UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '岸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
A rock stuck out from the bank into the river.岩が岸から川に突き出ていた。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
My house is on the south bank of the Thames.私の家はテムズ川の南岸にある。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
They made for the seashore.彼らは海岸のほうへ進んでいった。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
The waves dashed the shore.波は激しく岸にぶつかった。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
We walked along the shore of the lake.私たちは湖の岸に沿って歩いた。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
Let's get out of here.ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
No heat or cold lasts beyond the equinox.暑さも寒さも彼岸まで。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
We went to the beach.海岸に行ったよ。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
How do I get to the beach?海岸への行き方を教えてください。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
The boat was tied to the shore by a cable.ボートは大綱で岸につながれていた。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License