The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I live near the sea so I often get to go to the beach.
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
They pulled their boat up onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.
トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
How do I get to the beach?
海岸への行き方を教えてください。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
We got into his car and went to the sea.
我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi