Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They adorned the room with flowers. | 部屋を花で飾った。 | |
| There is a television in this room. | この部屋にはテレビがある。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| Could I change rooms? | 部屋を変えられますか。 | |
| Please turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| Put your room in order. | 自分の部屋を整頓しなさい。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| "Where have you been?" "I've been to the barber's." | 「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」 | |
| I entered someone else's room by mistake. | 間違えて人の部屋に入った。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| The hotel charged me 8,000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. | 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 | |
| The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. | 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 | |
| He quickly went out of the room. | 彼はすばやく部屋を出ていった。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてで部屋が2つに分かれている。 | |
| Clean out the shed and throw away things you don't need. | 小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| Does the price of the room include the service charges? | 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| You must not enter the room. | その部屋に入っては行けません。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子ども達が少しいた。 | |
| The room is hot. | 部屋が暑い。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| The room is spacious and light. | その部屋は広くて明るい。 | |
| This room will do for large meetings. | この部屋は大きな会議をするのによいだろう。 | |
| Leave the room as it is. | 部屋をそのままにしておきなさい。 | |
| The roof of the house is red. | その家の屋根は赤い。 | |
| Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| She manages a shoe store. | 彼女は靴屋を経営している。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| I had my brother put this room in order. | 私は弟にこの部屋を整理させた。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| There is a fly buzzing in front of the fish shop. | 魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。 | |
| The girl came into the room and burst into tears. | 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I doubled up with a stranger that night. | その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| The light doesn't come on in my room. | 部屋の電気がつかない。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| She went into the room and lay on the bed. | 彼女は部屋に入ってベッドに横になった。 | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| Nobody perceived me entering the room. | 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 | |
| A specialist has his own strength. | 餅屋は餅屋。 | |
| She would often practice the violin on the roof. | 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| The fact is that my cat is shy. | 実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| They saw him enter the room. | 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 | |
| There was a tense atmosphere in the room. | 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼が部屋に入るのが見えた。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| You must keep your room clean. | 部屋をきれいにしておかなければいけません。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| She was alone in this opinion. | 彼女は部屋に1人でいた。 | |
| Keep your room neat and tidy. | 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど誰もいなかった。 | |
| He came into the room. | 彼は部屋に入ってきた。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| My dog goes to its house. | 私の犬は自分の犬小屋に帰ります。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| This room is for individual use. | この部屋は個人専用です。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| I followed her into the room. | 私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。 | |
| There are many books in my room. | 私の部屋にたくさんの本がある。 | |
| I'll give the room a good cleaning. | その部屋をすみずみまできれいにしましょう。 | |
| Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic. | 今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。 | |
| Books occupy most of his room. | 本が彼の部屋の大部分を占めている。 | |
| I could hear her sobbing in her bedroom. | 彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。 | |
| Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? | 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 | |
| Mayuko was alone in the room. | マユコはその部屋でひとりだった。 | |
| My sister and I take turns in cleaning our room. | 妹と私は交換で部屋を掃除します。 | |
| We passed a night in a mountain hut. | 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| Mayuko entered the room. | マユコは部屋に入った。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に変えてください。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| You can see the roof of the house from there. | そこからその家の屋根が見える。 | |
| I caught sight of him as I entered the room. | 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 | |