Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.
後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
The plan calls for a lot of money.
その計画には沢山の資金が必要だ。
Yamada is second to none in English in his class.
山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。
The mountain peak was covered with snow.
その山の頂上は雪で覆われていた。
She is going to Mount Tate.
彼女は立山に行く予定です。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?
山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.
山国ほど天候の変わりやすいところはない。
The top of the mountain is covered in snow.
その山の頂は雪に覆われている。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
That mountain is easy to climb.
その山は登りやすい。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
I don't like my brother climbing the mountains.
私は弟が山に登るのが好きではない。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんの物です。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.
私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
We call this mountain Tsurugidake.
その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Mt. Fuji was above the clouds.
富士山は雲の上にそびえていた。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.
山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."
「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
I built a new house in view of the mountain.
わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
The miners went on strike for a wage increase.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.
ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
I like to walk in the mountains.
私は山のなかを歩くのがすきです。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.
馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。
That mountain is in the clouds.
あの山は雲にかくれている。
It is said that the weather on the mountain changes easily.
山の天気は変わりやすいらしい。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
That high mountain is Mt. Tsukuba.
あの高い山は筑波山です。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
Your mother will probably object to your climbing the mountain.
お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。
There are a great many forest fires in America.
アメリカではとても多くの山火事がある。
There are colossal mountains in the north.
北部には巨大な山々がある。
I've climbed Mt. Fuji four times.
私は富士山に四回のぼった。
What's Germany's highest mountain?
ドイツで一番高い山は何ですか?
The mountain is easy of access.
その山は登りやすい。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
日本には富士山ほど高い山はない。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
Can you see Mt. Daisetsu over there?
向こうに大雪山が見えます。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.
とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
Mt. Everest is the highest peak in the world.
エベレスト山は世界の最高峰である。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.
松山ケンイチの演技はとても上手です。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
山間部では雪が50センチ以上降った。
That forest fire happened from natural cause.
その山火事は自然の原因で起こった。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.
私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
I want to know about this mountain.
私はこの山について知りたい。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.
ずっと富士山に登りたいと思っていた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,