UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '岸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
We walked along the shore of the lake.私たちは湖の岸に沿って歩いた。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
No heat or cold lasts beyond the equinox.暑さも寒さも彼岸まで。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
The waves dashed the shore.波は激しく岸にぶつかった。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
A rock stuck out from the bank into the river.岩が岸から川に突き出ていた。
Let's get out of here.ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
The boat was tied to the shore by a cable.ボートは大綱で岸につながれていた。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
Our town is on the East Side of the river.私たちの町はその川の東岸にある。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
We went to the beach.海岸に行ったよ。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Several men are fishing from the riverbank.川岸で数人の男が糸を垂れている。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
How do I get to the beach?海岸への行き方を教えてください。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
The boat hugged the shore.ボートは岸の近くを進んだ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License