Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do not leave the lights on when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。 | |
| Your room number, please? | 部屋番号をお願いします。 | |
| She’s been sent to jail for murder. | 彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。 | |
| However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. | しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。 | |
| He commanded me to leave the room immediately. | 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼が部屋に入るのが見えた。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| This room is very stuffy. | この部屋は息がつまりそうだ。 | |
| The smell of roses filled the room. | バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。 | |
| She flung her coat on the chair and stormed into the room. | 彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. | 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| His room is always out of order. | 彼の部屋はいつも乱雑だ。 | |
| Come to my room between three and four. | 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 | |
| One by one the boys went out of the room. | 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 | |
| These beams will not carry the weight of the roof. | この柱では屋根を支えきれない。 | |
| It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. | 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 | |
| Can I go out of the room? | 部屋からでてきてもいいですか。 | |
| He dropped in at the bookstore. | 彼は本屋に立ち寄った。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分用の部屋を持っていますか。 | |
| Please throw away your trash from this room. | ごみをこの部屋から捨てて下さい。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もがほっとため息をついた。 | |
| The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants. | その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。 | |
| He was made to go out of the room. | 彼は部屋から出て行かされた。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| I'd like a twin room, please. | 二人部屋をお願いします。 | |
| This room is used by teachers. | この部屋は先生方に使われています。 | |
| Soon we saw a house whose roof was red. | まもなく屋根の赤い家が見えた。 | |
| I made this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| She promised me to clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| She showed me her room. | 彼女は私に部屋を見せてくれた。 | |
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore? | 電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない? | |
| This room is too hot to study in. I can't stand it any more. | この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 | |
| He flipped the switch and threw the room into brightness. | 部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| You must keep your room clean. | 君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。 | |
| She complained of the room being too hot. | 彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| I am quite comfortable in this room. | この部屋はとても気に入っている。 | |
| This is the room where the body was found. | これが死体の発見された部屋です。 | |
| I'd like a single from the 24th for two nights. | シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| The tree stands even with the roof. | その木は屋根と同じ高さです。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| This room smells musty. | この部屋はかび臭い。 | |
| There were books lying about the room. | 本が部屋のあちこちに散らばっていた。 | |
| I'm going to my room, so I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| You are at liberty to make use of this room in any way you please. | 君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| The cabin was torn to pieces by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてが部屋を二つに分かっている。 | |
| How much is the rent for this room? | この部屋の家賃はいくらですか。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋さんはもう来ましたか。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| I had my suitcase carried to my room. | 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 | |
| I'd like a room in the front. | 表側の部屋に替えてください。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| Could you find a room for my sister? | 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 | |
| This is a doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| She was living alone in a hut. | 彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。 | |
| He ordered me to clean the room. | 彼は部屋を掃除するように私に言った。 | |
| They found the room empty. | 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| She bought it at the butcher's. | 彼女はそれを肉屋で買った。 | |
| He put the room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| There are a lot of books in his room. | 彼の部屋にはたくさんの本があります。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| The girl jumped to her feet and left the room. | 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 | |
| How many rooms are there on the second floor of your house? | あなたの家2階にいくつ部屋があるの? | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | |
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |
| My dog goes to its house. | 私の犬は自分の犬小屋に帰ります。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| The house is quite run down. | その家はかなりぼろ屋になっている。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を使うのはあなたの自由です。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. | 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| I'd like a room in the corner of the building. | 角部屋でお願いします。 | |
| Is the room big enough for you? | 部屋の大きさは、これで十分ですか。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |