The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
I am no match for boredom.
私は退屈でかなわない。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The audience appeared bored.
観客は退屈しているように見えた。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
There's still a lot left to do, so I won't get bored.
やるべきことがまだまだ残っていて、退屈しなくていいですね。
He gave in to the temptation.
彼はその誘惑に屈した。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.
退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
He's not talking theory.
彼は理屈を言っているのではありませんね。
Bored now.
退屈だなあ。
You must not give in to his unreasonable demands.
あなたは彼の不当な要求に屈してはいけない。
The long wait at the airport was tedious.
空港で長く待たされたのは退屈だった。
Mary seems to be bored with the game.
メアリーはその試合に退屈しているようだ。
What makes life dreary is the want of motivation.
人生を退屈にするのは動機の欠如である。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Frankly speaking, his speeches are always dull.
率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
It is contrary to reason.
それは理屈に合わない。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
He never lay down under the power.
彼は決して権力に屈しなかった。
I am no match for boredom.
私は退屈でかなわない。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
You no doubt bore people.
あなたは間違いなく人々を退屈させる。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
We can hardly settle things by theory alone.
物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。
The game was slow, and it was also boring.
その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w