UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
Would you like a single room?あなたは一人部屋が好きですか。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Finding an apartment can be difficult.部屋探しは苦労する事がある。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
There is a water mill above the bridge.この橋の上流に水車小屋がある。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
The guests in the room were twenty in number.その部屋のゲストは20人いた。
I caught sight of him as I entered the room.私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
There were various articles in the room.部屋にはいろいろなものがあった。
You must leave for Nagoya now.今、名古屋に出発しなさい。
They barricaded themselves in the room.彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
Don't smoke in this room.この部屋でたばこを吸わないで下さい。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
You can see for miles from the roof.屋上からは、何マイルも見渡せる。
Every man to his trade.餅は餅屋。
Tom is standing in the corner of the room.トムは部屋の隅に立っている。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
You came into my room.あなたが、私の部屋に入ってきた。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I saw a cottage in the distance.遠くに小屋が見えた。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
I am quite comfortable in this room.この部屋はとても気に入っている。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
She left the room and went outside.彼女が部屋を出て、外に出ました。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
I thought Tom would be in his room.トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
He carried the chairs out of the room.彼は部屋から椅子を運び出した。
Please change my room?部屋を変えていただけますか。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
He walked back and forth in the room.彼は部屋の中を行きつもどりつした。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
My room is very small.私の部屋はとても狭い。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
I should like to see the room.その部屋を見てみたいな。
You came out of the room.あなたが部屋から出てきた。
He set up as a butcher.彼は肉屋を開業した。
Is that your room?これはあなたの部屋ですか。
All was quiet in the room.その部屋は静まり返っていた。
Who is in this room?誰がこの部屋にいますか。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
She was standing in the middle of the room.彼女はその部屋の中央に立っていた。
There wasn't a single book in the room.部屋には1冊の本もなかった。
My mother told me to clean the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
It's a very quiet room.とても静かな部屋ですから。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
The two of them are in the room.二人は部屋にいます。
I left something in the room.部屋に忘れ物をしてしまいました。
There is much furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
Ten people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
He's very shy. He says he wants to see you.はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
This room is too small to contain 50 men.この部屋に50人は入り切れない。
He came into the room.彼が部屋に入ってきた。
This room is used for various purposes.この部屋はいろいろな目的に使われる。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
My brother leaves his room in a mess.弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
You can smoke in this room.この部屋ではたばこを吸ってもいい。
His room is always a tip.彼の部屋はいつもだらしがない。
My father is in his room.父は自分の部屋にいます。
Tom awoke to find himself in a strange room.トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
I saw a house with a red roof.私は赤い屋根の家が見えた。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
I got him to clean my room.彼に私の部屋を掃除させた。
She wouldn't let him in the room no matter what.彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
Get a haircut.床屋に行きなさいよ。
This room is cramped.この部屋は狭苦しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License