Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our boat drifted to shore on the tide. | 我々の船は潮によって岸へ押し流された。 | |
| The sea indented the coastline. | 海が海岸に入り込んだ。 | |
| The ferry started to move and we were across in half an hour. | フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 | |
| The coast was warned against a tsunami. | 沿岸地帯には津波警報が出た。 | |
| They sailed along the west coast of Africa. | 彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。 | |
| We walked along the shore of the lake. | 私たちは湖の岸に沿って歩いた。 | |
| As I am off duty today, let's go to the beach. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| Does this bus go to the beach? | このバスは、海岸に行きますか。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| Please tell me how to get to the beach. | 海岸への行き方を教えてください。 | |
| His cottage is on the coast. | 別荘は海岸にある。 | |
| They drew their boat on the beach. | 彼らは船を岸に引き上げた。 | |
| The raft has drifted far off from the shore. | いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。 | |
| He was carried by the waves away from the shore and out to sea. | 彼は岸から沖へと波にさらわれていった。 | |
| Waves were battering the shore. | 波が海岸に激しく打ち寄せていた。 | |
| I've been to the seaside by car. | 車で海岸まで行ってきた。 | |
| The 1990s began with the Gulf War. | 1990年代は湾岸戦争で始まった。 | |
| The island is about two miles off the coast. | その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| We had a glorious time at the seaside. | 私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。 | |
| I found a beautiful shell on the shore. | 私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。 | |
| I can see some boats far away from the shore. | 岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。 | |
| A rock stuck out from the bank into the river. | 岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| I had my photo taken on the shore of the lake. | 私は湖岸で写真をとってもらった。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| He walked along the shore. | 彼は海岸沿いに歩いた。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. | 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. | ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| We walked along the beach. | 私たちは海岸に沿って歩いた。 | |
| There were few people on the beach. | 海岸にはほとんど人がいなかった。 | |
| The boat was cast ashore. | ボートは岸へ打ち上げられた。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Our hotel faces the coast. | 私達のホテルは海岸に面している。 | |
| Tom found a dead body on the beach. | トムは海岸で死体を発見した。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Another ten minutes drive will take you to the seashore. | 車でもう10分行けば海岸に出ます。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa. | ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| We walked a few minutes and reached the shore. | 数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。 | |
| Gulf nations are constantly menaced by war. | 湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| Several men are fishing from the riverbank. | 川岸で数人の男が糸を垂れている。 | |
| The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining. | ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。 | |
| The ship sailed along the coast. | 船は海岸沿いに航行していた。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| The students were for the most part from the West Coast. | その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。 | |
| The 1990s began with the Gulf incident. | 1990年代は湾岸紛争で始まった。 | |
| The ship made for the shore. | 船は沿岸に向かって急いで進んだ。 | |
| They went to the beach. | 海岸に行ったよ。 | |
| The ship stopped a little way off the shore. | その船は海岸を少し離れて停滞していた。 | |
| The travelers stayed at a seaside hotel. | 旅行者たちは海岸のホテルにとまった。 | |
| The city is on the eastern bank of the Hudson. | その市はハドソン川の東岸にある。 | |
| They spent the night on the beach. | 彼らは海岸で一夜を明かした。 | |
| On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. | 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 | |
| They dragged their boat onto the beach. | 彼らは船を岸に引き上げた。 | |
| Tom passed away getting struck by lightning on the beach. | トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。 | |
| The ship was abreast of the shore. | 船は岸と並行に進んだ。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| What's your opinion of the Gulf War? | 湾岸戦争についてどう思いますか。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| They pulled their boat up onto the beach. | 彼らは船を岸に引き上げた。 | |
| People swim at that beach at their own risk. | 人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。 | |
| How do I get to the beach? | 海岸への行き方を教えてください。 | |
| They reported the ship to be ten kilometers from shore. | 彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。 | |
| This road extends to the coast. | この道路は海岸まで伸びている。 | |
| The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. | 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 | |
| The island lies a mile off the coast. | その島は海岸から1マイル沖にある。 | |
| The pollution of our coasts is very serious. | 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. | 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 | |
| Since I'm off duty today, let's go to the coast. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| How do you feel about the Gulf War? | 湾岸戦争についてどう思いますか。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| The ship sailed along the coast of Shikoku. | 船は四国の海岸にそって進んだ。 | |
| What do you think about the Gulf War? | 湾岸戦争についてどう思いますか。 | |
| Our house faces the beach. | 私たちの家は海岸に面している。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Another ten minutes' walk brought us to the shore. | さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| We'll have a barbecue at the beach. | 海岸でバーベキューをしよう。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| We went to the beach. | 海岸に行ったよ。 | |
| I saw a fishing boat about a mile off the shore. | 海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。 | |
| Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. | 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 | |
| Now, get off the boat and swim to shore. | さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。 | |
| He visited the coast of South America in 1499. | 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| The boat hugged the shore. | ボートは岸の近くを進んだ。 | |