Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスくさい。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| The view from this room is wonderful. | この部屋からの眺めはすばらしい。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| My house is comprised of these four rooms. | 私の家はこの4つの部屋から成っている。 | |
| The room is being painted by him. | その部屋は彼によってペンキが塗られている。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| Can you change the room for me? | 部屋を替えてください。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど誰もいなかった。 | |
| He left the room on my entering it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. | しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。 | |
| I think I prefer this room as it was, before we decorated it. | 私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| He put the room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| There's a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| My mother brought him to my room. | 母は彼を私の部屋につれてきた。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| Leaving the room, he turned off the light. | 部屋を出るとき、彼は電気を消した。 | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| Naoki was poor and lived in a small cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| He flipped the switch and threw the room into brightness. | 部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。 | |
| Before long he came into the room. | やがて彼が部屋に入ってきた。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| There are some magazines in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| I had my suitcase carried to my room. | 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 | |
| There were many children in the room. | 部屋には子供たちがたくさんいた。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| I use the room with my sister. | 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 | |
| Do not read books in such a dim room. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らは屋外スポーツに熱心である。 | |
| This is the room he rushed into. | ここが彼あわててはいった部屋だ。 | |
| In Japan the ceilings are quite low for foreigners. | 日本の屋根は外国人には低すぎる。 | |
| I found myself back in my room. | 気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。 | |
| Come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| In the room there were four boys, who were playing cards. | その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。 | |
| This room is for individual use. | この部屋は個人専用です。 | |
| They were suddenly aware of a noise in the back of the room. | 部屋の奥で何か音がするのに気がついた。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| There are ten people in this room. | この部屋に10人いる。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| This is a doghouse of my own making. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| My dog goes to its house. | 私の犬は自分の犬小屋に帰ります。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| Would you like to wait in the room? | 部屋でお待ちになりますか。 | |
| This room is used by teachers. | この部屋は先生方に使われています。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| Tom awoke to find himself in a strange room. | トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。 | |
| I saw a man enter the room. | 男がその部屋に入るのが見えた。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| The book shop also looks like it closes late. | 本屋さんもおそじまいのようです。 | |
| I didn't notice when he left the room. | 彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。 | |
| If he comes, show him into my room. | もし彼がきたら、私の部屋に通してください。 | |
| Needless to say, dealing in rice is a declining industry. | お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| She burst into the room. | 彼女は部屋に飛び込んだ。 | |
| Their hut is situated in the valley. | あの人たちの小屋は谷間にある。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| The air in this room is foul. | この部屋の空気は汚れている。 | |
| I saw a hut in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| I showed her my room. | 私は彼女に自分の部屋を見せた。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| His acquaintance runs a grocery in the country. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| The man entered the next room. | その男の人は隣の部屋には行った。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| This is the very room that I first met my wife in. | ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| How much is the rent for this room? | この部屋の家賃はいくらですか。 | |
| When we entered the room, he stood up. | 私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |