A bank was built to keep back the water of the river.
川の水をせき止めるために堤防が建設された。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
He crossed the river.
彼は川を横切った。
My brother didn't have the courage to swim across the river.
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
Naked boys were swimming in the river.
裸の男の子達が川で泳いでいた。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
I can swim across the river.
私は川を泳いで渡ることができます。
At last the rats came to the river.
とうとうねずみたちは川の所までやってきました。
What is the longest river in the world?
世界で一番長い川は何ですか。
This river is dangerous to swim in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
They swam across the river.
彼らは川を泳いで渡った。
He somehow managed to swim across the river.
彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
Tom crossed the river in a rowboat.
トムは手漕ぎボートで川を渡った。
The farm is three miles beyond the river.
農場は川の3マイル向こうにある。
The road parallels the river.
道は川に平行している。
He wouldn't permit me to swim in the river.
彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
In summer, we used to go swimming in the river.
夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。
We couldn't row against the strong current.
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.
昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
We went swimming in the river.
私達は川へ泳ぎにいった。
For the boy to swim across the river was impossible.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
Time is like a river; it does not return to its source.
時間とは川のようなもので、元には戻らない。
Is the school on this side of the river?
学校は川のこちら側ですか。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
I can swim across the river.
私は川を泳いで渡れます。
I went swimming in the river yesterday.
私は昨日、川へ泳ぎに行った。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.
最上川の川べりを歩いたのは初めて。
I walked along the river until I got to the iron bridge.
鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.
隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
This river falls into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に注いでいる。
The flood prevented me from crossing the river.
洪水のために私は川を渡ることができなかった。
I dove into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.
どうも、川口太郎です。
We measured the depth of the river.
われわれはその川の深さを測った。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
Members of the tribe settled down along the river.
その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
The river is long.
その川は長いです。
I crossed the river by boat.
私は小船に乗って川を渡った。
I went swimming in the river.
私は川に泳ぎに行った。
The heavy rains caused the river to flood.
大雨のため川がはんらんした。
A broad river runs through the city.
大きな川がその市を貫いて流れている。
I'll try to jump over this stream on a horse.
馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
We crossed the river by boat.
私達はボートで川を渡った。
The river was alive with fresh water fish.
その川には淡水魚がうようよしていた。
I was swimming in the river.
私は川で泳いでいた。
The ship sailed down the river.
船は川を下っていった。
John took a walk along the river.
ジョンは川に沿って散歩した。
May I go to the river?
川へ行ってもいいですか。
He swam across the river.
彼はその川を泳いで渡った。
The Amazon River meanders through northern Brazil.
アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
I went swimming in the river yesterday.
私は昨日川に泳ぎに行った。
I really like Jiro Akagawa's novels.
私、赤川次郎の小説大好き。
The boy all but fell into the river.
その少年はあやうく川へ落ちるところだった。
The boat was rolling down the river.
船はどんどん川を下って入った。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
His car turned over several times before falling into the river.
彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
He fell head-long into the river.
彼は頭から川に落ちた。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Did you catch any fish in the river?
川で魚が釣れましたか。
We often went fishing in the river.
私たちはよく川へ釣りに行った。
We found some dead fish in the river.
私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。
The river which flows through Paris is the Seine.
パリを貫流する川はセーヌ川です。
This river rises in the mountains in Nagano.
この川は長野の山々に源を発している。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
東加古川行きの電車は何番線からでますか。
We'll cross the river in a boat.
私たちはボートでその川を渡ります。
Children can't swim in this river.
子供はこの川で泳げない。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
He crossed the river in a small boat.
彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
We enjoyed swimming in the river.
私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.