Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our house faces the beach. 私たちの家は海岸に面している。 The boat hugged the shore. ボートは岸の近くを進んだ。 There were few people on the beach. 海岸にはほとんど人がいなかった。 After the heavy rains, the river overflowed its banks. 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 They made for the seashore. 彼らは海岸のほうへ進んでいった。 Another ten minutes' walk brought us to the shore. さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。 Which way is the beach? 海岸はどちらの方向ですか。 Our hotel faces the coast. 私達のホテルは海岸に面している。 She pushed him off the pier. 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 No heat or cold lasts beyond the equinox. 暑さも寒さも彼岸まで。 They drew the boat on the beach. 彼らはその船を岸にあげた。 Let's get out of here. ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 How do you feel about the Gulf War? 湾岸戦争についてどう思いますか。 Please tell me how to get to the beach. 海岸への行き方を教えてください。 Does this bus go to the beach? このバスは、海岸に行きますか。 San Francisco is on the West Coast of the U.S. サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。 We went to the coast for our summer vacation. 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 They strolled along the beach. 彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。 Several men are fishing from the riverbank. 川岸で数人の男が糸を垂れている。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 The boat was cast ashore. ボートは岸へ打ち上げられた。 She was waiting at the quay as the ship came in. 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 His cottage is on the coast. 別荘は海岸にある。 The ship sailed along the coast of Shikoku. 船は四国の海岸にそって進んだ。 What's your opinion of the Gulf War? 湾岸戦争についてどう思いますか。 The boat anchored near the shore. そのボートは岸辺に碇を降ろした。 A man was fishing on the opposite bank. ひとりの男が対岸で釣りをしていた。 Another ten minutes drive will take you to the seashore. 車でもう10分行けば海岸に出ます。 I live near the sea so I often get to go to the beach. 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 I am glad it was someone else who got it. 対岸の火事で良かった。 The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 The boat moved slowly away from the quay. 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 The coast was warned against a tsunami. 沿岸地帯には津波警報が出た。 The travelers stayed at a seaside hotel. 旅行者たちは海岸のホテルにとまった。 He was carried by the waves away from the shore and out to sea. 彼は岸から沖へと波にさらわれていった。 If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 Tom passed away getting struck by lightning on the beach. トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 We used to go to the seaside on holiday. 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 We enjoyed ourselves at the seaside all day. 一日中海岸で遊んだ。 The island is about two miles off the coast. その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 We walked along the beach. 私たちは海岸に沿って歩いた。 My house is on the south bank of the Thames. 私の家はテムズ川の南岸にある。 This road extends to the coast. この道路は海岸まで伸びている。 The boat was tied to the shore by a cable. ボートは大綱で岸につながれていた。 The company is located on the West Coast. その会社は西海岸にあります。 The ferry started to move and we were across in half an hour. フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 We spent our holiday at the seaside. 私達は海岸で休日を過ごした。 You aren't allowed to swim at this beach. この海岸で泳いではいけない。 The raft has drifted far off from the shore. いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。 The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining. ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。 After dinner, I walk on the beach. ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 The town is two miles away from the coast. その町は海岸から2マイル離れたところにある。 The ship was abreast of the shore. 船は岸と並行に進んだ。 We got into his car and went to the sea. 我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。 Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 I had my photo taken on the shore of the lake. 私は湖岸で写真をとってもらった。 The sea indented the coastline. 海が海岸に入り込んだ。 We went to the beach. 海岸に行ったよ。 What do you think about the Gulf War? 湾岸戦争についてどう思いますか。 What do you say to taking a walk by the seaside? 海岸を散歩してみませんか。 How do I get to the beach? 海岸への行き方を教えてください。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 The island lies a mile off the coast. その島は海岸から1マイル沖にある。 They went to the beach. 海岸に行ったよ。 I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 People swim at that beach at their own risk. 人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。 The wind and tide impelled the ship to the shore. 風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。 He visited the coast of South America in 1499. 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 The boy made vain efforts to reach the shore. その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。 The 1990s began with the Gulf War. 1990年代は湾岸戦争で始まった。 Paul's family spends the summer at the coast every year. ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。 I've been to the seaside by car. 車で海岸まで行ってきた。 The children would play for hours on the beach. 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 Swim across to the other side of the river. 川の向こう岸まで泳いで渡る。 Some families spend their vacation near the beach. いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 The students were for the most part from the West Coast. その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。 Since I'm off duty today, let's go to the coast. 今日は非番なので海岸へ行こう。 The ship made for the shore. その船は海岸の方へ進んだ。 The promenade is parallel to the shore. 遊歩道は海岸と平行に走っている。 I can see some boats far away from the shore. 岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。 The ship sailed along the coast. 船は海岸沿いに航行していた。 They reported the ship to be ten kilometers from shore. 彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。 We walked a few minutes and reached the shore. 数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 Fishing trawlers have fished out all the local waters. トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。 The 1990s began with the Gulf incident. 1990年代は湾岸紛争で始まった。 They spent the night on the beach. 彼らは海岸で一夜を明かした。 According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 They sailed along the west coast of Africa. 彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。 We'll have a barbecue at the beach. 海岸でバーベキューをしよう。 A rock stuck out from the bank into the river. 岩が岸から川に突き出ていた。 Now, get off the boat and swim to shore. さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。 They drew their boat on the beach. 彼らは船を岸に引き上げた。 As I am off duty today, let's go to the beach. 今日は非番なので海岸へ行こう。 We walked along the shore of the lake. 私たちは湖の岸に沿って歩いた。