Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| As long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| She would often practice the violin on the roof. | 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| They went out of the room one after another. | 彼らは部屋を次々と出て行った。 | |
| 10 people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | あの屋根の赤い家はトムの家だ。 | |
| "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. | 「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。 | |
| Tom awoke to find himself in a strange room. | トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。 | |
| My sister and I take turns in cleaning our room. | 妹と私は交換で部屋を掃除します。 | |
| I made this kennel by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| She lives alone in the room. | 彼女はひとりでその部屋にすんでいる。 | |
| We alternated in cleaning the room. | 私たちは交代で部屋の掃除をした。 | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| He left the room without saying a word. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| We saw Mr. Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| Please throw away your trash from this room. | ごみをこの部屋から捨てて下さい。 | |
| I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore. | 寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| Come into the room after me. | 私について部屋に入りなさい。 | |
| He came into the room. | 彼が部屋に入ってきた。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| He looked around the room. | 彼は部屋を見回した。 | |
| The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. | 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋に入ってきた。 | |
| We entered the room after him. | 私達は彼のあとから部屋にはいった。 | |
| Someone entered the room. | だれかが部屋に入った。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| The baker's is next door to the butcher's. | そのパン屋は肉屋の隣です。 | |
| They say this old house is haunted. | この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。 | |
| Pay your rent in advance. | 部屋代は前金で払ってください。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable. | 私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| Is there anyone in the room? | 部屋には誰かいますか。 | |
| This room is too small to contain 50 men. | この部屋に50人は入り切れない。 | |
| I am a man who can't stand being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| Will the room be available for the meetings? | その部屋を会議に使うことはできますか。 | |
| There is a flower shop near by. | 近くに花屋があります。 | |
| He is a sort of politician. | 彼は政治屋のような人だ。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| She had the large room to herself. | 彼女はその広い部屋を独り占めした。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋を離れるように言った。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に案内した。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| Behave yourself, or you'll have to leave the room. | いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。 | |
| The girl came into the room and burst into tears. | 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| He flipped the switch and threw the room into brightness. | 部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。 | |
| He is very close with his money. | 彼は金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| The room looks different after I've changed the curtains. | カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| He carried the chairs out of the room. | 彼は部屋から椅子を運び出した。 | |
| My room is three times as large as yours. | 私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| He's so moody I have trouble keeping up with him. | あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。 | |
| A new room was assigned to me. | 私に新しい部屋が割り当てられた。 | |
| You must keep your room clean. | 部屋をきれいにしておかなければいけません。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| The deep snow prevented the party from getting to the hut. | 深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたの部屋代は一月とどこおっています。 | |
| Don't come into my room. | 私の部屋の中へ入ってこないで。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| Put your room in order. | 自分の部屋を整頓しなさい。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| He made her clean the room. | 彼は彼女に部屋をきれいにさせた。 | |