Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| You are not to leave this room. | 君はこの部屋から出てはいけない。 | |
| Go to the barber's to have your hair cut. | 床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| This room is too small to contain 50 men. | この部屋に50人は入り切れない。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に通した。 | |
| This is a doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| I got him to clean my room. | 彼に私の部屋を掃除させた。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| He is not any better than a politician. | 彼はたかが政治屋だ。 | |
| All was quiet in the room. | その部屋は静まり返っていた。 | |
| She manages a shoe store. | 彼女は靴屋を経営している。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| This room is just about big enough. | この部屋はほぼ十分な広さだ。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| The girl who works at the bakery is pretty. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私はコートを広間の小部屋にかけた。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| She wouldn't let him in the room no matter what. | 彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。 | |
| On entering her room, she began to read the letter. | 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 | |
| My apartment is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| I heard someone come into the room. | 私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| Will you get me a room? | 部屋を取ってくれませんか。 | |
| Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋に椅子がありません。 | |
| Does the price of the room include the service charges? | 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| This room is pleasant to work in. | この部屋は働きやすい。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| I'll take your suitcase to your room, sir. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
| I like to decorate my room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| There is no table in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| It must be the postman. | 郵便屋さんに違いない。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| It's a very quiet room. | とても静かな部屋ですから。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るところを、見られた。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| The boy looked into the room. | 少年は部屋をのぞきこんだ。 | |
| The rent is paid for six months. | 部屋代は半年分支払い済みだ。 | |
| This room gets little sunshine. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| Before long he came into the room. | やがて彼が部屋に入ってきた。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| The room is at the end of the hall. | その部屋はホールの端にあります。 | |
| Does the room have air conditioning? | その部屋は冷房がついていますか。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 | |
| We saw Mr. Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| This room is for individual use. | この部屋は個人専用です。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| He commanded me to leave the room immediately. | 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋に進んだ。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| I came across this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. | 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 | |
| A cat walking on the roof. | 屋上には猫が歩いている。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| Every man for his own trade. | もちはもち屋。 | |
| This room doesn't get much sun. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| Don't make so much noise in the room. | 部屋の中でそんなにさわぐな。 | |
| There is a television in this room. | この部屋にはテレビがある。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| There used to be a hut about here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| She sweeps the room with a broom. | 彼女はほうきで部屋を掃除する。 | |
| Please change my room? | 部屋を変えていただけますか。 | |
| It is hot in this room. | この部屋は暑い。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| You can see for miles from the roof. | 屋上からは、何マイルも見渡せる。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| I thought you'd be in your room. | あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| I'd like you to get two adjacent rooms. | 二組隣同士の部屋でとってください。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. | 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |