The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
They pulled their boat up onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The 1990s began with the Gulf incident.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Let's go to the beach!
海岸に行こうよ。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
What's your opinion of the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
Now, get off the boat and swim to shore.
さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
They dragged their boat onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
The boat was tied to the shore by a cable.
ボートは大綱で岸につながれていた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Which way is the beach?
海岸はどちらの方向ですか。
I live near the sea so I often get to go to the beach.
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.