There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
The flower shop is opposite the park.
花屋は公園の反対側にもある。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
I took over the wheel at Nagoya.
名古屋で運転を代わってやった。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
You must keep your room tidy.
あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
I should like to see the room.
その部屋を見てみたいな。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
He made a kennel along with his son on Sunday.
彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
May I see the room, please?
私の部屋を見せていただけませんか。
Few children were in the room.
部屋にはほとんど子供がいなかった。
Nagoya is a city which is famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
I'd like a room in the corner of the building.
角部屋でお願いします。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
I saw her enter the room.
彼女が部屋にはいるのを見た。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
She went out of her study.
彼女は勉強部屋から出ていった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.
私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The rent is very high.
部屋代はとても高い。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.
軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
There's not enough light in this room for sewing.
その部屋は針仕事ができるほど明るくない。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He made her clean the room.
彼は彼女に部屋をきれいにさせた。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
I will sweep out my room.
私は自分の部屋を掃除するつもりです。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
What are you looking for in the dark room?
暗い部屋で何を探しているのですか。
She called the pupils into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
He kept walking up and down the room.
彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。
Have you cleaned your room yet?
もう部屋を掃除しましたか。
Please have the maid carry it to my room.
どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.
ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。
Will you go across to the baker's and buy some bread?
向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.
静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
He searched the room for the lost key.
彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
We have to rent a room for our party.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
My room has three windows.
私の部屋には窓が三つある。
10 people were packed into the small room.
10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
My wife gave me a sign from across the room.
妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Is there a clock in either room?
どちらの部屋に時計がありますか。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.