Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| Before long he came into the room. | やがて彼が部屋に入ってきた。 | |
| Jeweler! Locksmith! | 玉屋!鍵屋! | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. | 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| The room was anything but tidy. | 部屋は全く整頓されていなかった。 | |
| She called the students into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| Go and get a chair from the next room, please. | 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 | |
| Oh, you've been to the barbershop. | おや、床屋へ行ってきたのだね。 | |
| Tom looked around the room. | トムは部屋を見回した。 | |
| He left the room the moment he saw me. | 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| She made him clean his room. | 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| She lives alone in the room. | 彼女はひとりでその部屋にすんでいる。 | |
| This room is quiet. | この部屋は静かです。 | |
| There used to be a hut about here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| Please do not enter the room without knocking. | 部屋にはノックなしで入らないでください。 | |
| Put your room in order. | 自分の部屋を整頓しなさい。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| She decorated her room with roses. | 彼女は自分の部屋をバラで飾った。 | |
| He bolted out of the room. | 彼は部屋から飛び出した。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| There is a fly buzzing in front of the fish shop. | 魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。 | |
| I entered the bookstore on the way. | 通りがけに本屋によった。 | |
| This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 | |
| He was cleaning his room. | 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| After slapping Tom, Mary ran out of the room. | トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。 | |
| The room was so dark that we could see nothing at all. | 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど人はいなかった。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| They rushed out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| Would you like a single room? | あなたは一人部屋が好きですか。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| I went to CoCo Ichiban every week. | 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| My house is comprised of these four rooms. | 私の家はこの4つの部屋から成っている。 | |
| The room became filled with smoke. | 部屋は煙でいっぱいになった。 | |
| He entered the room slowly by that door. | 彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。 | |
| The roof is shining in the sun. | 屋根は日を浴びて輝いている。 | |
| I found myself back in my room. | 気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。 | |
| Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| In Japan the ceilings are quite low for foreigners. | 日本の屋根は外国人には低すぎる。 | |
| Did you clean your room properly? There's still dust over here. | ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 | |
| We had been talking about Jim when he entered the room. | ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| It is very important to decide what to do about the slope of the roof. | 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 | |
| The room is cleaned by Mrs. Smith. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| She went out of the room. | 彼女は部屋を出て行った。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| There are ten people in this room. | この部屋に10人いる。 | |
| Mayuko came out of the room. | マユコが部屋から出てきた。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| This room is for VIPs. | この部屋は要人用です。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| You can't get this at any bookseller's. | これはどの本屋でも手に入らない。 | |
| The room was as still as the grave. | 部屋は墓場のように静かだった。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| She left the room without saying a word. | 彼女は一言も言わずに部屋から出た。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| I'd like a room in the front. | 表側の部屋に替えてください。 | |
| I want to have my own room. | 私は自身の部屋がほしい。 | |
| If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| He commanded me to leave the room immediately. | 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 | |
| Tom lives alone in a small cabin near a waterfall. | トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。 | |
| They say this old house is haunted. | この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。 | |
| Tom walked into the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| I will sweep out my room. | 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| The baker's is next door to the butcher's. | そのパン屋は肉屋の隣です。 | |
| The apartment consists of three small rooms and a bath. | そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。 | |
| I have to make the best of that small room. | 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 | |
| You could hear a pin drop in the room. | 部屋の中は、ものすごく静かだった。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| I'm a baker. | 私はパン屋です。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| You should go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |