Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Kawabata writes a letter home every year. | 川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| He once sailed up the Thames. | 彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| He would often swim in this river. | 彼はよくこの川で泳いだものだ。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| We rowed up the river against the current. | 我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。 | |
| This river is about one third as long as the Shinano. | この川は信濃川の3分の1の長さである。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| The current of this river is rapid. | この川の流れは急だ。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| A bank was built to keep back the water of the river. | 川の水をせき止めるために堤防が建設された。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| The river is deep here. | 川はこの辺が深い。 | |
| He had no difficulty swimming across the river. | 彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。 | |
| I am at home with the geography of Higashikakogawa. | 私は東加古川の地理に精通している。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. | 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| The mother elephant bathes her baby in the river. | 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. | 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 | |
| Some children are swimming in the river. | 川で泳いでいる子供たちが何人かいる。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーは何とかその川を泳いで渡った。 | |
| The boat was rolling down the river. | 船はどんどん川を下って入った。 | |
| The river is widest at this point. | 川はこの地点で一番幅が広い。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| Please take me across the river. | わたしを川のむこうに渡してください。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| It is dangerous for you to swim in this river. | 君がこの川で泳ぐのは危険です。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| She swam across the river. | 彼女はその川を泳いでわたった。 | |
| The city is on the eastern bank of the Hudson. | その市はハドソン川の東岸にある。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| That river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川の二つ上だ。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| The river is wide. | その川は広い。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| She will take her dog to the river. | 彼女は犬を川へ連れていくでしょう。 | |
| We couldn't row against the strong current. | 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 | |
| He lost hold of the rope and fell into the river. | 彼は綱から手を放して川に落ちた。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river. | とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| The river was shallow at that point. | 川のその辺りは浅かった。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| He got across the river. | 彼は川を横切った。 | |
| Naked boys were swimming in the river. | 裸の男の子達が川で泳いでいた。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| The man swimming in the river is my friend. | 川で泳いでいるその人は私の友達です。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| We crossed several rivers on the way. | わたしたちは途中いくつかの川を渡った。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| Once you cross the river, you'll be safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。 | |
| She strode over the brook. | 彼女は小川をひょいとまたいだ。 | |
| The teacher told them not to swim in the river. | 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 | |
| The castle is across the river. | 城は川の向こうにある。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| The river is five feet deep. | 川の深さは五フィートだ。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| I went swimming in the river. | 私は川に泳ぎに行った。 | |
| The boat drifted down the stream. | ボートは川を流れ下った。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| Walk along the river and you will find the school. | 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| The river runs through the valley. | その谷間には川が流れている。 | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| Tom has fallen into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| Hello. My name is Ogawa. | こんにちは。小川と申します。 | |