Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The minute I entered the room, they stopped talking. その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 Come into the room after me. 私について部屋に入りなさい。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 There is a lot of furniture in this room. この部屋には家具がたくさんある。 Oh, you've been to the barbershop. おや、床屋へ行ってきたのだね。 We put the skis on the top of our car. 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 She flung her coat on the chair and stormed into the room. 彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。 The room is warming up. その部屋は次第に暖まってきた。 In the room there were four boys, who were playing cards. その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。 My dog goes to its house. 私の犬は自分の犬小屋に帰ります。 I saw the man enter the room. 私はその男が部屋へ入るのをみた。 His room is always filled with his friends. 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 The roof of the house let in the rain. その家の屋根は雨漏りがした。 When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。 The children were assigned to sweep the room. 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 There are no chairs in this room. この部屋には椅子がない。 Have you cleaned your room yet? もう部屋を掃除しましたか。 Will the room be available for the meetings? その部屋を会議に使うことはできますか。 We stored the hay in the barn. 干し草を納屋に蓄えた。 I built this dog house all by myself. 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 I liked the room overlooking the valley. 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 I see a bird on the roof. 屋根の上に鳥が一羽見えます。 Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 They let the upstairs room to a student. 二階の部屋を学生に貸した。 He went out of the room without saying any words. 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 I'd like breakfast in my room at 8 sharp. 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 This large sofa would be out of place in a small room. この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。 I don't like being alone. 私は淋しがり屋です。 The roof is shining in the sun. 屋根は日を浴びて輝いている。 Do not read books in such a dim room. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 The room is very cold. The fire has gone out. 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 May's clothes were lying around the room. メイの衣服が部屋に散らかっていた。 He made her clean the room. 彼は彼女に部屋をきれいにさせた。 The guests in the room were twenty in number. その部屋のゲストは20人いた。 Er? What did I come to this room for? あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ? I found this book in a secondhand bookstore. ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 Please have the maid carry it to my room. どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。 Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 A cat lay at full length on the roof. 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 It started raining hard. Because of that, we played inside. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 He ran into the room with his hat and overcoat on. 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 Ann always keeps her room clean. アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 Rain dripped off the roof slowly. 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 She put her room in order. 彼女は自分の部屋を片づけていた。 Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic. 今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。 We passed a night in a mountain hut. 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 There are plenty of guests in the room. あの部屋には客が大勢いる。 You are free to use this room. この部屋を使うのはあなたの自由です。 She grinned at me when she came into the room. 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 What goes on in this room? この部屋で何が起こるのですか。 I could hear her sobbing in her bedroom. 彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。 The room commands a fine view of the lake. その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 This room rents at 50 dollars a week. この部屋は週50ドルで貸している。 The room was locked. 部屋には鍵がかかっていた。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 You can eat lunch here in this room. この部屋で昼食をとってもいいですよ。 I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 He went about making a doghouse. 彼は犬小屋作りに取りかかった。 Ken shared the room with his older brother. ケンは兄と部屋を共有している。 Hardly had he entered the room, when she burst into tears. 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 The room has been empty for a long time. その部屋は長い間空っぽだ。 We were just about to enter the room. 私たちは部屋に入ろうとしていた。 Sweeping the room is my daughter's job. 部屋を掃除することが娘の仕事です。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 Now all they want is a roof over their heads. 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 You won't get it so easily. そうは問屋がおろさない。 One mouse is running around in the room. ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。 There were few children in the room. 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 I'll show you to his office and introduce you to him. 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 He walked back and forth in the room. 彼は部屋の中を行きつもどりつした。 There is a bookstore just 'round the corner. 角を曲がったところに本屋がある。 I want to keep my room as neat as possible. 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 She cleaned her room in a hurry. 彼女は急いで部屋を掃除した。 There were a desk and a chair in the room. 部屋の中には1脚の机といすがあった。 When she entered the room, he stood up. 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 She lives alone in the room. 彼女はひとりでその部屋にすんでいる。 He has a bookstore in the center of the city. 彼は市の中心地に本屋を持っている。 You had better not speak loudly in this room. この部屋では大声で話さないほうがよい。 A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 They hurried out of the room. 彼らは急いで部屋から出ていきました。 There used to be a hut around here. 以前はこのあたりに小屋があった。 She was standing in the middle of the room. 彼女はその部屋の中央に立っていた。 I told him to leave the room. 私は彼に部屋から出て行くように言った。 That house with a red roof is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 No one has ever been able to enter the room. 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 I shone a flashlight into the dark room. 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 He warned us not to enter the room. 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 The rain was dripping through a leak in the roof. 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 The room emptied when the gong for dinner sounded. 食事のドラがなると部屋はからになった。 We have a single for 50 dollars per night. 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 Are there two windows in your room? あなたの部屋には窓が2つありますか。 The roof of my house is red. 私の家の屋根は赤い。 It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 He dropped in at the bookstore. 彼は本屋に立ち寄った。 This room heats easily. この部屋は暖まりやすい。 I share an apartment with my brother. 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 It is hard work to keep my room in proper order. 自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。