Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl who works at that bakery is cute. あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 My uncle has a flower shop near the station. おじは駅のそばに花屋を持ってます。 I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 The anpan from Kimura is really good. やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 You must leave for Nagoya now. 今、名古屋に出発しなさい。 The room is cluttered with newspapers. 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 The two of them are in the room. 二人は部屋にいます。 Tom is in the attic. トムは屋根裏部屋にいる。 There was quiet in the room. 部屋はシーンとしていた。 Do you have a room of your own? 君は自分用の部屋を持っていますか。 The building whose roof you can see over there is our church. その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 With this she went out of the room. こうしてから彼女は部屋から出ていった。 This room is too hot to study in. I can't stand it any more. この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 Can you recommend your favorite shoe store? おすすめの靴屋を教えてくれませんか。 The room looks different after I've changed the curtains. カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 I want this luggage taken to my room at once. この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。 I asked for the key and went upstairs to my room. 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 He walked back and forth in the room. 彼は部屋の中を行きつもどりつした。 Please turn out the light before leaving the room. 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 He hates cleaning his room. 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 How many rooms do you have? あなたはいくつ部屋を持っていますか。 I thought you'd be in your room. あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。 There was almost nothing in the room. その部屋にはほとんどなにもなかった。 I added a room to my house. 部屋の増築をした。 He came out of the room. 彼は部屋から出てきた。 This flower makes the room! この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。 An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 All you have to do is to clean your room. あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 Nothing in the room matches with anything else. その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 Naoki was poor and lived in a cabin. 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 We took refuge from the storm in a nearby barn. 嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。 As long as you keep quiet, you can stay in this room. 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 He is too tall to stand straight in this room. 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 In this corner of the room I'd like to put a house-plant. この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 Tom didn't hear Mary enter the room. トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。 It happened that I was in her room. たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。 There was nothing but a desk in his room. 彼の部屋には机のほか何も無かった。 Tom looked around the room. トムは部屋を見回した。 The room was full of smoke. 部屋には煙が充満していた。 The bookseller charged me ten dollars for the book. 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 He is nothing more than a politician. 彼は、政治屋にすぎない。 Can we find accommodations at a hotel for tonight? 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 When she returned to her room, the diamond ring was gone. 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 People in the room didn't say anything. 部屋の中の人々は何も言わなかった。 What is that building with the green roof? あの緑の屋根の建物は何ですか? The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 Tom is a professional killer. トムはプロの殺し屋だ。 Ann always keeps her room clean. アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 My room looks out on the street. 私の部屋は通りに面している。 My sister always keeps her room clean. 私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 Tom has a house with two rooms. トムは二部屋の家をもっている。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 I'd like a room with a good view. 眺めのよい部屋をお願いします。 There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! 大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい! It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 I am studying English in my room. 私は自分の部屋で英語を勉強している。 I have just cleaned my room. 私はたった今部屋を掃除した。 I met him outside the greengrocer's. 私は八百屋の外で彼に出会った。 I see a bird on the roof. 屋根の上には鳥が一羽みえる。 I left my address book in my room. アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 Is there a flower shop in the hotel? ホテルの中に花屋がありますか。 She showed me her room. 彼女は僕に部屋を見せてくれた。 The curtains make this room beautiful. カーテンがこの部屋を美しくしている。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 I want to rent an apartment with two rooms. 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 She looked about in her room. 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 I want to move out of this cramped room as soon as I can. こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 That house with a red roof is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 I took over the wheel at Nagoya. 名古屋で運転を代わってやった。 A smell of lilies filled the room. ユリの香りが部屋に満ちていた。 Go to the barbershop. 床屋に行きなさいよ。 He quickly went out of the room. 彼はすばやく部屋を出ていった。 This room is cramped. この部屋は狭苦しい。 We were just about to enter the room. 私たちは部屋に入ろうとしていた。 The smell of roses filled the room. バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。 When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。 I'll make the room comfortable. 私はこの部屋を居心地よくしよう。 I went to CoCo Ichiban every week. 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 I like the arrangement of the furniture in this room. 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 Go to the barber. 床屋に行きなさい。 He was made to go out of the room. 彼は部屋から出て行かされた。 Look at that red-roofed house. あの赤い屋根の家を見てよ。 The roof leaks every time it rains. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 Those two boys share the same dormitory room. あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 She bought it at the butcher's. 彼女はそれを肉屋で買った。 Do you have a room of your own? あなたは自分の部屋をもっていますか。 Books were lying about in the room. 部屋には本が散らかっていた。 This room is comfortable. ここは快適な部屋だ。 A jack of all trades is a master of none. 何でも屋は何でも中途半端。 Single or double room? 個室ですか2人部屋ですか。 I don't mind sharing the room with him. 私は彼と相部屋でもかまわない。 You cannot smoke in this room. この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 Is there a clock in either room? どちらの部屋に時計がありますか。 Mary is studying in her room. メアリーは自分の部屋で勉強している。