UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever tried skating on the river?その川でスケートしたことがありますか。
The course of the river has been diverted by the flood.洪水のため、川の流れが変わった。
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.10年前その川には小さな橋が架かっていた。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
There is a village about three kilometers up the river from here.ここから3キロほど川上に村が1つある。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
The teacher told them not to swim in the river.先生は彼らに川で泳がないようにと言った。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
He walked along the river.彼は川に沿って歩いた。
We enjoyed swimming in the river.私たちは川での泳ぎを楽しんだ。
Our school is right across the river.私たちの学校は、川の真向かいにあります。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
His house is by the river.彼の家は川のそばに立っている。
I saw Shinichi in Kakogawa.昨日、加古川で真一に会った。
We plunged into the river.私達は川へ飛び込んだ。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
He didn't dare to jump the brook.彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
I can swim across the river.私は川を泳いで渡れます。
The flood diverted the course of the river.洪水で川の流れがそれた。
His house is near the river.彼の家は川のそばに立っている。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
The river has dried up.その川は水がかれてしまった。
The park was extended to the river.公園は川の所まで拡張された。
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
The water in this river is very clean.この川の水はとてもきれいだ。
A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
We went swimming in the river.私達は川へ泳ぎにいった。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
He attempted to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうとした。
I saw a boy swimming across the river.男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
He crossed the river.彼は川を横切った。
There was no water in the river.川には水がありませんでした。
I walked along the river.川に沿って歩いた。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The road parallels the river.道は川に平行している。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
A river runs through the long valley.そのおおきな谷には川が流れている。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
"Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?"「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
The river meets another below this bridge.川はこの橋の下流で別の川と合流する。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Hello, are you Mr Ogawa?もしもし。小川さんですか。
We set up the tent next to the river.川の近くにテントを張った。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
That river is wide.その川は幅が広い。
I am swimming in the river.私は川で泳いでいる。
I went to swim in the river yesterday.私は昨日川に泳ぎに行った。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
This river is dangerous to swim in.この川で泳ぐのは危険だ。
We walked to the river.私達は歩いて川へ行きました。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
I would walk along the river.私はよくその川に沿って散歩したものだ。
He would often go fishing in the river.彼はよく川に魚つりに行ったものだ。
He said, "Let's take a walk along the river."川沿いに散歩しようと、彼は言った。
They live across the river.彼らは川の向こう側に住んでいる。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
We somehow managed to swim across the river.私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.川は美しいからといって尊いわけではない。
Is your sister swimming in the river?あなたの妹は川で泳いでいますか。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The two towns are separated by a river.二つの町は川で隔てられている。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Tom crossed the river in a rowboat.トムは手漕ぎボートで川を渡った。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
He lost hold of the rope and fell into the river.彼は綱から手を放して川に落ちた。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
The level of the river rose little by little.川の水位が少しずつ上がった。
The castle is across the river.城は川の向こうにある。
This river is dangerous to swim in July.この川は、七月に泳ぐのは危険です。
A river flows through the valley.川は谷をながれている。
I went swimming in the river.私は川に泳ぎに行った。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
There is a large river near our town.私たちの町の近くに大きな川がある。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License