Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋さんはもう来ましたか。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| Several houses were damaged in the last storm. | この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 | |
| They make good use of their rooms. | 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 | |
| You can leave the room now. | もう部屋を出てもよろしい。 | |
| Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| I do things at my own pace. | 私はのんびり屋さんです。 | |
| She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. | 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| A butcher deals in meat. | 肉屋は肉をあきなう。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスくさい。 | |
| The room was in disorder. | その部屋は騒然としていた。 | |
| I painted the roof light blue. | 私は屋根をライトブルーに塗った。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |
| There isn't anyone in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| This room smells musty. | この部屋はかび臭い。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| She went out of the room. | 彼女は部屋を出て行った。 | |
| She decorated her room with bright color. | 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。 | |
| Come to my room between three and four. | 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 | |
| How many rooms do you have? | あなたはいくつ部屋を持っていますか。 | |
| She is very fond of standing out. | 彼女は目立ちたがり屋だ。 | |
| Tom has a two-room house. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| I was surprised to hear her voice in the next room. | 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| She came into the room. | 彼女は部屋に入ってきた。 | |
| Er? What did I come to this room for? | あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ? | |
| I saw a hut in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| I use the room with my sister. | 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 | |
| He set his son up as a baker. | 彼は息子にパン屋をやらせた。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| There's no room to study here. If only I had a room of my own! | ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| He came up to my room. | 彼は私の部屋へ上がってきた。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| Every man for his own trade. | もちはもち屋。 | |
| He came out of the room. | 彼は部屋から出てきた。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| Leave the room. | 部屋を出ろ。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| Tom stood in the middle of the room. | トムは部屋の中央に立っていた。 | |
| Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. | エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 | |
| Where is your room? | あなたの部屋はどこですか。 | |
| I went to CoCo Ichiban every week. | 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| The man entered the next room. | その男の人は隣の部屋には行った。 | |
| This room is pleasant to work in. | この部屋は働きやすい。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| This room has fine ventilation. | この部屋は風通しがよい。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| The room was in good order. | 部屋はきれいに整頓されていた。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分の部屋を持っていますか。 | |
| I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up. | 本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。 | |
| The girl entered the room. | その女の子は部屋に入った。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋が出ることを許されなかった。 | |
| The hotel charged me 8000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| He left the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| The bookseller charged me ten dollars for the book. | 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 | |
| Please have the maid carry it to my room. | どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| I'd like a single from the 24th for two nights. | シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| Please throw away your trash from this room. | ごみをこの部屋から捨てて下さい。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. | 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 | |
| She came into the room. | 彼女が部屋に入ってきた。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| He lives on his country estate. | 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 | |
| The view from the top of that building was magnificent. | あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 | |
| Would you like to wait in the room? | 部屋でお待ちになりますか。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| Enter the room at once. | すぐ部屋に入りなさい。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| You have to clean your room. | 部屋を掃除しなければならない。 | |
| There's a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| Hardly had he entered the room, when she burst into tears. | 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| She called the students into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| Mr. Johnson's room was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| Will the room be available for the meetings? | その部屋を会議に使うことはできますか。 | |