The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went fishing in the river.
私は川へ釣りに行った。
I dove into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
It was an adventure going down the river on a raft.
いかだでその川を下ったときははらはらした。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐには危険だ。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.
10年前その川には小さな橋が架かっていた。
I still don't wish to see the Styx.
僕はまだ三途の川を見たくはない。
His house is near a river.
彼の家は川のそばに立っている。
The rivers were flooded by the heavy rain.
河川は豪雨で氾濫しました。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
I swam in the river.
私は川で泳いでいた。
It's dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
I used to go fishing in the river when I was a child.
私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
He swam across the river.
彼は川を泳いで渡った。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
The heavy rains caused the river to flood.
大雨のため川がはんらんした。
The river is running dry.
川が枯れかけている。
His plan is to build a bridge over that river.
彼の計画は、その川に橋を架けることです。
New York is on the Hudson River.
ニューヨークは、ハドソン川に面している。
Tom has fallen into the river.
トムは川に落ちた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
The river was shallow at that point.
川のその辺りは浅かった。
The Maruyama river flows through Kinosaki.
円山川は城崎を流れている。
Swimming is not allowed in this river.
この川で泳いではいけない。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
The castle is across the river.
城は川の向こうにある。
Members of the tribe settled down along the river.
その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
We pitched the tent next to the river.
川の近くにテントを張った。
The river is 35 meters across.
その川は幅35メートルです。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Some children are swimming in the river.
川で泳いでいる子供たちが何人かいる。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
This river is about one third as long as the Shinano.
この川は信濃川の3分の1の長さである。
I went to swim in the river yesterday.
私は昨日川に泳ぎに行った。
A big bridge was built over the river.
その川に大きな橋が架けられた。
We went down a river by canoe.
私たちはカヌーで川を下った。
This restaurant is located on the riverbed.
このレストランは川床にあります。
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.
川は美しいからといって尊いわけではない。
A small stream ran down among the rocks.
岩の間を小さな小川が流れている。
He fell into the river.
彼は川に落ちた。
I can swim across the river.
私は川を泳いで渡れます。
It is dangerous for you to swim in this river.
君がこの川で泳ぐのは危険です。
We walked along the river.
私たちは川にそって歩いた。
Did you catch any fish in the river?
川で魚が釣れましたか。
I have sailed up the Thames once.
テムズ川をさかのぼったことが一度ある。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
His house stands by the river.
彼の家は川のそばに立っている。
Tom fell into the river.
トムは川に落ちた。
I finally got across the river.
私はやっと川を渡った。
We'll cross the river in a boat.
私たちはボートでその川を渡ります。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
The boat drifted down the stream.
ボートは川を流れ下った。
Who is the boy swimming in the river?
川で泳いでる男の子、誰?
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
The Seine flows through central part of Paris Basin.
パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
This river is beautiful.
この川は美しい。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
The mother elephant bathes her baby in the river.
母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
It's very dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.
天候が良ければ、川に行くつもりだ。
Hello. This is Ogawa speaking.
もしもし。小川ですが。
The number of fish caught in this river was very small.
この川で取れた魚の数は大変少なかった。
The flood waters tumbled my house into the river.
洪水が私の家を川に押し流した。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.