The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were none in the room.
部屋にはだれもいなかった。
I wish I had a room of my own.
私自身の部屋があったらなあ。
From the look of the cabin, no one lives in it.
小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
My sister always keeps her room clean.
私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
She wouldn't let him in the room no matter what.
彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。
She manages a shoe store.
彼女は靴屋を経営している。
Before long he came into the room.
やがて彼が部屋に入ってきた。
My room is twice as large as yours.
私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
My brother's room is always a mess.
弟の部屋はいつも雑然としている。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
I painted the roof light blue.
私は屋根をライトブルーに塗った。
Nagoya is a city that's famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
He was cleaning his room.
彼は自分の部屋の掃除をしていた。
Enter the room at once.
すぐ部屋に入りなさい。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Her eyes shone as they reflected the light of the room.
目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。
It is hot in this room.
この部屋は暑い。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
I don't mind sharing the room with him.
私は彼と相部屋でもかまわない。
The cabin was built of logs.
その小屋は丸太でできていた。
That room is not very large.
あの部屋はそう大きくはない。
The room emptied when the gong for dinner sounded.
食事のドラがなると部屋はからになった。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
His room is kept clean by her.
彼女は彼の部屋を清潔にしている。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
He got his sister to help him paint his room.
彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
I have just cleaned my room.
私はたった今部屋を掃除した。
My sister always keeps her room clean.
私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。
At home I have a room of my own.
私は家に自分の部屋があります。
We'd like a room for two with a bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
The room started to spin after I drank too much.
飲み過ぎて部屋が回り始めた。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.
父は名古屋に十五年以上住んでいます。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
His room was brightly lit.
彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。
The hotel charged me 8,000 yen for the room.
ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room.
あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
He said he did not enter the room, which was a lie.
彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。
There're more than 100 people in the room.
部屋に100人以上の人達がいます。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
Has the wash come back yet?
洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。
There was hardly anyone in the room.
部屋にはほとんど人はいなかった。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.
昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
I should clean the room.
私はその部屋を掃除すべきだ。
He burst into the room.
彼は突然部屋に入ってきた。
He walked back and forth in the room.
彼は部屋の中を行きつもどりつした。
I wish I had a room of my own.
私だけの部屋があればいいのになあ。
He opened the door, only to find the room empty.
彼はドアをあけたが、部屋はからだった。
I've spent the entire morning cleaning my room.
私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
He stepped aside for her to enter the room.
彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
Can I use this room freely?
この部屋は自由に使っていいですか。
He's very shy. He says he wants to see you.
はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The room is warming up.
その部屋は次第に暖まってきた。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Don't keep the bicycle in the barn.
納屋には自転車を置いてはいけない。
The stable is right behind the farm house.
農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
He was poor and lived in a small cabin.
彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
There is a desk in this room.
この部屋には机がある。
The real estate man told lies to the couple.
その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
This room is very stuffy.
この部屋は息がつまりそうだ。
Your room number, please?
あなたの部屋番号はなんでしょうか。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
This heater won't heat up that large room.
このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。
We soon agreed on a rent for the apartment.
アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
Tom owns a house with two rooms.
トムは二部屋の家をもっている。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
You can't smoke in this room.
この部屋でタバコを吸ってはならない。
I was helped by my father to paint the kennel.
私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
Wooden houses catch fire easily.
木造家屋は火がつきやすい。
This room does not get much sun.
この部屋はあまり日が当たらない。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
My room faces east.
私の部屋は東向きです。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?
部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
This room heats easily.
この部屋は暖まりやすい。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
She made him clean his room.
彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。
What on earth are you doing in my room?
一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
Do you have a room of your own?
君は自分用の部屋を持っていますか。
I would have somebody sweep this room clean.
誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.