Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl jumped to her feet and left the room. | 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| You have to clean your room. | 部屋を掃除しなければならない。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I noticed him sneak into the room. | 彼が部屋に忍び込むのに気がついた。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| The room was hot. | その部屋は暑かった。 | |
| I have a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るのを見られた。 | |
| I could hear her sobbing in her bedroom. | 彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| Sunlight brightens the room. | 日がさして部屋が明るくなった。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| Don't nose about my room. | 私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。 | |
| I made this kennel by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| I was surprised to hear her voice in the next room. | 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 | |
| The woman tried on one hat after another, then left the hat shop. | 女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もがほっとため息をついた。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| He went into the next room and lay down. | 彼は隣の部屋に入って横になりました。 | |
| This room can hold three hundred people. | この部屋は三百人収容できる。 | |
| The room was filled with people. | その部屋は人でいっぱいだった。 | |
| I shared a room with him. | 僕は彼と部屋を共有した。 | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| There are a lot of books in his room. | 彼の部屋にはたくさんの本があります。 | |
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| Are the hotel rooms supplied with hair dryers? | ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。 | |
| The girl came into the room and burst into tears. | 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 | |
| She was dazzled by the gorgeous room. | 彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| We were crowded into the small room. | われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 | |
| This room gets a lot of sunshine. | この部屋は良く日が当たる。 | |
| Wait for a moment outside the room. | 部屋の外でちょっとの間待ちなさい。 | |
| Please fetch me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |
| There is a bookstore just 'round the corner. | 角を曲がったところに本屋がある。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| My room is comfortable, if it is a little small. | 私の部屋は少し狭いけれども快適である。 | |
| I used to work in a noisy room. | よく騒がしい部屋で働いたものだった。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| There is no TV in my room. | 私の部屋にはテレビがない。 | |
| In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. | 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 | |
| I found a piece of paper in the room. | 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| After the room was tidied up, she went out. | 部屋を片付けた後彼女は外出した。 | |
| This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. | このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 | |
| There isn't a table in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| He fell from the roof head over heels. | 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 | |
| He complained of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| I found the book at that bookstore by chance. | あの本屋でたまたまその本を見つけた。 | |
| John ran into the room. | ジョンは部屋にかけ込んだ。 | |
| He keeps his room clean. | 彼は部屋を綺麗にしておく。 | |
| This room is used by teachers. | この部屋は先生方に使われています。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分の部屋を持っていますか。 | |
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| Look at the house with the red roof. | 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋ではタバコはご遠慮ください。 | |
| Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. | ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 | |
| He hustled me into the house. | 彼は私を部屋の中に押し込んだ。 | |
| The roof was damaged by the storm. | 屋根は嵐の被害を受けました。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| John felt the presence of a ghost in the dark room. | ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| She went into her room to change her dress. | 彼女は服を変えに部屋へ入った。 | |
| The room was anything but tidy. | 部屋は全く整頓されていなかった。 | |
| There is much hatred in this room, and little kindness. | この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| He went out of the room without being noticed by anyone. | 彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。 | |
| The roof of the house is red. | その家の屋根は赤い。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| This room is capable of holding fifty persons. | この部屋には50人が入ることができる。 | |
| Few children were in the room. | 部屋にはほとんど子供がいなかった。 | |