Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
We measured the depth of the river.
われわれはその川の深さを測った。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
Harry managed to swim across the river.
ハリーは何とかその川を泳いで渡った。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
I can swim across the river.
私は川を泳いで渡ることができます。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
The river is dangerous.
その川は危険だ。
There is a river beside the house.
その家の側には川がある。
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
This river is three times longer than that one.
この川はあの川の3倍長い。
I went to swim in the river yesterday.
私は昨日川に泳ぎに行った。
The fish caught in this river are all nice.
この川で捕れる魚はみんなおいしい。
Is there a river between two parks?
二つの公園の間に川がありますか。
We climbed up the stream in the mountain.
我々は山の中で小川に沿って登った。
This river abounds in trout.
この川にはマスが多い。
The river was not so clean.
その川はあまりきれいではなかった。
I fished in the Thames River.
私はテムズ川で釣りをした。
He lost hold of the rope and fell into the river.
彼は綱から手を放して川に落ちた。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
He sat at the edge of the stream.
彼は川のふちに腰を下ろした。
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
I live in Kakogawa.
加古川に住んでいます。
She strode over the brook.
彼女は小川をひょいとまたいだ。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.
木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
It is very important for us to love a river.
川を愛することは、私たちにとってとても大切です。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
I used to often take walks along that river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.