Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| The mountain is more than 3,000 meters above sea level. | その山は海抜3、000メートル以上にある。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. | 山田夫妻は来月帰国します。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| You really put that much in the sandwich? | そんなに沢山パンに乗るんか? | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| I can see the top of the mountain. | 私はその山の頂上を見ることができます。 | |
| We call the mountain Tsurugidake. | その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 | |
| All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. | あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys. | 彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。 | |
| We plan to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air. | 山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。 | |
| Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| I've got a big wash today. | 今日は洗濯物が山ほどある。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. | 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| Let's divide this money between you and me. | このお金は2人で山分けしよう。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| Have you lived in Sasayama since last year? | あなたは去年から篠山に住んでいますか。 | |
| The mountain rescue team is on call 24 hours a day. | 山岳救助隊は24時間待機している。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| They lost their way in the mountain. | 彼らは山で道に迷った。 | |
| I would rather go to the mountains than to the beach. | 海に行くよりは山に行きたい。 | |
| We reached the top of the mountain. | 私達は山頂に着いた。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレストは世界中のどの山よりも高い。 | |
| I climbed the mountain last summer. | 私たちは、去年の夏その山に登った。 | |
| I lived in Sasayama two years ago. | 私は2年前篠山に住んでいました。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. | 君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 | |
| A lot of flowers have bloomed. | 沢山の花は咲いているね。 | |
| The two mountains are of equal height. | その2つの山は高さが同じだ。 | |
| The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information. | インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。 | |
| Kenichi Matsuyama's acting is very good. | 松山ケンイチの演技はとても上手です。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| Do you live in Sasayama? | あなたは篠山に住んでいますか。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| He's used to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| He repeatedly checked the mountain of related documents. | 彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| It would be crazy to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| It's very pleasant here in the mountains. | この山の生活は実に快適です。 | |
| I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies. | 昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。 | |
| Mount Everest is also known as Qomolangma. | エベレスト山はチョモランマとしても知られている。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| It would be stupid to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| This AC unit wastes a lot of electricity. | このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。 | |
| I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week? | あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週送ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| Mt. Fuji is very beautiful. | 富士山はとてもきれいだ。 | |
| The air is very pure in the mountains. | 山の中では空気がとてもきれいだ。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| Which do you like better, the sea or the mountains? | 海と山と、どっちが好き? | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| He left for the mountain never to return. | 彼は山へいき、二度と戻りませんでした。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| He isn't back from the mountain. | 彼はまだ山からもどっていない。 | |
| I want to know about this mountain. | 私はこの山について知りたい。 | |
| Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| I'd like to go to Takayama during festival time. | お祭り中に高山に行きたい。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| I am thinking of going to the mountains. | 私は、山へ行こうと思っています。 | |
| I would say that Yamada is more of an "herbivore". | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". | 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの物です。 | |
| In summer it is essential to drink lots of water when we sweat. | 夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。 | |
| Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music. | オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。 | |
| The peak rises above the clouds. | 山頂が雲の上にそびえている。 | |
| What's the name of the mountain range? | あの山脈の名前は何と言いますか。 | |
| They found out truth while examining a pile of relevant documents. | 関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。 | |
| Mr Hirayama teaches very well. | 平山先生は大変上手く教える。 | |
| It is warmer over the mountains. | 山の向こうはもっと暖かい。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| You can get a fine view of the sea from the mountaintop. | 山頂からの海の眺めがいい。 | |
| Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. | 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |
| Did you live in Sasayama last year? | あなたは去年篠山に住んでいましたか。 | |
| He was the cock of the walk. | あいつは小山の大将だった。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. | 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 | |