UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
Mayuko entered the room.マユコは部屋に入った。
He is now setting things in order in his room.彼は今部屋の中で物を整頓している。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
You cannot smoke in this room.この部屋ではタバコを吸ってはいけない。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
Single with bath, right?浴室付きの一人部屋ですね。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
So long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
He entered the room slowly by that door.彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。
I found this book in a secondhand bookstore.ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
I told him to clear out of the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
The room is at the end of the hall.その部屋はホールの端にあります。
He ran into the room.彼は部屋に駆け込んだ。
He let me leave the room.彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
I don't mind sharing the room with him.私は彼と相部屋でもかまわない。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
I went through the room into the garden.部屋を通り抜けて庭に出た。
How much is the room charge?部屋代はいくらですか。
He'll make someone clean the room.彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。
My sister always keeps her room clean.妹は部屋をいつもきれいにいておく。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
There is a television in this room.この部屋にはテレビがある。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Mrs. Smith cleans that room.その部屋はスミス夫人が掃除します。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
You can't get this at any bookseller's.これはどの本屋でも手に入らない。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
Our teacher made us clean the room.先生は、私達に部屋を掃除させた。
As I entered the room, they applauded.私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
The girl who works at that bakery is cute.あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
All of a sudden, the barn went up in flames.突然、納屋が爆発炎上した。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
You may not smoke in this room.この部屋では喫煙をしてはいけません。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
This house has six rooms.この家には部屋が6つあります。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
He entered the room, to be confronted by a policeman.彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
I didn't notice when he left the room.彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
We had been talking about Jim when he entered the room.ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。
Naoki was poor and lived in a small cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
You're a month behind in your rent.あなたの部屋代は一月とどこおっています。
There are hardly any books in this room.この部屋にはほとんど本がない。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
In the room there were four boys, who were playing cards.その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Could you find a room for my sister?私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。
I lived in Nagoya for over a month.1か月あまり名古屋に居たことがある。
The room was in good order.部屋はきれいに整頓されていた。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The room was in a state of neglect.部屋はほったらかしのままだった。
The room is warming up.その部屋は次第に暖まってきた。
There was nothing but an old chair in the room.その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。
I thought Tom would be in his room.トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
I saw him enter the room.彼が部屋にはいるのを見た。
I'm going crazy from the cigarette stench in this room.部屋がタバコ臭くて発狂しそう。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
They sell live fish at the fish store.あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
Tom looked around the room.トムは部屋を見回した。
There isn't much furniture in my room.部屋にはあまり家具はありません。
As I entered the room, they applauded.私が部屋にはいると彼らは拍手した。
A new room was assigned to me.私に新しい部屋が割り当てられた。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License