Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| He is a fish dealer. | 彼は魚屋です。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| Do your room at once. | すぐ部屋を片付けなさい。 | |
| Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| He came into the room. | 彼が部屋に入ってきた。 | |
| There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty. | 弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。 | |
| A new room was assigned to me. | 私に新しい部屋が割り当てられた。 | |
| There are ten people in this room. | この部屋に10人いる。 | |
| He entered my room without permission. | 彼は断りなく私の部屋に入ってきた。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| The bookseller charged me ten dollars for the book. | 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 | |
| Hardly had he entered the room, when she burst into tears. | 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He carried the chairs out of the room. | 彼は部屋から椅子を運び出した。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| Jeweler! Locksmith! | 玉屋!鍵屋! | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| Tom owns a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| The hotel charged me 8,000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| Will you go across to the baker's and buy some bread? | 向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。 | |
| She decorated her room with bright color. | 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore. | 寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。 | |
| You can see the roof of the house from there. | そこからその家の屋根が見える。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| He rushed into the room with his coat on. | 彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。 | |
| On entering her room, she began to read the letter. | 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 | |
| It took me five hours to make this kennel. | この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. | 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 | |
| The room was in a perfect order. | その部屋はすっかり整頓されていた。 | |
| I'd like to get a view of the ocean. | 海に面した部屋でお願いします。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| They have assigned me a small room. | 彼らは私に小さな部屋を割り当てた。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| Jim went into the room quietly lest he should wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| As long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician. | 彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。 | |
| The room is in immaculate order. | 部屋はきちんと整っている。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋ではタバコはご遠慮ください。 | |
| Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. | その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 | |
| Before long, she came into my room. | 彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。 | |
| The cat ran away into the room. | その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| The air in this room is foul. | この部屋の空気は汚れている。 | |
| Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. | 私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。 | |
| I'll show you to his office and introduce you to him. | 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 | |
| Someone entered the room. | だれかが部屋に入った。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。 | |
| When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. | 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 | |
| Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. | 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 | |
| My room is comfortable, if it is a little small. | 私の部屋は少し狭いけれども快適である。 | |
| My room is very small. | 私の部屋はとても狭い。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| When we entered the room, he stood up. | 私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。 | |
| We ourselves decorated the room. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入ってくるのに気づいた。 | |
| Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| Do you have a room that's a little cheaper? | もう少し安い部屋がありますか。 | |
| I thought you'd be in your room. | あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| This room looks like a pigsty. | この部屋はまるで豚小屋だな。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋を離れるように言った。 | |
| She always keeps her room neat and tidy. | 彼女は部屋をいつもきれいにしている。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。 | |
| We have to clear the snow off the roof. | 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| The heater is warming up the room. | ヒーターが部屋を暖めている。 | |
| He walked back and forth in the room. | 彼は部屋の中を行きつもどりつした。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |