Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| Generally once round this river side area is the basic morning course. | だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| The river has become much cleaner than before. | その川は以前よりずっときれいになった。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| Please take me across the river. | わたしを川のむこうに渡してください。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| We associate Egypt with the Nile. | 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" | 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| We saw Jane swimming across the river. | 私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡ることができます。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| We saw a dim light beyond the river. | 川の向こうにかすかな明りが見えた。 | |
| The boy went down the river on a raft. | 少年たちはいかだで川をくだった。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| The river flows into the lake. | 川は湖に注いでいる。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| The river is dangerous. | その川は危険だ。 | |
| As the river become broader, the current moved slowly. | 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 | |
| The stream winds through the meadow. | その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 | |
| Swim across to the other side of the river. | 川の向こう岸まで泳いで渡る。 | |
| A mist hung over the river. | 川にはもやが立ち込めていた。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| He sat next to the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| They live across the river. | 彼らは川の向こう側に住んでいる。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川の二つ上だ。 | |
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| He attempted to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうとした。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| I was swimming in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| I swam in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| My land abuts on the river. | 私の土地は川に接している。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| They advanced to the river. | 彼らは川まで前進した。 | |
| This river extends for hundreds of miles. | この川は数百マイルも続いている。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はよく川に魚つりに行ったものだ。 | |
| She strode over the brook. | 彼女は小川をひょいとまたいだ。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| This river is not polluted. | この川は汚染されていない。 | |
| They washed themselves in the river. | 彼らは川で身体を洗った。 | |
| Ann swam across the river. | アンは川を泳いでわたった。 | |
| There is a river beside the house. | その家の側には川がある。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| The farm is three miles beyond the river. | 農場は川の3マイル向こうにある。 | |
| The river is wide. | その川は広い。 | |
| His house is by a river. | 彼の家は川辺にある。 | |
| My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa. | 松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。 | |
| The boat was rolling down the river. | 船はどんどん川を下って入った。 | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| Do you think it dangerous that I swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| The river is no longer as clean as it used to be. | 川はもはや昔のようにきれいではない。 | |
| Is it safe to swim in this river? | この川で泳ぐのは、安全ですか。 | |
| "May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." | 「中川さんをお願いします」「私ですが」 | |
| Swimming is not allowed in this river. | この川で泳いではいけない。 | |
| The road parallels the river. | 道は川に平行している。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. | ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| His house stands by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| A stream flows into the lake. | 小川が湖に注いでいる。 | |
| There are a lot of factories in Kawasaki. | 川崎には工場が多い。 | |
| An old castle stands near the river. | 古いお城が川のほとりに立っている。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川をこいで上りました。 | |
| I'd like to swim in this river. | 私はこの川で泳ぎたい。 | |
| This is the most beautiful river I have ever seen. | 私はこんなにきれいな川を見たことがない。 | |
| A vast plain extends beyond the river. | 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| The river was not so clean. | その川はあまりきれいではなかった。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| We went to see the cherry blossoms along the river. | 私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |