Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. | 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 | |
| For the boy to swim across the river was impossible. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| His house is near the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The river has become much cleaner than before. | その川は以前よりずっときれいになった。 | |
| This river is about one third as long as the Shinano. | この川は信濃川の3分の1の長さである。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| They washed themselves in the river. | 彼らは川で身体を洗った。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| The boat drifted down the stream. | ボートは川を流れ下った。 | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! | 早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ! | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| This river is three times longer than that one. | この川はあの川の3倍長い。 | |
| The boat goes down the river. | ボートは川を下っていった。 | |
| The flood prevented me from crossing the river. | 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | この川でスケートをした事がありますか。 | |
| The current of this river is rapid. | この川の流れは急だ。 | |
| Still waters run deep. | 静かに流れる川は深い。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| Once across the river, you are safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| The river is dangerous. | その川は危険だ。 | |
| His house is on the south side of the river. | 彼の家は川の南側にある。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川をこいで上りました。 | |
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 | |
| When the snow melts it flows into the river. | 雪が解けると川に流れ出します。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| "When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago." | 「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| We often went fishing in the river. | 私たちはよく川へ釣りに行った。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| This river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に流れ込みます。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| His house is near a river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The house verges on the river. | その家は川に接している。 | |
| "May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." | 「中川さんをお願いします」「私ですが」 | |
| We associate Egypt with the Nile. | 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 | |
| I found the river dirty. | 私はその川が汚れているのが分かった。 | |
| A bank was built to keep back the water of the river. | 川の水をせき止めるために堤防が建設された。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーは何とかその川を泳いで渡った。 | |
| I saw the girl swimming in the river. | 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| He goes swimming in the river every day. | 彼は毎日川へ泳ぎにいく。 | |
| I swam in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に行きました。 | |
| The castle is across the river. | 城は川の向こうにある。 | |
| The flood diverted the course of the river. | 洪水で川の流れがそれた。 | |
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| The ship sailed down the river. | 船は川を下っていった。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。 | |
| We went swimming in the river. | 私達は川へ泳ぎにいった。 | |
| The Sumida is not a good river for us to swim in any more. | 隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| I was able to swim across the river. | 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| The river is 50 meters in breadth. | その川は幅が50メートルある。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| I am able to swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| This river is polluted with factory waste. | この川は工場の廃棄物で汚染されている。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| This river is 500 miles in length. | この川は長さ500マイルです。 | |
| This is a salmon that came up the river. | これはその川をのぼってきたサケです。 | |
| This river is safe to swim in. | この川は泳いでも安全だ。 | |
| He had no difficulty swimming across the river. | 彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。 | |
| He sat next to the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| The river is about half as long again as the Thames. | その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 | |
| At last the rats came to the river. | とうとうねずみたちは川の所までやってきました。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |