Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We entered the room by the back door. | 我々は裏口から部屋に入った。 | |
| She burst into the room. | 彼女は部屋に飛び込んだ。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| Do you have a double room? | 2人部屋はありますか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Only members of the club are entitled to use this room. | クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. | 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 | |
| He has this large room to himself. | 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| She called the students into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| There were two hundred people in the room. | その部屋には200人の人々がいた。 | |
| There isn't anyone in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| He wore a robe over his pajamas. | 彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。 | |
| He is a fishmonger. | 彼は魚屋です。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| You'll get a clear picture with this antenna on the roof. | このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 | |
| All was quiet in the room. | その部屋は静まり返っていた。 | |
| I went to CoCo Ichiban every week. | 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| You are at liberty to make use of this room in any way you please. | 君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。 | |
| Could you find a room for my sister? | 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| I don't want to share the hotel room with a stranger. | 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 | |
| He is an all-round man. | 彼は何でも屋だ。 | |
| Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. | 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 | |
| In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable. | 私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。 | |
| His acquaintance runs a grocery in the country. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |
| There is no chair in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてで部屋が2つに分かれている。 | |
| You mustn't enter this room without permission. | 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋ではタバコはご遠慮ください。 | |
| I saw him go out of the room just now. | 私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。 | |
| I owe two months' rent for my room. | 私は部屋代が2ヵ月分たまっている。 | |
| There are many books in my room. | 私の部屋にたくさんの本がある。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| There was quiet in the room. | 部屋はシーンとしていた。 | |
| This room looks like a pigsty. | この部屋はまるで豚小屋だな。 | |
| There are some magazines in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. | 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 | |
| The room was in disorder. | その部屋は騒然としていた。 | |
| The roof declines at a sharp angle. | 屋根は鋭い角度で傾斜している。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |
| It's about time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| The baby crept into the room. | 赤ちゃんは部屋に這ってきた。 | |
| The room was filled with people. | その部屋は人でいっぱいだった。 | |
| She beckoned me into the room. | 彼女は私を部屋に招き入れた。 | |
| The children were assigned to sweep the room. | 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| Is the room big enough for you? | 部屋の大きさは、これで十分ですか。 | |
| There are hardly any books in this room. | この部屋にはほとんど本がない。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| The two of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| I made this kennel by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| The girl jumped to her feet and left the room. | 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 | |
| The bookseller charged me ten dollars for the book. | 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 | |
| There was a tense atmosphere in the room. | 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子ども達が少しいた。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| She installed a new electric stove in the room. | 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 | |
| You can't get this at any bookseller's. | これはどの本屋でも手に入らない。 | |
| He cannot come out of the room until ten. | 彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。 | |
| I'd like a twin with an extra bed. | ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。 | |
| The house whose roof you can see over there is ours. | 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| I heard a strange sound coming from the room above. | 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? | この部屋クーラーききすぎじゃないの。 | |