The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This river is not polluted.
この川は汚染されていない。
The river is no longer as clean as it used to be.
川はもはや昔のようにきれいではない。
I swam in the river.
私は川で泳いでいた。
They made their way across the river.
彼らは川を横切って進んだ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Hello. My name is Ogawa.
こんにちは。小川と申します。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
It is possible for him to swim across the river.
彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
The river is 35 meters across.
その川は幅35メートルです。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
The river is about half as long again as the Thames.
その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
I walked along the river.
私は川べりを歩いた。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
I walked along the river until I got to the iron bridge.
鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
How long would it take to swim across the river?
その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
One day an old man went fishing in the river.
ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
We took a walk along the river.
私たちは川に沿って散歩した。
We used to bathe in this river in our childhood.
私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
Naked boys were swimming in the river.
裸の男の子達が川で泳いでいた。
I was able to swim across the river.
私はその川を泳いで渡ることが出来た。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
The river runs through the valley.
その谷間には川が流れている。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
This river runs into Lake Ontario.
この川はオンタリオ湖に流れ込む。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.
ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
They crossed the waters on foot.
彼らは歩いて川を渡った。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
He fell head-long into the river.
彼はまっさかさまに川に転落した。
She strode over the brook.
彼女は小川をひょいとまたいだ。
I can swim across the river.
私は川を泳いで渡ることができます。
He had no difficulty swimming across the river.
彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
The park was extended to the river.
公園は川の所まで拡張された。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.
松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
Almost every day he goes to the river and fishes.
ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
I walked along the river.
川に沿って歩いた。
Did he dare to jump the brook?
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
Who is the boy swimming in the river?
川で泳いでいる少年は誰ですか。
This river falls into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に注いでいる。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
The river flows between the two countries.
その川は両国の間を流れている。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
The river flows into the Pacific Ocean.
川は太平洋に流れ込んでいる。
We couldn't row against the strong current.
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.
私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
What is the longest river in the world?
世界で一番長い川は何ですか。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.
私は東加古川の地理に精通している。
I used to often take walks along that river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのに危険である。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.