Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 When you leave the room, please make sure you turn off the lights. 部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。 She went out of the room in anger. 彼女は怒って部屋を出て行った。 I found my father neither in his room nor in the garden. 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 There is much furniture in this room. この部屋には家具がたくさんある。 We were made to stay in a small room. 私たちは小部屋に滞在させられた。 Just then she came into my room. ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。 My sister always keeps her room clean. 私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。 I had the gardener plant some trees. 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 Put your room in order. 部屋を整頓しなさい。 Was there anyone in the room? 部屋には誰かいましたか。 Would you mind not smoking in this room? この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 He fell from the roof head over heels. 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 I showed him into the room. 私は彼を部屋に案内した。 I put up a small hut in the backyard. 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 The farmer keeps his tractor in the barn. その農夫はトラクターを納屋に置いている。 Don't keep the bicycle in the barn. 納屋には自転車を置いてはいけない。 She sweeps the room with a broom. 彼女はほうきで部屋を掃除する。 He went about making a doghouse. 彼は犬小屋作りに取りかかった。 When we entered the room, we took up our talk. 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 My room is twice as large as yours. 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 He rushed into the room with his coat on. 彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。 Keep your room as neat as you can. 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 I told him to leave the room. 私は彼に部屋から出て行くように言った。 White paint will brighten the room. 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 Tom walked in the room. トムは部屋の中に入った。 After a while, the man came into the room. しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。 Leave the room as it is. 部屋をそのままにしておきなさい。 The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 Ichiro will go to Nagoya for the first time. 一郎ははじめて名古屋へ行く。 He jumped about the room. 彼は部屋中飛び回った。 I charged them too much money for their room. 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 She began to cry as soon as she left the room. 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 I made this kennel by myself. 私はひとりでこの犬小屋を作った。 John came running into the room. ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 Their father had a large shoe shop in the town. 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 The baker is a good man. そのパン屋の主人はいい人です。 My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 My mother cleans the room. 私の母が部屋を掃除します。 I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up. 本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。 Nancy papered her room green. ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 It was a very big room. それはとても大きな部屋だった。 You must clean your room every day. 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 She has this big room all to herself. 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 She decorated her room with bright color. 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 There were various objects in the room. その部屋の中にはいろいろな物があった。 Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel. 彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。 There was a lot of furniture in the room. その部屋には多くの家具があった。 Why don't you get a haircut? 床屋に行きなさいよ。 The cottages were blown down one after another. 小屋は次々に風で吹き倒された。 Sunlight makes my room warm. 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 I'd like a room facing the garden. 庭に面した部屋に替えてください。 The table takes up a lot of space in this room. この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。 He made himself heard across the room. 彼は部屋中に聞こえるような声で話した。 The drugstore is at the end of this road. 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor. 一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。 That room is filled with a cloud of cigarette smoke. その部屋はタバコの煙で埋まっている。 This room is used as a kitchen. この部屋は台所として使われている。 I saw a cottage in the distance. 遠くに小屋が見えた。 All of us were busy cleaning the room. 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 Could you find a room for my sister? 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician. 彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。 She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 He dropped in at a bookstore. 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 She made him clean his room. 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 She called her children into the room. 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 I'd like the most inexpensive room you have for four nights. 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 Sweeping the room is my daughter's job. 部屋を掃除することが娘の仕事です。 We saw the children enter the room. 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 No one has ever been able to enter the room. 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 Mary is studying in her room. メアリーは自分の部屋で勉強している。 In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms. うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。 The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 He complains of the room being so small. 彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。 Has the mailman already come? 郵便屋はもうきましたか。 There were a desk and a chair in the room. 部屋の中には1脚の机といすがあった。 The roof of my house is red. 私の家の屋根は赤い。 She lives alone in the room. 彼女はひとりでその部屋にすんでいる。 I'd like a room facing the ocean instead. 海に面した部屋に変えてください。 The curtains make this room beautiful. カーテンがこの部屋を美しくしている。 This room has air conditioning. この部屋にはエアコンがあります。 But my place is like a rabbit hutch. 部屋は兎小屋みたいだけど。 After his father's death, John took to spending his time in bars. 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 He was very glad when she offered to help him fix his roof. 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 My father has lived in Nagoya for 30 years. 父は名古屋に30年住んでいる。 He keeps his room clean. 彼は部屋を綺麗にしておく。 Um, is the room quiet? あの、部屋は静かですか。 There are plenty of guests in the room. あの部屋には客が大勢いる。 She showed me her room. 彼女は私に部屋を見せてくれた。 I put up a small hut in the backyard. 私は裏庭に小屋を立てた。 He ordered me to leave the room at once. 彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。 I'm going to my room, so I can study. 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 Can you stand the summer heat in Nagoya? 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 Would you like to wait in the room? 部屋でお待ちになりますか。 Do you hear someone moving around in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 I followed her into the room. 私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。