Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center. もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. 私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。 Let's clean our room. 私たちの部屋をそうじしましょう。 Tom was too shy to take part in games with the other boys. トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 There was a murmur when she entered the room. 彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。 Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? この部屋クーラーききすぎじゃないの。 He is a fish dealer. 彼は魚屋です。 His room is kept clean by her. 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 Tom stopped talking when Mary walked into the room. メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 I put up a small hut in the backyard. 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 I want to have my own room. 私は自身の部屋がほしい。 He entered my room. 彼は私の部屋に入った。 He was alone in the room. 部屋には彼が一人だった。 There were a few children in the room. 部屋には子供が数人いた。 I'd like a room in the corner of the building. 角部屋でお願いします。 You must clean your room. 部屋の掃除をしなさい。 No student is allowed to enter the room. いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 She decorated her room with roses. 彼女は自分の部屋をバラで飾った。 You are to shut the door after you enter a room. 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 The house had its roof ripped off by the storm. その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 I'd like to reserve a single room on June 3. 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 The girl jumped to her feet and left the room. 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 They were suddenly aware of a noise in the back of the room. 部屋の奥で何か音がするのに気がついた。 We cleaned the room in turn. 私達は交替で部屋を掃除した。 Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 The book shop also looks like it closes late. 本屋さんもおそじまいのようです。 The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 The area of an 8-foot square room is 64 square feet. 縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。 This room doesn't get a lot of sun. この部屋は採光が悪い。 We entered the room by the back door. 我々は裏口から部屋に入った。 Their father had a large shoe shop in the town. 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 I'd like to have a single room with a bath for two nights. バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 There was quiet in the room. 部屋はシーンとしていた。 Cigarette smoke fouls the air in a room. タバコの煙は部屋の空気を汚す。 Be sure to turn off the light when you leave the room. 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 They sell live fish at the fish store. あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 Your room number, please? あなたの部屋番号はなんでしょうか。 I saw her enter the room. 私は彼女が部屋に入るのを見た。 A jack of all trades is a master of none. 何でも屋は何でも中途半端。 Do you have any rooms with a shower and toilet? シャワーとトイレつきの部屋はありますか。 We had the meeting in this room last Friday. 先週の金曜日この部屋で会合があった。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 The barber has cut your hair very short. 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 This room can hold three hundred people. この部屋は三百人収容できる。 Please turn out the light before leaving the room. 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 He dropped in at a bookstore. 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 Do you hear someone moving around in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 I've locked myself out of the room. 部屋に鍵をわすれてしまって入れません。 She left the room without saying goodbye. 彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。 I've been vacuuming the rooms all morning. 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 She has this big room all to herself. 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 This room is not very large. この部屋はそう大きくはない。 He was seen to enter the room. 彼は部屋に入るのを見られた。 There were various objects in the room. その部屋の中にはいろいろな物があった。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 There are no chairs in this room. この部屋には椅子がない。 There were a few large old wooden houses in the town. その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 She promised me that she would clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such? 文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか? The real estate man told lies to the couple. その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 The shape of the roof looks like a pyramid. その屋根の格好はピラミッドに似ている。 He ordered me to leave the room at once. 彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。 Can you stand the summer heat in Nagoya? 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 Ten people were packed into the small room. 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 The hermit lived in a wooden hut. 隠者は木造の小屋に住んでいた。 That house with a red roof is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 I want a room with a shower. 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 His room is always filled with his friends. 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 The room has two windows. その部屋には窓が2つある。 He opened the door, only to find the room empty. 彼はドアをあけたが、部屋はからだった。 There is a conference going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 He tidied up his room. 彼は部屋の片付けをした。 Let's race to the Izakaya! 居酒屋まで駆けっこしましょう! Would you like to wait in the room? 部屋でお待ちになりますか。 She manages a shoe store. 彼女は靴屋を経営している。 He awoke and found himself shut up in a dark room. 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 I do things at my own pace. 私はのんびり屋さんです。 Didn't you notice us going out of the room? 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 We passed a night in a mountain hut. 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 I painted the roof light blue. 私は屋根をライトブルーに塗った。 It started raining hard. Because of that, we played inside. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 There are no tables in the room. 部屋の中にテーブルはありません。 I met him outside the greengrocer's. 私は八百屋の外で彼に出会った。 She owns a large mansion. 彼女は大きな屋敷を持っている。 She keeps his room clean. 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 She cleaned the room. 彼女は部屋を掃除してくれた。 My mother doesn't like my room being untidy. 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 I was helped by my father to paint the kennel. 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 Don't run around in the room. 部屋の中で走り回るな。 He made his way to the room. 彼はその部屋に進んだ。 He seldom, if ever, goes to the barber's. 彼はまずめったに床屋へ行かない。 There are no clocks in my room. 私の部屋には時計がありません。 We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 This room smells musty. この部屋はかび臭い。 The deep snow prevented the party from getting to the hut. 深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。 A screen divided the room into two. ついたてで部屋が2つに分かれている。 He had his sister help him paint the wall of his room. 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。