When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
I often go swimming in the river.
私はよく川へ泳ぎに行く。
It is possible for him to swim across the river.
彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.
10年前その川には小さな橋が架かっていた。
I know how to swim, but I don't like to swimming in the river.
私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。
This river abounds in trout.
この川にはマスが多い。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.
隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
I went to Kawagoe by taxi.
私はタクシーで川越へ行った。
The river is very beautiful around here.
その川はこの辺ではとても美しい。
The river was shallow at that point.
川のその辺りは浅かった。
They were out of breath after swimming across the river.
川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
I walked along the river until I got to the iron bridge.
鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Walk along the river and you will find the school.
川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
A stream flows into the lake.
小川が湖に注いでいる。
He could swim across the river when he was in his teens.
彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
Almost every day he goes to the river and fishes.
ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
I went swimming in the river.
私は川に泳ぎに行った。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
Have you ever tried skating on the river?
その川でスケートしたことがありますか。
I saw Shinichi in Kakogawa.
昨日、加古川で真一に会った。
He would often swim in this river.
彼はよくこの川で泳いだものだ。
The river runs parallel to the main street.
その川はメインストリートと平行に流れている。
An iron bridge was built across the river.
鉄橋が川にかけられた。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
My father often goes fishing in the river nearby.
父はよく近くの川へ釣りに行く。
Which river is the longest in Japan?
日本でいちばん長い川はどれですか。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
The ship sailed up the Thames.
船はテムズ川を上った。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
We'll cross the river in a boat.
私たちはボートでその川を渡ります。
The Maruyama river flows through Kinosaki.
円山川は城崎を流れている。
Is the school on this side of the river?
学校は川のこちら側ですか。
The street runs along the river.
その通りは川に沿っている。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
They shouldn't let children swim in that river.
彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。
They swam across the river.
彼らは川を泳いで渡った。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
A river divides the town.
川がその町を分断している。
This river is beautiful.
この川は美しい。
This river rises in the mountains in Nagano.
この川は長野の山々に源を発している。
Our school is across the river.
わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
He was somehow able to swim across the river.
彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
I enjoyed swimming in the river.
私は川の中での水泳を楽しんだ。
A new bridge is being built over the river.
新しい橋がその川に造られているところです。
The boat goes down the river.
ボートは川を下っていった。
May I go to the river?
川へ行ってもいいですか。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.