Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a large audience in the room. | 部屋の中に多くの聴衆がいた。 | |
| Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| Will the room be available for the meetings? | その部屋を会議に使うことはできますか。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| He ordered me to clean the room. | 彼は部屋を掃除するように私に言った。 | |
| This room does not get much sun. | この部屋はあまり日が当たらない。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| Will you go across to the baker's and buy some bread? | 向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 | |
| I'd like a room in the front. | 表側の部屋に替えてください。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| The room is anything but small. | この部屋は決して狭くない。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| Um, is the room quiet? | あの、部屋は静かですか。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は部屋に押し入った。 | |
| Please come into the room one by one. | 部屋の中に一人づつ入ってください。 | |
| The hotel charged me 8,000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| He carried the chairs out of the room. | 彼は部屋から椅子を運び出した。 | |
| It's noisy next door. | 隣の部屋がうるさいのです。 | |
| Turn off the lights when you leave the room. | 部屋を出るときには明かりを消しなさい。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. | 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 | |
| Is there a flower shop in the hotel? | ホテルの中に花屋がありますか。 | |
| Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? | 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| Oh, you've been to the barbershop. | おや、床屋へ行ってきたのだね。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| He complained of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| Do you have any cheaper rooms? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. | 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| There is a television in my room. | 私の部屋にはテレビがある。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. | 夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 | |
| The room was illuminated with red lights. | その部屋は赤い光で照らされていた。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I will be waiting for you in my room. | 私は部屋であなたを待っているでしょう。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| I want you to have this room clean and tidy. | この部屋をきれいに片付けてほしい。 | |
| Tom stood in the middle of the room. | トムは部屋の中央に立っていた。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| The room is warming up. | その部屋は次第に暖まってきた。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| It is a hall rather than a room. | それは部屋というよりはむしろ広間だ。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| He stood up in the room and looked around. | 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 | |
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| The roof of the hut groaned under the weight of the snow. | 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| The tree is about as high as the roof. | その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は決してきちんとしていない。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| There was nothing but a desk in his room. | 彼の部屋には机のほか何も無かった。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| I saw the man enter the room. | 私はその男が部屋へ入るのをみた。 | |
| When I entered the room, I found a dog. | 私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。 | |
| Please do not enter the room without knocking. | 部屋にはノックなしで入らないでください。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| The afternoon sun comes directly into my room. | 僕の部屋は西日をまともにうける。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に案内した。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 3時まで部屋を使っていいですか。 | |
| He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| The fireplace lends coziness to this room. | 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | |
| This room is pleasant to work in. | この部屋は働きやすい。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| Bring your work to my room. | 仕事を私の部屋に持ってきなさい。 | |
| Knock on the door before entering the room. | 部屋に入る前ににドアをノックして下さい。 | |
| Tom has bought a house which has six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| He dropped in at a bookstore. | 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 | |
| I saw a cottage in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| The house whose roof you can see over there is ours. | 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Come to my room between three and four. | 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 | |
| What is the name of the building whose roof you can see? | あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |