When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
We took a walk along the riverbank.
私達は川沿いを散歩した。
Her house is across the river.
彼女の家は川の向こう側にある。
There are plenty of fish in this river.
その川にはたくさんの魚がいる。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのに危険である。
The hill slopes downward to the river.
丘は川のほうまで下り坂になっています。
We somehow managed to swim across the river.
私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
That river is dangerous to swim in.
あの川は泳ぐには危険だ。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
We set up the tent next to the river.
川の近くにテントを張った。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
This is a salmon that came up the river.
これはその川をのぼってきたサケです。
We went swimming in the river.
私達は川へ泳ぎにいった。
He went fishing in the river.
川へ釣りにいった。
The river flows into the lake.
川は湖に注いでいる。
We rowed up the river against the current.
我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
He swam across the river.
彼はその川を泳いで渡った。
How long would it take to swim across the river?
その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
I often go fishing in that river.
あの川へはよく釣りに行きます。
Ann swam across the river.
アンは川を泳いでわたった。
The best swimmers are oftenest drowned.
河童の川流れ。
His house is by the river.
彼の家は川のそばに立っている。
They live across the river.
彼らは川の向こう側に住んでいる。
I dived into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
Drink water from a stream.
小川の水を飲む。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
One day an old man went fishing in the river.
ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
It was near the river that I lost my way.
私が道に迷ったのは川の近くだった。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
A new bridge is being built over the river.
新しい橋がその川に造られているところです。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
This river is about one third as long as the Shinano.
この川は信濃川の3分の1の長さである。
My brother didn't have the courage to swim across the river.
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
The ball rolled into the stream.
球は小川の中に転がり込んだ。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The park was extended to the river.
公園は川の所まで拡張された。
Fish abound in this river.
その川には魚がいっぱいいる。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.
道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
The river is wide.
その川は広い。
The river has dried up.
その川は水がかれてしまった。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
東加古川行きの電車は何番線からでますか。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The fallen tree arrested the current of a brook.
倒れた木が小川の流れをせきとめた。
They aren't swimming in the river.
彼らは川で泳いでません。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.