Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小船でその川を渡った。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 | |
| Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった。 | |
| We saw a dim light beyond the river. | 川の向こうにかすかな明りが見えた。 | |
| The river is very beautiful around here. | その川はこの辺ではとても美しい。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| He crossed the river. | 彼は川を横切った。 | |
| This river forms the boundary between the two prefectures. | この川が二つの県の境界になっている。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |
| He somehow managed to swim across the river. | 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| Tom has fallen into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| Hello, are you Mr Ogawa? | もしもし。小川さんですか。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| The river which flows through London is called the Thames. | ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| The river that flows through London is the Thames. | ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| I think it dangerous for you to cross the river. | あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| We measured the depth of the river. | 私達は、その川の深さをはかった。 | |
| We went down a river by canoe. | 私たちはカヌーで川を下った。 | |
| The land slopes gently toward the river. | その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 | |
| He came near to being drowned in the river. | 彼はあやうく川で溺れそうになった。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡ることができます。 | |
| I went swimming in the river. | 私は川に泳ぎに行った。 | |
| My brother didn't have the courage to swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| Finally, we got to the Mississippi. | 私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。 | |
| Only I was able to jump across the stream then. | そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| Mrs. Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| "When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago." | 「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| This river is about one third as long as the Shinano. | この川は信濃川の3分の1の長さである。 | |
| There are a lot of factories in Kawasaki. | 川崎には工場が多い。 | |
| His house is on the south side of the river. | 彼の家は川の南側にある。 | |
| This river is not polluted. | この川は汚染されていない。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| Mr Kawabata writes a letter home every year. | 川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。 | |
| Opposite the park there is a beautiful river. | 公園の向こう側にきれいな川がある。 | |
| Once across the river, you are safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| I often go swimming in the river. | 私はよく川へ泳ぎに行く。 | |
| What's the name of this river? | これ何川っていうの? | |
| "Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| I have sailed up the Thames once. | テムズ川をさかのぼったことが一度ある。 | |
| King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. | 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| I saw the girl swimming in the river. | 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| The river flows into the lake. | 川は湖に注いでいる。 | |
| Tom fell into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| He swam across the river. | 彼は川を泳いで渡った。 | |
| She stood looking at a boat on the river. | 彼女は立って川を見ていた。 | |
| The Sumida is not a good river for us to swim in any more. | 隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。 | |
| She swam across the wide river. | 彼女は広い川を泳いで渡った。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| Can you swim across the river? | あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川を泳ぐのは危険です。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| They advanced to the river. | 彼らは川まで前進した。 | |
| We measured the depth of the river. | われわれはその川の深さを測った。 | |
| When the snow melts it flows into the river. | 雪が解けると川に流れ出します。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川をこいで上りました。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| His car turned over several times before falling into the river. | 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 | |
| They aren't swimming in the river. | 彼らは川で泳いでません。 | |
| I went to Kawagoe by taxi. | 私はタクシーで川越へ行った。 | |
| A vast plain extends beyond the river. | 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| That river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| Hello. This is Ogawa speaking. | もしもし。小川ですが。 | |