The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
How do I get to the beach?
海岸への行き方を教えてください。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
Let's go to the beach!
海岸に行こうよ。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
We went to the beach.
海岸に行ったよ。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
The boat was tied to the shore by a cable.
ボートは大綱で岸につながれていた。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
They pulled their boat up onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
We spent our holiday at the seaside.
私達は海岸で休日を過ごした。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.
サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
A man was fishing on the opposite bank.
ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.
トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The 1990s began with the Gulf incident.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.