The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've locked myself out of the room.
部屋に鍵をわすれてしまって入れません。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
I told him to clear out of the room.
私は彼に部屋から出て行くように言った。
He opened the door, only to find the room empty.
彼はドアをあけたが、部屋はからだった。
Tom lives in the room above us.
トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
This room has fine ventilation.
この部屋は風通しがよい。
You may not smoke in this room.
この部屋では喫煙をしてはいけません。
Who is in this room?
誰がこの部屋にいますか。
I caught sight of him as I entered the room.
私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
He is reading a book in his room.
彼は自分の部屋で本を読んでいます。
Every man for his own trade.
もちはもち屋。
How on earth did you get into our room?
いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。
Jack of all trades, and master of none.
何でも屋は何でも中途半端。
This room gets a lot of sunshine.
この部屋は良く日が当たる。
I wish I had a room of my own.
私だけの部屋があればいいのになあ。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Shoemakers' children go barefoot.
紺屋の白袴。
I awoke to find a bird in my room.
目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
I am a man who can't stand being alone.
私は淋しがり屋です。
We have to rent a room for our party.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
There was nothing but a desk in his room.
彼の部屋には机のほか何も無かった。
This heater won't heat up that large room.
このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。
I built this doghouse by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
She closed all the windows in the room.
彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
I met him outside the greengrocer's.
私は八百屋の外で彼に出会った。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.
一郎ははじめて名古屋へ行く。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
There was a fine scent in the room.
部屋の中は良い香りがしていた。
I went through the room into the garden.
部屋を通り抜けて庭に出た。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.
シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
May I have your name and room number, please?
お名前と部屋番号をお願いします。
I heard her singing in her room.
私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
I had her sweep my room.
彼女が私の部屋を掃除する。
We saw Mr. Sato leave the room.
私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
He keeps his room clean.
彼は部屋を綺麗にしておく。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
There is much furniture in this room.
この部屋には家具がたくさんある。
You must keep your room tidy.
あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
I want this luggage taken to my room at once.
この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
We must buy a new carpet for this room.
この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
I found the book at that bookstore by chance.
あの本屋でたまたまその本を見つけた。
Books occupy most of his room.
本が彼の部屋の大部分を占めている。
The cabin was torn to pieces by the storm.
小屋はあらしでばらばらになった。
You're a month behind in your rent.
あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
John came running into the room.
ジョンが部屋に駆け込んできた。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.
メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."