Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We headed for the mountain cottage. | 我々は小屋に向かって進んでいた。 | |
| Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| The tree is about as high as the roof. | その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 | |
| The books in this room aren't mine. | この部屋の本は私の物ではありません。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| She left the room without saying goodbye. | 彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| He has this large room to himself. | 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 | |
| It was too nice a day to stay inside. | 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 | |
| His room is always a tip. | 彼の部屋はいつもだらしがない。 | |
| There is a desk in a corner of the room. | 部屋のすみに机があります。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| That room is not very large. | あの部屋はそう大きくはない。 | |
| The roof was torn off by the gale. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| The tree stands even with the roof. | その木は屋根と同じ高さです。 | |
| Do you have any vacancies? | 空いている部屋はありますか。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| As long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| I saw him enter the room. | 私は彼が部屋に入るのを見た。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| The house whose roof you can see over there is ours. | 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 | |
| There is a radio in my room. | 私の部屋にラジオがある。 | |
| My brother's room is always a mess. | 弟の部屋はいつも雑然としている。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| The room has a seating capacity of 200. | 部屋の収容人員は200人だ。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| Go out of the room at once. | すぐに部屋を出て行きなさい。 | |
| I share the room with my sister. | 私は妹と共同で部屋を使っている。 | |
| I heard someone come into the room. | 私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 3時まで部屋を使っていいですか。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| The cabin was built of logs. | その小屋は丸太でできていた。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| Go and get a chair from the next room, please. | 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 | |
| Enter the room at once. | すぐ部屋に入りなさい。 | |
| Would you like a single room? | あなたは一人部屋が好きですか。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| He is no longer the shy boy he was. | 彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。 | |
| Tom has bought a house which has six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| I followed her into the room. | 私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| The cottage will not endure a strong wind. | 小屋は強風に持ちこたえられまい。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6つ部屋がある家を買った。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Is the room big enough for you? | 部屋の大きさは、これで十分ですか。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| Did you clean your room properly? There's still dust over here. | ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 | |
| They saw him enter the room. | 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| The greengrocer is very kind to his customers. | その八百屋は客にとても親切だ。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| I don't like being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| I saw a hut in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| I found the book at that bookstore by chance. | あの本屋でたまたまその本を見つけた。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| You are not to leave this room. | 君はこの部屋から出てはいけない。 | |
| Tom is on the roof. | トムは屋根の上にいる。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「baker’s dozen」は12ではなく13だ。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| He is nothing more than a politician. | 彼は、政治屋にすぎない。 | |
| There are a lot of girls in the room. | 部屋にはたくさんの少女がいる。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子供が数人いた。 | |
| We kept quiet in the room. | 私たちは部屋の中で静かにしていた。 | |
| Someone entered the room. | だれかが部屋に入った。 | |
| You have to clean your room. | 部屋を掃除しなければならない。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| I added a room to my house. | 私は1部屋立て直した。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に案内した。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| Could I see the room please? | 部屋を見せていただけますか。 | |
| Tom left the room. | トムは部屋から出ていった。 | |
| She climbed down from the roof. | 彼女は屋根から下りた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. | 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |