Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty. | 弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. | 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 | |
| I'm going to my room, because I can study there. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| I am a man who can't stand being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| This room is too hot for us to work in. | この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。 | |
| I bought a loaf of bread at the baker's. | 私はパン屋で食パンを1つ買った。 | |
| Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい。 | |
| We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. | 私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。 | |
| The room is in immaculate order. | 部屋はきちんと整っている。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| I came across this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| The girl jumped to her feet and left the room. | 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| I saw a man enter the room. | 男がその部屋に入るのが見えた。 | |
| He is nothing more than a politician. | 彼は、政治屋にすぎない。 | |
| True, he likes to show off, but he is kind and generous. | 彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| I added a room to my house. | 部屋の増築をした。 | |
| There was nothing but a desk in his room. | 彼の部屋には机のほか何も無かった。 | |
| The room was filled with people. | その部屋は人でいっぱいだった。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| He went out of the room without being noticed by anyone. | 彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。 | |
| I thought you'd be in your room. | あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| We ourselves decorated the room. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| I made this kennel by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| His room is always out of order. | 彼の部屋はいつも乱雑だ。 | |
| He lives in the house the red roof of which you see over there. | 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 赤い屋根の家が見えました。 | |
| There used to be a hut around here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| I share the room with my sister. | 私は妹と共同で部屋を使っている。 | |
| The tile which fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 | |
| He's so moody I have trouble keeping up with him. | あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| The room is ready for us to move into. | その部屋は引っ越せるばかりになっている。 | |
| I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. | 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 | |
| We found a room at the inn. | 私は宿屋で部屋を見つけました。 | |
| The inn was no better than a log cabin. | 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るのを見られた。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| Several houses were damaged in the last storm. | この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 | |
| I want to have my own room. | 私は自身の部屋がほしい。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. | 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 | |
| He set his son up as a baker. | 彼は息子にパン屋をやらせた。 | |
| There was a murmur when she entered the room. | 彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| I'd like a twin with an extra bed. | ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The afternoon sun comes directly into my room. | 僕の部屋は西日をまともにうける。 | |
| Tom left the room. | トムは部屋から出ていった。 | |
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| I use the room with my sister. | 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| There are some magazines in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| Their hut is situated in the valley. | あの人たちの小屋は谷間にある。 | |
| Every man for his own trade. | もちはもち屋。 | |
| His room is always a tip. | 彼の部屋はいつもだらしがない。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| He came out of the room at last. | 彼がついに部屋から出てきた。 | |
| He and I share a room. | 彼と私は同じ部屋です。 | |
| We entered the room by the back door. | 我々は裏口から部屋に入った。 | |
| She decorated her room with bright color. | 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| He is no longer the shy boy he was. | 彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| The room is now ready for you. | その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 | |
| Don't let anyone enter or approach this room. | 誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| For the time being I want to work at that bookstore. | 差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |