UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never thought of coming to your place.あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
There was hardly anyone in the room.部屋にはほとんど誰もいなかった。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
Who is in this room?誰がこの部屋の中にいますか。
Let's race to the Izakaya!居酒屋まで駆けっこしましょう!
I wish I had a room of my own.私専用の部屋があればいいのですが。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
He came running into the room.彼は走りながら部屋へ入ってきた。
He has a large desk in his small room.彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
Tom is standing in the corner of the room.トムは部屋の隅に立っている。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Naoki was poor and lived in a cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Jeweler! Locksmith!玉屋!鍵屋!
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
The room is at the end of the hall.その部屋はホールの端にあります。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
There were few children in the room.部屋には子供たちはほとんどいなかった。
He was alone in the room.部屋には彼が一人だった。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
The room is full of flowers.部屋は花でいっぱいです。
Tom walked into the room.トムは部屋の中に入った。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
This room has fine ventilation.この部屋は風通しがよい。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
He left the room.彼は部屋から出ていった。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
One mouse is running around in the room.鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
The downstairs was rented to a bookseller.1階は本屋に貸してあった。
My mother brought him to my room.母は彼を私の部屋につれてきた。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
Tom stood in the middle of the room.トムは部屋の中央に立っていた。
The books in this room aren't mine.この部屋の本は私の物ではありません。
I wish I had a room of my own.私だけの部屋があればいいのになあ。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
I must have a haircut at the barber's today.今日床屋で散髪しなければならない。
I noticed him sneak into the room.彼が部屋に忍び込むのに気がついた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
All you have to do is to clean your room.あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
Nobody perceived me entering the room.誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Can I go out of the room?部屋からでてきてもいいですか。
I came across this book in a secondhand bookstore.ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
This room is too hot for us to work in.この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
The guests in the room were twenty in number.その部屋のゲストは20人いた。
She called the students into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She decorated her room with roses.彼女は自分の部屋をバラで飾った。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
He went out of the room without saying any words.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
The roof was torn off due to the strong winds.屋根は強風に飛ばされた。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
We found a room at the inn.私は宿屋で部屋を見つけました。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The room was in a perfect order.その部屋はすっかり整頓されていた。
He is very close with his money.彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。
He was having lunch when I entered the room.私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
Take your hat off in the room.部屋では帽子を取りなさい。
The boy looked into the room.少年は部屋をのぞきこんだ。
You must keep your room clean.君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
I noticed you entering my room.君が部屋に入ってくるのに気づいた。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
The room was full of girls in white.部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
It was my turn to clean the room.私が部屋を掃除する番にあたっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License