Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Only I was able to jump across the stream then. | そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。 | |
| The best swimmers are oftenest drowned. | 河童の川流れ。 | |
| The flood prevented me from crossing the river. | 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 | |
| There is a river beside the house. | その家の側には川がある。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! | 早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ! | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| The travelers ferried across the river. | 旅行者たちは、川を船で渡った。 | |
| This river sometimes overflows after the thaw. | この川は雪解けの後氾濫することがある。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| I saw a boy swimming across the river. | 男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。 | |
| Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった。 | |
| Can you swim across this river? | この川を泳いで渡れますか。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川を舟をこいで上った。 | |
| Our school is across the river. | わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | その川でスケートしたことがありますか。 | |
| What is the name of that river? | あれは何という川ですか。 | |
| His house is near a river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| The river is no longer as clean as it used to be. | 川はもはや昔のようにきれいではない。 | |
| The mother elephant bathes her baby in the river. | 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 | |
| The basin of a river usually has rich farmland. | 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 | |
| She swam across the river. | 彼女はその川を泳いでわたった。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| I went swimming in the river. | 私は川に泳ぎに行った。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| Her house is across the river. | 彼女の家は川の向こう側にある。 | |
| I swam in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| I think it dangerous for you to cross the river. | あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 | |
| We couldn't row against the strong current. | 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 | |
| This river falls into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| The ship sailed up the Thames. | 船はテムズ川を上った。 | |
| The ship sailed down the river. | 船は川を下っていった。 | |
| The road is parallel to the river. | その道路は川と並行している。 | |
| We pitched the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのには危険である。 | |
| The road parallels the river. | 道は川に平行している。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| He swam across the river. | 彼は川を泳いで渡った。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーは何とかその川を泳いで渡った。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| He swam across the river. | 彼はその川を泳いで渡った。 | |
| Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| Mrs Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| The river is about half as long again as the Thames. | その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| The river is deep here. | 川はこの辺が深い。 | |
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| The Sumida is not a good river for us to swim in any more. | 隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| She stood looking at a boat on the river. | 彼女は立って川を見ていた。 | |
| There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" | 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。 | |
| A river runs down through the valley. | 谷の間を川が流れている。 | |
| The teacher told them not to swim in the river. | 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 | |
| The Maruyama river flows through Kinosaki. | 円山川は城崎を流れている。 | |
| Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family. | 川さんは家柄でなく実力で出世しました。 | |
| At last the rats came to the river. | とうとうねずみたちは川の所までやってきました。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| This river is one mile across. | この川の幅が1マイルある。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川をこいで上りました。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| The farm is three miles beyond the river. | 農場は川の3マイル向こうにある。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はよく川に魚つりに行ったものだ。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| She attempted to swim across the Thames. | 彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| We walked along the river. | 私たちは川にそって歩いた。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| This river is deep enough to swim in. | この川は泳げるくらい深い。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| Factory waste sometimes pollutes our rivers. | 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |