Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not a sound was heard in the room. | 部屋には物音一つ聞こえなかった。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| He went out of the room without saying any words. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| The flower shop is just across the street. | 花屋はちょうど通りの向こう側だ。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| Is the room big enough for you? | 部屋の大きさは、これで十分ですか。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| The young couple surveyed the room. | その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| The girl who works at the bakery is pretty. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. | 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 | |
| His room was brightly lit. | 彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| There used to be a bake-shop on this corner. | この角に昔は、パン屋があった。 | |
| It is hard work to keep my room in proper order. | 自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。 | |
| He looked around the room. | 彼は部屋を見回した。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Please change my room? | 部屋を変えていただけますか。 | |
| There're more than 100 people in the room. | 部屋に100人以上の人達がいます。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| I will be waiting for you in my room. | 私は部屋であなたを待っているでしょう。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| We soon agreed on a rent for the apartment. | アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| The room is spacious and light. | その部屋は広くて明るい。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| The tree stands even with the roof. | その木は屋根と同じ高さです。 | |
| I made this kennel by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| I thought I told you to clean your room. | 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 | |
| He has his own room. | 彼は自分の部屋を持っている。 | |
| My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. | 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 | |
| This room is too hot for us to work in. | この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| He flipped the switch and threw the room into brightness. | 部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子ども達が少しいた。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| This room is cramped. | この部屋は狭苦しい。 | |
| It's about time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| He ran into the room with his hat and overcoat on. | 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 | |
| There was nobody in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| When I entered his room, I found him reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| She removed her hat when she entered the room. | 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 | |
| My room is just above. | 私の部屋はちょうどこの上です。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| A specialist has his own strength. | 餅屋は餅屋。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| There wasn't a single book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| Please do not enter the room without knocking. | 部屋にはノックなしで入らないでください。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋へ入ってきた。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| I'd like a room in the corner of the building. | 角部屋でお願いします。 | |
| She is very fond of standing out. | 彼女は目立ちたがり屋だ。 | |
| I saw him enter the room. | 彼が部屋にはいるのを見た。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| You must leave for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| The table takes up a lot of space in this room. | この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。 | |
| Tom is in the attic. | トムは屋根裏部屋にいる。 | |
| I will sweep out my room. | 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 | |
| He bolted out of the room. | 彼は部屋から飛び出した。 | |
| I have a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| Is there a book store in the hotel? | ホテルに本屋はありますか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out of the room. | 部屋を出るときは必ず明かりを消してね。 | |
| You can hear the sound of the sea in this hotel room. | このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 | |
| I made this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 | |
| The baker is a good man. | そのパン屋の主人はいい人です。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は無理やり部屋に入った。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| I'd like a room with a good view, please. | 景色のよい部屋をお願いします。 | |
| Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic. | 今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。 | |
| My dog follows me whenever I leave the room. | ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。 | |
| Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy. | アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。 | |
| There is a fly buzzing in front of the fish shop. | 魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| When we entered the room, he stood up. | 私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。 | |
| Tom has a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| How cold it was in the room! | その部屋はなんて寒かったことか。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| Jeweler! Locksmith! | 玉屋!鍵屋! | |
| May I see the room, please? | 私の部屋を見せていただけませんか。 | |
| There were a number of students in the room. | 部屋には数人の学生がいた。 | |