The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Now, get off the boat and swim to shore.
さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
We spent our holiday at the seaside.
私達は海岸で休日を過ごした。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
The sea indented the coastline.
海が海岸に入り込んだ。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The 1990s began with the Gulf incident.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.
サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
No heat or cold lasts beyond the equinox.
暑さも寒さも彼岸まで。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
How do I get to the beach?
海岸への行き方を教えてください。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
Which way is the beach?
海岸はどちらの方向ですか。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた。
We'll have a barbecue at the beach.
海岸でバーベキューをしよう。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
We got into his car and went to the sea.
我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
The boat was tied to the shore by a cable.
ボートは大綱で岸につながれていた。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.
トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
They pulled their boat up onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi