UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went swimming in the river yesterday.私は昨日川に泳ぎに行った。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
This river is dangerous for children to swim in.この川は子供が泳ぐには危険だ。
Tom crossed the river in a rowboat.トムは手漕ぎボートで川を渡った。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
He walked along the river.彼は川に沿って歩いた。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The river was cloudy with silt.川は泥で濁っていた。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
A broad river runs through the city.大きな川がその市を貫いて流れている。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
There is a bridge about one kilometer up this river.この川の1キロほど上に橋がある。
A small stream ran down among the rocks.岩の間を小さな小川が流れている。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The place where a river starts is its source.川の始まるところが、水源である。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
They rowed up the river.彼らは川を舟をこいで上った。
The house verges on the river.その家は川に接している。
Harry managed to swim across the river.ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
The river was not so clean.その川はあまりきれいではなかった。
It is very important for us to love a river.川を愛することは、私たちにとってとても大切です。
The river is running dry.川が枯れかけている。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
I went swimming in the river yesterday.私は昨日、川へ泳ぎに行った。
I went to swim in the river yesterday.私は昨日川に泳ぎに行った。
The stream becomes shallower as you move upriver.その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
He would often go fishing in the river.彼はよく川に魚つりに行ったものだ。
The river's water level has risen.川は水準が高まっていた。
The building stood beside the river.その建物は川のそばに建っていた。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
Do you think it dangerous that I swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
She attempted to swim across the Thames.彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。
This river is dangerous to swim in.この川を泳ぐのは危険です。
How wide is this river?この川の幅はどのぐらいですか。
The teacher told them not to swim in the river.先生は彼らに川で泳がないようにと言った。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
I was swimming in the river.私は川で泳いでいた。
We enjoyed swimming in the river.私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
The river runs through the valley.その谷間には川が流れている。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
The river overflowed because of the heavy rain.大雨で川があふれた。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
I know how to swim, but I don't like to swimming in the river.私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。
Our school is across the river.わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
His house is by the river.彼の家は川のそばに立っている。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
This river is three times longer than that one.この川はあの川の3倍長い。
This river runs into Lake Ontario.この川はオンタリオ湖に流れ込む。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
The level of the river rose little by little.川の水位が少しずつ上がった。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
The river flows into the Sea of Japan.その川は日本海に流れている。
The Kamo runs through Kyoto.鴨川は京都市を貫流している。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
She will take her dog to the river.彼女は犬を川へ連れていくでしょう。
The man swimming in the river is my friend.川で泳いでいるその人は私の友達です。
The river flows through the town.その川は町をとおって流れる。
This river is 500 miles in length.この川は長さ500マイルです。
It's very dangerous to swim in this river.この川は泳ぐのにとても危険だ。
I can swim across the river.私は川を泳いで渡ることができます。
Some children are swimming in the river.川で泳いでいる子供たちが何人かいる。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
Fish have ceased to live in this river.魚がこの川に住まなくなった。
He said, "Let's take a walk along the river."川沿いに散歩しようと、彼は言った。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
We found some dead fish in the river.私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I still don't wish to see the Styx.僕はまだ三途の川を見たくはない。
Fish abound in this river.この川には魚が多い。
There is a large river near our town.私たちの町の近くに大きな川がある。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
Have you ever tried skating on the river?この川でスケートをした事がありますか。
I walked along the river.川に沿って歩いた。
We plunged into the river.私達は川に飛び込んだ。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
The boat drifted down the stream.ボートは川を流れ下った。
The number of fish caught in this river was very small.この川で取れた魚の数は大変少なかった。
They're constructing a bridge over the river.川に橋が架けられています。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
I went swimming in the river.私は川に泳ぎに行った。
We somehow managed to swim across the river.私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
Mr Kawabata writes a letter home every year.川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
We saw a dim light beyond the river.川の向こうにかすかな明りが見えた。
His plan is to build a bridge over that river.彼の計画は、その川に橋を架けることです。
She stood looking at a boat on the river.彼女は立って川を見ていた。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License