UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '山'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This mountain has an altitude of 3,000 meters.その山は、高さ3、000メートルだ。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
The river has its origin in the Japan Alps.その川の源は日本アルプス山中にある。
After us the deluge.後は野となれ山となれ。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Hello, this is Dr Yamada's surgery.もしもし、山田医院です。
It is said that the weather on the mountain changes easily.山の天気は変わりやすいらしい。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山は雪をいただいている。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本のほかのどの山より高い。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
Mt. Fuji is known to everyone.富士山はみんなに知られている。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
I'd like to go to Takayama during festival time.お祭り中に高山に行きたい。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The hotel is at the foot of a mountain.そのホテルは山のふもとにあります。
How high mountain that is!あの山はなんて高いんだ。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
I used to drink a lot of cola, but now I drink only water.私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50cm以上降った。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
Life has its ups and downs.人生は山あり谷あり。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
I am thinking of going to the mountains.私は山へ行こうかと思っています。
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake.乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
That's a famous mountain.その山は人気がある。
He tried climbing the distant mountain.彼は試しに遠山に登ってみた。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I've climbed Mt. Aso.僕は阿蘇山に登ったことがあります。
He left for the mountain never to return.彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
The Yamada family lives in the apartment below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Have you ever climbed Mt. Aso?あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
I've climbed Mt. Fuji.私は富士山に登った。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
The volcano poured molten rock.その火山は溶岩を流し出した。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
Faith can move mountains.信仰は山をも動かす。
It was used for raking together heaps of money.それはお金の山をかき集めるために用いられた。
Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too.野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。
This bus goes to the Matsuyama station, right?このバスは、松山市駅行きですね。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
The rope broke when we were climbing the mountain.山登りをしているとき、ロープがきれた。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain.あのプロのスキーヤーは離れ業をしながら山をおりるのが好きだった。
The air is very pure in the mountains.山中では空気はとても清浄だ。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
We went to the mountain to ski.私達は山へスキーしに行きました。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Your mother will probably object to your climbing the mountain.お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
He cuts down trees in the mountains.彼は山中で木を切る。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
He made a big hit in that business.彼はその仕事で一山当てた。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
The top of the mountain was covered with snow.山の上は、雪で覆われていた。
You cannot be careful in the mountains.山ではいくら注意してもしすぎることはない。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.山国ほど天候の変わりやすいところはない。
We climbed the mountain last year.私達は昨年その山に登った。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
I am thinking of going to the mountains.私は、山へ行こうと思っています。
I would say that Yamada is passive towards women.山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.世界中の山でエベレストほど高い山はない。
The plan calls for a lot of money.その計画には沢山の資金が必要だ。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
He is a fine type of mountain climber.彼は登山家の良い見本だ。
He's used to mountain climbing.彼は登山になれている。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
A man's life has its ups and downs.人生山あり谷あり。
Let's divide this money between you and me.このお金は2人で山分けしよう。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License