Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| Tom has a two-room house. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| Leave the room. | 部屋を出ろ。 | |
| Few children were in the room. | 部屋にはほとんど子供がいなかった。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| It was dark in the room. | 部屋の中は暗かった。 | |
| Mayuko came out of the room. | マユコが部屋から出てきた。 | |
| The hotel charged me 8000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 | |
| He keeps his room clean. | 彼は部屋を綺麗にしておく。 | |
| Don't look into my room. | 私の部屋を覗かないで。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 | |
| Enter the room at once. | すぐ部屋に入りなさい。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| I saw a hut in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| Do you have a vacancy? | 空き部屋はありますか。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| The house is quite run down. | その家はかなりぼろ屋になっている。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| It's noisy next door. | 隣の部屋がうるさいのです。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| The farmer keeps his tractor in the barn. | その農夫はトラクターを納屋に置いている。 | |
| It's by smithing that one becomes a blacksmith. | 鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| This room does not get much sun. | この部屋はあまり日が当たらない。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| He is a fish dealer. | 彼は魚屋です。 | |
| He dropped in at a bookstore. | 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. | 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 | |
| I use the room with my sister. | 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 | |
| She flung her coat on the chair and stormed into the room. | 彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。 | |
| We entered the room by the back door. | 我々は裏口から部屋に入った。 | |
| You must go out of the room. | 部屋を出ろ。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| I saw him enter the room. | 彼が部屋にはいるのを見た。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい。 | |
| Do your room at once. | すぐ部屋を片付けなさい。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| Put your room in order. | 自分の部屋を整頓しなさい。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| He said he did not enter the room, which was a lie. | 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 | |
| She installed a new electric stove in the room. | 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable. | 私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。 | |
| I should like to see the room. | その部屋を見てみたいな。 | |
| The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. | 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| Could I change rooms? | 部屋を変えられますか。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Now, are you going back to your room or not? | さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ? | |
| He was made to go out of the room. | 彼は部屋から出て行かされた。 | |
| "Where have you been?" "I've been to the barber's." | 「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」 | |
| Tom owns a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| You are always to knock before entering my room. | 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 | |
| She’s been sent to jail for murder. | 彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| The people in the rear of the room could not hear the speaker. | 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| He complains of the room being so small. | 彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。 | |
| I saw a man enter the room. | 男がその部屋に入るのが見えた。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| Tom walked in the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| There are no tables in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| This room is not very large. | この部屋はそう大きくはない。 | |
| He lives in the house the red roof of which you see over there. | 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 | |
| A specialist has his own strength. | 餅屋は餅屋。 | |
| I want you to put the room in order quickly. | 部屋をいそいでかたづけてほしいの。 | |
| We were crowded into the small room. | われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| I can hear someone talking in the next room. | 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 | |
| My room faces the garden. | 私の部屋は庭に面している。 | |
| My book has to be somewhere in the room. | 私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。 | |
| Make yourself at home in this room. | この部屋でくつろいで下さい。 | |
| Please take off your hat here in this room. | この部屋ではぼうしを取ってください。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| He ran into the room. | 彼は部屋に駆け込んだ。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| The tree is about as high as the roof. | その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| There used to be a hut around here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| Jeweler! Locksmith! | 玉屋!鍵屋! | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |