Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The people upstairs come home late at night. 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 Will you open the window and air out this stuffy room? 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 Tom stood in the middle of the room. トムは部屋の中央に立っていた。 My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 My room is very untidy. I must put it in order. 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 How many boys are there in the room? 部屋には何人の少年がいますか。 Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 The roof declines at a sharp angle. 屋根は鋭い角度で傾斜している。 I had her sweep my room. 彼女が私の部屋を掃除する。 She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 The rent is very high. 部屋代はとても高い。 He had his sister help him paint the wall of his room. 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 He is no longer the shy boy he was. 彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 When she entered the room, he got to his feet. 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 We were made to stay in a small room. 私たちは小部屋に滞在させられた。 It is very important to decide what to do about the slope of the roof. 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 The toy train went around the room. おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 There is too much furniture in this room. この部屋には家具が多すぎる。 He warned us not to enter the room. 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 The drugstore is at the end of this road. 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 He entered my room. 彼は私の部屋に入った。 I was surprised to hear her voice in the next room. 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 The boy looked into the room. 少年は部屋をのぞきこんだ。 The room is spacious and light. その部屋は広くて明るい。 My room is very untidy. I must put it in order. 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 My mother told me to clean the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 My brother leaves his room in a mess. 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 There wasn't a single book in the room. 部屋には1冊の本もなかった。 The girl who works at the bakery is pretty. あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 The rain was dripping through a leak in the roof. 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 Never be noisy in this room. この部屋では決して騒いではいけません。 There is a piano in the room. その部屋にはピアノがあります。 The book shop also looks like it closes late. 本屋さんもおそじまいのようです。 My mother doesn't like my room being untidy. 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 He dropped in at a bookstore. 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 Please take off your hat here in this room. この部屋ではぼうしを取ってください。 Is there anyone in the room? 部屋には誰かいますか。 Her eyes shone as they reflected the light of the room. 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 I want to rent an apartment with two rooms. 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 She sweeps the room with a broom. 彼女はほうきで部屋を掃除する。 I'm just going across to the flower shop. ちょっと向かいの花屋に行くところです。 He got his sister to help him paint his room. 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 She hasn't cleaned her room yet. 彼女はまだ部屋を掃除していません。 He left the room the moment he saw me. 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 There's a meeting going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 It's by smithing that one becomes a blacksmith. 鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。 He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 I would like a less expensive double room. あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 She lives alone in the room. 彼女はひとりでその部屋にすんでいる。 You must keep your room tidy. あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 This house has six rooms. この家には部屋が6つあります。 My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 At home I have a room of my own. 私は家に自分の部屋があります。 He went to a fruit store first. 彼は最初くだもの屋に行った。 They say this old house is haunted. この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。 Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 You must keep your room clean. あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 Wooden houses easily catch fire. 木造家屋は燃えやすい。 Single with bath, right? 浴室付きの一人部屋ですね。 The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 He put the room in order. 彼は部屋を整頓した。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 Finding an apartment can be difficult. 部屋探しは苦労する事がある。 John ran into the room. ジョンは部屋にかけ込んだ。 They were suddenly aware of a noise in the back of the room. 部屋の奥で何か音がするのに気がついた。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 Can you stand the summer heat in Nagoya? 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 Lightning lit up the room every now and then. 稲妻で部屋は時々明るくなった。 I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 The roof was dripping. 屋根は雨漏りしていた。 He cleared the roof of snow. 彼は屋根の雪を取り除いた。 I'm going crazy from the cigarette stench in this room. 部屋がタバコ臭くて発狂しそう。 I'd like a single from the 24th for two nights. シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 You are not to leave your room. 部屋を出てはいけません。 She’s been sent to jail for murder. 彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 Heat was spread throughout the room by the electric stove. 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 That car has a roof rack. その車には屋根に荷台がついています。 The old lady lived in a three-room apartment by herself. 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 She went into her room to change her dress. 彼女は服を変えに部屋へ入った。 I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 No one has ever been able to enter the room. 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 The room was so dark that we could see nothing at all. 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 The room was bathed in sunshine. その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 Our dog is in the kennel. うちの犬は犬小屋にいる。 What are you looking for in the dark room? 暗い部屋で何を探しているのですか。 The actor used to have the tailor make his suits. その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 He walked up and down the room. 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 I'd like a room facing the garden. 庭に面した部屋に替えてください。 She was seen to walk out of the room. 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 Could I change rooms? 部屋を変えられますか。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 She used to be a very shy girl. 彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。 I changed the arrangement of the furniture in my room. 私は部屋の家具の配置を変えた。