Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| You can hear the sound of the sea in this hotel room. | このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 | |
| The roof was damaged by the storm. | 屋根は嵐の被害を受けました。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up. | 本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。 | |
| Where is your room? | あなたの部屋はどこですか。 | |
| He stays in the next room but one. | 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| She cleaned the room. | 彼女は部屋を掃除してくれた。 | |
| He shares a room. | 彼は部屋を共有している。 | |
| The room is now ready for you. | その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| This room is used for various purposes. | この部屋はいろいろな目的に使われる。 | |
| The tiles that fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| He is a fishmonger. | 彼は魚屋です。 | |
| His room is untidy. | 彼の部屋は汚い。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入ってくるのに気づいた。 | |
| I followed him into his room. | 私は彼の後について彼の部屋に入った。 | |
| He looked around the room. | 彼は部屋を見回した。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| There was a tense atmosphere in the room. | 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。 | |
| I had my room cleaned. | 部屋を掃除してもらった。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 | |
| He is always complaining of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| There are plenty of guests in the room. | あの部屋には客が大勢いる。 | |
| She bought it at the butcher's. | 彼女はそれを肉屋で買った。 | |
| Your room is twice the size of mine. | 君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| They hurried out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| The room was in a state of neglect. | 部屋はほったらかしのままだった。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| When I entered his room, I found him reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| Is that your room? | これはあなたの部屋ですか。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 | |
| Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? | 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. | 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| The maid had already cleaned the room when Carol walked in. | キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 | |
| How much is the room charge? | 部屋代はいくらですか。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| Please come into the room one by one. | 部屋の中に一人づつ入ってください。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I saw him enter the room. | 彼が部屋にはいるのを見た。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| He has his own room. | 彼は自分の部屋を持っている。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| There used to be a hut about here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| This is so enduring as to make even the most diligent worker give up. | これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| This room is not very large. | この部屋はそう大きくはない。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| She came completely naked into the room, rendering him speechless. | 彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. | 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 | |
| You are at liberty to make use of this room in any way you please. | 君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| She decorated her room with bright color. | 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| The children were assigned to sweep the room. | 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| It was a very big room. | それはとても大きな部屋だった。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 妹は部屋をいつもきれいにいておく。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| The room was in disorder. | その部屋は騒然としていた。 | |
| The tile which fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| We saw her enter the room. | 私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| He put his room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. | 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 | |
| Tom has a house which has two rooms. | トムは2部屋ある家をもっている。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋の中にいますか。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入って来るのがわかった。 | |
| Entering the room, I found her playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| Tom awoke to find himself in a strange room. | トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。 | |
| It's about time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| Please have the porter take the baggage to our room. | ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。 | |
| With this she went out of the room. | こうしてから彼女は部屋から出ていった。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |