Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I painted the roof light blue. | 私は屋根をライトブルーに塗った。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| You mustn't enter this room without permission. | 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| I thought you'd be in your room. | あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| I don't have to clean my room. | 私は部屋を掃除する必要がありません。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は決してきちんとしていない。 | |
| This room is used by teachers. | この部屋は先生方に使われています。 | |
| He dropped in at a bookstore. | 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は無理やり部屋に入った。 | |
| You came out of the room. | あなたが部屋から出てきた。 | |
| Jim awoke and found himself alone in the room. | ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。 | |
| This room is cramped. | この部屋は狭苦しい。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| Shall I clean the room? | 部屋をきれいにしましょうか。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| This room is for VIPs. | この部屋は要人用です。 | |
| It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。 | |
| You can hear the sound of the sea in this hotel room. | このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 | |
| You are always to knock before you come into my room. | 私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。 | |
| We took refuge from the storm in a nearby barn. | 嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。 | |
| She always keeps her room in good order. | 彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。 | |
| This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. | このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| A cat walking on the roof. | 屋上には猫が歩いている。 | |
| I made this kennel by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| Keep your room clean. | 部屋を清潔にしておきなさい。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋にはいると彼らは拍手した。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| The bookseller charged me ten dollars for the book. | 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 | |
| There are some magazines in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| There were many children in the room. | 部屋には子供たちがたくさんいた。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| He kept playing the same record over and over until I had to leave the room. | 彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。 | |
| You're really a hard worker. | あなたは本当に頑張り屋さんだ。 | |
| He is too shy to bare his heart to her. | 彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| I use the room with my sister. | 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| A smell of lilies filled the room. | ユリの香りが部屋に満ちていた。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を自由に使っていいですよ。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| For the time being I want to work at that bookstore. | 差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。 | |
| Don't nose about my room. | 私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| Every time he goes out, he drops in at the bookstore. | 彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。 | |
| She burst into the room. | 彼女は部屋に飛び込んだ。 | |
| The room has a seating capacity of 200. | 部屋の収容人員は200人だ。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| He carried the chairs out of the room. | 彼は部屋から椅子を運び出した。 | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. | このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| There were a number of students in the room. | 部屋には数人の学生がいた。 | |
| Can we find accommodations at a hotel for tonight? | 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| There is a radio in my room. | 私の部屋にラジオがある。 | |
| The girl who works at that bakery is cute. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| I saw a man enter the room. | 男の人がその部屋に入るのを見ました。 | |
| I liked the room overlooking the valley. | 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| She would often practice the violin on the roof. | 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| She began to cry as soon as she left the room. | 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| When I was fifteen, I got a room of my own. | 15歳の時、私は自分の部屋を持った。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。 | |
| How many rooms are there on the second floor of your house? | あなたの家2階にいくつ部屋があるの? | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
| He burst into the room. | 彼が部屋に飛び込んできた。 | |
| He has his own room. | 彼は自分の部屋を持っている。 | |
| There is a television in the room. | その部屋にはテレビがある。 | |
| She came into the room with her hat on. | 彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| I'd like a single from the 24th for two nights. | シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |