UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must clean your room every day.毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
How many people are in this room?何人の人々がこの部屋にいますか。
The room is in immaculate order.部屋はきちんと整っている。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
Without the key, she could not have entered the room.鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
There is a television in this room.この部屋にはテレビがある。
The flower shop is just across the street.花屋はちょうど通りの向こう側だ。
The room was light enough for him to read the letter.部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
He came into the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
The view from this room is wonderful.この部屋からの眺めはすばらしい。
Take your hat off in the room.部屋では帽子を取りなさい。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
You can see for miles from the roof.屋上からは、何マイルも見渡せる。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Can you extend my stay until three o'clock?三時まで部屋を使っていてもいいですか。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
The dog barked at the mailman.犬が郵便屋さんに吠えた。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
Please don't run about the room.部屋の中を走り回らないでちょうだい。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
Please refrain from smoking in this room.この部屋での喫煙はご遠慮ください。
There is a toy shop in the neighborhood.近所におもちゃ屋があります。
The farmer keeps his tractor in the barn.その農夫はトラクターを納屋に置いている。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
The bookseller charged me ten dollars for the book.本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。
My mother brought him to my room.母は彼を私の部屋につれてきた。
Helen always keeps her room clean.ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Tom has a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
I told him to clear out of the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
We complained that the room was cold.私達はその部屋が寒いと不平を言った。
How on earth did you get into our room?いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。
I never thought of coming to your place.あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
There wasn't anybody in that room.その部屋には誰もいなかった。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Are there two windows in your room?あなたの部屋には窓が2つありますか。
I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
There are many books in my room.私の部屋にたくさんの本がある。
Has the wash come back yet?洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。
There is much furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
The shape of the roof looks like a pyramid.その屋根の格好はピラミッドに似ている。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
The flowers brightened the room.花で部屋が明るくなった。
Oh, you've been to the barbershop.おや、床屋へ行ってきたのだね。
There is a desk in a corner of the room.部屋のすみに机があります。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
She owns a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
I entered the bookstore on the way.通りがけに本屋によった。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
She cleaned her room in a hurry.彼女は急いで部屋を掃除した。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
Shoemakers' children go barefoot.紺屋の白袴。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
The police found the politician dead in his room.警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
How about going to a sushi bar right now?今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
He said he did not enter the room, which was a lie.彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。
Clean your room.自分の部屋を掃除しなさい。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
She installed a new electric stove in the room.彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
She was left alone in the room.彼女は部屋にひとりにされた。
Tom lives in the room above us.トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
My brother and I shared the room.その部屋は私と兄の二人で使っている。
I awoke to find a burglar in my room.目が覚めると部屋にどろぼうがいた。
This house has six rooms.この家には部屋が6つあります。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
We ourselves decorated the room.私たち自身が部屋を飾ったのです。
The girl who works at that bakery is cute.あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
She came into the room.彼女が部屋に入ってきた。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
I often go to the bookstore.僕はよくその本屋に行く。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
What's the stop after Nagoya?名古屋の次はどこですか。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
It is hot in this room.この部屋は暑い。
How many rooms are there on the second floor of your house?あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License