UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river runs parallel to the main street.その川はメインストリートと平行に流れている。
She swam across the river.彼女はその川を泳いでわたった。
We used to bathe in this river in our childhood.私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。
This river runs into Lake Ontario.この川はオンタリオ湖に流れ込む。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
I went to Kawagoe by taxi.私はタクシーで川越へ行った。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
Is your sister swimming in the river?あなたの妹は川で泳いでいますか。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
Drink water from a stream.小川の水を飲む。
We went down a river by canoe.私たちはカヌーで川を下った。
The river is long.その川は長いです。
There are a lot of factories in Kawasaki.川崎には工場が多い。
This river is 500 miles in length.この川は長さ500マイルです。
The river runs through the valley.その谷間には川が流れている。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
I remember the night when I first saw the Milky Way.初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
The place where a river starts is its source.川の始まるところが、水源である。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
Hello. My name is Ogawa.こんにちは。小川と申します。
This river becomes shallow at that point.この川はあそこで浅くなっている。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
Their progress was stopped by a wide river.彼らは大きな川に前進を阻まれた。
The road parallels the river.道は川に平行している。
The current of this river is rapid.この川の流れは急だ。
I could swim across the river when I was twelve.12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
We pitched the tent next to the river.川の近くにテントを張った。
This river is very dangerous to swim in.この川は泳ぐのにとても危険だ。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
His house is near a river.彼の家は川のそばに立っている。
The boy went down the river on a raft.少年たちはいかだで川をくだった。
How long would it take to swim across the river?その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
I walked along the river.私は川に沿って歩いた。
The river is running dry.川が枯れかけている。
The fallen tree arrested the current of a brook.倒れた木が小川の流れをせきとめた。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."「中川さんをお願いします」「私ですが」
I walked along the river.川に沿って歩いた。
In summer, we used to go swimming in the river.夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。
The castle is across the river.城は川の向こうにある。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
I enjoyed swimming in the river.私は川で泳ぐのを楽しみました。
The river was alive with fresh water fish.その川には淡水魚がうようよしていた。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
Who is the boy swimming in the river?川で泳いでる男の子、誰?
Weather permitting, I'll go fishing in a river.天候が良ければ、川に行くつもりだ。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
It is dangerous to bathe in this river.この川で泳ぐのは危険だ。
We walked along the river.私たちは川にそって歩いた。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
The river is fifty yards across.その川は幅が50ヤードある。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
I went to swim in the river yesterday.私は昨日、川へ泳ぎに行った。
I was swimming in the river.私は川で泳いでいた。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
John took a walk along the river.ジョンは川に沿って散歩した。
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
My house is on the south bank of the Thames.私の家はテムズ川の南岸にある。
He had no difficulty swimming across the river.彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
I enjoyed swimming in the river.私は川の中での水泳を楽しんだ。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
He came near to being drowned in the river.彼はあやうく川で溺れそうになった。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
I live in Kakogawa.加古川に住んでいます。
I went to swim in the river yesterday.私は昨日川に泳ぎに行った。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
We plunged into the river.私達は川へ飛び込んだ。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
He drowned while swimming in the river.彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。
Mr Hayakawa was respected by him.早川先生は彼に尊敬されていた。
There are plenty of fish in this river.その川にはたくさんの魚がいる。
That river is wide.その川は幅が広い。
He goes swimming in the river every day.彼は毎日川へ泳ぎにいく。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
I am swimming in the river.私は川で泳いでいる。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
I would often swim in this river when I was young.若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
He fell head-long into the river.彼は頭から川に落ちた。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
The flood waters tumbled my house into the river.洪水が私の家を川に押し流した。
The river flows too fast to swim in.この川は泳ぐのには流れが速すぎる。
The river flows into the lake.川は湖に注いでいる。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.突然、川が増水して氾濫した。
He fell into the river.彼は川に落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License