The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They made their way across the river.
彼らは川を横切って進んだ。
The boat goes down the river.
ボートは川を下っていった。
I crossed the river by boat.
私はボートで川を渡った。
It is very important for us to love a river.
川を愛することは、私たちにとってとても大切です。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
I finally got across the river.
私はやっと川を渡った。
The river rose by degrees.
川は徐々に増水した。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
This river flows south into the sea.
この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
The river is wide.
その川は広い。
The river flows down to the sea.
その川は流れて海に注ぐ。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The house verges on the river.
その家は川に接している。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The boy all but fell into the river.
その少年はあやうく川へ落ちるところだった。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
I really like Jiro Akagawa's novels.
私、赤川次郎の小説大好き。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
I have sailed up the Thames once.
テムズ川をさかのぼったことが一度ある。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
This river is safe to swim in.
この川は泳いでも安全だ。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
The street runs along the river.
その通りは川に沿っている。
The river is wide.
その川は幅が広い。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.
わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
It is impossible for us to cross that river.
私達があの川を渡るのは不可能だ。
We walked to the river.
私達は歩いて川へ行きました。
A broad river runs through the city.
大きな川がその市を貫いて流れている。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を供給している。
"Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?"
「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
There are a lot of factories in Kawasaki.
川崎には工場が多い。
Our school is across the river.
わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
We measured the depth of the river.
私達は、その川の深さをはかった。
He crossed the river in a small boat.
彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
We found it impossible for us to cross the river.
我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
Can you swim across the river?
あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。
The river flows into the Pacific Ocean.
川は太平洋に流れ込んでいる。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.
どうも、川口太郎です。
A railway bridge is already being built over the river.
その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Our school is right across the river.
私たちの学校は、川の真向かいにあります。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
I dove into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
This old man actually swam across the river.
この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
There is a river between Saitama and Chiba.
埼玉と千葉の間に川があります。
They fished the stream for trout.
彼らは川でマスを釣った。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
Fish have ceased to live in this river.
魚がこの川に住まなくなった。
The river runs through the town.
川が町の中を流れている。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
The river branches three kilometers below the town.
川は町の3キロ下流で分岐する。
It's dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
The river is long.
その川は長いです。
An old castle stands near the river.
古いお城が川のほとりに立っている。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
He fell head-long into the river.
彼は頭から川に落ちた。
I can swim across the river.
私は川を泳いで渡ることができます。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
She will take her dog to the river.
彼女は犬を川へ連れていくでしょう。
Mrs Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
John took a walk along the river.
ジョンは川に沿って散歩した。
The river was shallow at that point.
川のその辺りは浅かった。
We saw Jane swimming across the river.
私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
The Rhine runs between France and Germany.
ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
He was somehow able to swim across the river.
彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
His house is by a river.
彼の家は川辺にある。
The current of this river is rapid.
この川の流れは急だ。
Have you ever tried skating on the river?
この川でスケートをした事がありますか。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
Mr Kawabata writes a letter home every year.
川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
They rowed up the river.
彼らは川をこいで上りました。
The river flows into the Sea of Japan.
その川は日本海に流れている。
He swam across the river.
彼は川を泳いで渡った。
This river flows into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に流れ込みます。
I saw a boy swimming across the river.
男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
Tom has fallen into the river.
トムは川に落ちた。
We climbed up the stream in the mountain.
我々は山の中で小川に沿って登った。
This river sometimes overflows after the thaw.
この川は雪解けの後氾濫することがある。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
He lost hold of the rope and fell into the river.
彼は綱から手を放して川に落ちた。
He somehow managed to swim across the river.
彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
The course of the river has been diverted by the flood.
洪水のため、川の流れが変わった。
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.
川は美しいからといって尊いわけではない。
A mist hung over the river.
川にはもやが立ち込めていた。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.