Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| That's Tom's house with the red roof. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| He seldom, if ever, goes to the barber's. | 彼はまずめったに床屋へ行かない。 | |
| It took me five hours to make this kennel. | この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| Where is the stage door? | 楽屋口はどこですか。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| This room will do for large meetings. | この部屋は大きな会議をするのによいだろう。 | |
| We soon agreed on a rent for the apartment. | アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 | |
| She put her room in order. | 彼女は自分の部屋を片づけていた。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| The room was in disorder. | その部屋は騒然としていた。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |
| He came into the room. | 彼は部屋に入ってきた。 | |
| Shoemakers' children go barefoot. | 紺屋の白袴。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| Make your room tidy. | 部屋の中をきちんと整理しなさい。 | |
| When I entered the room, I found a dog. | 私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| See to it that no strangers come into this room. | 知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。 | |
| I added a room to my house. | 部屋の増築をした。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6つ部屋がある家を買った。 | |
| She has a large room all to herself. | 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 | |
| We saw Mr Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| Could you please tell me your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| Do you hear someone moving around in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| This stable contains twelve stalls. | この馬小屋にはしきりが12ある。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| That hut is crawling with lizards and insects. | あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| Don't enter the room without permission. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| Please bring me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| I like to have a full-length mirror in my bedroom. | 私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。 | |
| Please take off your hat here in this room. | この部屋ではぼうしを取ってください。 | |
| She always keeps her room in good order. | 彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。 | |
| I use the room with my sister. | 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| Don't make so much noise in the room. | 部屋の中でそんなにさわぐな。 | |
| The room looks out on the ocean. | その部屋は海を見渡している。 | |
| He's very shy. He says he wants to see you. | はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入って来るのがわかった。 | |
| I have to make the best of that small room. | 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 | |
| As my room faces south, it is not so cold even in winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| She flung her coat on the chair and stormed into the room. | 彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| The real estate man told lies to the couple. | その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 | |
| He has this large room to himself. | 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| He stood up in the room and looked around. | 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 | |
| Could I change rooms? | 部屋を変えられますか。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
| He quickly went out of the room. | 彼はすばやく部屋を出ていった。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| There wasn't anybody in that room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| The afternoon sun comes directly into my room. | 僕の部屋は西日をまともにうける。 | |
| He rushed into the room with his coat on. | 彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 | |
| "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." | 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| I will be waiting for you in my room. | 私は部屋であなたを待っているでしょう。 | |
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| I saw her enter the room. | 彼女が部屋にはいるのを見た。 | |
| She manages a shoe store. | 彼女は靴屋を経営している。 | |
| If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? | いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| The roof declines at a sharp angle. | 屋根は鋭い角度で傾斜している。 | |
| Will you get me a room? | 部屋を取ってくれませんか。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| The room is anything but small. | この部屋は決して狭くない。 | |
| I was surprised to hear her voice in the next room. | 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 | |