Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. | 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 | |
| This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. | このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 | |
| Where is your room? | あなたの部屋はどこですか。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| This room gets little sunshine. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Look at that cat on the roof. | あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてで部屋が2つに分かれている。 | |
| The house whose roof is green is mine. | 屋根が緑色の家が私の家です。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| He keeps his room clean. | 彼は部屋を綺麗にしておく。 | |
| He ran into the room. | 彼は部屋に駆け込んだ。 | |
| Do you hear someone moving around in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| He bolted out of the room. | 彼は部屋から飛び出した。 | |
| I heard someone come into the room. | 私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| My dog follows me whenever I leave the room. | ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| I want a room to paint a picture in. | 私は絵を描くための部屋がほしい。 | |
| The girl jumped to her feet and left the room. | 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| The roof declines at a sharp angle. | 屋根は鋭い角度で傾斜している。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| She is very fond of standing out. | 彼女は目立ちたがり屋だ。 | |
| If he comes, show him into my room. | もし彼がきたら、私の部屋に通してください。 | |
| As long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I thought Tom would be in his room. | トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| There is a radio in my room. | 私の部屋にラジオがある。 | |
| There is much hatred in this room, and little kindness. | この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 | |
| My sister and I take turns in cleaning our room. | 妹と私は交換で部屋を掃除します。 | |
| We were crowded into the small room. | われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 | |
| Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. | トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。 | |
| Please have the porter take the baggage to our room. | ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| No sooner had she entered her room than she began to cry. | 彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| The deep snow prevented the party from getting to the hut. | 深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。 | |
| He entered the room with his hat off. | 彼は帽子をぬいで部屋に入った。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| I cooperated with my sister in cleaning the room. | 私は姉と協力して部屋を掃除した。 | |
| Do you have a double room? | 2人部屋はありますか。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| He came into the room. | 彼は部屋に入ってきた。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |
| Tom quietly sneaked out of the room. | トムはそっと部屋を抜け出した。 | |
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| You came out of the room. | あなたが部屋から出てきた。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| She beckoned me into the room. | 彼女は私を部屋に招き入れた。 | |
| Shall I clean the room? | 部屋をきれいにしましょうか。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| We noticed the man enter her room. | わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてが部屋を二つに分かっている。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |
| She owns a large property. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| It was dark in the room. | 部屋の中は暗かった。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど人はいなかった。 | |
| Mayuko was alone in the room. | マユコはその部屋でひとりだった。 | |
| Mayuko entered the room. | マユコは部屋に入った。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| I came across this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| Could you change my room for me? | 部屋を替えていただけますか。 | |
| He dropped in at a bookstore. | 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 | |
| This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| I like to decorate my room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| The roof was torn off due to the strong winds. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. | しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。 | |
| We saw Mr. Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| There is a television in my room. | 私の部屋にはテレビがある。 | |
| They make good use of their rooms. | 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |