Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| I don't like being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| Come to my room between three and four. | 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 | |
| I think I prefer this room as it was, before we decorated it. | 私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| They went out of the room one after another. | 彼らは部屋を次々と出て行った。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| The room is at the end of the hall. | その部屋はホールの端にあります。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| Tom left the room. | トムは部屋から出ていった。 | |
| They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. | 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| I made this kennel by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| Jack of all trades, and master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| My mother doesn't like my room being untidy. | 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 | |
| There are no tables in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| You must keep your room clean. | あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 | |
| My brother's room is always a mess. | 弟の部屋はいつも雑然としている。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| Didn't you hear the voice in the next room? | 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| You are always to knock before you come into my room. | 私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| I'll show you my room. | 私の部屋へご案内しましょう。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| This room can hold three hundred people. | この部屋は三百人収容できる。 | |
| There used to be a hut around here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| I had to stoop to go into the room. | その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| He dropped in at the bookstore. | 彼は本屋に立ち寄った。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| There was a fine scent in the room. | 部屋の中は良い香りがしていた。 | |
| Please don't take the documents out of this room. | 書類はこの部屋から持ち出さないでください。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| I bought a loaf of bread at the baker's. | 私はパン屋で食パンを1つ買った。 | |
| It was too nice a day to stay inside. | 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| Does the room have a bath? | その部屋はバスつきですか。 | |
| Since the light in his room is on, he must have come home. | 彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| Does the price of the room include the service charges? | 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| He kept playing the same record over and over until I had to leave the room. | 彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。 | |
| Make your room tidy. | 部屋の中をきちんと整理しなさい。 | |
| She put her room in order before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど人はいなかった。 | |
| This room is twelve feet by twenty four. | この部屋は縦12フィート横24フィートあります。 | |
| My room is just above. | 私の部屋はちょうどこの上です。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? | この部屋クーラーききすぎじゃないの。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| There were a lot of people in the room. | 部屋にはたくさんの人々がいました。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable. | 私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。 | |
| We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. | 私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。 | |
| The barn was small, but it was strong. | その納屋は小さかったが頑丈だった。 | |
| The girl came into the room and burst into tears. | 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 | |
| I'd like you to get two adjacent rooms. | 二組隣同士の部屋でとってください。 | |
| Mayuko was alone in the room. | マユコはその部屋でひとりだった。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| There are plenty of guests in the room. | あの部屋には客が大勢いる。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| She called the pupils into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| The smell of roses filled the room. | バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 | |
| He walked back and forth in the room. | 彼は部屋の中を行きつもどりつした。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |