This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.
サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
No heat or cold lasts beyond the equinox.
暑さも寒さも彼岸まで。
We got into his car and went to the sea.
我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
They dragged their boat onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
We spent our holiday at the seaside.
私達は海岸で休日を過ごした。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
We went to the beach.
海岸に行ったよ。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
The 1990s began with the Gulf incident.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
They pulled their boat up onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
How do I get to the beach?
海岸への行き方を教えてください。
A man was fishing on the opposite bank.
ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
The boat was tied to the shore by a cable.
ボートは大綱で岸につながれていた。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
I've been to the seaside by car.
車で海岸まで行ってきた。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
Our house faces the beach.
私たちの家は海岸に面している。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.