Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| There used to be a lot of fish in any river in Japan. | 昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。 | |
| We set up the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| What's the name of this river? | この川の名前は何? | |
| There is a river beside the house. | その家の側には川がある。 | |
| There are plenty of fish in this river. | その川にはたくさんの魚がいる。 | |
| Hello, are you Mr Ogawa? | もしもし。小川さんですか。 | |
| There are a lot of factories in Kawasaki. | 川崎には工場が多い。 | |
| Under no circumstances must you swim in the deep river! | どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |
| The river descends from the mountains to the bay below. | 川は山から下って湾に注いでいる。 | |
| Mrs. Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| She swam across the wide river. | 彼女は広い川を泳いで渡った。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| There are many rivers on that island. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| This river runs into Lake Ontario. | この川はオンタリオ湖に流れ込む。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| It is dangerous for you to swim in this river. | 君がこの川で泳ぐのは危険です。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| We went to see the cherry blossoms along the river. | 私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| The river has become much cleaner than before. | その川は以前よりずっときれいになった。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| I was able to swim across the river. | 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| At last the rats came to the river. | とうとうねずみたちは川の所までやってきました。 | |
| I found the river dirty. | 私はその川が汚れているのが分かった。 | |
| I walked along the river. | 私は川べりを歩いた。 | |
| Her house is across the river. | 彼女の家は川の向こう側にある。 | |
| His house is near the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The island abounds with rivers. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| "May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." | 「中川さんをお願いします」「私ですが」 | |
| This river is safe to swim in. | この川は泳いでも安全だ。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| When the snow melts it flows into the river. | 雪が解けると川に流れ出します。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| The stream winds through the meadow. | その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| What's the name of this river? | これ何川っていうの? | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| This river forms the boundary between the two prefectures. | この川が二つの県の境界になっている。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! | 早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ! | |
| Finally, we got to the Mississippi. | 私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| Hello. This is Ogawa speaking. | もしもし。小川ですが。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| This river flows south into the sea. | この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 | |
| A stream flows into the lake. | 小川が湖に注いでいる。 | |
| It was an adventure going down the river on a raft. | いかだでその川を下ったときははらはらした。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| The ship sailed up the Thames. | 船はテムズ川を上った。 | |
| The river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| The river flows into the Sea of Japan. | その川は日本海に流れている。 | |
| This river sometimes overflows after the thaw. | この川は雪解けの後氾濫することがある。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| This river abounds in trout. | この川にはマスが多い。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| The river which flows through London is called the Thames. | ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡ることができます。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| A mist hung over the river. | 川にはもやが立ち込めていた。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |