If you climb up this mountain, you'll reach the lab.
この山を登ればラボに着きます。
He is still not back from the mountains.
彼はまだ山から戻らない。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The action took place in a mountain village.
その劇はある山村が舞台でした。
This car has enough power to go up the mountain easily.
この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?
頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.
富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
The mountain has a beautiful shape.
その山の姿は美しい。
I hit the jackpot.
一山当てたんだよ。
Let's split the reward fifty-fifty.
報酬は山分けにしよう。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.
富士山は姿が美しいので有名です。
We went to the mountains to ski.
私達はスキーをしに山に行きました。
What's the name of the mountain range?
あの山脈の名前は何と言いますか。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The mountain was covered with snow.
山は雪でおおわれていた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Half a loaf is better than none.
枯れ木も山のにぎわい。
I like climbing mountains.
私は山登りが好きです。
I have lived in Sasayama for three years.
私は3年間篠山に住んでいます。
The mountain is covered with snow all the year round.
その山は一年中雪で覆われています。
A plane crashed into a mountain.
飛行機が山に墜落した。
I have never climbed Mt. Fuji.
私はまだ富士山に登ったことがない。
We can see a big mountain over there.
向こうに大きな山が見えます。
To climb steep hills requires a slow pace at first.
険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。
We went to the mountain to ski.
私たちはスキーをするのに山へ行きました。
The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain.
あのプロのスキーヤーは離れ業をしながら山をおりるのが好きだった。
She spends a lot of money on clothes.
彼女は服に沢山お金を使う。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.
明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.
中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.
偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
That mountain is five times as high as this one.
あの山はこの山の5倍の高さである。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
She is going to Mount Tate.
彼女は立山に行く予定です。
Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.
エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
Those books look as if they're going to topple over any minute.
本の山は今にも崩れそうに見える。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
A lot of flowers have bloomed.
沢山の花は咲いているね。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Some people like the sea; others prefer the mountains.
海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
In summer it is essential to drink lots of water when we sweat.
夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?
なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.
富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.
彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees.
錦あやなす木々で山が染まっていた。
I like mountains better than seas.
私は海より山が好きだ。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本の他のどの山よりも高い。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The peak rises above the clouds.
山頂が雲の上にそびえている。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
There are a lot of fish in this lake.
この湖には沢山の魚がいます。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.