an insult.
彼は甘んじて屈辱に耐えた。
The holiday continues to be very boring.
休みがつづくととても退屈です。
You look bored.
君は退屈そうだ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac