The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He searched the room for the lost key.
彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
This room is used for various purposes.
この部屋はいろいろな目的に使われる。
I'd like a double with a bath.
ダブルのバスつきの部屋がいいです。
The cat ran away into the room.
その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
Tom has a two-room house.
トムは二部屋の家をもっている。
He left the room without saying a word.
彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.
しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。
I like to decorate my room with flowers.
私は部屋を花で飾るのが好きだ。
He ordered me to clean the room.
彼は部屋を掃除するように私に言った。
I went to elementary school in Nagoya.
私は名古屋の小学校に通った。
This room is too small to contain 50 men.
この部屋に50人は入り切れない。
The barn was small, but it was strong.
その納屋は小さかったが頑丈だった。
I ordered them to leave the room.
私は彼らに部屋を出るように命じた。
The room was packed with people.
部屋は人でいっぱいだった。
She went into her room to change her dress.
彼女は服を変えに部屋へ入った。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The farmer keeps his tractor in the barn.
その農夫はトラクターを納屋に置いている。
Has the wash come back yet?
洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。
She shut herself up in her room.
彼女は自分の部屋に閉じこもった。
We will keep the room warm.
私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Charge it to my room.
部屋につけておいてください。
See to it that no strangers come into this room.
知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
He wore a robe over his pajamas.
彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
I told him to leave the room.
私は彼に部屋から出て行くように言った。
Nagoya is a city that's famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
Tom has been studying in his room since dinner.
トムは夕食からずっと部屋で勉強している。
The actor used to have the tailor make his suits.
その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
All of us were busy cleaning the room.
わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
There was no furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
The room is warming up.
その部屋は次第に暖まってきた。
He went out of the room without being noticed by anyone.
彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The room is cluttered with newspapers.
部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
We have to hire a room to hold the party in.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
The tailor makes the man.
仕立て屋は人物を作る。
She always keeps her room clean.
彼女はいつも部屋をきれいにしておく。
He had the maid sweep his room.
彼は家政婦に部屋を掃除させた。
After slapping Tom, Mary ran out of the room.
トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
Laughter filled the room.
部屋中が笑いでいっぱいだった。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
Tom walked into Mary's room.
トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
This is the room he rushed into.
ここが彼あわててはいった部屋だ。
He set his son up as a baker.
彼は息子にパン屋をやらせた。
There is a hut at the back of our house.
家の後ろに小屋がある。
Please take off your hat here in this room.
この部屋ではぼうしを取ってください。
I have to buy a new carpet for this room.
この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
We soon agreed on a rent for the apartment.
アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
How many people are in this room?
何人の人々がこの部屋にいますか。
Could I change rooms?
部屋を変えられますか。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I spent a whole day in cleaning up my room.
まる一日かけて部屋を掃除した。
The house is quite run down.
その家はかなりぼろ屋になっている。
You must clean your room.
部屋の掃除をしなさい。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.
居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
This room heats easily.
この部屋は暖まりやすい。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
There was no one in the room besides Mary and John.
メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
This room is very stuffy.
この部屋は息がつまりそうだ。
I'd like to reserve a single room on June 3.
6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.
家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
Please refrain from smoking in this room.
この部屋での喫煙はご遠慮ください。
Don't leave the room with the window open.
窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
Cigarette smoke fouls the air in a room.
タバコの煙は部屋の空気を汚す。
We passed by the door of a certain unfurnished room.
私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具がまったくなかった。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.
私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
She rents a room to a student.
彼女は学生に部屋を貸している。
Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto?
名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.
さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
The father carried his son bodily from the room.
父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
He burst into the room.
彼は突然部屋に入ってきた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.