Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came into the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。 | |
| She kept walking about the room. | 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 | |
| He walked back and forth in the room. | 彼は部屋の中を行きつもどりつした。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| I made the best of my small room. | 狭い部屋をせいぜい広く使った。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| Shoemakers' children go barefoot. | 紺屋の白袴。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| This is so enduring as to make even the most diligent worker give up. | これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | あの屋根の赤い家はトムの家だ。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| I doubled up with a stranger that night. | その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| Put your room in order. | 自分の部屋を整頓しなさい。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. | 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 | |
| She came into the room with her hat on. | 彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。 | |
| He went to a fruit store first. | 彼は最初くだもの屋に行った。 | |
| There is no TV in my room. | 私の部屋にはテレビがない。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| In the room there were four boys, who were playing cards. | その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。 | |
| This room is capable of holding fifty persons. | この部屋には50人が入ることができる。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Can I go out of the room? | 部屋からでてきてもいいですか。 | |
| We were crowded into the small room. | われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| He ordered me to clean the room. | 彼は部屋を掃除するように私に言った。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. | 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスくさい。 | |
| Mayuko came out of the room. | マユコが部屋から出てきた。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| She got into the room with hushed steps. | 彼女は足音を殺して部屋に入った。 | |
| My brother's room is always a mess. | 弟の部屋はいつも雑然としている。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Please don't take the documents out of this room. | 書類はこの部屋から持ち出さないでください。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| I'd like a single with a shower, please. | シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| I'll make the room comfortable. | 私はこの部屋を居心地よくしよう。 | |
| She climbed down from the roof. | 彼女は屋根から下りた。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| Oh, you've been to the barbershop. | おや、床屋へ行ってきたのだね。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| She looked about in her room. | 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 | |
| "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. | 「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。 | |
| Lightning lit up the room every now and then. | 稲妻で部屋は時々明るくなった。 | |
| They rushed out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| A jack of all trades is a master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| She removed her hat when she entered the room. | 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| Someone entered the room. | だれかが部屋に入った。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| The guests in the room were twenty in number. | その部屋のゲストは20人いた。 | |
| The huts were built with a space of 50 meters in between. | 小屋は50メートルの間隔で建てられた。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| She wouldn't let him in the room no matter what. | 彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| This room is large enough. | この部屋は十分大きい。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| I had my room cleaned. | 部屋を掃除してもらった。 | |
| He has his own room. | 彼は自分の部屋を持っている。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど誰もいなかった。 | |
| There's a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| She made the children clean up their own rooms. | 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6つ部屋がある家を買った。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| The cabin was built of logs. | その小屋は丸太でできていた。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| This room has fine ventilation. | この部屋は風通しがよい。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |