Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 The doctor came into the examination room and asked about her problem. 医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。 This is the hut in which he lived. 彼がその中に住んでいた小屋。 The room was bare of furniture. 部屋には家具がない。 He bargained with the house agent for a lower price. 彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。 Which ice cream shop are you going to? どのアイスクリーム屋に行く? Sweeping the room is my daughter's job. 部屋を掃除することが娘の仕事です。 The room is full of people. その部屋は人々でいっぱいだ。 You'll get a clear picture with this antenna on the roof. このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 You must clean your room every day. 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 I had the porter take my suitcases to my room. 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 Do you have a double room? 2人部屋はありますか。 Keep your room neat and tidy. 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 I showed him into the room. 私は彼を部屋に案内した。 The afternoon sun comes directly into my room. 僕の部屋は西日をまともにうける。 The room was in total disorder. 部屋は散らかり放題だった。 Tom listened to music in his room until late at night. トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 Without the key, she could not have entered the room. 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 The perfume of roses filled the room. バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。 You are not to leave this room. 君はこの部屋から出てはいけない。 Can you extend my stay until three o'clock? 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 What is my room number? 私の部屋は何号室ですか。 Tom walked in the room. トムは部屋の中に入った。 As I entered the room, they applauded. 私が部屋にはいると彼らは拍手した。 My room faces east. 私の部屋は東向きです。 I changed the arrangement of the furniture in my room. 私は部屋の家具の配置を変えた。 Every day I waited for her at the bookstore after school. 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 There is a cottage beyond the bridge. 橋の向こうに小屋がある。 This is a doghouse of my own making. これは私が自分で作った犬小屋です。 He wore a robe over his pajamas. 彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。 He hid in an abandoned building. 彼は廃屋に隠れた。 We have to hire a room to hold the party in. 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 Did you clean your room today? 今日部屋の掃除をした? I showed him into the room. 私は彼を部屋に通した。 Please send someone to my room. 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。 Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 There was no one in the room besides Mary and John. メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 I have just cleaned my room. 私はちょうど部屋を掃除したところです。 This is so enduring as to make even the most diligent worker give up. これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。 If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 We alternated in cleaning the room. 私たちは交代で部屋の掃除をした。 Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 My sister has been studying in her room since this morning. 妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。 When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 The girl who works at the bakery is pretty. あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 I followed him into his room. 私は彼の後について彼の部屋に入った。 They rushed out of the room. 彼らは急いで部屋から出ていきました。 He expelled the students from the room. 彼は学生を部屋から出した。 He came running into the room. 彼は走って部屋に入ってきた。 The room has a seating capacity of 200. 部屋の収容人員は200人だ。 You must keep your room clean. 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 The room was full of smoke. 部屋には煙が充満していた。 The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. 夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 There wasn't even one book in the room. 部屋には1冊の本もなかった。 It is dark in that room. あの部屋の中は暗い。 She furnished the room with beautiful furniture. 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 She cleaned her room before her guests arrived. 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 He put the room in order. 彼は部屋を整頓した。 She always keeps her room clean. 彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。 The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 The tile which fell from the roof broke into pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 Lightning lit up the room every now and then. 稲妻で部屋は時々明るくなった。 I'd like a room in the corner of the building. 角部屋でお願いします。 He came into my room. 彼は私の部屋に入ってきた。 I often go to the bookstore. 僕はよくその本屋に行く。 When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 I wish I had a room of my own. 私自身の部屋があったらなあ。 There is an advertising balloon flying above the department store. デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。 He has a bookstore in the center of the city. 彼は市の中心地に本屋を持っている。 The flowers brightened the room. 花で部屋が明るくなった。 Did you order the room to be swept? 部屋を掃除するように命じましたか。 I should clean the room. 私はその部屋を掃除すべきだ。 It was such a powerful explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 One by one the boys went out of the room. 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 It's in a small room at the end of garden. それは庭の隅の小さな部屋にあります。 The room was bathed in sunshine. その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 There isn't anyone in the room. 部屋に誰もいない。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 He lives on his country estate. 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 She reserved a room. 彼女は部屋を予約した。 The room is too small to play in. その部屋は小さいので、中では遊べない。 This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 We have three spare rooms, none of which can be used. 空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。 I would have somebody sweep this room clean. 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 That house with a red roof is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 He ordered me to sweep the room. 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 This train runs nonstop to Nagoya. 列車は名古屋までノンストップで走ります。 Not a sound was heard in the room. 部屋には物音一つ聞こえなかった。 This room smells musty. この部屋はかび臭い。 He keeps the room to himself. 彼は部屋を独占している。 She has this big room all to herself. 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 I heard a strange sound coming from the room above. 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 There were a few large old wooden houses in the town. その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 The area of an 8-foot square room is 64 square feet. 縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。 I left my address book in my room. アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 I saw a house whose roof was red. 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.