Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
I live near the sea so I often get to go to the beach.
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
The sea indented the coastline.
海が海岸に入り込んだ。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The boat was tied to the shore by a cable.
ボートは大綱で岸につながれていた。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
We went to the beach.
海岸に行ったよ。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
They dragged their boat onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.
サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
We spent our holiday at the seaside.
私達は海岸で休日を過ごした。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
I've been to the seaside by car.
車で海岸まで行ってきた。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.