Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The room was in good order. | 部屋はきれいに整頓されていた。 | |
| The tiles that fell from the roof broke into very small pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| Please change my room? | 部屋を替えてください。 | |
| My room is very small. | 私の部屋はとても狭い。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| I doubled up with a stranger that night. | その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 | |
| The light was on in the room. | 部屋には明かりがついていた。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| Where is the stage door? | 楽屋口はどこですか。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| He came out of the room at last. | 彼がついに部屋から出てきた。 | |
| This is the doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| Nothing in the room matches with anything else. | その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| At home I have a room of my own. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に通した。 | |
| There was a fine scent in the room. | 部屋の中は良い香りがしていた。 | |
| He listened to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| She showed me her room. | 彼女は僕に部屋を見せてくれた。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| I don't want to share the hotel room with a stranger. | 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 | |
| There was a tense atmosphere in the room. | 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。 | |
| The girl jumped to her feet and left the room. | 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 | |
| She ordered the room to be swept. | 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| I used to drop in at the bookstore on my way home. | 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| The house is quite run down. | その家はかなりぼろ屋になっている。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| She came out of the room. | 彼女は部屋から出てきた。 | |
| You should go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |
| They were suddenly aware of a noise in the back of the room. | 部屋の奥で何か音がするのに気がついた。 | |
| His room is always filled with his friends. | 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Every day I waited for her at the bookstore after school. | 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| A bad smell permeated the room. | 悪臭が部屋中にびまんした。 | |
| The cabin was built of logs. | その小屋は丸太でできていた。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |
| I looked into the next room. | 私は隣の部屋の中を見た。 | |
| This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. | このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 | |
| There are some magazines in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| He made a small dog house. | 彼は小さな犬小屋を作った。 | |
| This flower makes the room! | この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るのを見られた。 | |
| Get a haircut. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| She would often practice the violin on the roof. | 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| He left the room without even saying goodbye. | 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| Your room must always be kept clean. | 君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。 | |
| He said he did not enter the room, which was a lie. | 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 | |
| He entered the room slowly by that door. | 彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| We passed a night in a mountain hut. | 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| He dropped in at the bookstore. | 彼は本屋に立ち寄った。 | |