The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
How do I get to the beach?
海岸への行き方を教えてください。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
No heat or cold lasts beyond the equinox.
暑さも寒さも彼岸まで。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.
サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
What's your opinion of the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Now, get off the boat and swim to shore.
さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi