Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| She installed a new electric stove in the room. | 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| My house is comprised of these four rooms. | 私の家はこの4つの部屋から成っている。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| His acquaintance runs a grocery in the country. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| She’s been sent to jail for murder. | 彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。 | |
| It happened that I was in her room. | たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。 | |
| I painted the roof light blue. | 私は屋根をライトブルーに塗った。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| His room is always a tip. | 彼の部屋はいつもだらしがない。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| He shares a room. | 彼は部屋を共有している。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out of the room. | 部屋を出るときは必ず明かりを消してね。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| I never thought of coming to your place. | あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。 | |
| This room can hold three hundred people. | この部屋は三百人収容できる。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| He complains of the room being so small. | 彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。 | |
| The room was pervaded with the scent of perfume. | 部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。 | |
| My room faces the garden. | 私の部屋は庭に面している。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Didn't you hear the voice in the next room? | 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 | |
| I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| Is the room big enough for you? | 部屋の大きさは、これで十分ですか。 | |
| Do you have any cheaper rooms? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| I'd rather have a room of my own, however small it may be. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| His room is always filled with his friends. | 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants. | その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| He left the room without saying a word. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| I made the best of my small room. | 狭い部屋をせいぜい広く使った。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| The room looks different after I've changed the curtains. | カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 | |
| There are a lot of girls in the room. | 部屋にはたくさんの少女がいる。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| Is there anyone in the room? | 部屋には誰かいますか。 | |
| I'd like a room in the corner of the building. | 角部屋でお願いします。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| He ran into the room. | 彼は部屋に駆け込んだ。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| Well, I clean the rooms. | そうですね、部屋を掃除したりします。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼が部屋に入るのが見えた。 | |
| Before long he came into the room. | やがて彼が部屋に入ってきた。 | |
| The baker's is next door to the butcher's. | そのパン屋は肉屋の隣です。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| Farmhouses have barns. | 農業住宅には納屋がある。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| The apartment consists of three small rooms and a bath. | そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。 | |
| This room is very stuffy. | この部屋は息がつまりそうだ。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 | |
| I got her to clean my room. | 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 | |
| I had my suitcase carried to my room. | 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 | |
| The room was decorated with flowers for the party. | その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| The air in this room is foul. | この部屋の空気は汚れている。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| It's nice if a child can have a room of his own. | 子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。 | |
| Hardly had he entered the room, when she burst into tears. | 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| Take off your hat in the room. | 部屋の中では帽子をぬぎなさい。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I want you to put the room in order quickly. | 部屋をいそいでかたづけてほしいの。 | |
| There are desks in the room. | 部屋の中に机があります。 | |
| The room was warm. | 部屋は暖かかった。 | |
| He's very shy. He says he wants to see you. | はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。 | |
| We soon agreed on a rent for the apartment. | アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| However it's a pain putting the room in order. | しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| He has the large room to himself. | 彼はその大きな部屋を独占している。 | |
| There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. | 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 | |
| He said he did not enter the room, which was a lie. | 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| This room doesn't get much sunlight. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| She called the pupils into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| He stays in the next room but one. | 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 | |