Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
| Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 | |
| The Amazon is fed by a large number of tributaries. | アマゾン川には多くの支流がある。 | |
| We measured the depth of the river. | われわれはその川の深さを測った。 | |
| I walked along the river. | 私は川べりを歩いた。 | |
| Once you cross the river, you'll be safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| Hello. This is Ogawa speaking. | もしもし。小川ですが。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| It was near the river that I lost my way. | 私が道に迷ったのは川の近くだった。 | |
| We went swimming in the river yesterday. | 私達は昨日その川へ泳ぎに行った。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| We set up the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| Once across the river, you are safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| This restaurant is located on the riverbed. | このレストランは川床にあります。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river. | とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| The river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| The army slowly advanced across the river. | その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。 | |
| We pitched the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| "Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| We associate Egypt with the Nile. | 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| Several men are fishing from the riverbank. | 川岸で数人の男が糸を垂れている。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのに危険である。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| We couldn't row against the strong current. | 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ釣りに行った。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |
| We went down a river by canoe. | 私たちはカヌーで川を下った。 | |
| The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |
| He came near to being drowned in the river. | 彼はあやうく川で溺れそうになった。 | |
| She swam across the river. | 彼女はその川を泳いでわたった。 | |
| The footprints continued down to the river. | 足跡は川まで続いていた。 | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| My land abuts on the river. | 私の土地は川に接している。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| I can swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| The river bends slightly to the right here. | 川はここでわずかに右に曲がっている。 | |
| It is very important for us to love a river. | 川を愛することは、私たちにとってとても大切です。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| The boat drifted down the stream. | ボートは川を流れ下った。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | 川は太平洋に流れ込んでいる。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川へ飛び込んだ。 | |
| Jiro Akagawa has written over 480 novels. | 赤川次郎が小説を480作以上書きました。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| The boat goes down the river. | ボートは川を下っていった。 | |
| We walked along the river. | 私たちは川にそって歩いた。 | |
| He got across the river. | 彼は川を横切った。 | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| I am at home with the geography of Higashikakogawa. | 私は東加古川の地理に精通している。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| This river is going to overflow. | この川は氾濫しそうだ。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868. | 徳川幕府は1868年に終わりを告げた。 | |
| What's the name of this river? | この川の名前は何? | |
| The fish caught in this river are all nice. | この川で捕れる魚はみんなおいしい。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| The flood prevented me from crossing the river. | 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 | |
| Children should keep away from the river. It's dangerous. | 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | |
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| The river that flows through London is the Thames. | ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| Can you swim across this river? | この川を泳いで渡れますか。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| Do you think it dangerous that I swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| They advanced to the river. | 彼らは川まで前進した。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |