The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '岸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Now, get off the boat and swim to shore.
さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
We got into his car and went to the sea.
我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
We went to the beach.
海岸に行ったよ。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
I live near the sea so I often get to go to the beach.
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
They drew the boat on the beach.
彼らはその船を岸にあげた。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
The sea indented the coastline.
海が海岸に入り込んだ。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
Our house faces the beach.
私たちの家は海岸に面している。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.
トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.