I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
We went to the beach.
海岸に行ったよ。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
What's your opinion of the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
Now, get off the boat and swim to shore.
さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
They dragged their boat onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
Let's go to the beach!
海岸に行こうよ。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
We spent our holiday at the seaside.
私達は海岸で休日を過ごした。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
I live near the sea so I often get to go to the beach.
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
I've been to the seaside by car.
車で海岸まで行ってきた。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.
トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
Which way is the beach?
海岸はどちらの方向ですか。
We got into his car and went to the sea.
我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.