UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
The two of them are in the room.二人は部屋にいます。
This room is used for various purposes.この部屋はいろいろな目的に使われる。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Oh, you've been to the barbershop.おや、床屋へ行ってきたのだね。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
The room is in immaculate order.部屋はきちんと整っている。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
This room is not very large.この部屋はそう大きくはない。
I saw a cottage in the distance.遠くに小屋が見えた。
We saw her enter the room.私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
He always keeps his room clean.彼はいつも部屋を清潔にしておく。
I have to clean my room.自分の部屋を掃除しないとね。
This room is very stuffy.この部屋は息がつまりそうだ。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He dropped in at the bookstore.彼は本屋に立ち寄った。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
This room smells of gas.この部屋はガスのにおいがする。
All day long today I have been waiting impatiently for you.今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
My sister always keeps her room clean.私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。
Did you order the room to be swept?部屋を掃除するように命じましたか。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
You can leave the room now.もう部屋を出てもよろしい。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
I want to let this room to a student.私はこの部屋を学生に貸したい。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Don't keep the bicycle in the barn.納屋には自転車を置いてはいけない。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
We alternated in cleaning the room.私たちは交代で部屋の掃除をした。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
What's the stop after Nagoya?名古屋の次はどこですか。
Mayuko came out of the room.マユコが部屋から出てきた。
It happened that I was in her room.たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
My sister always keeps her room clean.姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
He was poor and lived in a small cabin.彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
How many boys are there in the room?部屋には何人の少年がいますか。
He'll make someone clean the room.彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
She owns a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
Is there anyone in the room?部屋には誰かいますか。
You can smoke in this room.この部屋ではたばこを吸ってもいい。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
She came out of the room.彼女は部屋から出てきた。
This room has air conditioning.この部屋にはエアコンがあります。
The room is cluttered with newspapers.部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
He entered my room without permission.彼は断りなく私の部屋に入ってきた。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
Do you have any vacancies?空いている部屋はありますか。
He carried the chairs out of the room.彼は部屋から椅子を運び出した。
I'd like to change my room.部屋を代えてほしいのですが。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
She told me that I could use her room.彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
Didn't you notice us going out of the room?私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。
The room commands a fine view of the lake.その部屋からは湖のながめが良い。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
He left the room.彼は部屋から出ていった。
I found myself back in my room.気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
We sat in the center of the room.私たちはその部屋の中央に座った。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
The room was packed with people.部屋は人でいっぱいだった。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
There used to be a hut about here.以前はこのあたりに小屋があった。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
That house with a red roof is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
Where is the stage door?楽屋口はどこですか。
I'd like breakfast in my room at 8 sharp.8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。
He kept walking up and down the room.彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
It was too nice a day to stay inside.屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。
She led the old man into the room.彼女は老人を部屋に導いた。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License