Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's about time you went to the barber's. もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 She sweeps the room with a broom. 彼女はほうきで部屋を掃除する。 I am going to my room, where I can study. 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 The girl who works at the bakery is pretty. あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 He was seen to enter the room. 彼が部屋に入るのが見えた。 There was nobody in the room. その部屋には誰もいなかった。 He got up suddenly and walked out of the room. 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 There is a water mill above the bridge. この橋の上流に水車小屋がある。 His room is anything but neat. 彼の部屋は決してきちんとしていない。 You must leave for Nagoya now. 今、名古屋に出発しなさい。 There is a white dove on the roof. 白いはとが屋根にいます。 Take off your hat in the room. 部屋の中では帽子をぬぎなさい。 Sunlight makes my room warm. 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 Charge it to my room. 部屋につけておいてください。 I'd like a room with a good view. 眺めのよい部屋をお願いします。 When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 Mayuko entered the room. マユコは部屋に入った。 The minute I entered the room, they stopped talking. その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 There is no wool so white that a dyer can't make it black. 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 The room was kept warm for the guests. 部屋は来客のために暖かくしておかれた。 The boy came running into the room. 少年は走って部屋に入ってきた。 When you leave the room, please make sure you turn off the lights. 部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 John was standing alone in the room with his arms folded. ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 My flat is on the third floor. 私の部屋は4階にあります。 The old man lived in the three-room apartment. その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 All was quiet in the room. その部屋は静まり返っていた。 This room rents at 50 dollars a week. この部屋は週50ドルで貸している。 I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. 古本屋と古着屋をあさるのが好きです。 Clean up the room. 部屋を片づけて。 Please book me a room in a first-class hotel. 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 I didn't notice when he left the room. 彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。 This room smells of gas. この部屋はガスのにおいがする。 The cottage will not endure a strong wind. 小屋は強風に持ちこたえられまい。 She began to cry as soon as she left the room. 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 I saw a house whose roof was red. 赤い屋根の家が見えました。 A butcher deals in meat. 肉屋は肉をあきなう。 The room became filled with smoke. 部屋は煙でいっぱいになった。 As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 Before long he came into the room. やがて彼が部屋に入ってきた。 Please don't run about the room. 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 She had the large room to herself. 彼女はその広い部屋を独り占めした。 There are some bags in the room. 部屋にはいくつかのバッグがあります。 Turn off the lights when you leave the room. 部屋を出るときには明かりを消しなさい。 The roof of the house let in the rain. その家の屋根は雨漏りがした。 He dropped in at a bookstore. 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 The room looks different after I've changed the curtains. カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 As I entered the room, they applauded. 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. 私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。 On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such? 文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか? She was dazzled by the gorgeous room. 彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。 At home I have a room of my own. 私は家に自分の部屋があります。 The room is cleaned by me. 部屋は私によってそうじされる。 You must not enter the room. その部屋に入っては行けません。 I'll make the room comfortable. 私はこの部屋を居心地よくしよう。 He tidied up his room. 彼は部屋の片付けをした。 Mr Johnson's was a large room. ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 The room was in good order. 部屋はきれいに整頓されていた。 He has been living in the cabin by himself for more than ten years. 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 We got our roof blown off in the typhoon. 私達は台風で屋根をとばされた。 There isn't much furniture in my room. 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 The room was decorated with flowers for the party. その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 Who is in this room? 誰がこの部屋の中にいますか。 He was made to go out of the room. 彼は部屋から出て行かされた。 The greengrocer is very kind to his customers. その八百屋は客にとても親切だ。 Let's walk to the bookstore. 歩いて本屋へいきましょう。 Sunlight pours into the room through the window. 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 I spent a whole day in cleaning up my room. まる一日かけて部屋を掃除した。 I'm a baker. 私はパン屋です。 You must clean your room. 部屋の掃除をしなさい。 He stays in the next room but one. 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 The real estate man told lies to the couple. その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 Can you stand the summer heat in Nagoya? 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 When I entered the room, she was playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 Is there anyone in the room? 部屋には誰かいますか。 The room started to spin after I drank too much. 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 He's too tall to stand up straight in this room. 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 He hates cleaning his room. 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 I followed him into his room. 私は彼の後について彼の部屋に入った。 I don't mind sharing the room with him. 私は彼と相部屋でもかまわない。 Tom listened to music in his room until late at night. トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 My dog goes to its house. 私の犬は自分の犬小屋に帰ります。 He went to Nagoya on business. 彼は仕事で名古屋に行った。 We saw Mr Sato leave the room. 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 The dyer wears white. 紺屋の白袴。 They hurried out of the room. 彼らは急いで部屋から出ていきました。 My room is just above. 私の部屋はちょうどこの上です。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 He and I share a room. 彼と私は同じ部屋です。 There was a lot of furniture in the room. その部屋には多くの家具があった。 You had better not speak loudly in this room. この部屋では大声で話さないほうがよい。 She grinned at me when she came into the room. 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 He tiptoed into the room. 彼は抜き足差し足で部屋に入った。 There were a number of students in the room. 部屋には数人の学生がいた。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 I was cleaning my room for that time. 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 His room is untidy. 彼の部屋は汚い。