Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| The top of the mountain is covered with snow. | 山頂は雪で覆われている。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. | その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 | |
| There are a lot of stars which are larger than our sun. | 宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| The miners went on strike for a wage increase. | 鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。 | |
| Can you see that mountain with the snow-covered peak? | 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 | |
| The view from the mountain top far surpassed our expectations. | 山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。 | |
| I was born and raised in Matsuyama. | 僕は松山に生まれ育った。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気は平地のそれよりも涼しい。 | |
| What you see above the water is just the tip of the iceberg. | 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. | 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 | |
| The party walked down the mountain. | 一行は、歩いてその山を降りた。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| What is the highest mountain in North America? | 北米でいちばん高い山は何ですか。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| The climber stayed alert while climbing the precipice. | その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 | |
| They set up a tent on the mountaintop. | 彼らは山頂にテントを立てた。 | |
| We plan to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Not a few monkeys were found in the mountain. | その山で少なからぬ猿が発見された。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| The air is rare on high mountains. | 高山では空気が希薄になる。 | |
| He made many costly purchases. | 彼は沢山高価な買い物をした。 | |
| Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| Mt. Fuji is known to everyone. | 富士山はみんなに知られている。 | |
| The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". | 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 | |
| Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher? | 山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服に沢山お金を使う。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow. | 今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| The party reached the mountaintop yesterday. | 一行は昨日山頂に達した。 | |
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| Mr. Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 | |
| What is the tallest mountain in Europe? | ヨーロッパで一番高い山はどこですか? | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| He was standing at the top of the mountain. | 彼は山の頂上に立っていました。 | |
| His house is at the foot of Mt. Fuji. | 彼の家は富士山のふもとにある。 | |
| I go to the mountain. | 私は山にいく。 | |
| The Alps are in the center of Europe. | アルプス山脈はヨーロッパの中央にある。 | |
| The mountain was covered with snow. | 山は雪でおおわれていた。 | |
| Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. | 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| The sun rose above the mountain. | 太陽が山に昇った。 | |
| We could see the summit of a mountain twenty miles away. | 20マイル先に山の頂上が見えた。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| The whole mountain turns red in autumn. | 秋になると山全体が紅葉する。 | |
| The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty. | 山田君との対戦成績は5分5分だ。 | |
| Mt. Fuji was above the clouds. | 富士山は雲の上にそびえていた。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| Have you lived in Sasayama since last year? | あなたは去年から篠山に住んでいますか。 | |
| The mountains in this part of the country are full of variety. | この辺の山々は変化に富んでいる。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. | 君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 | |
| There was a larger crowd at the concert than we had anticipated. | 期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。 | |
| Mt Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Mr Yamaha gave some walnuts to a beggar. | 山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。 | |
| They lost their way in the mountain. | 彼らは山で遭難した。 | |
| The air on top of the mountain was very thin. | 山頂の空気はとても薄かった。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| She is going to climb that mountain someday. | 彼女はいつかあの山に登るだろう。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| Nearly 80 percent of the land is mountains. | 国土の8割近くが山です。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| I would go to the mountains when young. | 私は若い頃よく山に行っていたものだ。 | |
| If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage. | このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| The mountain rescue team is on call 24 hours a day. | 山岳救助隊は24時間待機している。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| To see the sunrise from a mountaintop is a delight. | 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをするのに山へ行きました。 | |
| I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |