UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
They rushed out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
Why don't we go to the bookstore on foot?歩いて本屋へいきましょう。
I would have somebody sweep this room clean.誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
There was nobody in the room.その部屋には誰もいなかった。
He bolted out of the room.彼は部屋から飛び出した。
With this she went out of the room.こうしてから彼女は部屋から出ていった。
It is in this room that our meeting will be held.私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
She has a large room all to herself.彼女は大きな部屋を一人占めしている。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
He is too tall to stand straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
This house has eleven rooms.この家には11部屋があります。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
We saw her enter the room.私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
Before long, she came into my room.彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。
The key was left in the room.鍵を部屋のなかに置いてきた。
I went to a haunted house.私は、幽霊屋敷に行った。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
My son came to my room.息子が私の部屋へ来た。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
Mother charged me to clear the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
He came running into the room.彼は走りながら部屋へ入ってきた。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
We had been talking about Jim when he entered the room.ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
The room was in a perfect order.その部屋はすっかり整頓されていた。
I awoke to find a bird in my room.目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
Did you order the room to be swept?部屋を掃除するように命じましたか。
Tom has bought a house which has six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
He stepped aside for her to enter the room.彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
The house is quite run down.その家はかなりぼろ屋になっている。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
They are keen on outdoor sports.彼らは屋外スポーツに熱心である。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Don't run around in the room.部屋の中で走り回るな。
The room was in good order.部屋はきれいに整頓されていた。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
It was my turn to clean the room.私が部屋を掃除する番にあたっていた。
Could you add the cost to my room bill?会計は部屋代につけてください。
Finding an apartment can be difficult.部屋探しは苦労する事がある。
Let's race to the Izakaya!居酒屋まで駆けっこしましょう!
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
She told me that I could use her room.彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Nagoya is a city famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
I found my father neither in his room nor in the garden.父は部屋にも庭にも見当たらなかった。
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
I got him to clean my room.彼に私の部屋を掃除させた。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
A screen divided the room into two.ついたてで部屋が2つに分かれている。
The drugstore is at the end of this road.薬屋はこの道の突き当たりにあります。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
This room gets sunshine.この部屋は日があたる。
You are not to leave this room.君たちはこの部屋を出てはいけない。
The police found the politician dead in his room.警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
He would often go to that tavern.彼はその居酒屋によく出かける。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
I want to let this room to a student.私はこの部屋を学生に貸したい。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
She came into the room.彼女は部屋に入ってきた。
Pay your rent in advance.部屋代は前金で払ってください。
There were few children in the room.部屋には子供たちはほとんどいなかった。
I like to decorate my room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
Take off your hat in the room.部屋の中では帽子をぬぎなさい。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
He ordered me to leave the room at once.彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
He quickly went out of the room.彼はすばやく部屋を出ていった。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
I spent a whole day in cleaning up my room.まる一日かけて部屋を掃除した。
That room is filled with a cloud of cigarette smoke.その部屋はタバコの煙で埋まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License