Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| This room is cramped. | この部屋は狭苦しい。 | |
| This is the very room that I first met my wife in. | ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。 | |
| Was there anyone in the room? | 部屋には誰かいましたか。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| Put your room in order. | 部屋を整頓しなさい。 | |
| Before long he came into the room. | やがて彼が部屋に入ってきた。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| You can leave the room now. | もう部屋を出てもよろしい。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| She was dazzled by the gorgeous room. | 彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。 | |
| Tom isn't shy. | トムは恥ずかしがり屋ではない。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| Has the postman been yet? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| I'd like a twin room, please. | 二人部屋をお願いします。 | |
| I got her to clean my room. | 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 | |
| He left the room without even saying goodbye. | 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. | 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 | |
| He was made to go out of the room. | 彼は部屋から出て行かされた。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 | |
| Tom walked in the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| Come into the room after me. | 私について部屋に入りなさい。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| There were books lying about the room. | 本が部屋のあちこちに散らばっていた。 | |
| I often go to the bookstore. | 僕はよくその本屋に行く。 | |
| This room is not very large. | この部屋はそう大きくはない。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らは屋外スポーツに熱心である。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| He ran into the room with his hat and overcoat on. | 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| This room has air conditioning. | この部屋にはエアコンがあります。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| After the room was tidied up, she went out. | 部屋を片付けた後彼女は外出した。 | |
| Make sure you have reserved a room at the hotel. | ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |
| The baby crept into the room. | 赤ちゃんは部屋に這ってきた。 | |
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| There is a television in the room. | その部屋にはテレビがある。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| You should set your room in order. | 部屋の整理をしたほうがいいよ。 | |
| I thought you'd be in your room. | あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| It is hot in this room. | この部屋は暑い。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| She began to cry as soon as she left the room. | 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋の中にいますか。 | |
| Tom walked into Mary's room. | トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| The room is anything but small. | この部屋は決して狭くない。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| It's nice if a child can have a room of his own. | 子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。 | |
| You should go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| We passed a night in a mountain hut. | 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| We entered the room by the back door. | 我々は裏口から部屋に入った。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋の片付けをした。 | |
| You are at liberty to make use of this room in any way you please. | 君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。 | |
| This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| Sam owns a fishmonger's business. | サムは魚屋の店を持っている。 | |
| She had the large room to herself. | 彼女はその広い部屋を独り占めした。 | |
| They hurried out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| The room was filled with people. | その部屋は人でいっぱいだった。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |