Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. | 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 | |
| They make good use of their rooms. | 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| The room was warm. | 部屋は暖かかった。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| This is a doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| My mother doesn't like my room being untidy. | 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 | |
| I thought I told you to clean your room. | 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |
| She called the students into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| His room was brightly lit. | 彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| Wait for a moment outside the room. | 部屋の外でちょっとの間待ちなさい。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| We decorated the room ourselves. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| The room is at the end of the hall. | その部屋はホールの端にあります。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| I cooperated with my sister in cleaning the room. | 私は姉と協力して部屋を掃除した。 | |
| 10 people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| The children were assigned to sweep the room. | 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. | 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
| This room is large enough. | この部屋は十分大きい。 | |
| My mother brought him to my room. | 母は彼を私の部屋につれてきた。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| When I was fifteen, I got a room of my own. | 15歳の時、私は自分の部屋を持った。 | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| He complained about the room being too hot and humid. | 彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| This room is twelve feet by twenty four. | この部屋は縦12フィート横24フィートあります。 | |
| How many rooms are there in your house? | 君の家には部屋がいくつありますか。 | |
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| You are always to knock before entering my room. | 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は部屋に押し入った。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| The inn was no better than a log cabin. | 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 | |
| Is there anyone in the room? | 部屋には誰かいますか。 | |
| He always keeps his room as neat as a pin. | 彼はいつも部屋をきちんと整頓している。 | |
| It's by smithing that one becomes a blacksmith. | 鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。 | |
| Has the wash come back yet? | 洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| They were suddenly aware of a noise in the back of the room. | 部屋の奥で何か音がするのに気がついた。 | |
| Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. | ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 | |
| He fell from the roof head over heels. | 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| This house has six rooms. | この家には部屋が6つあります。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼が部屋に入るのが見えた。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| The only room available is a double. | 空いているのはダブルの部屋だけだ。 | |
| I had my brother put this room in order. | 私は弟にこの部屋を整理させた。 | |
| Um, is the room quiet? | あの、部屋は静かですか。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| I ordered them to leave the room. | 私は彼らに部屋を出るように命じた。 | |
| He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 | |
| They hurried out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. | 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| Please come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| Nagoya lies between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にある。 | |
| After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. | 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| This room looks like a pigsty. | この部屋はまるで豚小屋だな。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| I'd like you to get two adjacent rooms. | 二組隣同士の部屋でとってください。 | |
| They have assigned me a small room. | 彼らは私に小さな部屋を割り当てた。 | |
| You must take off your hat in the room. | 君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。 | |
| She lives alone in the room. | 彼女はひとりでその部屋にすんでいる。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| The area of an 8-foot square room is 64 square feet. | 縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。 | |
| He is a fish dealer. | 彼は魚屋です。 | |
| I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? | バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? | |