The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The room is cleaned by me.
部屋は私によってそうじされる。
After slapping Tom, Mary ran out of the room.
トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。
There's a telephone in my room.
私の部屋には電話がある。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
I am quite comfortable in this room.
この部屋はとても気に入っている。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.
鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
He went to Nagoya on business.
彼は仕事で名古屋に行った。
The room is richly ornamented.
その部屋は装飾を凝らしている。
There are some bags in the room.
部屋にはいくつかのバッグがあります。
He got up suddenly and walked out of the room.
彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
There is no wool so white that a dyer can't make it black.
染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。
A mouse is running about in the room.
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
There is a leak in the roof.
この屋根は雨漏りがする。
The room is cleaned by Mrs. Smith.
その部屋はスミス夫人が掃除します。
You could hear a pin drop in the room.
部屋の中は、ものすごく静かだった。
I rent a room by the month.
私は月ぎめで部屋を借りている。
There are many books in my room.
私の部屋にたくさんの本がある。
You must start for Nagoya now.
今、名古屋に出発しなさい。
I'd like to reserve a single room on June 3.
6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
He has a large desk in his small room.
彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
All was quiet in the room.
その部屋は静まり返っていた。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.
その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
He was cleaning his room.
彼は自分の部屋の掃除をしていた。
Nobody perceived me entering the room.
誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。
There are plenty of guests in the room.
あの部屋には客が大勢いる。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.
彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.
私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
The children's room is in bad order.
子供部屋は散らかっている。
A smell of lilies filled the room.
ユリの香りが部屋に満ちていた。
He came out of the room with his eyes shining.
彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
The room was in a state of neglect.
部屋はほったらかしのままだった。
She went out of the room with downcast eyes.
彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
He runs a shoe shop.
彼は靴屋を経営している。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.
私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
Do not read books in such a dim room.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
She may have left her car key in her room.
彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
This is the room he rushed into.
ここが彼あわててはいった部屋だ。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
The woman tried on one hat after another, then left the hat shop.
女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
His room is always a tip.
彼の部屋はいつもだらしがない。
How much is the room charge?
部屋代はいくらですか。
The room started to spin after I drank too much.
飲み過ぎて部屋が回り始めた。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もがほっとため息をついた。
His room is always tidy.
彼の部屋はいつもきちんとしている。
This large sofa would be out of place in a small room.
この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
Ten people were packed into the small room.
10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
However it's a pain putting the room in order.
しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
There was nothing but an old chair in the room.
その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。
We kept quiet in the room.
私たちは部屋の中で静かにしていた。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
The cat ran away into the room.
その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The book shop also looks like it closes late.
本屋さんもおそじまいのようです。
There is a desk in this room.
この部屋には机がある。
She called the students into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
Hit men are a popular subject for TV movies.
殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
He wore a robe over his pajamas.
彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
I heard him go out of the room.
彼が部屋を出る音が聞こえた。
I like to adorn her room with flowers.
私は部屋を花で飾るのが好きだ。
She has a large room all to herself.
彼女は大きな部屋を一人占めしている。
Come into the room after me.
私について部屋に入りなさい。
Don't play ball in this room.
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
I ran out of the room without knowing what I was doing.
私は無我夢中で部屋を飛び出した。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.
テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
We have to rent a room to hold the party in.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
Oh, you've been to the barbershop.
おや、床屋へ行ってきたのだね。
Whose room is this?
これは誰の部屋ですか。
The girl came into the room and burst into tears.
少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
She wouldn't let him in the room no matter what.
彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。
He's so moody I have trouble keeping up with him.
あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。
She always keeps her room clean.
彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。
I want my own house, even if it's a shack.
掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
Have you finished cleaning your room yet?
あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
My room looks out on the street.
私の部屋は通りに面している。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.