Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baker's is next door to the butcher's. | そのパン屋は肉屋の隣です。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| This room is very stuffy. | この部屋は息がつまりそうだ。 | |
| Could I see the room please? | 部屋を見せていただけますか。 | |
| The roof was damaged by the storm. | 屋根は嵐の被害を受けました。 | |
| She looked around the room. | 彼女は部屋を見回した。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| The doctor came into the examination room and asked about her problem. | 医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| Tom owns a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| My mother brought him to my room. | 母は彼を私の部屋につれてきた。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| I think I prefer this room as it was, before we decorated it. | 私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。 | |
| I met him outside the greengrocer's. | 私は八百屋の外で彼に出会った。 | |
| I saw the man enter the room. | 私はその男が部屋へ入るのをみた。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入って来るのがわかった。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| I heard a strange sound coming from the room above. | 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 | |
| The house whose roof you can see over there is ours. | 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| The tree stands even with the roof. | その木は屋根と同じ高さです。 | |
| He left the room without even saying goodbye. | 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| I'm going to my room, because I can study there. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい。 | |
| He dropped in at a bookstore. | 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| Clean out the shed and throw away things you don't need. | 小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。 | |
| This room will soon heat up. | この部屋はすぐに暖まる。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| The room was as still as the grave. | 部屋は墓場のように静かだった。 | |
| He ordered me to leave the room at once. | 彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| I found myself back in my room. | 気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| The roof of the house is red. | その家の屋根は赤い。 | |
| That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 | |
| He is an all-round man. | 彼は何でも屋だ。 | |
| Don't leave the room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| This room is comfortable. | ここは快適な部屋だ。 | |
| If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| A butcher deals in meat. | 肉屋は肉をあきなう。 | |
| I do things at my own pace. | 私はのんびり屋さんです。 | |
| Not a sound was heard in the room. | 部屋には物音一つ聞こえなかった。 | |
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| We'll carry it to the barn. | 私たちでそれを納屋に持っていこう。 | |
| The tile which fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも部屋をきれいにしておく。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| There is a fly buzzing in front of the fish shop. | 魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。 | |
| There used to be a bookstore on that corner. | あの角には、かつて本屋があった。 | |
| Rugby is an outdoor game. | ラグビーは屋外競技である。 | |
| This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? | この部屋クーラーききすぎじゃないの。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスくさい。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| How cold it was in the room! | その部屋はなんて寒かったことか。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Please turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| Tom has a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私はコートを広間の小部屋にかけた。 | |
| She came into the room. | 彼女が部屋に入ってきた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get into the room anyway. | ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。 | |
| The room was in a state of neglect. | 部屋はほったらかしのままだった。 | |
| I spent a whole day in cleaning up my room. | まる一日かけて部屋を掃除した。 | |
| She had the large room to herself. | 彼女はその広い部屋を独り占めした。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| The view from the top of that building was magnificent. | あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| I came across this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| I awoke to find a burglar in my room. | 目が覚めると部屋にどろぼうがいた。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| The roof is shining in the sun. | 屋根は日を浴びて輝いている。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| It's noisy next door. | 隣の部屋がうるさいのです。 | |