Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| Why is Mrs. Yamada popular in your school? | なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。 | |
| He lives up there, up on that mountain. | 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. | 山田夫妻は来月帰国します。 | |
| Yamada is second to none in English in his class. | 山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50センチ以上降った。 | |
| They made an assault on the summit. | 彼らは山頂にアタックしました。 | |
| The mountain top is covered with snow almost all year. | その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 | |
| Do you need much money? | お金が沢山必要ですか。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本で一番高い山です。 | |
| He fell down in the mountain. | 彼は山中で倒れた。 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| This mountain scenery is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency. | 山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| The rope broke when we were climbing the mountain. | 山登りをしているとき、ロープがきれた。 | |
| This mountain path ascends to the beautiful lake. | この山道を登ると美しい湖に出る。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 | |
| Why don't we go to the mountains this weekend? | 今週末、山に行くってのはどうかな? | |
| Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts. | 山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。 | |
| I halved the money with my pal. | その金は仲間と山分けした。 | |
| It would be stupid to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| Kenichi Matsuyama's acting is very good. | 松山ケンイチの演技はとても上手です。 | |
| Every cock crows on his own dunghill. | 人はだれでもお山の大将になれる。 | |
| He made a lot of efforts to become a famous actor. | 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをしに山へ行きました。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. | 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| All the snow on the mountain has disappeared. | 山の雪がすっかり消えた。 | |
| The hotel is at the foot of a mountain. | そのホテルは山のふもとにあります。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| Leaves turn to gold. | 葉が山吹色になる。 | |
| We reached the top of the mountain. | 私達は山頂に着いた。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| The top of the mountain was covered with snow. | 山の上は、雪で覆われていた。 | |
| Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese. | 山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。 | |
| The peak rises above the clouds. | 山頂が雲の上にそびえている。 | |
| They eat a lot of rice. | 彼らは沢山のご飯を食べる。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの物です。 | |
| Let's divide this money between you and me. | このお金は2人で山分けしよう。 | |
| You can get a fine view of the sea from the mountaintop. | 山頂からの海の眺めがいい。 | |
| I'd like to go to Takayama during festival time. | お祭り中に高山に行きたい。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| To see the sunrise from a mountaintop is a delight. | 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 | |
| Have you ever seen a bear in the mountain? | 山の中でクマを見たことがありますか。 | |
| In autumn all the leaves on the mountain change color. | 秋には山全体が紅葉する。 | |
| The mountains in this part of the country are full of variety. | この辺の山々は変化に富んでいる。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| It's a lot of fun to climb that mountain. | その山にのぼることはたいへんおもしろい。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| The mountain is covered with snow. | その山は雪におおわれている。 | |
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| I reached into the pile and felt soft fabric. | 私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。 | |
| There used to be a castle on the top of the mountain. | 昔はその山の頂上に城があった。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| The mountain is easy of access. | その山は登りやすい。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
| The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. | 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| His house is at the foot of Mt. Fuji. | 彼の家は富士山のふもとにある。 | |
| Look at that high mountain. | あの高い山をご覧なさい。 | |
| That mountain is five times as high as this one. | あの山はこの山の5倍の高さである。 | |
| She left the old newspapers lying in a heap. | 彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。 | |
| That mountain is in the clouds. | あの山は雲にかくれている。 | |
| Look at that mountain. | あの山を見てごらん。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. | あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 | |
| The miners went on strike for a wage increase. | 鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| Mt. Fuji was above the clouds. | 富士山は雲の上にそびえていた。 | |
| This is a view of the Alps. | これはアルプス山脈の絵です。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| That mountain is covered with snow. | あの山は雪でおおわれています。 | |
| It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. | 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. | 登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。 | |
| Mary received many gifts for her birthday. | メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 | |
| I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies. | 昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。 | |