Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The two of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| Do you have a vacancy? | 空き部屋はありますか。 | |
| She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. | 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 | |
| Is there anyone in the room? | 部屋には誰かいますか。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るところを、見られた。 | |
| For the time being I want to work at that bookstore. | 差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel. | 彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| Clean your room. | 自分の部屋を掃除しなさい。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |
| May I have your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| I share the room with my sister. | 私は妹と共同で部屋を使っている。 | |
| It was too nice a day to stay inside. | 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| This room will soon heat up. | この部屋はすぐに暖まる。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| You can see the roof of the house from there. | そこからその家の屋根が見える。 | |
| I have to make the best of that small room. | 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 | |
| Leave the room. | 部屋を出ろ。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. | 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| It's froze hard last night. | この部屋はひどく寒い。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| A cat lay at full length on the roof. | 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 | |
| There were a desk and a chair in the room. | 部屋の中には1脚の机といすがあった。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| He went out of the room without being noticed by anyone. | 彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。 | |
| The smell of roses filled the room. | バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。 | |
| The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. | 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| His room is always filled with his friends. | 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| How many rooms are there in your house? | 君の家には部屋がいくつありますか。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| She decorated her room with bright color. | 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 | |
| There isn't a table in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| Tom has a two-room house. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| Nothing in the room matches with anything else. | その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| Under no circumstances must you leave the room. | いかなる状況でも部屋を離れてはならない。 | |
| He left the room without even saying goodbye. | 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| Can I go out of the room? | 部屋からでてきてもいいですか。 | |
| This room is for VIPs. | この部屋は要人用です。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| The room is richly ornamented. | その部屋は装飾を凝らしている。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| I should like to see the room. | その部屋を見てみたいな。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| My room looks out on the street. | 私の部屋は通りに面している。 | |
| The young couple surveyed the room. | その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| The roof of the hut groaned under the weight of the snow. | 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| There are ten people in this room. | この部屋に10人いる。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| She showed me her room. | 彼女は私に部屋を見せてくれた。 | |
| The book shop also looks like it closes late. | 本屋さんもおそじまいのようです。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| He set his son up as a baker. | 彼は息子にパン屋をやらせた。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| When she entered the room, he got to his feet. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| You came into my room. | あなたが、私の部屋に入ってきた。 | |
| We can not carry on conversation in such a noisy room. | こんな騒がしい部屋では話が続けられない。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| I'd like a room with a good view, please. | 景色のよい部屋をお願いします。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋が出ることを許されなかった。 | |
| He entered the room with his hat off. | 彼は帽子をぬいで部屋に入った。 | |
| The extra room proved very useful when we had visitors. | その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 | |
| This is a wooden house. | これは木造家屋です。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| She looked around the room. | 彼女は部屋を見回した。 | |
| She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| He was alone in the room. | 彼はその部屋でひとりだった。 | |
| She burst into the room. | 彼女は部屋に飛び込んだ。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。 | |
| He shares a room. | 彼は部屋を共有している。 | |
| He bolted out of the room. | 彼は部屋から飛び出した。 | |