The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was near the river that I lost my way.
私が道に迷ったのは川の近くだった。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Can you swim across the river?
あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。
The river meets another below this bridge.
川はこの橋の下流で別の川と合流する。
There is a village between the river and the hill.
川と丘の間に村がある。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.
シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
That bridge across this river is the oldest in the town.
この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
How long would it take to swim across the river?
その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.
私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
I dove into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
Hello, are you Mr Ogawa?
もしもし。小川さんですか。
The river is five feet deep.
川の深さは五フィートだ。
I went to swim in the river yesterday.
私は昨日、川へ泳ぎに行った。
This river sometimes overflows after the thaw.
この川は雪解けの後氾濫することがある。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Tony could see a river and an old bridge.
トニーの目に川と古い橋が見えました。
We enjoyed swimming in the river.
私たちは川での泳ぎを楽しんだ。
The blue lines on the map correspond to rivers.
地図上の青い線は川に相当する。
I often go fishing in that river.
あの川へはよく釣りに行きます。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
The fish caught in this river are all nice.
この川で捕れる魚はみんなおいしい。
We associate Egypt with the Nile.
私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。
He fell head-long into the river.
彼は頭から川に落ちた。
I went fishing in the river.
私は川へ釣りに行った。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.
ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
It is dangerous to bathe in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."
「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
She will take her dog to the river.
彼女は犬を川へ連れていくでしょう。
The course of the river has been diverted by the flood.
洪水のため、川の流れが変わった。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
He drowned in the river.
彼は川でおぼれた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
It's very dangerous to swim in this river.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
I am swimming in the river.
私は川で泳いでいる。
The river is running dry.
川が枯れかけている。
We measured the depth of the river.
私達は、その川の深さをはかった。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.
松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
I can swim across the river.
私は川を泳いで渡ることができます。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
This river is one mile across.
この川の幅が1マイルある。
They shouldn't let children swim in that river.
彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
There is a beautiful walk along the river.
川沿いにきれいな散歩道がある。
We took a walk along the riverbank.
私達は川沿いを散歩した。
They live across the river.
彼らは川の向こう側に住んでいる。
The river flows down to the sea.
その川は流れて海に注ぐ。
Who is the boy swimming in the river?
川で泳いでいる少年は誰ですか。
It is possible for him to swim across the river.
彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
He had no difficulty swimming across the river.
彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.