The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary was able to swim across the river.
メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
We went to the river.
私たちは川へ行った。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
We enjoyed swimming in the river.
私達は川で泳いで楽しんだ。
The water in this river is very clean.
この川の水はとてもきれいだ。
Which river is the longest in Japan?
日本でいちばん長い川はどれですか。
There is a village between the river and the hill.
川と丘の間に村がある。
Our school is across the river.
わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
We saw a dim light beyond the river.
川の向こうにかすかな明りが見えた。
The river is about half as long again as the Thames.
その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.
昨日、加古川で真一に会った。
What is the name of that river?
あれは何という川ですか。
We managed to swim across the river.
私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
Don't swim in the river.
その川で泳いではいけません。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
I walked along the river.
私は川べりを歩いた。
My brother didn't have the courage to swim across the river.
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
Every spring the river floods here.
春になると川がここであふれる。
May I go to the river?
川へ行ってもいいですか。
The river was shallow at that point.
川のその辺りは浅かった。
Only I was able to jump across the stream then.
そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
Some children are swimming in the river.
川で泳いでいる子供たちが何人かいる。
The river has become much cleaner than before.
その川は以前よりずっときれいになった。
Members of the tribe settled down along the river.
その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
Her father was able to swim across the river.
彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
They rowed up the river.
彼らは川をこいで上りました。
I went to Kawagoe by taxi.
私はタクシーで川越へ行った。
Fish abound in this river.
その川には魚がいっぱいいる。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
The river is wide.
その川は広い。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
Who is the boy swimming in the river?
川で泳いでいる少年は誰ですか。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
The flood diverted the course of the river.
洪水で川の流れがそれた。
The ball rolled into the stream.
球は小川の中に転がり込んだ。
The river is running dry.
川が枯れかけている。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.
川は美しいからといって尊いわけではない。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
A new bridge is being built over the river.
新しい橋がその川に造られているところです。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.
春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
Swimming is not allowed in this river.
この川で泳いではいけない。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
I saw the girl swimming in the river.
私はその少女が川で泳いでいるのを見た。
Opposite the park there is a beautiful river.
公園の向こう側にきれいな川がある。
I am swimming in the river.
私は川で泳いでいる。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
The Kamo runs through Kyoto.
鴨川は京都市を貫流している。
It's very dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
The travelers ferried across the river.
旅行者たちは、川を船で渡った。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
The Maruyama river flows through Kinosaki.
円山川は城崎を流れている。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.