The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
The sea indented the coastline.
海が海岸に入り込んだ。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
A man was fishing on the opposite bank.
ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
The ship was abreast of the shore.
船は岸と並行に進んだ。
What's your opinion of the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Let's get out of here.
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
Our house faces the beach.
私たちの家は海岸に面している。
They pulled their boat up onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi