Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
This river is dangerous to swim in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
In summer, we used to go swimming in the river.
夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。
We went down the river in a small boat.
私たちは小さなボートで川を下った。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
Fish abound in this river.
その川には魚がいっぱいいる。
That river is wide.
その川は幅が広い。
The stream becomes shallower as you move upriver.
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
The fallen tree arrested the current of a brook.
倒れた木が小川の流れをせきとめた。
The level of the river rose little by little.
川の水位が少しずつ上がった。
A river runs through the long valley.
そのおおきな谷には川が流れている。
The river is five feet deep.
川の深さは五フィートだ。
"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"
「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
Opposite the park there is a beautiful river.
公園の向こう側にきれいな川がある。
I went swimming in the river yesterday.
私は昨日、川へ泳ぎに行った。
The river is fifty yards across.
その川は幅が50ヤードある。
Is the school on this side of the river?
学校は川のこちら側ですか。
I know how to swim, but I don't like to swimming in the river.
私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.
とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
There are a lot of factories in Kawasaki.
川崎には工場が多い。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
Swimming is not allowed in this river.
この川で泳いではいけない。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
Can you swim across the river?
あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。
The river suddenly narrows at this point.
川幅はこの地点で急に狭まっています。
They rowed up the river.
彼らは川をこいで上りました。
A bank was built to keep back the water of the river.
川の水をせき止めるために堤防が建設された。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.
中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
The river has become much cleaner than before.
その川は以前よりずっときれいになった。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
The Kamo runs through Kyoto.
鴨川は京都市を貫流している。
We associate Egypt with the Nile.
私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。
It was near the river that I lost my way.
私が道に迷ったのは川の近くだった。
Can you swim across this river?
この川を泳いで渡れますか。
I often go fishing in that river.
あの川へはよく釣りに行きます。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.
The river which flows through London is called the Thames.
ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
Ann swam across the river.
アンは川を泳いでわたった。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
We'll cross the river in a boat.
私たちはボートでその川を渡ります。
The river descends from the mountains to the bay below.
川は山から下って湾に注いでいる。
They advanced to the river.
彼らは川まで前進した。
There is a beautiful walk along the river.
川沿いにきれいな散歩道がある。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
His house is on the south side of the river.
彼の家は川の南側にある。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
It's very dangerous to swim in this river.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
He went fishing in the river.
川へ釣りにいった。
The hill slopes downward to the river.
丘は川のほうまで下り坂になっています。
We plunged into the river.
私達は川へ飛び込んだ。
The boat drifted down the stream.
ボートは川を流れ下った。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
I got soaked boating down river.
川下りでびしょびしょになった。
I think it dangerous for you to cross the river.
あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
He went fishing in the river.
彼は川へ魚釣りに行った。
Harry managed to swim across the river.
ハリーは何とかその川を泳いで渡った。
I am swimming in the river.
私は川で泳いでいる。
We took a walk along the riverbank.
私達は川沿いを散歩した。
When the snow melts it flows into the river.
雪が解けると川に流れ出します。
One day an old man went fishing in the river.
ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
Please take me across the river.
わたしを川のむこうに渡してください。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.
シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
You go to the Chikushi river.
貴方は、筑紫川に行く。
That river is long.
その川は長いです。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
It was impossible for the boy to swim across that river.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
The river has dried up.
その川は水がかれてしまった。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
The flood waters tumbled my house into the river.
洪水が私の家を川に押し流した。
The river which flows through Paris is the Seine.
パリを貫流する川はセーヌ川です。
Her house is across the river.
彼女の家は川の向こう側にある。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.