Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| Leaving the room, he turned off the light. | 部屋を出るとき、彼は電気を消した。 | |
| Don't enter the room without permission. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| Do you have any rooms left for tonight? | 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| After a while, the man came into the room. | しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| We must make the best of the small room. | 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 | |
| Can you recommend your favorite shoe store? | おすすめの靴屋を教えてくれませんか。 | |
| If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| He's so moody I have trouble keeping up with him. | あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| Mayuko was alone in the room. | マユコはその部屋でひとりだった。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| He dropped in at a bookstore. | 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| Their hut is situated in the valley. | あの人たちの小屋は谷間にある。 | |
| Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. | 私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。 | |
| Without the key, she could not have entered the room. | 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| Each of his children has his own room. | 彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。 | |
| Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
| His room was brightly lit. | 彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。 | |
| The roof of my house is red. | 私の家の屋根は赤い。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| This room is used by teachers. | この部屋は先生方に使われています。 | |
| We were just about to enter the room. | 私たちは部屋に入ろうとしていた。 | |
| The real estate man told lies to the couple. | その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 | |
| John ran into the room. | ジョンは部屋にかけ込んだ。 | |
| There are no tables in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| The flower shop is just across the street. | 花屋はちょうど通りの向こう側だ。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| The baby crept into the room. | 赤ちゃんは部屋に這ってきた。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 赤い屋根の家が見えました。 | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| Keep the room in good order. | 部屋を整頓しときなさい。 | |
| From the look of the cabin, no one lives in it. | 小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| There's no room to study here. If only I had a room of my own! | ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。 | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| I'd like to get a view of the ocean. | 海に面した部屋でお願いします。 | |
| That hut is crawling with lizards and insects. | あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。 | |
| It seems to me that I heard a noise in the attic. | 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| She has a large room all to herself. | 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| The house whose roof you can see is Mr Baker's. | 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 | |
| He came out of the room. | 彼は部屋から出てきた。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| This is the doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| There were a desk and a chair in the room. | 部屋の中には1脚の机といすがあった。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| Leave the room as it is. | 部屋をそのままにしておきなさい。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| We noticed the man enter her room. | わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分の部屋を持っていますか。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Clean your room. | 自分の部屋を掃除しなさい。 | |
| There is a flower shop near by. | 近くに花屋があります。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| When she entered the room, he stood up. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| They are both in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta. | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| This room is very stuffy. | この部屋は息がつまりそうだ。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| The room is anything but small. | この部屋は決して狭くない。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| I'd like a room with a good view. | 眺めのよい部屋をお願いします。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。 | |
| Could I change rooms? | 部屋を変えられますか。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| My brother's room is always a mess. | 弟の部屋はいつも雑然としている。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| We saw her enter the room. | 私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |