The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Now, get off the boat and swim to shore.
さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
We went to the beach.
海岸に行ったよ。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Which way is the beach?
海岸はどちらの方向ですか。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
I live near the sea so I often get to go to the beach.
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
I've been to the seaside by car.
車で海岸まで行ってきた。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.