UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
I put up a small hut in the backyard.私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
This room gets a lot of sunshine.この部屋は良く日が当たる。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Tom has been studying in his room since dinner.トムは夕食からずっと部屋で勉強している。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
She hasn't cleaned her room yet.彼女はまだ部屋を掃除していません。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
There is a bookstore in front of my house.私の家の前に本屋がある。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Who is in this room?誰がこの部屋の中にいますか。
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
Let's race to the Izakaya!居酒屋まで駆けっこしましょう!
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
He went out of the room without saying any words.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
The room was full of girls in white.部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?この部屋クーラーききすぎじゃないの。
Look at that red-roofed house.あの赤い屋根の家を見てよ。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
There wasn't a single book in the room.部屋には1冊の本もなかった。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
Nagoya is a city famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
He kept walking up and down the room.彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。
Books occupy most of his room.本が彼の部屋の大部分を占めている。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
This is the room he rushed into.ここが彼あわててはいった部屋だ。
He's very shy. He says he wants to see you.はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。
I found this book in a secondhand bookstore.ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
I will sweep out my room.私は自分の部屋を掃除するつもりです。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
Leave the room.部屋を出ろ。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
He made his way to the room.彼はその部屋へ進んだ。
You came into my room.あなたが、私の部屋に入ってきた。
He came into the room.彼は部屋に入ってきた。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
Please change my room?部屋を変えていただけますか。
Cigarette smoke fouls the air in a room.タバコの煙は部屋の空気を汚す。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
How cold it was in the room!その部屋はなんて寒かったことか。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
Before long, she came into my room.彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。
Please come into the room.部屋の中に入ってください。
Smoking is not allowed in this room.この部屋は禁煙です。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
My brother leaves his room in a mess.弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。
You are not to leave this room.君はこの部屋から出てはいけない。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
Mother told me to clean the room.母は私に部屋を掃除するように言った。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
You must not enter the room.その部屋に入っては行けません。
The room is cluttered with newspapers.部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
How much is the room charge?部屋代はいくらですか。
My brother leaves his room in a mess.弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。
The room was packed with people.部屋は人でいっぱいだった。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
You won't get it so easily.そうは問屋がおろさない。
You must keep your room clean.君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
I am a man who can't stand being alone.私は淋しがり屋です。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
He walked back and forth in the room.彼は部屋の中を行きつもどりつした。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
The room was pervaded with the scent of perfume.部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
What is that building with the green roof?あの緑の屋根の建物は何ですか?
Just then she came into my room.ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。
He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
All you have to do is to clean your room.あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
The heater is warming up the room.ヒーターが部屋を暖めている。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
His untidy room announced that he had abruptly departed.彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License