Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| I found the room empty. | その部屋は空っぽだった。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| Most Japanese houses are built of wood. | 日本の家屋は大部分が木造です。 | |
| She looked around the room. | 彼女は部屋を見回した。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| Do you have a room of your own? | あなたは自分の部屋をもっていますか。 | |
| That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such? | 文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか? | |
| The roof of the house is red. | その家の屋根は赤い。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| We had been talking about Jim when he entered the room. | ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| I like to adorn her room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| Mayuko was alone in the room. | マユコはその部屋でひとりだった。 | |
| They say this old house is haunted. | この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| Shoemakers' children go barefoot. | 紺屋の白袴。 | |
| The room looks different after I've changed the curtains. | カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| Didn't you hear the voice in the next room? | 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| It is in this room that the summit will be held. | サミットが開かれるのはこの部屋です。 | |
| Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| There is a television in this room. | この部屋にはテレビがある。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. | 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| The house had its roof ripped off by the storm. | その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 | |
| It's in a small room at the end of garden. | それは庭の隅の小さな部屋にあります。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。 | |
| Never be noisy in this room. | この部屋では決して騒いではいけません。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| Please turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| He left the room as soon as I entered it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| The people in the rear of the room could not hear the speaker. | 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 | |
| She promised me to clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| In the room there were four boys, who were playing cards. | その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。 | |
| If he comes, show him into my room. | もし彼がきたら、私の部屋に通してください。 | |
| The people upstairs come home late at night. | 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| Please throw away your trash from this room. | ごみをこの部屋から捨てて下さい。 | |
| Please take off your hat here in this room. | この部屋ではぼうしを取ってください。 | |
| He is an all-round man. | 彼は何でも屋だ。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| The view from the top of that building was magnificent. | あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 | |
| Do you have any rooms with a shower and toilet? | シャワーとトイレつきの部屋はありますか。 | |
| You had better not speak loudly in this room. | この部屋では大声で話さないほうがよい。 | |
| She promised me that she would clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 妹は部屋をいつもきれいにいておく。 | |
| He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. | 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 | |
| Tom quietly sneaked out of the room. | トムはそっと部屋を抜け出した。 | |
| She softly stole out of the room. | 彼女はそっと部屋から抜け出した。 | |
| There are hardly any books in this room. | この部屋にはほとんど本がない。 | |
| The room was filled with people. | その部屋は人でいっぱいだった。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| Will the room be available for the meetings? | その部屋を会議に使うことはできますか。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| I'd like a twin with an extra bed. | ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。 | |
| His room was brightly lit. | 彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。 | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| Go to the barber's to have your hair cut. | 床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. | このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 | |
| Please change my room? | 部屋を替えてください。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable. | 私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| Look at the house with the red roof. | 赤い屋根の家を見てごらん。 | |
| Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. | 私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| The room was in a state of neglect. | 部屋はほったらかしのままだった。 | |