The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
He came near to being drowned in the river.
彼はあやうく川で溺れそうになった。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
Ann swam across the river.
アンは川を泳いでわたった。
Hello. My name is Ogawa.
こんにちは。小川と申します。
The boat was rolling down the river.
船はどんどん川を下って入った。
We walked along the river.
私たちは川にそって歩いた。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
We went down a river by canoe.
私たちはカヌーで川を下った。
The teacher told them not to swim in the river.
先生は彼らに川で泳がないようにと言った。
A bank was built to keep back the water of the river.
川の水をせき止めるために堤防が建設された。
The river was alive with fresh water fish.
その川には淡水魚がうようよしていた。
This river flows too fast to swim in.
この川は泳ぐには流れが速すぎる。
It's dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
He fell head-long into the river.
彼は頭から川に落ちた。
I still don't wish to see the Styx.
僕はまだ三途の川を見たくはない。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.
昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
He crossed the river in a small boat.
彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
The water in this river is very clean.
この川の水はとてもきれいだ。
The riverside bristles with factory chimneys.
川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
This is a salmon that came up the river.
これはその川をのぼってきたサケです。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
I have sailed up the Thames once.
テムズ川をさかのぼったことが一度ある。
There is a river between Saitama and Chiba.
埼玉と千葉の間に川があります。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
I went swimming in the river yesterday.
私は昨日川に泳ぎに行った。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を供給している。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.
わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
The man swimming in the river is my friend.
川で泳いでいるその人は私の友達です。
Swimming is not allowed in this river.
この川で泳いではいけない。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
I saw the girl swimming in the river.
私はその少女が川で泳いでいるのを見た。
This river runs into Lake Ontario.
この川はオンタリオ湖に流れ込む。
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."
「中川さんをお願いします」「私ですが」
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
I saw a boy swimming across the river.
男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
That bridge across this river is the oldest in the town.
この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
It is possible for him to swim across the river.
彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
She stood looking at a boat on the river.
彼女は立って川を見ていた。
He once sailed up the Thames.
彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.
私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
The river overflowed because of the heavy rain.
大雨で川があふれた。
Tom fell into the river.
トムは川に落ちた。
He drowned while swimming in the river.
彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。
Children can't swim in this river.
子供はこの川で泳げない。
"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"
「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
There is a village between the river and the hill.
川と丘の間に村がある。
The river is running dry.
川が枯れかけている。
It's so cold that the river has frozen over.
とても寒いので川は一面に凍っている。
A railway bridge is already being built over the river.
その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
We often went fishing in the river.
私たちはよく川へ釣りに行った。
It is very important for us to love a river.
川を愛することは、私たちにとってとても大切です。
The river is 35 meters across.
その川は幅35メートルです。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He wouldn't permit me to swim in the river.
彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.
パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.