UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll carry it to the barn.私たちでそれを納屋に持っていこう。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
The flower shop is just across the street.花屋はちょうど通りの向こう側だ。
Ten people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
I caught sight of a fly escaping from the room.ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
This is the very room that I first met my wife in.ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Someone entered the room.だれかが部屋に入った。
Is there anyone in the room?部屋には誰かいますか。
My apartment is on the fourth floor.私の部屋は4階にあります。
He entered the room slowly by that door.彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。
I never thought of coming to your place.あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
You should clean your dirty room.汚い部屋の掃除をしなさい。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
Is there a flower shop in the hotel?ホテルの中に花屋がありますか。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
This room rents at 50 dollars a week.この部屋は週50ドルで貸している。
He went to a fruit store first.彼は最初くだもの屋に行った。
He stepped aside for her to enter the room.彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
After a while, the man came into the room.しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。
He is now setting things in order in his room.彼は今部屋の中で物を整頓している。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
I awoke to find a burglar in my room.目が覚めると部屋にどろぼうがいた。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
There is a bookstore in front of the department store.そのデパートの前に本屋があります。
There is a piano in the room.その部屋にはピアノがあります。
The room was anything but tidy.部屋は全く整頓されていなかった。
I thought Tom would be in his room.トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。
There is no wool so white that a dyer can't make it black.染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。
I let the cat into my room.私は猫を部屋に入れた。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
He lives on his country estate.彼はいなかの屋敷に住んでいる。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
She was dazzled by the gorgeous room.彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
He walked up and down the room.彼は部屋の中をあちこち歩いた。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
The room has two windows.その部屋には窓が2つある。
The afternoon sun comes directly into my room.僕の部屋は西日をまともにうける。
This room heats easily.この部屋は暖まりやすい。
I opened the windows to remove the damp from the room.部屋の除湿のため窓を開けた。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
Your room number, please?部屋番号をお願いします。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
He was alone in the room.部屋には彼が一人だった。
His room is always tidy.彼の部屋はいつもきちんとしている。
I do things at my own pace.私はのんびり屋さんです。
There is much hatred in this room, and little kindness.この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。
She installed a new electric stove in the room.彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。
Come into the room at once.すぐに部屋に来なさい。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Our house has seven rooms including the dining room.私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
I'm just going across to the flower shop.ちょっと向かいの花屋に行くところです。
There is a television in my room.私の部屋にはテレビがある。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
The room was full of smoke.部屋は煙でいっぱいだった。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Can you recommend your favorite shoe store?おすすめの靴屋を教えてくれませんか。
We had been talking about Jim when he entered the room.ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。
He entered my room.彼は私の部屋に入った。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
I am going to my room, where I can study.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
I sleep in my room.私は部屋で眠る。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
I found the room empty.その部屋は空っぽだった。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
She showed me her room.彼女は僕に部屋を見せてくれた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
His room was in disorder.彼の部屋は散らかっていた。
There's no one in the room.部屋に誰もいない。
She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto?名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。
The room was full of girls in white.部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
We have to clear the snow off the roof.屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
This house has six rooms.この家には部屋が6つあります。
She is very fond of standing out.彼女は目立ちたがり屋だ。
Has the wash come back yet?洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
There were books lying about the room.本が部屋のあちこちに散らばっていた。
He's so moody I have trouble keeping up with him.あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License