Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| We associate Egypt with the Nile. | 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| This river abounds in small fish. | この川には雑魚がたくさんいる。 | |
| Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. | 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 | |
| A river flows through the valley. | 川は谷をながれている。 | |
| Tom crossed the river in a rowboat. | トムは手漕ぎボートで川を渡った。 | |
| We walked along the river. | 私たちは川にそって歩いた。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 | |
| Is your sister swimming in the river? | あなたの妹は川で泳いでいますか。 | |
| The castle is across the river. | 城は川の向こうにある。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| The current of this river is rapid. | この川の流れは急だ。 | |
| His house is on the south side of the river. | 彼の家は川の南側にある。 | |
| I am able to swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| He got across the river. | 彼は川を横切った。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川を舟をこいで上った。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | この川でスケートをした事がありますか。 | |
| I crossed the river by boat. | 私は小船に乗って川を渡った。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| When the snow melts it flows into the river. | 雪が解けると川に流れ出します。 | |
| A mist hung over the river. | 川にはもやが立ち込めていた。 | |
| I walked along the river. | 川に沿って歩いた。 | |
| I am able to swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| I was swimming in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| The best swimmers are oftenest drowned. | 河童の川流れ。 | |
| I crossed the river by boat. | 私はボートで川を渡った。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| There are a lot of factories in Kawasaki. | 川崎には工場が多い。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| Do you think it dangerous that I swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| I am at home with the geography of Higashikakogawa. | 私は東加古川の地理に精通している。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| The river is 50 meters in breadth. | その川は幅が50メートルある。 | |
| "Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| Don't swim in the river. | その川で泳いではいけません。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| This river is three times longer than that one. | この川はあの川の3倍長い。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| I have sailed up the Thames once. | テムズ川をさかのぼったことが一度ある。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. | トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 | |
| Our school is across the river. | わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。 | |
| We enjoyed the cool breeze that came from the river. | 私たちは涼しい川風に吹かれた。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. | 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| Can you swim across the river? | あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 | |
| The flood diverted the course of the river. | 洪水で川の流れがそれた。 | |
| The river flows down to the sea. | その川は流れて海に注ぐ。 | |
| This river flows south into the sea. | この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 | |
| This river is 500 miles in length. | この川は長さ500マイルです。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| He somehow managed to swim across the river. | 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 | |
| At last the rats came to the river. | とうとうねずみたちは川の所までやってきました。 | |
| It was an adventure going down the river on a raft. | いかだでその川を下ったときははらはらした。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| We went down a river by canoe. | 私たちはカヌーで川を下った。 | |
| The building stood beside the river. | その建物は川のそばに建っていた。 | |
| As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. | 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 | |
| The river is fifty yards across. | その川は幅が50ヤードある。 | |
| The stream winds through the meadow. | その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 | |
| I swam in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| We managed to swim across the river. | 私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| We measured the depth of the river. | 私達は、その川の深さをはかった。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| There are many rivers on that island. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| They washed themselves in the river. | 彼らは川で身体を洗った。 | |