Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| As she entered the room, he sat up in his bed. | 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 | |
| He fell from the roof head over heels. | 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 3時まで部屋を使っていいですか。 | |
| There's a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| I never thought of coming to your place. | あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。 | |
| He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
| I charged them too much money for their room. | 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 | |
| She came into the room with her hat on. | 彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。 | |
| The room is full of people. | その部屋は人々でいっぱいだ。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| He came into the room. | 彼は部屋に入ってきた。 | |
| The room was warm. | 部屋は暖かかった。 | |
| He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. | 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| There was a neat pile of books in the corner of the room. | 部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| I found the room empty. | その部屋は空っぽだった。 | |
| The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants. | その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 | |
| I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore. | 寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| Go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| We took refuge from the storm in a nearby barn. | 嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| She left the room and went outside. | 彼女が部屋を出て、外に出ました。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| She came into the room. | 彼女が部屋に入ってきた。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Did you clean your room properly? There's still dust over here. | ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| I arrived outside the dressing room. | 私は楽屋の外に着きました。 | |
| Nobody perceived me entering the room. | 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋に入ってきた。 | |
| I caught sight of him as I entered the room. | 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 | |
| I saw him enter the room. | 彼が部屋にはいるのを見た。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| The rent is very high. | 部屋代はとても高い。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| You could hear a pin drop in the room. | 部屋の中は、ものすごく静かだった。 | |
| The cabin was built of logs. | その小屋は丸太でできていた。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| The shape of the roof looks like a pyramid. | その屋根の格好はピラミッドに似ている。 | |
| This room heats easily. | この部屋は暖まりやすい。 | |
| Few children were in the room. | 部屋にはほとんど子供がいなかった。 | |
| Please throw away your trash from this room. | ごみをこの部屋から捨てて下さい。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |
| He put his room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋からは湖のながめが良い。 | |
| He wore a robe over his pajamas. | 彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| He is not any better than a politician. | 彼はたかが政治屋だ。 | |
| The house is quite run down. | その家はかなりぼろ屋になっている。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋が出ることを許されなかった。 | |
| When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. | テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| I'd like a room in the corner of the building. | 角部屋でお願いします。 | |
| I saw him go out of the room just now. | 私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。 | |
| Just then she came into my room. | ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。 | |
| Put your room in order. | 部屋を整頓しなさい。 | |
| He ordered me to clean the room. | 彼は部屋を掃除するように私に言った。 | |
| He looked around the room. | 彼は部屋を見回した。 | |
| When we entered the room, he stood up. | 私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。 | |
| There is no table in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |
| If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? | いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| There were few children in the room. | 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| What is that building with the green roof? | あの緑の屋根の建物は何ですか? | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| Mr. Johnson's room was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| The smell of roses filled the room. | バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |
| They complained of the room being too hot. | 彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |