Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. | 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 | |
| I want you to put the room in order quickly. | 部屋をいそいでかたづけてほしいの。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| Don't be noisy in this room. | この部屋でさわいではいけません。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| I'd like a room with a good view, please. | 景色のよい部屋をお願いします。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| Keep your room clean. | 部屋を清潔にしておきなさい。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| Those present rose as one man and walked out. | 出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| I roomed with a delegate from Algeria. | 私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。 | |
| She went out of the room. | 彼女は部屋を出て行った。 | |
| He lives on his country estate. | 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 | |
| He is very close with his money. | 彼は金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| Tom quietly sneaked out of the room. | トムはそっと部屋を抜け出した。 | |
| He always keeps his room clean. | 彼はいつも部屋を清潔にしておく。 | |
| Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| She was left alone in the room. | 彼女は部屋にひとりにされた。 | |
| Will the room be available for the meetings? | その部屋を会議に使うことはできますか。 | |
| He always keeps his room as neat as a pin. | 彼はいつも部屋をきちんと整頓している。 | |
| May I have your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| I don't want to share the hotel room with a stranger. | 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 | |
| There is no chair in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| I awoke to find myself in a strange room. | 目覚めると見慣れない部屋にいた。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |
| Do you have a double room? | 2人部屋はありますか。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| I looked into the next room. | 私は隣の部屋の中を見た。 | |
| We passed a night in a mountain hut. | 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | |
| How many rooms are there in your house? | 君の家には部屋がいくつありますか。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| Do you have a tatami room for ten people? | 10人用の畳の部屋はありますか。 | |
| Can we find accommodations at a hotel for tonight? | 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | あの屋根の赤い家はトムの家だ。 | |
| Why don't we go to the bookstore on foot? | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| The room was in disorder. | その部屋は騒然としていた。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| My sister has been studying in her room since this morning. | 妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| The heater is warming up the room. | ヒーターが部屋を暖めている。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| She made him clean his room. | 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 | |
| Was there anyone in the room? | 部屋には誰かいましたか。 | |
| Has the wash come back yet? | 洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| They stopped talking as soon as I came into the room. | 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 | |
| There is a desk in a corner of the room. | 部屋のすみに机があります。 | |
| I didn't notice when he left the room. | 彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。 | |
| All were quiet in the room. | その部屋ではみんな静かにしていた。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. | 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| He said he did not enter the room, which was a lie. | 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋に椅子がありません。 | |
| I entered the bookstore on the way. | 通りがけに本屋によった。 | |
| My room is comfortable, if it is a little small. | 私の部屋は少し狭いけれども快適である。 | |
| The flower shop is just across the street. | 花屋はちょうど通りの向こう側だ。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| I liked the room overlooking the valley. | 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 | |
| He left the room the moment he saw me. | 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| My room is very small. | 私の部屋はとても狭い。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| She decorated her room with bright color. | 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 | |
| Don't come into my room without knocking. | ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| The house whose roof you can see over there is ours. | 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 | |
| Dust had accumulated in the attic. | 屋根裏にほこりがたまっていた。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| I'd rather have a room of my own, however small it may be. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable. | 私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。 | |
| Mr. Johnson's room was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |