Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They pulled their boat up onto the beach. 彼らは船を岸に引き上げた。 The boat moved slowly away from the quay. 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 I live near the sea so I often get to go to the beach. 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 He made desperate efforts to reach the shore. 彼は岸に着こうと必死の努力をした。 They strolled along the beach. 彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。 His cottage is on the coast. 別荘は海岸にある。 The promenade is parallel to the shore. 遊歩道は海岸と平行に走っている。 Which way is the beach? 海岸はどちらの方向ですか。 We went to the coast for our summer vacation. 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 A man was fishing on the opposite bank. ひとりの男が対岸で釣りをしていた。 How do I get to the beach? 海岸への行き方を教えてください。 The travelers stayed at a seaside hotel. 旅行者たちは海岸のホテルにとまった。 The ship sailed along the coast. 船は海岸沿いに航行していた。 Now, get off the boat and swim to shore. さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。 A big rock stuck out from the bank into the river. 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 Fishing trawlers have fished out all the local waters. トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。 Let's go to the beach! 海岸に行こうよ。 The ship made for the shore. その船は海岸の方へ進んだ。 This road extends to the coast. この道路は海岸まで伸びている。 The town is two miles away from the coast. その町は海岸から2マイル離れたところにある。 Paul's family spends the summer at the coast every year. ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 They made for the seashore. 彼らは海岸のほうへ進んでいった。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 Several men are fishing from the riverbank. 川岸で数人の男が糸を垂れている。 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 Waves were battering the shore. 波が海岸に激しく打ち寄せていた。 How do you feel about the Gulf War? 湾岸戦争についてどう思いますか。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 No heat or cold lasts beyond the equinox. 暑さも寒さも彼岸まで。 I found a beautiful shell on the shore. 私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。 The waves dashed the shore. 波は激しく岸にぶつかった。 The city is on the eastern bank of the Hudson. その市はハドソン川の東岸にある。 They reported the ship to be ten kilometers from shore. 彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 Our house faces the beach. 私たちの家は海岸に面している。 They spent the night on the beach. 彼らは海岸で一夜を明かした。 Since I'm off duty today, let's go to the coast. 今日は非番なので海岸へ行こう。 The ship made for the shore. 船は沿岸に向かって急いで進んだ。 Our boat drifted to shore on the tide. 我々の船は潮によって岸へ押し流された。 There is no reason to wear a suit to the beach. 海岸へ背広を着ていく理由はない。 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 The pollution of our coasts is very serious. 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 Does this bus go to the beach? このバスは、海岸に行きますか。 He was carried by the waves away from the shore and out to sea. 彼は岸から沖へと波にさらわれていった。 They dragged their boat onto the beach. 彼らは船を岸に引き上げた。 The 1990s began with the Gulf War. 1990年代は湾岸戦争で始まった。 I can see some boats far away from the shore. 岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。 Some families spend their vacation near the beach. いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 Tom passed away getting struck by lightning on the beach. トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。 A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 What do you think about the Gulf War? 湾岸戦争についてどう思いますか。 The car ran along the shore. 車は海岸沿いに走った。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 We used to go to the seaside on holiday. 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 This road will take you down to the edge of Lake Biwa. この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。 Let's get out of here. ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 The ship was abreast of the shore. 船は岸と並行に進んだ。 My house is on the south bank of the Thames. 私の家はテムズ川の南岸にある。 A rock stuck out from the bank into the river. 岩が岸から川に突き出ていた。 The students were for the most part from the West Coast. その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。 Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 They drew their boat on the beach. 彼らは船を岸に引き上げた。 On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 We often took a walk along the seashore together in the morning. 朝よく一緒に海岸を散歩した。 We walked along the shore of the lake. 私たちは湖の岸に沿って歩いた。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 Gulf nations are constantly menaced by war. 湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。 We enjoyed ourselves at the seaside all day. 一日中海岸で遊んだ。 The boat was cast ashore. ボートは岸へ打ち上げられた。 While living near the beach, I often enjoyed swimming. 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 The ship sailed along the coast of Shikoku. 船は四国の海岸にそって進んだ。 You aren't allowed to swim at this beach. この海岸で泳いではいけない。 We had a glorious time at the seaside. 私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。 The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 Icebergs had been grounded on the beach. 氷山が海岸に打ち上げられていた。 She pushed him off the pier. 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 Can you hear the noise of the waves on the beach? 岸辺の波の音が聞こえますか。 I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 The island lies a mile off the coast. その島は海岸から1マイル沖にある。 After dinner, I walk on the beach. ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 The island is about two miles off the coast. その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 After the heavy rains, the river overflowed its banks. 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 The boat was tied to the shore by a cable. ボートは大綱で岸につながれていた。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 The children would play for hours on the beach. 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 When I was a child, I used to go to the seashore every summer. 子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。 Another ten minutes drive will take you to the seashore. 車でもう10分行けば海岸に出ます。 We spent our holiday at the seaside. 私達は海岸で休日を過ごした。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 Please tell me how to get to the beach. 海岸への行き方を教えてください。 I've been to the seaside by car. 車で海岸まで行ってきた。 We went to the beach. 海岸に行ったよ。 The company is located on the West Coast. その会社は西海岸にあります。 We'll have a barbecue at the beach. 海岸でバーベキューをしよう。 I had my photo taken on the shore of the lake. 私は湖岸で写真をとってもらった。 How do I get to the beach? どうやって海岸に行けばいいですか。