Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.
サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
They dragged their boat onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
Now, get off the boat and swim to shore.
さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
Our house faces the beach.
私たちの家は海岸に面している。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
I've been to the seaside by car.
車で海岸まで行ってきた。
I live near the sea so I often get to go to the beach.
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
Let's go to the beach!
海岸に行こうよ。
No heat or cold lasts beyond the equinox.
暑さも寒さも彼岸まで。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.
トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
The sea indented the coastline.
海が海岸に入り込んだ。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.