Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| I will be waiting for you in my room. | 私は部屋であなたを待っているでしょう。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | あの屋根の赤い家はトムの家だ。 | |
| How cold it was in the room! | その部屋はなんて寒かったことか。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| Come to my room between three and four. | 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| Every day I waited for her at the bookstore after school. | 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |
| She decorated her room with bright color. | 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| There is a hut at the back of our house. | 家の後ろに小屋がある。 | |
| You must not enter the room. | その部屋に入っては行けません。 | |
| When I entered his room, I found him reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. | 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 | |
| The area of an 8-foot square room is 64 square feet. | 縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。 | |
| My mother brought him to my room. | 母は彼を私の部屋につれてきた。 | |
| She climbed down from the roof. | 彼女は屋根から下りた。 | |
| On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. | 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼が部屋に入るのが見えた。 | |
| You must leave for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |
| We were just about to enter the room. | 私たちは部屋に入ろうとしていた。 | |
| How many rooms are there in your house? | 君の家には部屋がいくつありますか。 | |
| Tom has a house which has two rooms. | トムは2部屋ある家をもっている。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| Nobody perceived me entering the room. | 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 | |
| The tree is about as high as the roof. | その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| However it's a pain putting the room in order. | しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Do you have a tatami room for ten people? | 10人用の畳の部屋はありますか。 | |
| He went out of the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| Please turn out the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| This room is cramped. | この部屋は狭苦しい。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| Books occupy most of his room. | 本が彼の部屋の大部分を占めている。 | |
| This room doesn't get much sunshine. | この部屋は日当たりが良くない。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| We had been talking about Jim when he entered the room. | ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |
| At one time they lived in Nagoya. | かつて彼らは名古屋にすんでいた。 | |
| He is now setting things in order in his room. | 彼は今部屋の中で物を整頓している。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| Don't come into my room without knocking. | ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。 | |
| He hustled me into the house. | 彼は私を部屋の中に押し込んだ。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| I used to drop in at the bookstore on my way home. | 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 | |
| He tiptoed into the room. | 彼は抜き足差し足で部屋に入った。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| There were a number of students in the room. | 部屋には数人の学生がいた。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| The cat ran away into the room. | その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| The girl jumped to her feet and left the room. | 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| Tom has a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| I'll take your suitcase to your room. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子ども達が少しいた。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 | |
| Tom walked into Mary's room. | トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。 | |
| She put her room in order before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| The room is in immaculate order. | 部屋はきちんと整っている。 | |
| I think I prefer this room as it was, before we decorated it. | 私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. | 人のいない部屋の照明をこまめに消す。 | |
| He dropped in at the bookstore. | 彼は本屋に立ち寄った。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| The room was locked. | 部屋には鍵がかかっていた。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |