Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| This is the doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| She owns a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| The room was bathed in sunshine. | その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| I may have put the key somewhere in this room. | 私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| The house had its roof ripped off by the storm. | その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| The children were assigned to sweep the room. | 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 | |
| I'd like a room with a good view. | 眺めのよい部屋をお願いします。 | |
| He is a politician, if ever there was one. | 政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| The cabin was built of logs. | その小屋は丸太でできていた。 | |
| He entered my room. | 彼は私の部屋に入った。 | |
| I just moved in so my room is still quite bland. | 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 | |
| The room is cleaned by me. | 部屋は私によってそうじされる。 | |
| How much is the rent for this room? | この部屋の家賃はいくらですか。 | |
| Don't let anyone enter or approach this room. | 誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。 | |
| He came out of the room. | 彼は部屋から出てきた。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel. | 彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。 | |
| I went to CoCo Ichiban every week. | 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 | |
| I arrived outside the dressing room. | 私は楽屋の外に着きました。 | |
| They went out of the room one after another. | 彼らは部屋を次々と出て行った。 | |
| Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| She left the room without saying goodbye. | 彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。 | |
| How many rooms are there on the second floor of your house? | あなたの家2階にいくつ部屋があるの? | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| Would you like a single room? | あなたは一人部屋が好きですか。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| I will be waiting for you in my room. | 私は部屋であなたを待っているでしょう。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| He came out of the room at last. | 彼がついに部屋から出てきた。 | |
| We took refuge from the storm in a nearby barn. | 嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。 | |
| He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. | 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 | |
| Oh, you've been to the barbershop. | おや、床屋へ行ってきたのだね。 | |
| He flipped the switch and threw the room into brightness. | 部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。 | |
| The room was locked. | 部屋には鍵がかかっていた。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| The cat ran away into the room. | その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。 | |
| Please take off your hat here in this room. | この部屋ではぼうしを取ってください。 | |
| We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore? | 電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない? | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| Your room must always be kept clean. | 君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. | 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| Jim went into the room quietly lest he should wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| I shared a room with him. | 僕は彼と部屋を共有した。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| Tom has a two-room house. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| I made this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| There's a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| She manages a shoe store. | 彼女は靴屋を経営している。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| There was quiet in the room. | 部屋はシーンとしていた。 | |
| There are some magazines in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| Tom looked around the room. | トムは部屋を見回した。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. | 古本屋と古着屋をあさるのが好きです。 | |
| Please change my room? | 部屋を変えていただけますか。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| I thought you'd be in your room. | あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| He jumped about the room. | 彼は部屋中飛び回った。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| The room is now ready for you. | その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. | このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| He is a fishmonger. | 彼は魚屋です。 | |
| The girl jumped to her feet and left the room. | 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 | |
| I saw a man enter the room. | 男の人がその部屋に入るのを見ました。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| They saw him enter the room. | 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 | |
| The girl who works at the bakery is pretty. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| Don't burst into the room without knocking. | ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| She has a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| When she entered the room, he got to his feet. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| Go out of the room at once. | すぐに部屋を出て行きなさい。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子供が数人いた。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| The room was in a perfect order. | その部屋はすっかり整頓されていた。 | |