UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '岸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The boat was tied to the shore by a cable.ボートは大綱で岸につながれていた。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Let's get out of here.ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Our town is on the East Side of the river.私たちの町はその川の東岸にある。
We walked along the shore of the lake.私たちは湖の岸に沿って歩いた。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
No heat or cold lasts beyond the equinox.暑さも寒さも彼岸まで。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
Several men are fishing from the riverbank.川岸で数人の男が糸を垂れている。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
The city is on the eastern bank of the Hudson.その市はハドソン川の東岸にある。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
My house is on the south bank of the Thames.私の家はテムズ川の南岸にある。
They made for the seashore.彼らは海岸のほうへ進んでいった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The waves dashed the shore.波は激しく岸にぶつかった。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
The boat hugged the shore.ボートは岸の近くを進んだ。
The wind and tide impelled the ship to the shore.風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
How do I get to the beach?海岸への行き方を教えてください。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
The raft has drifted far off from the shore.いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License