Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy looked into the room. | 少年は部屋をのぞきこんだ。 | |
| "My lady is in her chamber," said the servant. | 「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。 | |
| I'd like you to get two adjacent rooms. | 二組隣同士の部屋でとってください。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? | いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 | |
| I found myself back in my room. | 気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。 | |
| A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. | 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 | |
| The flowers brightened the room. | 花で部屋が明るくなった。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
| Er? What did I come to this room for? | あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ? | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| This room is used for various purposes. | この部屋はいろいろな目的に使われる。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| I noticed him sneak into the room. | 彼が部屋に忍び込むのに気がついた。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| He entered his room. | 彼は自分の部屋に入った。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 | |
| Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| She wouldn't let him in the room no matter what. | 彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| He got up suddenly and walked out of the room. | 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | |
| I left something in the room. | 部屋に忘れ物をしてしまいました。 | |
| Entering the room, I found her playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| The roof was torn off due to the strong winds. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| The smell of roses filled the room. | バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。 | |
| This room is too small to contain 50 men. | この部屋に50人は入り切れない。 | |
| I saw her enter the room. | 彼女が部屋にはいるのを見た。 | |
| She has a large room all to herself. | 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. | 古本屋と古着屋をあさるのが好きです。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| This room is pleasant to work in. | この部屋は働きやすい。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| This room is cramped. | この部屋は狭苦しい。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| This stable contains twelve stalls. | この馬小屋にはしきりが12ある。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| Do you have a room of your own? | あなたは自分の部屋をもっていますか。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| There were none in the room. | 部屋にはだれもいなかった。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| This room has air conditioning. | この部屋にはエアコンがあります。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| My room is comfortable, if it is a little small. | 私の部屋は少し狭いけれども快適である。 | |
| He lives in the house the red roof of which you see over there. | 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 3時まで部屋を使っていいですか。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| He left the room as soon as I entered it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. | 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I don't like being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| I think I prefer this room as it was, before we decorated it. | 私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| Don't come into my room without knocking. | ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| Does the room have air conditioning? | その部屋は冷房がついていますか。 | |
| The bookseller charged me ten dollars for the book. | 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 | |
| The room is at the end of the hall. | その部屋はホールの端にあります。 | |
| Clean out the shed and throw away things you don't need. | 小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。 | |
| I am a man who can't stand being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| He entered my room without permission. | 彼は断りなく私の部屋に入ってきた。 | |
| Come into my room. | 私の部屋に入りなさい。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | あの屋根の赤い家はトムの家だ。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |