Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the name of the mountain whose top is covered with snow? | 頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。 | |
| Mt. Asama is now dormant. | 浅間山は今静止している。 | |
| That mountain is covered with snow. | あの山は雪でおおわれています。 | |
| I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama. | 津山一高い山は滝山だと思っていました。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. | 君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山の山頂は雪で覆われている。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| We have snow on the mountain all the year round. | その山は一年中雪をいただいている。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| However, that involved a mountain of previously unconsidered problems. | しかしそこには山ほど未踏の問題があった。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. | 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| How about walking to the top of the hill? | 山の頂上まで歩きませんか。 | |
| The mountains are reflected in the lake. | 山が湖に影を映している。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. | 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 | |
| That is the highest mountain in the world. | あれは世界一高い山です。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| It's the tip of the iceberg. | 氷山の一角だよ。 | |
| We could see the reflection of the mountains in the lake. | 湖に山の影が映っていた。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| Examine the pile of documents in advance. | 前もってこの書類の山を調べておきなさい。 | |
| It was so nice a day that we went for a hike in the mountains. | とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| Every cock crows on his own dunghill. | 人はだれでもお山の大将になれる。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| A new tunnel has been dug through the mountain. | 山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。 | |
| At length, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| Those shoes won't do for climbing. | その靴は登山には向かない。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服に沢山お金を使う。 | |
| That mountain is in the clouds. | あの山は雲にかくれている。 | |
| Mr. Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| Can you see Mt. Daisetsu over there? | 向こうに大雪山が見えます。 | |
| Mt. Everest is 29,002 feet above sea level. | エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。 | |
| I want to know about this mountain. | 私はこの山について知りたい。 | |
| We found out recently that some foxes live here on this mountain. | この山には狐が住んでいるということが最近わかった。 | |
| The new road will benefit the people living in the hills. | 新しい道路は山間の住民の利益になる。 | |
| The path twists through the mountains. | その小道は山中を縫って続いている。 | |
| He is a fine type of mountain climber. | 彼は登山家の良い見本だ。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| There used to be a castle on the top of the mountain. | 昔はその山の頂上に城があった。 | |
| He fells trees in the mountain. | 彼は山中で木を切る。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| We call this mountain Tsurugidake. | その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 | |
| The Alps are in the center of Europe. | アルプス山脈はヨーロッパの中央にある。 | |
| You really put that much in the sandwich? | そんなに沢山パンに乗るんか? | |
| That mountain is about three thousand meters high. | あの山の約3、000メートルの高さです。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| Flat land has no mountains or hills. | 平らな土地には山も丘もない。 | |
| What a good teacher Mr Hirayama is! | 何と平山先生は良い先生でしょう。 | |
| A mirage sometimes shows up in Toyama Bay. | 富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。 | |
| He's used to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気は平地のそれよりも涼しい。 | |
| The top of the mountain is always covered with snow. | その山の頂上はいつも雪に覆われている。 | |
| This mountain is covered with snow all year round. | この山は一年を通じて雪に覆われている。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| Mt. Fuji is very beautiful. | 富士山はとてもきれいだ。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| Mt. Fuji is known to everyone. | 富士山はみんなに知られている。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| That mountain is easy to climb. | その山は登りやすい。 | |
| Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. | 山田夫妻は来月帰国します。 | |
| He's used to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. | 登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| They drove a tunnel through the hill. | 山を通してトンネルを通した。 | |
| His airplane crashed in the mountains. | 彼の飛行機は山中で墜落した。 | |
| Many a little makes a mickle. | ちりも積もれば山となる。 | |
| In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. | カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes. | ヒマラヤの山はアンデスの山よりも高い。 | |
| The air is thin at the top of a high mountain. | 高い山の頂上は空気が薄い。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| The entire mountain changes color in autumn. | 秋には山全体が紅葉する。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| Look at the mountains covered with snow. | 雪で覆われた山を見てごらんなさい。 | |