Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。 | |
| Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| He burst into the room. | 彼は突然部屋に入ってきた。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Your room number, please? | 部屋番号をお願いします。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| The room was filled with people. | その部屋は人でいっぱいだった。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| He is too shy to bare his heart to her. | 彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。 | |
| She quietly entered the room. | 彼女は静かに部屋に入った。 | |
| There is a toy shop in the neighborhood. | 近所におもちゃ屋があります。 | |
| All of a sudden, the barn went up in flames. | 突然、納屋が爆発炎上した。 | |
| Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| Will you go across to the baker's and buy some bread? | 向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| As long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 | |
| The room was anything but tidy. | 部屋は全く整頓されていなかった。 | |
| I liked the room overlooking the valley. | 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 | |
| The room looks out on the ocean. | その部屋は海を見渡している。 | |
| He has no room to study in. | 彼には勉強する部屋がない。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| He stepped aside for her to enter the room. | 彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| The tile which fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| She owns a large property. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| Tom has a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| He put his room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| We kept quiet in the room. | 私たちは部屋の中で静かにしていた。 | |
| The room was as still as the grave. | 部屋は墓場のように静かだった。 | |
| She would often practice the violin on the roof. | 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| She used to be a very shy girl. | 彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. | 人のいない部屋の照明をこまめに消す。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| The books in this room aren't mine. | この部屋の本は私の物ではありません。 | |
| We saw Mr. Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| You should set your room in order. | 部屋の整理をしたほうがいいよ。 | |
| There're more than 100 people in the room. | 部屋に100人以上の人達がいます。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| Can I go out of the room? | 部屋からでてきてもいいですか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 | |
| Naoki was poor and lived in a cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| Tom is standing in the corner of the room. | トムは部屋の隅に立っている。 | |
| He lives on his country estate. | 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋が出ることを許されなかった。 | |
| He tiptoed into the room. | 彼は抜き足差し足で部屋に入った。 | |
| Tom left the room. | トムは部屋から出ていった。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| This looks like a nice watering hole. | ここはいい飲み屋のようだ。 | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |
| If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| The room was packed with people. | 部屋は人でいっぱいだった。 | |
| He is a fish dealer. | 彼は魚屋です。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| The baker's is next door to the butcher's. | そのパン屋は肉屋の隣です。 | |
| She lives alone in the room. | 彼女はひとりでその部屋にすんでいる。 | |
| There is a conference going on in the next room. | 隣の部屋では会議中です。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| She promised me to clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| My dog goes to its house. | 私の犬は自分の犬小屋に帰ります。 | |
| Did you clean your room properly? There's still dust over here. | ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 | |
| You have to clean your room. | 部屋を掃除しなければならない。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| The room was warm. | 部屋は暖かかった。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| We must make the best of the small room. | 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| I was surprised to hear her voice in the next room. | 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 | |
| This room is pleasant to work in. | この部屋は働きやすい。 | |