The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For the boy to swim across the river was impossible.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
They made their way across the river.
彼らは川を横切って進んだ。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
He goes swimming in the river every day.
彼は毎日川へ泳ぎにいく。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
It's very dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
He swam across the river.
彼は川を泳いで渡った。
I saw a boy swimming across the river.
男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
She swam across the river.
彼女はその川を泳いでわたった。
I often go fishing in that river.
あの川へはよく釣りに行きます。
He fell head-long into the river.
彼は頭から川に落ちた。
It's dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
Tom crossed the river in a rowboat.
トムは手漕ぎボートで川を渡った。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
We walked along the river.
私たちは川にそって歩いた。
I would walk along the river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
The river was alive with fresh water fish.
その川には淡水魚がうようよしていた。
This river is safe to swim in.
この川は泳いでも安全だ。
We somehow managed to swim across the river.
私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
The road parallels the river.
道は川に平行している。
It is dangerous to bathe in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
The river is no longer as clean as it used to be.
川はもはや昔のようにきれいではない。
The river discharges into a lake.
その川は湖に注いでいます。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
A small stream ran down among the rocks.
岩の間を小さな小川が流れている。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
Walk along the river and you will find the school.
川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
I used to often take walks along that river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
An old castle stands near the river.
古いお城が川のほとりに立っている。
Who is the boy swimming in the river?
川で泳いでる男の子、誰?
Tom often goes fishing in the river.
トムはよく川へ釣りに行きます。
He was somehow able to swim across the river.
彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
The river that flows through London is the Thames.
ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。
We would often go swimming in the river.
私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。
The typhoon caused the river to flood.
台風で川が氾濫した。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.
天候が良ければ、川に行くつもりだ。
He lost hold of the rope and fell into the river.
彼は綱から手を放して川に落ちた。
The boat was rolling down the river.
船はどんどん川を下って入った。
She will take her dog to the river.
彼女は犬を川へ連れていくでしょう。
The river was shallow at that point.
川のその辺りは浅かった。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
The river is 35 meters across.
その川は幅35メートルです。
We went camping near the river.
私たちは川にキャンプに行った。
It was an adventure going down the river on a raft.
いかだでその川を下ったときははらはらした。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
I finally got across the river.
私はやっと川を渡った。
We pitched the tent next to the river.
川の近くにテントを張った。
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
It's very dangerous to swim in this river.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
Drink water from a stream.
小川の水を飲む。
Can you swim across this river?
この川を泳いで渡れますか。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.
昨日、加古川で真一に会った。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.