A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
They pulled their boat up onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The sea indented the coastline.
海が海岸に入り込んだ。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.
トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.
サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
The boat was tied to the shore by a cable.
ボートは大綱で岸につながれていた。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
Now, get off the boat and swim to shore.
さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
A man was fishing on the opposite bank.
ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
We'll have a barbecue at the beach.
海岸でバーベキューをしよう。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
They dragged their boat onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
We went to the beach.
海岸に行ったよ。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
Let's go to the beach!
海岸に行こうよ。
We spent our holiday at the seaside.
私達は海岸で休日を過ごした。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.