Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. | 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 | |
| I've locked myself out of the room. | 部屋に鍵をわすれてしまって入れません。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたの部屋代は一月とどこおっています。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| This room has fine ventilation. | この部屋は風通しがよい。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| Dust had accumulated in the attic. | 屋根裏にほこりがたまっていた。 | |
| They complained of the room being too hot. | 彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| With this she went out of the room. | こうしてから彼女は部屋から出ていった。 | |
| The real estate man told lies to the couple. | その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 | |
| The candles made the room bright. | ろうそくは部屋を明るくした。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| He complained of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| His room was covered with dust. | 彼の部屋はほこりでいっぱいだった。 | |
| She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| She has a large room all to herself. | 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves. | ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分の部屋を持っていますか。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| Please change my room? | 部屋を替えてください。 | |
| The room is hot. | 部屋が暑い。 | |
| I made this kennel by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| This room doesn't get much sunshine. | この部屋は日当たりが良くない。 | |
| Do not read books in such a dim room. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| I told him to clear out of the room. | 彼に部屋から出て行くようにいった。 | |
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| I thought Tom would be in his room. | トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| I'm in the attic. | 屋根裏部屋にいるよ。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| She complained of the room being too hot. | 彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| He ordered me to clean the room. | 彼は部屋を掃除するように私に言った。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を自由に使っていいですよ。 | |
| His room is always out of order. | 彼の部屋はいつも乱雑だ。 | |
| I'll show you to his office and introduce you to him. | 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 | |
| They stopped talking as soon as I came into the room. | 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| You could hear a pin drop in the room. | 部屋の中は、ものすごく静かだった。 | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| The room was so dark that we could see nothing at all. | 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| There was a loud noise coming from the room. | 部屋から大きな音が聞こえていた。 | |
| The rent is high, otherwise the room is satisfactory. | 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| "Where have you been?" "I've been to the barber's." | 「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| He carried the chairs out of the room. | 彼は部屋から椅子を運び出した。 | |
| This room can hold three hundred people. | この部屋は三百人収容できる。 | |
| This room doesn't get much sun. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| He left the room without even saying goodbye. | 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 | |
| I will be waiting for you in my room. | 私は部屋であなたを待っているでしょう。 | |
| He stepped aside for her to enter the room. | 彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。 | |
| A smell of lilies filled the room. | ユリの香りが部屋に満ちていた。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| I charged them too much money for their room. | 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 | |
| She left the room and went outside. | 彼女が部屋を出て、外に出ました。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| At one time they lived in Nagoya. | かつて彼らは名古屋にすんでいた。 | |
| There are a lot of girls in the room. | 部屋にはたくさんの少女がいる。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| The house whose roof is green is mine. | 屋根が緑色の家が私の家です。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| When she entered the room, he stood up. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入ってくるのに気づいた。 | |
| Could I see the room please? | 部屋を見せていただけますか。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| A cat walking on the roof. | 屋上には猫が歩いている。 | |