Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Having put his room in order, he went out. | 自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| The people upstairs come home late at night. | 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 | |
| Children filled the room. | 子供で部屋中がいっぱいになった。 | |
| It was a very big room. | それはとても大きな部屋だった。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| The house whose roof you can see is Mr Baker's. | 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 | |
| I want to have my own room. | 私は自身の部屋がほしい。 | |
| What is the name of the building whose roof you can see? | あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| This is the very room that I first met my wife in. | ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| It must be the postman. | 郵便屋さんに違いない。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| Could you please tell me your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| I think I prefer this room as it was, before we decorated it. | 私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| It's in a small room at the end of garden. | それは庭の隅の小さな部屋にあります。 | |
| Wait for a moment outside the room. | 部屋の外でちょっとの間待ちなさい。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| Ten people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 | |
| I painted the roof light blue. | 私は屋根をライトブルーに塗った。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| The girl who works at the bakery is pretty. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| This heater won't heat up that large room. | このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。 | |
| As long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| I don't have to clean my room. | 私は部屋を掃除する必要がありません。 | |
| The deep snow prevented the party from getting to the hut. | 深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分用の部屋を持っていますか。 | |
| We took refuge from the storm in a nearby barn. | 嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。 | |
| I saw a man enter the room. | 男がその部屋に入るのが見えた。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| I share an apartment with my brother. | 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| The room was filled with people. | その部屋は人でいっぱいだった。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| This flower makes the room! | この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。 | |
| I followed her into the room. | 私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。 | |
| There was no one in the room. | 部屋の中には誰もいませんでした。 | |
| The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. | 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 | |
| We kept quiet in the room. | 私たちは部屋の中で静かにしていた。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| Mayuko was alone in the room. | マユコはその部屋でひとりだった。 | |
| Keep the room in good order. | 部屋を整頓しときなさい。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| You are not to leave your room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| Has the postman been yet? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| Don't burst into the room without knocking. | ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。 | |
| Sweeping the room is my daughter's job. | 部屋を掃除することが娘の仕事です。 | |
| Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. | 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 | |
| The only room available is a double. | 空いているのはダブルの部屋だけだ。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| This house has six rooms. | この家には部屋が6つあります。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| We decorated the room ourselves. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| You are always to knock before entering my room. | 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 | |
| Come into the room after me. | 私について部屋に入りなさい。 | |
| We were crowded into the small room. | われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 | |
| You can see the roof of the house from there. | そこからその家の屋根が見える。 | |
| She put her room in order before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 | |
| He keeps his room clean. | 彼は部屋を綺麗にしておく。 | |
| He put his room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| I'd like a room facing the garden. | 庭に面した部屋に替えてください。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| I showed her my room. | 私は彼女に自分の部屋を見せた。 | |
| Don't nose about my room. | 私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| She softly stole out of the room. | 彼女はそっと部屋から抜け出した。 | |
| The view from the top of that building was magnificent. | あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| She went into her room to change her dress. | 彼女は服を変えに部屋へ入った。 | |
| Make sure you have reserved a room at the hotel. | ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。 | |
| He burst into the room. | 彼は突然部屋に入ってきた。 | |
| The room is spacious and light. | その部屋は広くて明るい。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I left something in the room. | 部屋に忘れ物をしてしまいました。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| Take off your hat in the room. | 部屋の中では帽子をぬぎなさい。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| The room is ready for us to move into. | その部屋は引っ越せるばかりになっている。 | |
| He hustled me into the house. | 彼は私を部屋の中に押し込んだ。 | |
| She came into the room with her hat on. | 彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |