Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My sister always keeps her room clean. | 妹は部屋をいつもきれいにいておく。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋を出ることが許されなかった。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| This looks like a nice watering hole. | ここはいい飲み屋のようだ。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| You must clean your room. | 部屋の掃除をしなさい。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| Soon we saw a house whose roof was red. | まもなく屋根の赤い家が見えた。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋に入ってきた。 | |
| There are ten people in this room. | この部屋に10人いる。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| In Japan the ceilings are quite low for foreigners. | 日本の屋根は外国人には低すぎる。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子供が数人いた。 | |
| He fell from the roof head over heels. | 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| Tom didn't hear Mary enter the room. | トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。 | |
| She had the large room to herself. | 彼女はその広い部屋を独り占めした。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty. | 弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。 | |
| You must keep your room clean. | あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 | |
| Go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| I got him to clean my room. | 彼に私の部屋を掃除させた。 | |
| Tom has bought a house which has six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| She kept walking about the room. | 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 | |
| You are not to leave this room. | 君はこの部屋から出てはいけない。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| From the look of the cabin, no one lives in it. | 小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。 | |
| He must have entered this room. | 彼がこの部屋に入ったにちがいない。 | |
| I met him outside the greengrocer's. | 私は八百屋の外で彼に出会った。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| She burst into the room. | 彼女は部屋に飛び込んだ。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| He has a large desk in his small room. | 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 | |
| There were several rooms still vacant. | まだ空き部屋がいくつかあった。 | |
| The room is being painted by him. | その部屋は彼によってペンキが塗られている。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| You must keep your room clean. | 君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。 | |
| I saw him enter the room. | 私は彼が部屋に入るのを見た。 | |
| She climbed down from the roof. | 彼女は屋根から下りた。 | |
| She has a large room all to herself. | 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 | |
| Sam owns a fishmonger's business. | サムは魚屋の店を持っている。 | |
| His room was brightly lit. | 彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。 | |
| Do you have any vacancies? | 空いている部屋はありますか。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| He left the room without saying a word. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| I went to CoCo Ichiban every week. | 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 | |
| His room is untidy. | 彼の部屋は汚い。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| You won't get it so easily. | そうは問屋がおろさない。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも部屋をきれいにしておく。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| His room is always tidy. | 彼の部屋はいつもきちんとしている。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| She left the room without saying a word. | 彼女は一言も言わずに部屋から出た。 | |
| She was alone in this opinion. | 彼女は部屋に1人でいた。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| 10 people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| A cat walking on the roof. | 屋上には猫が歩いている。 | |
| That room is not very large. | あの部屋はそう大きくはない。 | |
| She would often practice the violin on the roof. | 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| The roof of my house is red. | 私の家の屋根は赤い。 | |
| They have assigned me a small room. | 彼らは私に小さな部屋を割り当てた。 | |
| My room is three times as large as yours. | 私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。 | |
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| He flipped the switch and threw the room into brightness. | 部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。 | |
| Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| The tree is about as high as the roof. | その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 | |
| I made this kennel by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 | |
| She ordered the room to be swept. | 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 | |
| She looked around the room. | 彼女は部屋を見回した。 | |
| I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore. | 寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |