UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a toy shop in the neighborhood.近所におもちゃ屋があります。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
The room became filled with smoke.部屋は煙でいっぱいになった。
All were quiet in the room.その部屋ではみんな静かにしていた。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
Mayuko was alone in the room.マユコはその部屋でひとりだった。
He's very shy. He says he wants to see you.はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。
He was alone in the room.彼はその部屋でひとりだった。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.彼は日曜大工で犬小屋を作った。
The cabin was built of logs.その小屋は丸太でできていた。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
There is much hatred in this room, and little kindness.この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
This flower makes the room!この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。
The house is quite run down.その家はかなりぼろ屋になっている。
It's time you went to the barber's.もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
This room smells of gas.この部屋はガスくさい。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
I'd like a twin with an extra bed.ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
How much is the rent for this room?この部屋の家賃はいくらですか。
In the room there were four boys, who were playing cards.その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。
She told me that I could use her room.彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Er? What did I come to this room for?あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ?
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
I owe two months' rent for my room.私は部屋代が2ヵ月分たまっている。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
Someone entered the room.だれかが部屋に入った。
Sam owns a fishmonger's business.サムは魚屋の店を持っている。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
She wouldn't let him in.彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
They complained of the room being too hot.彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。
There is a bookstore in front of the department store.そのデパートの前に本屋があります。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
The atmosphere in the room was hot and smoky.その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
I thought Tom would be in his room.トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
You must clean your room.部屋を掃除しなさい。
This room is quiet.この部屋は静かです。
A new room was assigned to me.私に新しい部屋が割り当てられた。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
There is a piano in the room.その部屋にはピアノがあります。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
I'll take your suitcase to your room, sir.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
She has a large room all to herself.彼女は大きな部屋を一人占めしている。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
The girl entered the room.その女の子は部屋に入った。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Did you order the room to be swept?部屋を掃除するように命じましたか。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
There isn't anyone in the room.部屋に誰もいない。
The book shop also looks like it closes late.本屋さんもおそじまいのようです。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
She left her room in haste.彼女は慌てて部屋を出ていった。
In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12.アメリカのパン屋では、「baker’s dozen」は12ではなく13だ。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
With the window broken, we could not keep the room warm.窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
Our dog is in the kennel.うちの犬は犬小屋にいる。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
But my place is like a rabbit hutch.部屋は兎小屋みたいだけど。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License