UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '岸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
Let's get out of here.ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
We went to the beach.海岸に行ったよ。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
The city is on the eastern bank of the Hudson.その市はハドソン川の東岸にある。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
We walked along the shore of the lake.私たちは湖の岸に沿って歩いた。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The boat hugged the shore.ボートは岸の近くを進んだ。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
The waves dashed the shore.波は激しく岸にぶつかった。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
How do I get to the beach?海岸への行き方を教えてください。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
The raft has drifted far off from the shore.いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
They made for the seashore.彼らは海岸のほうへ進んでいった。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
The wind and tide impelled the ship to the shore.風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
Several men are fishing from the riverbank.川岸で数人の男が糸を垂れている。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License