Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We crossed several rivers on the way. わたしたちは途中いくつかの川を渡った。 He said, "Let's take a walk along the river." 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 He failed in his attempt to swim across the river. 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 The river is very low. 川の水位が非常に低い。 The river was shallow at that point. 川のその辺りは浅かった。 Mr Morikawa's continually complaining about something. 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 My land abuts on the river. 私の土地は川に接している。 I used to swim in this river. 昔はこの川でよく泳いだものだ。 This river is dangerous to swim in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 At last the rats came to the river. とうとうねずみたちは川の所までやってきました。 She swam across the river. 彼女はその川を泳いでわたった。 A small stream ran down among the rocks. 岩の間を小さな小川が流れている。 Still waters run deep. 静かな川は水が深い。 I can swim across the river. 私は川を泳いで渡れます。 I swam in the river. 私は川で泳いでいた。 Seen from the sky, the river looked like a huge snake. 空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。 She strode over the brook. 彼女は小川をひょいとまたいだ。 The river suddenly narrows at this point. 川幅はこの地点で急に狭まっています。 From which platform does the train to Higasikakogawa leave? 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 The Seine flows through Paris. セーヌ川はパリを流れている。 It is impossible for us to cross that river. 私達があの川を渡るのは不可能だ。 A big bridge was built over the river. その川に大きな橋が架けられた。 We saw a dim light beyond the river. 川の向こうにかすかな明りが見えた。 Tom fell into the river. トムは川に落ちた。 I saw a dog swim across the river. 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 The level of the river rose little by little. 川の水位が少しずつ上がった。 There is a beautiful walk along the river. 川沿いにきれいな散歩道がある。 He succeeded in swimming across the river. 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 Is it safe to swim in this river? この川で泳ぐのは、安全ですか。 That river is dangerous to swim in. あの川は泳ぐには危険だ。 We enjoyed swimming in the river. 私達は川で泳いで楽しんだ。 The river which flows through Paris is the Seine. パリを貫流する川はセーヌ川です。 The river is about half as long again as the Thames. その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 This river is about one third as long as the Shinano. この川は信濃川の3分の1の長さである。 King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 We depend upon the river for the supply of water to drink. 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 Almost every day he goes to the river and fishes. ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 The castle is across the river. 城は川の向こうにある。 The river is dangerous. その川は危険だ。 The teacher told them not to swim in the river. 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 That river is long. その川は長いです。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 A mist hung over the river. 川にはもやが立ち込めていた。 The army slowly advanced across the river. その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。 Her father was able to swim across the river. 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 The two towns are separated by a river. 二つの町は川で隔てられている。 Members of that tribe settled along the river. その部族の民はその川沿いに住み着いた。 The island abounds with rivers. その島には川がたくさん流れている。 The Seine flows through central part of Paris Basin. パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 Nakagawa was on the point of going out when I called on him. 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 He would often go fishing in the river. 彼はよく川に魚つりに行ったものだ。 In my youth we used to float down the river on a raft. 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 We would often go swimming in the river. 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 He once sailed up the Thames. 彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。 The Kiso River is often called the Rhine of Japan. 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 The river is 50 meters in breadth. その川は幅が50メートルある。 We couldn't row against the strong current. 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 The riverside bristles with factory chimneys. 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 What is the name of this river? この川は何というのですか。 The river supplies cities and villages with water. 川は町や村に水を供給する。 I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day. 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 We walked to the river. 私達は歩いて川へ行きました。 Walk along the river and you will find the school. 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 The river branches three kilometers below the town. 川は町の3キロ下流で分岐する。 The town is supplied with water from the river. その町はその川から水を提供している。 Her house is across the river. 彼女の家は川の向こう側にある。 This river flows south into the sea. この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 The fish caught in this river are all nice. この川で捕れる魚はみんなおいしい。 The blue lines on the map represent rivers. 地図の青い線は川を表す。 Don't throw a stone into the river. 川に石を投げ込んではいけない。 This river is one mile across. この川の幅が1マイルある。 We'll cross the river in a boat. 私たちはボートでその川を渡ります。 He jumped into the river in defiance of the icy water. 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 His car turned over several times before falling into the river. 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 The river discharges into a lake. その川は湖に注いでいます。 Some children are swimming in the river. 川で泳いでいる子供たちが何人かいる。 John took a walk along the river. ジョンは川に沿って散歩した。 Mr Hayakawa was respected by him. 早川先生は彼に尊敬されていた。 We climbed up the stream in the mountain. 我々は山の中で小川に沿って登った。 I went to swim in the river yesterday. 私は昨日川に泳ぎに行った。 The river has become much cleaner than before. その川は以前よりずっときれいになった。 There are many rivers on that island. その島には川がたくさん流れている。 Did you catch any fish in the river? 川で魚が釣れましたか。 This river is dangerous to swim in. この川は泳ぐのに危険である。 We used to swim in this river a lot. 私たちはこの川でよく泳いだものだ。 Tom crossed the river in a rowboat. トムは手漕ぎボートで川を渡った。 The river is long. その川は長いです。 We rowed up the river against the current. 我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。 Tony could see a river and an old bridge. トニーの目に川と古い橋が見えました。 We had to make a detour across a bridge down the river from here. 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 When the snow melts it flows into the river. 雪が解けると川に流れ出します。 This river runs into Lake Ontario. この川はオンタリオ湖に流れ込む。 That was written by Taro Akagawa. それは赤川太郎によって書かれた。 How wide is this river? この川の幅はどのぐらいですか。 He wouldn't permit me to swim in the river. 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。