UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house is by the river.彼の家は川のそばに立っている。
The Maruyama river flows through Kinosaki.円山川は城崎を流れている。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
This river is polluted with factory waste.この川は工場の廃棄物で汚染されている。
Some children are swimming in the river.川で泳いでいる子供たちが何人かいる。
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐのには危険である。
I was swimming in the river.私は川で泳いでいた。
I went swimming in the river yesterday.私は昨日川に泳ぎに行った。
I walked along the river.川に沿って歩いた。
The river runs through the town.川が町の中を流れている。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
They advanced to the river.彼らは川まで前進した。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐのに危険である。
I went swimming in the river.私は川に泳ぎに行った。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
The river flows slowly to the sea.その川はゆっくりと海まで流れる。
It is dangerous to bathe in this river.この川で泳ぐのは危険だ。
I used to swim in this river.昔はこの川でよく泳いだものだ。
His house is near a river.彼の家は川のそばに立っている。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
I think it dangerous for you to cross the river.あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
Her house is across the river.彼女の家は川の向こう側にある。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
The Rhine is the boundary between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの境界線である。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Drink water from a stream.小川の水を飲む。
It's dangerous to swim in this river.この川で泳ぐのは危険だ。
I walk my dog along the river every morning.私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
We found some dead fish in the river.私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。
We walked on the banks of the Thames.私たちはテムズ川の土手を歩きました。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Several men are fishing from the riverbank.川岸で数人の男が糸を垂れている。
This river flows too fast to swim in.この川は泳ぐには流れが速すぎる。
He said, "Let's take a walk along the river."川沿いに散歩しようと、彼は言った。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Our school is across the river.わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
I saw the girl swimming in the river.私はその少女が川で泳いでいるのを見た。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
There is a bridge across the river.その川には橋が架かっている。
Harry managed to swim across the river.ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
We walked along the river.私たちは川にそって歩いた。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
I'd like to swim in this river.私はこの川で泳ぎたい。
Is your sister swimming in the river?あなたの妹は川で泳いでいますか。
This river is 500 miles in length.この川は長さ500マイルです。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The river has become much cleaner than before.その川は以前よりずっときれいになった。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
The park was extended to the river.公園は川の所まで拡張された。
The typhoon caused the river to flood.台風で川が氾濫した。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
This river is one mile across.この川の幅が1マイルある。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
There is a large river near our town.私たちの町の近くに大きな川がある。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
Their progress was stopped by a wide river.彼らは大きな川に前進を阻まれた。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
The fallen tree arrested the current of a brook.倒れた木が小川の流れをせきとめた。
The river is no longer as clean as it used to be.川はもはや昔のようにきれいではない。
The house verges on the river.その家は川に接している。
He crossed the river.彼は川を横切った。
There are a lot of factories in Kawasaki.川崎には工場が多い。
Some fish live in rivers, others in the sea.川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
It was an adventure going down the river on a raft.いかだでその川を下ったときははらはらした。
I used to often take walks along that river.私はよくその川に沿って散歩したものだ。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
I would walk along the river.私はよくその川に沿って散歩したものだ。
I got soaked boating down river.川下りでびしょびしょになった。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
I think it's dangerous to swim in that river.あの川で泳ぐのは危険だと思う。
The castle is across the river.城は川の向こうにある。
He lives across the river.彼は川の向こう側に住んでいる。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
A river runs down through the valley.谷の間を川が流れている。
Finally, we got to the Mississippi.私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
They rowed up the river.彼らは川をこいで上りました。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.天候が良ければ、川に行くつもりだ。
He somehow managed to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
How long would it take to swim across the river?その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
I like to fish in the river.私は川で釣りをするのが好きだ。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
No other river is longer than the Shinano.信濃川より長い川はありません。
They swam across the river.彼らは川を泳いで渡った。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License