Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| Shoemakers' children go barefoot. | 紺屋の白袴。 | |
| You can hear the sound of the sea in this hotel room. | このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| I'd like a room in the corner of the building. | 角部屋でお願いします。 | |
| There're more than 100 people in the room. | 部屋に100人以上の人達がいます。 | |
| The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. | 夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| Look at the house with the red roof. | 赤い屋根の家を見てごらん。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| He put his room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| Clean your room. | 自分の部屋を掃除しなさい。 | |
| She was left alone in the room. | 彼女は部屋にひとりにされた。 | |
| May I have your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に案内した。 | |
| He complained of the room being too small. | 彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。 | |
| You must take off your hat in the room. | 君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| The young couple surveyed the room. | 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| He shares a room. | 彼は部屋を共有している。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| The fact is that my cat is shy. | 実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。 | |
| He went out of the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| This room is anything but warm. | この部屋は少しも暖かくない。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| This room is too small to contain 50 men. | この部屋に50人は入り切れない。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| Come into the room at once. | すぐに部屋に来なさい。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| There was nobody in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| I'm going to my room, because I can study there. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてが部屋を二つに分かっている。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| Don't play catch in the room. | 部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。 | |
| She ordered the room to be swept. | 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 | |
| See to it that no strangers come into this room. | 知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| That room is not very large. | あの部屋はそう大きくはない。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. | 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| Would you like a single room? | あなたは一人部屋が好きですか。 | |
| She owns a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| I thought Tom would be in his room. | トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| She kept walking about the room. | 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 | |
| The room was illuminated with red lights. | その部屋は赤い光で照らされていた。 | |
| You are not to leave this room. | 君はこの部屋から出てはいけない。 | |
| A smell of lilies filled the room. | ユリの香りが部屋に満ちていた。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| There used to be a hut about here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. | 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 | |
| This room doesn't get much sunlight. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| He kept walking up and down the room. | 彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| He flipped the switch and threw the room into brightness. | 部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| All was quiet in the room. | その部屋は静まり返っていた。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Has the wash come back yet? | 洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。 | |
| There was nothing but a desk in his room. | 彼の部屋には机のほか何も無かった。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Please have the porter take the baggage to our room. | ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| The room is richly ornamented. | その部屋は装飾を凝らしている。 | |
| Where is the laundry? | クリーニング屋はどこですか? | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| The greengrocer is very kind to his customers. | その八百屋は客にとても親切だ。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. | 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 | |
| I came across this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |