Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| She keeps his room clean. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| She has a large room all to herself. | 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| Come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| There were few children in the room. | 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| Get a haircut. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| This room is for VIPs. | この部屋は要人用です。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| He's very shy. He says he wants to see you. | はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。 | |
| Tom lives alone in a small cabin near a waterfall. | トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。 | |
| I will sweep out my room. | 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| The light doesn't come on in my room. | 部屋の電気がつかない。 | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| He left the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| The baker is a good man. | そのパン屋の主人はいい人です。 | |
| Could you find a room for my sister? | 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| I saw a cottage in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| My mother brought him to my room. | 母は彼を私の部屋につれてきた。 | |
| I caught sight of him as I entered the room. | 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私はコートを広間の小部屋にかけた。 | |
| The light was on in the room. | 部屋には明かりがついていた。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta. | |
| He is no longer the shy boy he was. | 彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| He wore a robe over his pajamas. | 彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。 | |
| It seems to me that I heard a noise in the attic. | 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| Whose room is this? | これは誰の部屋ですか。 | |
| She had the large room to herself. | 彼女はその広い部屋を独り占めした。 | |
| Tom walked into Mary's room. | トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。 | |
| The guests in the room were twenty in number. | その部屋のゲストは20人いた。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 | |
| I'd like a double with a bath. | ダブルのバスつきの部屋がいいです。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| Bring your work to my room. | 仕事を私の部屋に持ってきなさい。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| Keep your room clean. | 部屋を清潔にしておきなさい。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| How many boys are there in the room? | 部屋には何人の少年がいますか。 | |
| He entered my room without permission. | 彼は断りなく私の部屋に入ってきた。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| How much is the room charge? | 部屋代はいくらですか。 | |
| This room is too small for us. | この部屋は私たちにとって狭すぎる。 | |
| He complained of the room being too small. | 彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 | |
| There is a piano in the room. | その部屋にはピアノがあります。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| I saw a hut in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| I used to drop in at the bookstore on my way home. | 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| I added a room to my house. | 私は1部屋立て直した。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| Mr. Johnson's room was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Naoki was poor and lived in a cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| The girl who works at the bakery is pretty. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| I made this kennel by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants. | その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| He came out of the room at last. | 彼がついに部屋から出てきた。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| Don't be noisy in this room. | この部屋でさわいではいけません。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| How many rooms are there on the second floor of your house? | あなたの家2階にいくつ部屋があるの? | |
| Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel. | 彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。 | |
| Can you recommend your favorite shoe store? | おすすめの靴屋を教えてくれませんか。 | |
| My room looks out on the street. | 私の部屋は通りに面している。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |
| He left the room as soon as I entered it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |