Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I entered his room, I found him reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| Your room must always be kept clean. | 君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。 | |
| I want you to put the room in order quickly. | 部屋をいそいでかたづけてほしいの。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| The rent is paid for six months. | 部屋代は半年分支払い済みだ。 | |
| She wouldn't let him in the room no matter what. | 彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分用の部屋を持っていますか。 | |
| The roof of the house is red. | その家の屋根は赤い。 | |
| My room is just above. | 私の部屋はちょうどこの上です。 | |
| A jack of all trades is a master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| Didn't you hear the voice in the next room? | 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| Look at the house with the red roof. | 赤い屋根の家を見てごらん。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| This room is twelve feet by twenty four. | この部屋は縦12フィート横24フィートあります。 | |
| Will the room be available for the meetings? | その部屋を会議に使うことはできますか。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| He had the maid sweep his room. | 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| This room is too hot to study in. I can't stand it any more. | この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私はコートを広間の小部屋にかけた。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | あの屋根の赤い家はトムの家だ。 | |
| The room is warming up. | その部屋は次第に暖まってきた。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| I'll make the room comfortable. | 私はこの部屋を居心地よくしよう。 | |
| Not a sound was heard in the room. | 部屋には物音一つ聞こえなかった。 | |
| He entered his room. | 彼は自分の部屋に入った。 | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| He complained about the room being too hot and humid. | 彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。 | |
| You can't get this at any bookseller's. | これはどの本屋でも手に入らない。 | |
| She came into the room. | 彼女が部屋に入ってきた。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| After a while, the man came into the room. | しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| It's by smithing that one becomes a blacksmith. | 鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。 | |
| Don't leave the room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| This room is anything but warm. | この部屋は少しも暖かくない。 | |
| She began to cry as soon as she left the room. | 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 | |
| I'm using this room as a storeroom. | この部屋は物置として使っている。 | |
| Our dog is in the kennel. | うちの犬は犬小屋にいる。 | |
| Jim awoke and found himself alone in the room. | ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| This key admits to his room. | この鍵で彼の部屋に入れます。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| You can hear the sound of the sea in this hotel room. | このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| She got into the room with hushed steps. | 彼女は足音を殺して部屋に入った。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| Shall I clean the room? | 部屋をきれいにしましょうか。 | |
| This room has air conditioning. | この部屋にはエアコンがあります。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど人はいなかった。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は決してきちんとしていない。 | |
| She manages a shoe store. | 彼女は靴屋を経営している。 | |
| She installed a new electric stove in the room. | 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 | |
| Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room. | トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。 | |
| Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| You can see for miles from the roof. | 屋上からは、何マイルも見渡せる。 | |
| He is nothing more than a politician. | 彼は、政治屋にすぎない。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| I ordered them to leave the room. | 私は彼らに部屋を出るように命じた。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らは屋外スポーツに熱心である。 | |
| I arrived outside the dressing room. | 私は楽屋の外に着きました。 | |
| I'm going to my room, because I can study there. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore. | 寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。 | |
| I cooperated with my sister in cleaning the room. | 私は姉と協力して部屋を掃除した。 | |
| I looked into the next room. | 私は隣の部屋の中を見た。 | |
| There is a desk in this room. | この部屋には机がある。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| My dog follows me whenever I leave the room. | ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Is that your room? | これはあなたの部屋ですか。 | |
| The two of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| These beams will not carry the weight of the roof. | この柱では屋根を支えきれない。 | |
| A smell of lilies filled the room. | ユリの香りが部屋に満ちていた。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| He opened the door, only to find the room empty. | 彼はドアをあけたが、部屋はからだった。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |