Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stepped aside for her to enter the room. | 彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| I'll show you to his office and introduce you to him. | 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. | 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| We'll carry it to the barn. | 私たちでそれを納屋に持っていこう。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| I didn't notice when he left the room. | 彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。 | |
| With this she went out of the room. | こうしてから彼女は部屋から出ていった。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| I'd like a single from the 24th for two nights. | シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 | |
| We had been talking about Jim when he entered the room. | ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。 | |
| Do not leave the lights on when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。 | |
| Go to the barber's to have your hair cut. | 床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。 | |
| The bookseller charged me ten dollars for the book. | 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |
| I am quite comfortable in this room. | この部屋はとても気に入っている。 | |
| The room was filled with people. | その部屋は人でいっぱいだった。 | |
| Their hut is situated in the valley. | あの人たちの小屋は谷間にある。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。 | |
| The hotel charged me 8,000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| There isn't anyone in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. | ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 | |
| They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. | 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| Who knows what we'll find up in the attic? | 屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。 | |
| I just moved in so my room is still quite bland. | 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 | |
| Please change my room? | 部屋を替えてください。 | |
| This room is quiet. | この部屋は静かです。 | |
| He dropped in at the bookstore. | 彼は本屋に立ち寄った。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋へ進んだ。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| There are a lot of girls in the room. | 部屋にはたくさんの少女がいる。 | |
| Tom didn't hear Mary enter the room. | トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。 | |
| Every man to his trade. | 餅は餅屋。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど人はいなかった。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| Your room is out of order. | 君の部屋は乱雑だね。 | |
| I entered someone else's room by mistake. | 間違えて人の部屋に入った。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| Don't enter the room without permission. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| There is much hatred in this room, and little kindness. | この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 | |
| In Japan the ceilings are quite low for foreigners. | 日本の屋根は外国人には低すぎる。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| We were crowded into the small room. | われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| We took refuge from the storm in a nearby barn. | 嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。 | |
| I found this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| The room was as still as the grave. | 部屋は墓場のように静かだった。 | |
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| This room doesn't get much sunshine. | この部屋は日当たりが良くない。 | |
| My room looks out on the street. | 私の部屋は通りに面している。 | |
| Tom awoke to find himself in a strange room. | トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| Well, I clean the rooms. | そうですね、部屋を掃除したりします。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| Come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| Do you have a room that's a little cheaper? | もう少し安い部屋がありますか。 | |
| Keep the room in good order. | 部屋を整頓しときなさい。 | |
| The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. | 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. | 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. | 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| We decorated the room ourselves. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| This room doesn't get much sunlight. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| She called her children into the room. | 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 | |
| He bolted out of the room. | 彼は部屋から飛び出した。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| There is a bookstore just 'round the corner. | 角を曲がったところに本屋がある。 | |
| Rugby is an outdoor game. | ラグビーは屋外競技である。 | |
| She softly stole out of the room. | 彼女はそっと部屋から抜け出した。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| Leave the room. | 部屋を出ろ。 | |
| Under no circumstances must you leave the room. | いかなる状況でも部屋を離れてはならない。 | |
| I added a room to my house. | 部屋の増築をした。 | |