Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boat moved slowly away from the quay. 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 What's your opinion of the Gulf War? 湾岸戦争についてどう思いますか。 A man was fishing on the opposite bank. ひとりの男が対岸で釣りをしていた。 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 They sailed along the west coast of Africa. 彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。 Can you hear the noise of the waves on the beach? 岸辺の波の音が聞こえますか。 The ship sailed along the coast. 船は海岸沿いに航行していた。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 They drew their boat on the beach. 彼らは船を岸に引き上げた。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 Which way is the beach? 海岸はどちらの方向ですか。 Now, get off the boat and swim to shore. さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。 I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 Let's get out of here. ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 The island is about two miles off the coast. その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 People swim at that beach at their own risk. 人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。 The wind and tide impelled the ship to the shore. 風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。 Several men are fishing from the riverbank. 川岸で数人の男が糸を垂れている。 There were few people on the beach. 海岸にはほとんど人がいなかった。 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 Please tell me how to get to the beach. 海岸への行き方を教えてください。 After dinner, I walk on the beach. ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 The raft has drifted far off from the shore. いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。 Since I'm off duty today, let's go to the coast. 今日は非番なので海岸へ行こう。 Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa. ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。 Another ten minutes' walk brought us to the shore. さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。 His cottage is on the coast. 別荘は海岸にある。 They drew the boat on the beach. 彼らはその船を岸にあげた。 The boat was tied to the shore by a cable. ボートは大綱で岸につながれていた。 The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 They spent the night on the beach. 彼らは海岸で一夜を明かした。 There is no reason to wear a suit to the beach. 海岸へ背広を着ていく理由はない。 Fishing trawlers have fished out all the local waters. トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。 We enjoyed ourselves at the seaside all day. 一日中海岸で遊んだ。 We walked a few minutes and reached the shore. 数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。 We spent our holiday at the seaside. 私達は海岸で休日を過ごした。 The island lies a mile off the coast. その島は海岸から1マイル沖にある。 A rock stuck out from the bank into the river. 岩が岸から川に突き出ていた。 They reported the ship to be ten kilometers from shore. 彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。 We'll have a barbecue at the beach. 海岸でバーベキューをしよう。 She was waiting at the quay as the ship came in. 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 Let's go to the beach. 海岸に行こうよ。 On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 She pushed him off the pier. 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 I found a beautiful shell on the shore. 私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。 The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 Does this bus go to the beach? このバスは、海岸に行きますか。 The 1990s began with the Gulf War. 1990年代は湾岸戦争で始まった。 What do you say to taking a walk by the seaside? 海岸を散歩してみませんか。 This road will take you down to the edge of Lake Biwa. この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。 A big rock stuck out from the bank into the river. 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 I had my photo taken on the shore of the lake. 私は湖岸で写真をとってもらった。 You aren't allowed to swim at this beach. この海岸で泳いではいけない。 Our house faces the beach. 私たちの家は海岸に面している。 He visited the coast of South America in 1499. 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 While living near the beach, I often enjoyed swimming. 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 How do I get to the beach? 海岸への行き方を教えてください。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 Another ten minutes drive will take you to the seashore. 車でもう10分行けば海岸に出ます。 We went to the coast for our summer vacation. 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 Some families spend their vacation near the beach. いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 The ship was abreast of the shore. 船は岸と並行に進んだ。 What do you think about the Gulf War? 湾岸戦争についてどう思いますか。 Swim across to the other side of the river. 川の向こう岸まで泳いで渡る。 They made for the seashore. 彼らは海岸のほうへ進んでいった。 I can see some boats far away from the shore. 岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。 The boy made vain efforts to reach the shore. その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。 The ship made for the shore. 船は沿岸に向かって急いで進んだ。 The boat was cast ashore. ボートは岸へ打ち上げられた。 We used to go to the seaside on holiday. 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 Our town is on the East Side of the river. 私たちの町はその川の東岸にある。 Paul's family spends the summer at the coast every year. ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。 The company is located on the West Coast. その会社は西海岸にあります。 After the heavy rains, the river overflowed its banks. 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 The travelers stayed at a seaside hotel. 旅行者たちは海岸のホテルにとまった。 We walked along the beach. 私たちは海岸に沿って歩いた。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 The children would play for hours on the beach. 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 The waves dashed the shore. 波は激しく岸にぶつかった。 The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 My house is on the south bank of the Thames. 私の家はテムズ川の南岸にある。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 Tom found a dead body on the beach. トムは海岸で死体を発見した。 The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining. ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。 The ship made for the shore. その船は海岸の方へ進んだ。 The city is on the eastern bank of the Hudson. その市はハドソン川の東岸にある。 San Francisco is on the West Coast of the U.S. サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。 The promenade is parallel to the shore. 遊歩道は海岸と平行に走っている。 They strolled along the beach. 彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。 He made desperate efforts to reach the shore. 彼は岸に着こうと必死の努力をした。 The boat anchored near the shore. そのボートは岸辺に碇を降ろした。 They dragged their boat onto the beach. 彼らは船を岸に引き上げた。 As I am off duty today, let's go to the beach. 今日は非番なので海岸へ行こう。 He walked along the shore. 彼は海岸沿いに歩いた。 The students were for the most part from the West Coast. その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。 They went to the beach. 海岸に行ったよ。 Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。