Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mrs. Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| I think it dangerous for you to cross the river. | あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| Tom has fallen into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | この川でスケートをした事がありますか。 | |
| The flood prevented me from crossing the river. | 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 | |
| The basin of a river usually has rich farmland. | 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 | |
| He was somehow able to swim across the river. | 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 | |
| We pitched the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| Tom crossed the river in a rowboat. | トムは手漕ぎボートで川を渡った。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| We went camping near the river. | 私たちは川にキャンプに行った。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| The house verges on the river. | その家は川に接している。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| Is it safe to swim in this river? | この川で泳ぐのは、安全ですか。 | |
| The man swimming in the river is my friend. | 川で泳いでいるその人は私の友達です。 | |
| On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. | セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| We saw Jane swimming across the river. | 私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| He had no difficulty swimming across the river. | 彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| The river was not so clean. | その川はあまりきれいではなかった。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| This river sometimes overflows after the thaw. | この川は雪解けの後氾濫することがある。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| The river has become much cleaner than before. | その川は以前よりずっときれいになった。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| Factory waste sometimes pollutes our rivers. | 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 | |
| They washed themselves in the river. | 彼らは川で身体を洗った。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| There is a river beside the house. | その家の側には川がある。 | |
| It was impossible for the boy to swim across that river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| He attempted to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうとした。 | |
| I still don't wish to see the Styx. | 僕はまだ三途の川を見たくはない。 | |
| It is dangerous for you to swim in this river. | 君がこの川で泳ぐのは危険です。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| The river is about half as long again as the Thames. | その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 | |
| I crossed the river by boat. | 私はボートで川を渡った。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| His house is near the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The mother elephant bathes her baby in the river. | 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 | |
| There used to be a lot of fish in any river in Japan. | 昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小船でその川を渡った。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| I went to Kawagoe by taxi. | 私はタクシーで川越へ行った。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| London, the capital of England, is on the Thames. | 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 | |
| We enjoyed the cool breeze that came from the river. | 私たちは涼しい川風に吹かれた。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| The island abounds with rivers. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| The road parallels the river. | 道は川に平行している。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。 | |
| What's the name of this river? | この川の名前は何? | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| The river is running dry. | 川が枯れかけている。 | |
| I am able to swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| I went swimming in the river. | 私は川に泳ぎに行った。 | |
| He swam across the river. | 彼は川を泳いで渡った。 | |
| The river is no longer as clean as it used to be. | 川はもはや昔のようにきれいではない。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| They made their way across the river. | 彼らは川を横切って進んだ。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| The river is wide. | その川は広い。 | |