The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I enjoyed swimming in the river.
私は川の中での水泳を楽しんだ。
The river meets another below this bridge.
川はこの橋の下流で別の川と合流する。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
We measured the depth of the river.
われわれはその川の深さを測った。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.
私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
They drifted down the river.
彼らは流れに乗って川を下った。
We went swimming in the river yesterday.
私達は昨日その川へ泳ぎに行った。
We can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
We enjoyed swimming in the river.
私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。
There is a bridge across the river.
その川には橋が架かっている。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
The number of fish caught in this river was very small.
この川で取れた魚の数は大変少なかった。
That river is wide.
その川は幅が広い。
The river which flows through London is called the Thames.
ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
It is dangerous to bathe in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
The river was not so clean.
その川はあまりきれいではなかった。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.
シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
We couldn't row against the strong current.
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
They rowed up the river.
彼らは川をこいで上りました。
Her father was able to swim across the river.
彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
We found some dead fish in the river.
私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を供給している。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
He wouldn't permit me to swim in the river.
彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
The mother elephant bathes her baby in the river.
母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.