Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| I'm going crazy from the cigarette stench in this room. | 部屋がタバコ臭くて発狂しそう。 | |
| A bad smell permeated the room. | 悪臭が部屋中にびまんした。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| She left the room without saying goodbye. | 彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| I saw a house with a red roof. | 私は赤い屋根の家が見えた。 | |
| Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| The roof declines at a sharp angle. | 屋根は鋭い角度で傾斜している。 | |
| He complained of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| He stepped aside for her to enter the room. | 彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。 | |
| How cold it was in the room! | その部屋はなんて寒かったことか。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| This heater won't heat up that large room. | このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。 | |
| There is an advertising balloon flying above the department store. | デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| Never be noisy in this room. | この部屋では決して騒いではいけません。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| He is very close with his money. | 彼は金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| The area of an 8-foot square room is 64 square feet. | 縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| He set things in order in his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| I'd like a room facing the garden. | 庭に面した部屋に替えてください。 | |
| He is a fish dealer. | 彼は魚屋です。 | |
| We can not carry on conversation in such a noisy room. | こんな騒がしい部屋では話が続けられない。 | |
| The light was on in the room. | 部屋には明かりがついていた。 | |
| Jack of all trades, and master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| This apartment is bigger than any other one in the building. | このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| The hotel room where we stayed was shabby. | 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| Go and get a chair from the next room, please. | 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 | |
| I have a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| The house had its roof ripped off by the storm. | その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 | |
| There was a loud noise coming from the room. | 部屋から大きな音が聞こえていた。 | |
| There were few children in the room. | 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| When she returned to her room, the diamond ring was gone. | 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 | |
| He came into the room. | 彼が部屋に入ってきた。 | |
| The table takes up a lot of space in this room. | この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。 | |
| Has the postman been yet? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| Do you have a vacancy? | 空き部屋はありますか。 | |
| He has no room to study in. | 彼には勉強する部屋がない。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど人はいなかった。 | |
| Do you have a tatami room for ten people? | 10人用の畳の部屋はありますか。 | |
| The girl entered the room. | その女の子は部屋に入った。 | |
| Clean out the shed and throw away things you don't need. | 小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。 | |
| The room was in a state of neglect. | 部屋はほったらかしのままだった。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| I let the cat into my room. | 私は猫を部屋に入れた。 | |
| Do you hear someone moving around in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| There are a lot of girls in the room. | 部屋にはたくさんの少女がいる。 | |
| Nobody perceived me entering the room. | 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 | |
| The rent is high, otherwise the room is satisfactory. | 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| The room is cleaned by me. | 部屋は私によってそうじされる。 | |
| I want you to put the room in order quickly. | 部屋をいそいでかたづけてほしいの。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| Please change my room? | 部屋を変えていただけますか。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| She always keeps her room neat and tidy. | 彼女は部屋をいつもきれいにしている。 | |
| She flung her coat on the chair and stormed into the room. | 彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。 | |
| The room was decorated with flowers for the party. | その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| I owe two months' rent for my room. | 私は部屋代が2ヵ月分たまっている。 | |
| I arrived outside the dressing room. | 私は楽屋の外に着きました。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| You have to clean your room. | 部屋を掃除しなければならない。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| I entered someone else's room by mistake. | 間違えて人の部屋に入った。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| Leave the room. | 部屋を出ろ。 | |
| Your room must always be kept clean. | 君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。 | |
| Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? | この部屋クーラーききすぎじゃないの。 | |
| Under no circumstances must you leave the room. | いかなる状況でも部屋を離れてはならない。 | |
| He burst into the room. | 彼が部屋に飛び込んできた。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |