Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She came completely naked into the room, rendering him speechless. | 彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| My room faces the garden. | 私の部屋は庭に面している。 | |
| He called at the baker's on the way home. | 彼は家に帰る途中パン屋に寄った。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| The room was hot. | その部屋は暑かった。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| This room gets little sunshine. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| Is there a book store in the hotel? | ホテルに本屋はありますか。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| Tom left the room. | トムは部屋から出ていった。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女が部屋に入るのを見た。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| He has a large desk in his small room. | 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 | |
| I let the cat into my room. | 私は猫を部屋に入れた。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼が部屋に入るのが見えた。 | |
| I thought Tom would be in his room. | トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも部屋をきれいにしておく。 | |
| His room is always filled with his friends. | 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| She came into the room with her hat on. | 彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Each of his children has his own room. | 彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。 | |
| The room is now ready for you. | その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| I want you to put the room in order quickly. | 部屋をいそいでかたづけてほしいの。 | |
| There is a desk in a corner of the room. | 部屋のすみに机があります。 | |
| She removed her hat when she entered the room. | 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 | |
| There was a loud noise coming from the room. | 部屋から大きな音が聞こえていた。 | |
| There was a murmur when she entered the room. | 彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| She came out of the room. | 彼女は部屋から出てきた。 | |
| I went to CoCo Ichiban every week. | 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 | |
| In Japan the ceilings are quite low for foreigners. | 日本の屋根は外国人には低すぎる。 | |
| He left the room on my entering it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy. | アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。 | |
| I met him outside the greengrocer's. | 私は八百屋の外で彼に出会った。 | |
| What is the name of the building whose roof you can see? | あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| Jim went into the room quietly lest he should wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 | |
| He came out of the room at last. | 彼がついに部屋から出てきた。 | |
| When I was fifteen, I got a room of my own. | 15歳の時、私は自分の部屋を持った。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |
| The bellboy will show you to your room. | ベルボーイがお部屋にご案内します。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| I'd rather have a room of my own, however small it may be. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋ではタバコはご遠慮ください。 | |
| The room has a seating capacity of 200. | 部屋の収容人員は200人だ。 | |
| Did you clean your room today? | 今日部屋の掃除をした? | |
| Please air the room. | 部屋の空気を入れ替えてください。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| We noticed the man enter her room. | わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| Mayuko entered the room. | マユコは部屋に入った。 | |
| Come into my room. | 私の部屋に入りなさい。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| Lightning lit up the room every now and then. | 稲妻で部屋は時々明るくなった。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. | 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| She went out of the room. | 彼女は部屋を出て行った。 | |
| It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. | 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| This stable contains twelve stalls. | この馬小屋にはしきりが12ある。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| We entered the room after him. | 私達は彼のあとから部屋にはいった。 | |
| Nagoya is famous for its castle. | 名古屋といえば名古屋城である。 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| She began to cry as soon as she left the room. | 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| The hotel charged me 8,000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. | 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 | |