UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '岸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
No heat or cold lasts beyond the equinox.暑さも寒さも彼岸まで。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Let's get out of here.ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
They made for the seashore.彼らは海岸のほうへ進んでいった。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The raft has drifted far off from the shore.いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
The waves dashed the shore.波は激しく岸にぶつかった。
My house is on the south bank of the Thames.私の家はテムズ川の南岸にある。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
The city is on the eastern bank of the Hudson.その市はハドソン川の東岸にある。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
A rock stuck out from the bank into the river.岩が岸から川に突き出ていた。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
How do I get to the beach?海岸への行き方を教えてください。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Several men are fishing from the riverbank.川岸で数人の男が糸を垂れている。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
The boat was tied to the shore by a cable.ボートは大綱で岸につながれていた。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The boat hugged the shore.ボートは岸の近くを進んだ。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
We went to the beach.海岸に行ったよ。
Our town is on the East Side of the river.私たちの町はその川の東岸にある。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License