The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Are the hotel rooms supplied with hair dryers?
ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。
There was absolutely no furniture in that room.
あの部屋には家具が全然なかった。
Tom walked in the room.
トムは部屋の中に入った。
The light doesn't come on in my room.
部屋の電気がつかない。
The bookseller charged me ten dollars for the book.
本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Shoemakers' children go barefoot.
紺屋の白袴。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
His room was in disorder.
彼の部屋は散らかっていた。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
He ordered me to leave the room at once.
彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
Er? What did I come to this room for?
あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ?
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.
その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
She went out of her study.
彼女は勉強部屋から出ていった。
He jumped about the room.
彼は部屋中飛び回った。
He and I share a room.
彼と私は同じ部屋です。
You must keep your room clean.
あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
The woman tried on one hat after another, then left the hat shop.
女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。
My dog goes to its house.
私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
I bought a bottle of beer at the liquor store.
私は酒屋でビールを一本買った。
The room was as still as the grave.
部屋は墓場のように静かだった。
This room is used by teachers.
この部屋は先生方に使われています。
I have to clean my room.
自分の部屋を掃除しないとね。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
There isn't anybody else.
部屋には誰もいない。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
He is a politician, if ever there was one.
政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
Tom lives in the room above us.
トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
Go to the barbershop.
床屋に行きなさいよ。
There was almost nothing in the room.
その部屋にはほとんどなにもなかった。
Jim awoke and found himself alone in the room.
ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
He spoke to whoever came into the room.
彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
I caught sight of a fly escaping from the room.
ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
This room is quiet.
この部屋は静かです。
You must keep your room clean.
部屋をきれいにしておかなければいけません。
You're a month behind in your rent.
あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。
This room looks like a pigsty.
この部屋はまるで豚小屋だな。
There were none in the room.
部屋にはだれもいなかった。
I have to buy a new carpet for this room.
この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
She led the old man into the room.
彼女は老人を部屋に導いた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.
深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.
彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
So long as you keep quiet, you can stay in this room.
静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
They rushed out of the room.
彼らは急いで部屋から出ていきました。
Don't look into my room.
私の部屋を覗かないで。
She called the pupils into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
I had my hair cut at the barber's.
私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。
The perfume of roses filled the room.
バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.
私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."