Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We plunged into the river. | 私達は川に飛び込んだ。 | |
| The river is 35 meters across. | その川は幅35メートルです。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| They live across the river. | 彼らは川の向こう側に住んでいる。 | |
| We walked along the river. | 私たちは川にそって歩いた。 | |
| This river is going to overflow. | この川は氾濫しそうだ。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| We somehow managed to swim across the river. | 私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。 | |
| The river is about half as long again as the Thames. | その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| He had no difficulty swimming across the river. | 彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |
| Her house is across the river. | 彼女の家は川の向こう側にある。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| The boat was rolling down the river. | 船はどんどん川を下って入った。 | |
| I got soaked boating down river. | 川下りでびしょびしょになった。 | |
| The river flowed over its banks. | 川が土手を越えてあふれた。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| The river flows down to the sea. | その川は流れて海に注ぐ。 | |
| A mist hung over the river. | 川にはもやが立ち込めていた。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| They drifted down the river. | 彼らは流れに乗って川を下った。 | |
| We pitched the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". | 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| He would often swim in this river. | 彼はよくこの川で泳いだものだ。 | |
| A small stream ran down among the rocks. | 岩の間を小さな小川が流れている。 | |
| He swam across the river. | 彼はその川を泳いで渡った。 | |
| They run a ferry service across the river. | その川にはフェリーの便がある。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| The current of this river is rapid. | この川の流れは急だ。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| They advanced to the river. | 彼らは川まで前進した。 | |
| Naked boys were swimming in the river. | 裸の男の子達が川で泳いでいた。 | |
| I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. | 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. | 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| The army slowly advanced across the river. | その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。 | |
| He fell into the river. | 彼は川に落ちた。 | |
| I crossed the river by boat. | 私はボートで川を渡った。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのに危険である。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| It is possible for him to swim across the river. | 彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| The boat goes down the river. | ボートは川を下っていった。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| This restaurant is located on the riverbed. | このレストランは川床にあります。 | |
| The land slopes gently toward the river. | その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| That river is wide. | その川は広い。 | |
| The broad river flows slowly. | 幅の広い川はゆっくりと流れる。 | |
| We went to the river. | 私たちは川へ行った。 | |
| The river which flows through London is called the Thames. | ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| It is dangerous for you to swim in this river. | 君がこの川で泳ぐのは危険です。 | |
| This river falls into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| There are many rivers on that island. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| Finally, we got to the Mississippi. | 私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| Mrs Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| Can you swim across this river? | この川を泳いで渡れますか。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| May I go to the river? | 川へ行ってもいいですか。 | |
| This river is not polluted. | この川は汚染されていない。 | |
| The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| We managed to swim across the river. | 私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。 | |
| A river runs through the long valley. | そのおおきな谷には川が流れている。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| The ship sailed up the Thames. | 船はテムズ川を上った。 | |
| I know how to swim, but I don't like to swimming in the river. | 私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。 | |
| This river abounds in trout. | この川にはマスが多い。 | |