Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| There used to be a bake-shop on this corner. | この角に昔は、パン屋があった。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 | |
| This room is pleasant to work in. | この部屋は働きやすい。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| I had to stoop to go into the room. | その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Do you have a vacancy? | 空き部屋はありますか。 | |
| His room is kept clean by her. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| The view from this room is wonderful. | この部屋からの眺めはすばらしい。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| They are both in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。 | |
| The people upstairs come home late at night. | 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| He has this large room to himself. | 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 | |
| This is the room he rushed into. | ここが彼あわててはいった部屋だ。 | |
| She made the children clean up their own rooms. | 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Somebody is standing in front of his room. | 誰かが彼の部屋の前にたっている。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 | |
| He went out of the room without being noticed by anyone. | 彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| Um, is the room quiet? | あの、部屋は静かですか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| Needless to say, dealing in rice is a declining industry. | お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。 | |
| I'll make the room comfortable. | 私はこの部屋を居心地よくしよう。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| I'll take your suitcase to your room. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| He is an all-round man. | 彼は何でも屋だ。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| She manages a shoe store. | 彼女は靴屋を経営している。 | |
| There are desks in the room. | 部屋の中に机があります。 | |
| The hotel charged me 8000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| Just then she came into my room. | ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。 | |
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| Does the room have air conditioning? | その部屋は冷房がついていますか。 | |
| Go to the barber's to have your hair cut. | 床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。 | |
| This room is comfortable. | ここは快適な部屋だ。 | |
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| Leave the room. | 部屋を出ろ。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 | |
| There's a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| The young couple surveyed the room. | 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| Don't enter the room until I say "All right." | わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。 | |
| My dog follows me whenever I leave the room. | ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。 | |
| He cannot come out of the room until ten. | 彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| I made the best of my small room. | 狭い部屋をせいぜい広く使った。 | |
| He commanded me to leave the room immediately. | 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 | |
| You should go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| The tailor makes the man. | 仕立て屋は人物を作る。 | |
| This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 | |
| We soon agreed on a rent for the apartment. | アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 | |
| After the room was tidied up, she went out. | 部屋を片付けた後彼女は外出した。 | |
| I like to have a full-length mirror in my bedroom. | 私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分の部屋を持っていますか。 | |
| I saw a man enter the room. | 男がその部屋に入るのが見えた。 | |
| Sweeping the room is my daughter's job. | 部屋を掃除することが娘の仕事です。 | |
| This room is twelve feet by twenty four. | この部屋は縦12フィート横24フィートあります。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| The room was filled with people. | その部屋は人でいっぱいだった。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| The room is cluttered with newspapers. | 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 | |
| It is very important to decide what to do about the slope of the roof. | 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| There were several rooms still vacant. | まだ空き部屋がいくつかあった。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| John felt the presence of a ghost in the dark room. | ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| We headed for the mountain cottage. | 我々は小屋に向かって進んでいた。 | |