Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you go across to the baker's and buy some bread? | 向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋へ入ってきた。 | |
| He walked back and forth in the room. | 彼は部屋の中を行きつもどりつした。 | |
| I saw her enter the room. | 彼女が部屋にはいるのを見た。 | |
| The children were assigned to sweep the room. | 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 | |
| He has this large room to himself. | 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 | |
| I am quite comfortable in this room. | この部屋はとても気に入っている。 | |
| There was a loud noise coming from the room. | 部屋から大きな音が聞こえていた。 | |
| You'll get a clear picture with this antenna on the roof. | このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 | |
| He entered the room slowly by that door. | 彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。 | |
| There were a desk and a chair in the room. | 部屋の中には1脚の机といすがあった。 | |
| My dog follows me whenever I leave the room. | ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| Please put the light out when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| He has a large desk in his small room. | 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 | |
| He cannot come out of the room until ten. | 彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。 | |
| Please air the room. | 部屋の空気を入れ替えてください。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| This is so enduring as to make even the most diligent worker give up. | これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。 | |
| Tom lives alone in a small cabin near a waterfall. | トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。 | |
| Don't enter the room without leave. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| The room became filled with smoke. | 部屋は煙でいっぱいになった。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| You can hear the sound of the sea in this hotel room. | このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 | |
| The inn was no better than a log cabin. | 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 | |
| I can hear someone talking in the next room. | 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| The room was in disorder. | その部屋は騒然としていた。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. | 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 | |
| I'll take your suitcase to your room, sir. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| I noticed him sneak into the room. | 彼が部屋に忍び込むのに気がついた。 | |
| You will be in charge of the babies in this room. | きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。 | |
| He kept walking up and down the room. | 彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| There used to be a bookstore on that corner. | あの角には、かつて本屋があった。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は無理やり部屋に入った。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。 | |
| The fireplace lends coziness to this room. | 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | |
| Get a haircut. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Just then she came into my room. | ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。 | |
| It was a very big room. | それはとても大きな部屋だった。 | |
| Clean out the shed and throw away things you don't need. | 小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| He hustled me into the house. | 彼は私を部屋の中に押し込んだ。 | |
| Please have the maid carry it to my room. | どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。 | |
| There is a hut at the back of our house. | 家の後ろに小屋がある。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| She came into the room. | 彼女は部屋に入ってきた。 | |
| I came across this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| Is the room big enough for you? | 部屋の大きさは、これで十分ですか。 | |
| The farmer keeps his tractor in the barn. | その農夫はトラクターを納屋に置いている。 | |
| The deep snow prevented the party from getting to the hut. | 深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| There are desks in the room. | 部屋の中に机があります。 | |
| There are a lot of girls in the room. | 部屋にはたくさんの少女がいる。 | |
| All day long today I have been waiting impatiently for you. | 今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| There used to be a bake-shop on this corner. | この角に昔は、パン屋があった。 | |
| He burst into the room. | 彼は突然部屋に入ってきた。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. | 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| Will you get me a room? | 部屋を取ってくれませんか。 | |
| The light doesn't come on in my room. | 部屋の電気がつかない。 | |
| He entered the room. | 彼は部屋に入った。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| She would often practice the violin on the roof. | 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| She owns a large property. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| I don't like being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 | |
| How many rooms do you have? | あなたはいくつ部屋を持っていますか。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| This house has eleven rooms. | この家には11部屋があります。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |