Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| This is the most beautiful river I have ever seen. | 私はこんなにきれいな川を見たことがない。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| The river was alive with fresh water fish. | その川には淡水魚がうようよしていた。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| Only I was able to jump across the stream then. | そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。 | |
| I am at home with the geography of Higashikakogawa. | 私は東加古川の地理に精通している。 | |
| Hello. My name is Ogawa. | こんにちは。小川と申します。 | |
| The river which flows through London is called the Thames. | ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 | |
| A vast plain extends beyond the river. | 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
| The hill slopes downward to the river. | 丘は川のほうまで下り坂になっています。 | |
| There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" | 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 | |
| This river extends for hundreds of miles. | この川は数百マイルも続いている。 | |
| They drifted down the river. | 彼らは流れに乗って川を下った。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| The river is about half as long again as the Thames. | その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| The number of fish caught in this river was very small. | この川で取れた魚の数は大変少なかった。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| The travelers ferried across the river. | 旅行者たちは、川を船で渡った。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| The river is no longer as clean as it used to be. | 川はもはや昔のようにきれいではない。 | |
| The river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| I'd like to swim in this river. | 私はこの川で泳ぎたい。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| There is a river beside the house. | その家の側には川がある。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| We measured the depth of the river. | 私達は、その川の深さをはかった。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| The river suddenly narrows at this point. | 川幅はこの地点で急に狭まっています。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| The boy went down the river on a raft. | 少年たちはいかだで川をくだった。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| They crossed the waters on foot. | 彼らは歩いて川を渡った。 | |
| I was swimming in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| The river is widest at this point. | 川はこの地点で一番幅が広い。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| Can you swim across the river? | あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 | |
| King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. | 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 | |
| The ship sailed down the river. | 船は川を下っていった。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川をこいで上りました。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| Can you swim across the river? | 君はこの川を泳いで渡れますか。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| Tom crossed the river in a rowboat. | トムは手漕ぎボートで川を渡った。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| I found the river dirty. | 私はその川が汚れているのが分かった。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| She swam across the wide river. | 彼女は広い川を泳いで渡った。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| Mrs Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| The river is wide. | その川は広い。 | |
| That was written by Taro Akagawa. | それは赤川太郎によって書かれた。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. | 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 | |
| The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868. | 徳川幕府は1868年に終わりを告げた。 | |
| When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat. | 会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。 | |
| May I go to the river? | 川へ行ってもいいですか。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| The best swimmers are oftenest drowned. | 河童の川流れ。 | |
| This river falls into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| The boat drifted down the stream. | ボートは川を流れ下った。 | |
| Under no circumstances must you swim in the deep river! | どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。 | |