The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
We got into his car and went to the sea.
我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
The sea indented the coastline.
海が海岸に入り込んだ。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
I live near the sea so I often get to go to the beach.
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.
サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
What's your opinion of the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.
トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
I've been to the seaside by car.
車で海岸まで行ってきた。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The 1990s began with the Gulf incident.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
Now, get off the boat and swim to shore.
さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Which way is the beach?
海岸はどちらの方向ですか。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
We'll have a barbecue at the beach.
海岸でバーベキューをしよう。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
We went to the beach.
海岸に行ったよ。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
Our house faces the beach.
私たちの家は海岸に面している。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi