Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. | 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 | |
| As I am off duty today, let's go to the beach. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| Paul's family spends the summer at the coast every year. | ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。 | |
| San Francisco is on the West Coast of the U.S. | サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。 | |
| They dragged their boat onto the beach. | 彼らは船を岸に引き上げた。 | |
| I saw a fishing boat about a mile off the shore. | 海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。 | |
| We got into his car and went to the sea. | 我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。 | |
| Our house faces the beach. | 私たちの家は海岸に面している。 | |
| The sea indented the coastline. | 海が海岸に入り込んだ。 | |
| I found a beautiful shell on the shore. | 私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。 | |
| The raft has drifted far off from the shore. | いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| What do you think about the Gulf War? | 湾岸戦争についてどう思いますか。 | |
| Our boat drifted to shore on the tide. | 我々の船は潮によって岸へ押し流された。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| Tom passed away getting struck by lightning on the beach. | トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。 | |
| The students were for the most part from the West Coast. | その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。 | |
| Let's go to the beach. | 海岸に行こうよ。 | |
| The travelers stayed at a seaside hotel. | 旅行者たちは海岸のホテルにとまった。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| A man was fishing on the opposite bank. | ひとりの男が対岸で釣りをしていた。 | |
| The ship made for the shore. | 船は沿岸に向かって急いで進んだ。 | |
| Let's go to the beach! | 海岸に行こうよ。 | |
| They reported the ship to be ten kilometers from shore. | 彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。 | |
| We had a glorious time at the seaside. | 私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| The boat was tied to the shore by a cable. | ボートは大綱で岸につながれていた。 | |
| The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. | 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| What's your opinion of the Gulf War? | 湾岸戦争についてどう思いますか。 | |
| How do I get to the beach? | どうやって海岸に行けばいいですか。 | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| How do I get to the beach? | 海岸への行き方を教えてください。 | |
| Swim across to the other side of the river. | 川の向こう岸まで泳いで渡る。 | |
| They pulled their boat up onto the beach. | 彼らは船を岸に引き上げた。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| Does this bus go to the beach? | このバスは、海岸に行きますか。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| The boy made vain efforts to reach the shore. | その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。 | |
| He visited the coast of South America in 1499. | 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 | |
| On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. | 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 | |
| They went to the beach. | 海岸に行ったよ。 | |
| The ship stopped a little way off the shore. | その船は海岸を少し離れて停滞していた。 | |
| Fishing trawlers have fished out all the local waters. | トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。 | |
| Wave after wave surged upon the beach. | 波また波が岸辺に押し寄せた。 | |
| The waves dashed the shore. | 波は激しく岸にぶつかった。 | |
| The pollution of our coasts is very serious. | 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| Gulf nations are constantly menaced by war. | 湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。 | |
| The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. | 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 | |
| We went to the beach. | 海岸に行ったよ。 | |
| The ferry started to move and we were across in half an hour. | フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| I've been to the seaside by car. | 車で海岸まで行ってきた。 | |
| The boat anchored near the shore. | そのボートは岸辺に碇を降ろした。 | |
| Icebergs had been grounded on the beach. | 氷山が海岸に打ち上げられていた。 | |
| When I was a child, I used to go to the seashore every summer. | 子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。 | |
| Another ten minutes drive will take you to the seashore. | 車でもう10分行けば海岸に出ます。 | |
| This road extends to the coast. | この道路は海岸まで伸びている。 | |
| The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining. | ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa. | ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。 | |
| Please tell me how to get to the beach. | 海岸への行き方を教えてください。 | |
| They spent the night on the beach. | 彼らは海岸で一夜を明かした。 | |
| They drew their boat on the beach. | 彼らは船を岸に引き上げた。 | |
| Now, get off the boat and swim to shore. | さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。 | |
| The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. | ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 | |
| The ship made for the shore. | その船は海岸の方へ進んだ。 | |
| A rock stuck out from the bank into the river. | 岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| The ship sailed along the coast of Shikoku. | 船は四国の海岸にそって進んだ。 | |
| The island is about two miles off the coast. | その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 | |
| Waves were battering the shore. | 波が海岸に激しく打ち寄せていた。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| You aren't allowed to swim at this beach. | この海岸で泳いではいけない。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| I live near the sea so I often get to go to the beach. | 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 | |
| Several men are fishing from the riverbank. | 川岸で数人の男が糸を垂れている。 | |
| We'll have a barbecue at the beach. | 海岸でバーベキューをしよう。 | |
| How do you feel about the Gulf War? | 湾岸戦争についてどう思いますか。 | |
| Our hotel faces the coast. | 私達のホテルは海岸に面している。 | |
| Since I'm off duty today, let's go to the coast. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| They drew the boat on the beach. | 彼らはその船を岸にあげた。 | |
| The city is on the eastern bank of the Hudson. | その市はハドソン川の東岸にある。 | |
| The wind and tide impelled the ship to the shore. | 風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| People swim at that beach at their own risk. | 人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| He made desperate efforts to reach the shore. | 彼は岸に着こうと必死の努力をした。 | |
| Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. | 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 | |
| The coast was warned against a tsunami. | 沿岸地帯には津波警報が出た。 | |
| The 1990s began with the Gulf incident. | 1990年代は湾岸紛争で始まった。 | |
| The boat was cast ashore. | ボートは岸へ打ち上げられた。 | |
| They made for the seashore. | 彼らは海岸のほうへ進んでいった。 | |
| Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. | 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 | |