Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This room is comfortable. | ここは快適な部屋だ。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| I'm going crazy from the cigarette stench in this room. | 部屋がタバコ臭くて発狂しそう。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| This room gets little sunshine. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. | 古本屋と古着屋をあさるのが好きです。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋へ進んだ。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. | 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 | |
| Go to the barber's to have your hair cut. | 床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。 | |
| She is very fond of standing out. | 彼女は目立ちたがり屋だ。 | |
| You're really a hard worker. | あなたは本当に頑張り屋さんだ。 | |
| There were several rooms still vacant. | まだ空き部屋がいくつかあった。 | |
| He is too shy to bare his heart to her. | 彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。 | |
| Did you clean your room today? | 今日部屋の掃除をした? | |
| We had been talking about Jim when he entered the room. | ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| There used to be a bake-shop on this corner. | この角に昔は、パン屋があった。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| There isn't anybody else. | 部屋には誰もいない。 | |
| Keep your room neat and tidy. | 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| He has no room to study in. | 彼には勉強する部屋がない。 | |
| The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants. | その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。 | |
| The room was kept warm for the guests. | 部屋は来客のために暖かくしておかれた。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| She looked around her room. | 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| I had to stoop to go into the room. | その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。 | |
| The curtains make this room beautiful. | カーテンがこの部屋を美しくしている。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| She went out of the room. | 彼女は部屋を出て行った。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| The room is richly ornamented. | その部屋は装飾を凝らしている。 | |
| The room has a seating capacity of 200. | 部屋の収容人員は200人だ。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| May I have your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋を出ることが許されなかった。 | |
| Your room is twice the size of mine. | 君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。 | |
| See to it that no strangers come into this room. | 知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| Well, I clean the rooms. | そうですね、部屋を掃除したりします。 | |
| It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. | 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 | |
| We entered the room by the back door. | 我々は裏口から部屋に入った。 | |
| I want you to put the room in order quickly. | 部屋をいそいでかたづけてほしいの。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| I'll give the room a good cleaning. | その部屋をすみずみまできれいにしましょう。 | |
| A butcher deals in meat. | 肉屋は肉をあきなう。 | |
| I entered the bookstore on the way. | 通りがけに本屋によった。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Look at that cat on the roof. | あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| He looked around the room. | 彼は部屋を見回した。 | |
| May I see the room, please? | 私の部屋を見せていただけませんか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| He was made to go out of the room. | 彼は部屋から出て行かされた。 | |
| You must clean your room. | 部屋の掃除をしなさい。 | |
| I'd like to get a view of the ocean. | 海に面した部屋でお願いします。 | |
| She always keeps her room in good order. | 彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。 | |
| He hid in an abandoned building. | 彼は廃屋に隠れた。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| I'm a baker. | 私はパン屋です。 | |
| She beckoned me into the room. | 彼女は私を部屋に招き入れた。 | |
| You are always to knock before entering my room. | 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| The room was in disorder. | その部屋は騒然としていた。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入って来るのがわかった。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| He has a large desk in his small room. | 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| He fell from the roof head over heels. | 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 | |
| Do you have any vacancies? | 空いている部屋はありますか。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| We have two unused rooms in our house. | 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| From the look of the cabin, no one lives in it. | 小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。 | |
| He entered my room. | 彼は私の部屋に入った。 | |