Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| I had my brother put this room in order. | 私は弟にこの部屋を整理させた。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Look at the house with the red roof. | 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| You had better not speak loudly in this room. | この部屋では大声で話さないほうがよい。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてで部屋が2つに分かれている。 | |
| He is too shy to bare his heart to her. | 彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。 | |
| I'd rather have a room of my own, however small it may be. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| The roof of the hut groaned under the weight of the snow. | 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋には煙が充満していた。 | |
| People in the room didn't say anything. | 部屋の中の人々は何も言わなかった。 | |
| She left her room in haste. | 彼女は慌てて部屋を出ていった。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| The greengrocer is very kind to his customers. | その八百屋は客にとても親切だ。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| She installed a new electric stove in the room. | 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 | |
| I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore. | 寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。 | |
| The tree is about as high as the roof. | その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| I use the room with my sister. | 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| The only room available is a double. | 空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。 | |
| But my place is like a rabbit hutch. | 部屋は兎小屋みたいだけど。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| Leave the room as it is. | 部屋をそのままにしておきなさい。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. | 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| He entered the room slowly by that door. | 彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたの部屋代は一月とどこおっています。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. | その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| How many rooms do you have? | あなたはいくつ部屋を持っていますか。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子ども達が少しいた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| He's so moody I have trouble keeping up with him. | あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋へ入ってきた。 | |
| The bookseller charged me ten dollars for the book. | 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 | |
| We kept quiet in the room. | 私たちは部屋の中で静かにしていた。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| There is a flower shop near by. | 近くに花屋があります。 | |
| I used to work in a noisy room. | よく騒がしい部屋で働いたものだった。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
| He stays in the next room but one. | 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 | |
| A smell of lilies filled the room. | ユリの香りが部屋に満ちていた。 | |
| The table takes up a lot of space in this room. | この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。 | |
| Tom quietly sneaked out of the room. | トムはそっと部屋を抜け出した。 | |
| He made her clean the room. | 彼は彼女に部屋をきれいにさせた。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| There is a desk in this room. | この部屋には机がある。 | |
| The girl entered the room. | その女の子は部屋に入った。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| The roof was torn off due to the strong winds. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| It's about time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| My room faces the garden. | 私の部屋は庭に面している。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| He has no room to study in. | 彼には勉強する部屋がない。 | |
| There used to be a hut around here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| I saw a house with a red roof. | 私は赤い屋根の家が見えた。 | |
| Rugby is an outdoor game. | ラグビーは屋外競技である。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| There is a desk in a corner of the room. | 部屋のすみに机があります。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| The room has a seating capacity of 200. | 部屋の収容人員は200人だ。 | |
| He opened the door, only to find the room empty. | 彼はドアをあけたが、部屋はからだった。 | |
| You should go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| He said he did not enter the room, which was a lie. | 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 | |
| I'd like a room with a good view, please. | 景色のよい部屋をお願いします。 | |
| She called her children into the room. | 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 | |
| He came up to my room. | 彼は私の部屋へ上がってきた。 | |
| In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. | 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 | |
| He has his own room. | 彼は自分の部屋を持っている。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入ってくるのに気づいた。 | |
| His acquaintance runs a general store in the countryside. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| I made this kennel by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. | このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 | |
| His room is always a tip. | 彼の部屋はいつもだらしがない。 | |
| There were a lot of people in the room. | 部屋にはたくさんの人々がいました。 | |