UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
There's a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
Where is the stage door?楽屋口はどこですか。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
Where is the laundry?クリーニング屋はどこですか?
My apartment is on the fourth floor.私の部屋は4階にあります。
I've been vacuuming the rooms all morning.私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。
The boy looked into the room.少年は部屋をのぞきこんだ。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
She keeps his room clean.彼女は彼の部屋を清潔にしている。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I left a duplicate key to the room with my mother.私は部屋の合かぎを母に預けた。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
Don't look into my room.私の部屋を覗かないで。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
This room is very warm.この部屋はとても暖かい。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
I had the gardener plant some trees.植木屋さんに木を何本か植えてもらった。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Nobody perceived me entering the room.誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He is not any better than a politician.彼はたかが政治屋だ。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
There are a lot of books in his room.彼の部屋にはたくさんの本があります。
All day long today I have been waiting impatiently for you.今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
You must go out of the room.部屋を出ろ。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
The police found the politician dead in his room.警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
I'd like a double with a bath.ダブルのバスつきの部屋がいいです。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
His room was brightly lit.彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。
In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12.アメリカのパン屋では、「baker’s dozen」は12ではなく13だ。
Tom has a house which has two rooms.トムは2部屋ある家をもっている。
I'm going to my room, because I can study there.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba.名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
The desk seems small in this room.この部屋ではその机が小さく見えます。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
She looked around the room.彼女は部屋を見回した。
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
My room looks out on the street.私の部屋は通りに面している。
He is too tall to stand straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
Tom awoke to find himself in a strange room.トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
He complains of the room being so small.彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
The room was light enough for him to read the letter.部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
Naoki was poor and lived in a hut.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
That house with a red roof is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
Did you clean your room?あなたの部屋を掃除しましたか。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
They adorned the room with flowers.部屋を花で飾った。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
I had my room cleaned.部屋を掃除してもらった。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
I put up a small hut in the backyard.私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
We stored the hay in the barn.干し草を納屋に蓄えた。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
This room is for individual use.この部屋は個人専用です。
The girl who works at the bakery is pretty.あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
My brother and I shared the room.その部屋は私と兄の二人で使っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License