Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This bookstore stopped selling JUMP. この本屋はジャンプを売るのをやめた。 I want a room to paint a picture in. 私は絵を描くための部屋がほしい。 I have a telephone in my room. 私の部屋には電話がある。 This room is large enough. この部屋は十分大きい。 There is much furniture in this room. この部屋には家具がたくさんある。 Nagoya is a city which is famous for its castle. 名古屋は城で有名な都市だ。 They complained of the room being too hot. 彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。 I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 They rushed out of the room. 彼らは急いで部屋から出ていきました。 White paint will brighten the room. 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 He breathed deeply before entering his boss's office. 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 Father gestured to me to leave the room. 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 The apartment consists of three small rooms and a bath. そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。 This room is just about big enough. この部屋はほぼ十分な広さだ。 Nagoya is a city that's famous for its castle. 名古屋は城で有名な都市だ。 You can smoke in this room. この部屋ではたばこを吸ってもいい。 Don't nose about my room. 私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。 Clean up the room. 部屋を片づけて。 The girl entered the room. その女の子は部屋に入った。 When we entered the room, he stood up. 私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。 The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 This room does not get much sun. この部屋はあまり日が当たらない。 They lodged by twos and threes in the cottage. 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 I saw him go out of the room just now. 私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。 He hates cleaning his room. 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 Soon we saw a house whose roof was red. まもなく屋根の赤い家が見えた。 Few children were in the room. 部屋にはほとんど子供がいなかった。 Make your room tidy. 部屋の中をきちんと整理しなさい。 He says he must get rid of the mice that are in the attic. 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 Lisa's room needs to be cleaned. リーザの部屋は掃除が必要だ。 Do you have a room of your own? 君は自分用の部屋を持っていますか。 Please put my room in order while I am out. 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 The people upstairs come home late at night. 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 Has the mailman already come? 郵便屋さんはもう来ましたか。 I entered the bookstore on the way. 通りがけに本屋によった。 Come to my room between three and four. 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 My sister has been studying in her room since this morning. 妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。 The room was locked. 部屋には鍵がかかっていた。 I have finished cleaning my room. 部屋の掃除が終わりました。 There was nobody in the room. その部屋には誰もいなかった。 Put your room in order. 部屋を整頓しなさい。 My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 She put her room in order before her guests arrived. 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 I want to rent an apartment with two rooms. 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 The room is anything but small. この部屋は決して狭くない。 In the room there were four boys, who were playing cards. その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。 Nobody perceived me entering the room. 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 She called her children into the room. 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore. 寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。 This room is for individual use. この部屋は個人専用です。 This room gets little sunshine. この部屋はあまり日光が当たらない。 She was living alone in a hut. 彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。 Don't enter the room without leave. 許可なしに部屋に入るな。 My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 She told me that I could use her room. 彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 We passed by the door of a certain unfurnished room. 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 The shape of the roof looks like a pyramid. その屋根の格好はピラミッドに似ている。 I'd like a twin with an extra bed. ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。 The police found the politician dead in his room. 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 I saw her enter the room. 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 He made a small dog house. 彼は小さな犬小屋を作った。 The doctor came into the examination room and asked about her problem. 医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。 I didn't notice when he left the room. 彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。 There lives an old man in the hut by the lake. 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 Can you change the room for me? 部屋を替えてください。 The books in this room aren't mine. この部屋の本は私の物ではありません。 He forced his way into the room. 彼は無理やり部屋に入った。 It's a very quiet room. とても静かな部屋ですから。 He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 A room with a skylight would be fine. 天窓のある部屋がいいです。 The drugstore is at the end of this road. 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 I may have put the key somewhere in this room. 私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。 There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! 大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい! Helen always keeps her room clean. ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。 You can't smoke in this room. この部屋でタバコを吸ってはならない。 The house whose roof is green is mine. 屋根が緑色の家が私の家です。 Not a sound was heard in the room. 部屋には物音一つ聞こえなかった。 His room is kept clean by her. 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 Please do not enter the room without knocking. 部屋にはノックなしで入らないでください。 He booked a room for me at the inn. 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 I charged them too much money for their room. 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 There is much hatred in this room, and little kindness. この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 Entering the room, I found her playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 The rent is paid for six months. 部屋代は半年分支払い済みだ。 Have you cleaned your room yet? もう部屋を掃除しましたか。 We were just about to enter the room. 私たちは部屋に入ろうとしていた。 He made his way to the room. 彼はその部屋へ進んだ。 She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 They have assigned me a small room. 彼らは私に小さな部屋を割り当てた。 He set his son up as a baker. 彼は息子にパン屋をやらせた。 I have to clean my room. 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 Smoking is not allowed in this room. この部屋は禁煙です。