He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
This river becomes shallow at that point.
この川はあそこで浅くなっている。
I dove into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
The river flows into the lake.
川は湖に注いでいる。
They aren't swimming in the river.
彼らは川で泳いでません。
"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"
「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
The current of this river is rapid.
この川の流れは急だ。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
Have you ever tried skating on the river?
この川でスケートをした事がありますか。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
The boy went down the river on a raft.
少年たちはいかだで川をくだった。
He would often go fishing in the river.
彼はよく川に魚つりに行ったものだ。
The river meets another below this bridge.
川はこの橋の下流で別の川と合流する。
What is the name of that river?
あれは何という川ですか。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.
ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
The Maruyama river flows through Kinosaki.
円山川は城崎を流れている。
A railway bridge is already being built over the river.
その川には鉄橋がすでに建設中だ。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
The people were ferried across the river.
人々は川を船で運ばれた。
We enjoyed swimming in the river.
私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。
Can you swim across this river?
この川を泳いで渡れますか。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.
シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
I have sailed up the Thames once.
テムズ川をさかのぼったことが一度ある。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
We climbed up the stream in the mountain.
我々は山の中で小川に沿って登った。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
I enjoyed swimming in the river.
私は川で泳ぐのを楽しみました。
The Thames is a river that flows through London.
テムズ川はロンドンを貫流する川である。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
The heavy rains caused the river to flood.
大雨のため川がはんらんした。
They drifted down the river.
彼らは流れに乗って川を下った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
We went swimming in the river yesterday.
私達は昨日その川へ泳ぎに行った。
A river runs down through the valley.
谷の間を川が流れている。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
He is swimming in the river.
彼は川で泳いでいます。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
The blue lines on the map correspond to rivers.
地図上の青い線は川に相当する。
The farm is three miles beyond the river.
農場は川の3マイル向こうにある。
The building stands on the river.
そのビルは川沿いに建っている。
Tony could see a river and an old bridge.
トニーの目に川と古い橋が見えました。
We plunged into the river.
私達は川に飛び込んだ。
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
I went to swim in the river yesterday.
私は昨日、川へ泳ぎに行った。
The river is 35 meters across.
その川は幅35メートルです。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.
昨日、加古川で真一に会った。
My father often goes fishing in the river nearby.
父はよく近くの川へ釣りに行く。
I often go swimming in the river.
私はよく川へ泳ぎに行く。
The typhoon caused the river to flood.
台風で川が氾濫した。
This river falls into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に注いでいる。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.