Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも部屋をきれいにしておく。 | |
| What is that building with the green roof? | あの緑の屋根の建物は何ですか? | |
| He was alone in the room. | 彼はその部屋でひとりだった。 | |
| He cannot come out of the room until ten. | 彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| He has a large desk in his small room. | 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 | |
| He is nothing more than a politician. | 彼は、政治屋にすぎない。 | |
| I saw a man enter the room. | 男の人がその部屋に入るのを見ました。 | |
| This room is too hot for us to work in. | この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。 | |
| "Where have you been?" "I've been to the barber's." | 「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」 | |
| I want you to put the room in order quickly. | 部屋をいそいでかたづけてほしいの。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋へ進んだ。 | |
| He put his room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| Only members of the club are entitled to use this room. | クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. | ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| The room was illuminated with red lights. | その部屋は赤い光で照らされていた。 | |
| Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は決してきちんとしていない。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| He came into the room. | 彼は部屋に入ってきた。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 | |
| There is a television in the room. | その部屋にはテレビがある。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| The room is cluttered with newspapers. | 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は無理やり部屋に入った。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| The view from the top of that building was magnificent. | あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 | |
| Is that your room? | これはあなたの部屋ですか。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| When I was fifteen, I got a room of my own. | 15歳の時、私は自分の部屋を持った。 | |
| When she entered the room, he stood up. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. | 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| She removed her hat when she entered the room. | 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| You won't get it so easily. | そうは問屋がおろさない。 | |
| The girl entered the room. | その女の子は部屋に入った。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. | 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 | |
| No sooner had she entered her room than she began to cry. | 彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。 | |
| His room is always filled with his friends. | 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| The roof was torn off due to the strong winds. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| She came into the room. | 彼女が部屋に入ってきた。 | |
| He is always complaining of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。 | |
| Children filled the room. | 子供で部屋中がいっぱいになった。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| She owns a large property. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| Is there anyone in the room? | 部屋には誰かいますか。 | |
| That's Tom's house with the red roof. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| She was living alone in a hut. | 彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| My room is comfortable, if it is a little small. | 私の部屋は少し狭いけれども快適である。 | |
| He got up suddenly and walked out of the room. | 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | |
| The room is spacious and light. | その部屋は広くて明るい。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| Each room is equipped with large desks. | 各部屋には大きな机が備えてある。 | |
| I saw a man enter the room. | 男がその部屋に入るのが見えた。 | |
| We were crowded into the small room. | われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| She wouldn't let him in. | 彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| She left the room and went outside. | 彼女が部屋を出て、外に出ました。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 | |
| He burst into the room. | 彼が部屋に飛び込んできた。 | |
| I saw a house with a red roof. | 私は赤い屋根の家が見えた。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. | 人のいない部屋の照明をこまめに消す。 | |
| He made himself heard across the room. | 彼は部屋中に聞こえるような声で話した。 | |
| I'd like a room in the front. | 表側の部屋に替えてください。 | |
| The girl came into the room and burst into tears. | 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 | |
| Tom owns a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| Look at the house with the red roof. | 赤い屋根の家を見てごらん。 | |
| The room is anything but small. | この部屋は決して狭くない。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るのを見られた。 | |
| This room is anything but warm. | この部屋は少しも暖かくない。 | |
| Do you have any rooms with a shower and toilet? | シャワーとトイレつきの部屋はありますか。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| She went out of the room. | 彼女は部屋を出て行った。 | |
| Needless to say, dealing in rice is a declining industry. | お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |