Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many monkeys in the mountain. その山にはたくさんサルがいる。 Jiro made a sketch of Mt. Fuji. 次郎は富士山をスケッチした。 I tried climbing the mountain. 私は試しにその山に登ってみた。 The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 Yamamoto is one of my friends. 山本君も私の友人の一人です。 We can see Mt. Fuji in the distance. 遠くに富士山が見える。 Famine followed upon the eruption of the volcano. 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 After us the deluge. 後は野となれ山となれ。 No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. 日本には富士山ほど高い山はない。 The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 I halved the money with my pal. その金は仲間と山分けした。 I have lived in Sasayama for three years. 私は3年間篠山に住んでいます。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies. 昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。 We call this mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 Look at the mountain whose top is covered with snow. 頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。 She is going to Mount Tate. 彼女は立山に行く予定です。 We can see Mt. Fuji far away on a fine day. 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 Falling rocks present a danger to climbers. 落石は登山者にとって危険である。 Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 This river rises in the mountains in Nagano. この川は長野の山々に源を発している。 He repeatedly checked the mountain of related documents. 彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 It is located at the foot of Mt. Fuji. それは富士山の麓にある。 I like to walk in the mountains. 私は山のなかを歩くのがすきです。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 The moon is coming up over the mountains. 月が山の向こうから上がりつつある。 There is a school down the mountain. 山を下ったところに学校がある。 Have you ever climbed Mt. Fuji? 君は富士山に登った事がありますか。 Housewives have a hundred things to do. 主婦にはすることが山ほどある。 France is separated from Spain by the Pyrenees. フランスとスペインはピレネー山脈によって分かたれている。 I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 Ms. Yamamoto teaches us English. 山本先生は私たちに英語を教えている。 The mountains are reflected in the lake. 山が湖に影を映している。 I found the banana on a steep mountain road. 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。 They often associate Japan with Mt. Fuji. 彼らは日本といえば富士山を連想する。 This room has fine view of the mountain. この部屋からの山の眺めは最高だ。 This car has enough power to go up the mountain easily. この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。 Can you tell a sheep from a goat? 羊と山羊の区別がわかりますか。 The mountain is green. その山は緑です。 He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. 富士山は日本のどの山よりも高い。 We climbed up the stream in the mountain. 我々は山の中で小川に沿って登った。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 I would say that Yamada is passive towards women. 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 He made many costly purchases. 彼は沢山高価な買い物をした。 I hit the jackpot. 一山当てたんだよ。 Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that. 後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。 Horse, lion, dog, goat: these are animals. 馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。 From here, one can see Mt. Fuji. ここからは富士山が見えます。 We passed a night in a mountain hut. 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 There is an old castle at the foot of the mountain. 山のふもとに古い城がある。 I was born and brought up in Matsuyama. 私は松山に生まれて育った。 They found out truth while examining a pile of relevant documents. 関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。 We climbed up the steep mountain. 私たちは険しい山を登った。 Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. 富士山はエベレストほど高くはない。 He promised a mountain of gold. 彼は金の山を約束した。 We watched the sun setting behind the mountains. 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 Is Okayama a big city? 岡山は大きな都市ですか。 No other mountain in the world is so high as Mt. Everest. 世界でエベレストほど高い山はない。 That's a famous mountain. その山は人気がある。 Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency. 山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。 We sat, as it were, on a volcano. われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 Mount Everest is also known as Qomolangma. エベレスト山はチョモランマとしても知られている。 How about walking to the top of the hill? 山の頂上まで歩きませんか。 She left the old newspapers lying in a heap. 彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。 The explorer pushed his way through the trackless mountain region. 探検家が山中の道なき道を行った。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 They were too tired to climb a mountain. 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 The sun went down behind the mountains. 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 Japan has a lot of beautiful mountains. 日本はたくさんの美しい山々がありますね。 All the snow on the mountain has disappeared. 山の雪がすっかり消えた。 Who first reached the summit of Mt. Everest? 誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。 The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 Examine the pile of documents in advance. 前もってこの書類の山を調べておきなさい。 The view from the mountain top was spectacular. 山頂からの眺めは壮観だった。 I would rather go to the mountains than to the beach. 海に行くよりは山に行きたい。 This house belongs to Mr Yamada. この家は山田さんの所有である。 Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 There were lots of people on the street when the parade came by. パレードがやってきたとき、通りには沢山の人がいた。 In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 He went up Mt. Fuji. 彼は富士山に登った。 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog. 世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 Your mother will probably object to your climbing the mountain. お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 It would be nice to spend the summer in the mountains. 山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。 Will you live in Sasayama next year? あなたは来年篠山に住むつもりですか。 We climbed to the top of Mt. Fuji. 私達は富士山の頂上まで登った。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 Life has often been compared to climbing a mountain. 人生はしばしば登山に例えられてきた。 Mt. Everest is 29,002 feet above sea level. エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。 I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas. ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 This is a view of the Alps. これはアルプス山脈の絵です。 The rope broke when we were climbing the mountain. 山登りをしているとき、ロープがきれた。 Climbing this mountain is very difficult. この山に登るのはとても難しい。