UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
Fish abound in this river.その川には魚がいっぱいいる。
That river is long.その川は長いです。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
I would often swim in this river when I was young.若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
This old man actually swam across the river.この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
I was swimming in the river.私は川で泳いでいた。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
A rock stuck out from the bank into the river.岩が岸から川に突き出ていた。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
He drowned in the river.彼は川でおぼれた。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
The castle is across the river.城は川の向こうにある。
The river flows into the Sea of Japan.その川は日本海に流れている。
That river is wide.その川は幅が広い。
There is a village about three kilometers up the river from here.ここから3キロほど川上に村が1つある。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The stream becomes shallower as you move upriver.その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
Drink water from a stream.小川の水を飲む。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
Have you ever tried skating on the river?この川でスケートをした事がありますか。
An old castle stands near the river.古いお城が川のほとりに立っている。
The boat drifted down the stream.ボートは川を流れ下った。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
The river is running dry.川が枯れかけている。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
I dove into the river.私は川に頭から飛び込んだ。
He would often swim in this river.彼はよくこの川で泳いだものだ。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
He failed in his attempt to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
He swam across the river.彼はその川を泳いで渡った。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
We enjoyed swimming in the river.私たちは川での泳ぎを楽しんだ。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
Naked boys were swimming in the river.裸の男の子達が川で泳いでいた。
His house is by the river.彼の家は川のそばに立っている。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
He goes swimming in the river every day.彼は毎日川へ泳ぎにいく。
I swam in the river.私は川で泳いでいた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
Let's go and swim in the river.川に行って泳ごう。
Tom often goes fishing in the river.トムはよく川へ釣りに行きます。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
He got across the river.彼は川を横切った。
We couldn't row against the strong current.私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
What is the name of this river?この川は何というのですか。
There is a bridge about one kilometer up this river.この川の1キロほど上に橋がある。
This river rises in the mountains in Nagano.この川は長野の山々に源を発している。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
Can you swim across the river?あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。
They rowed up the river.彼らは川をこいで上りました。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
It is impossible for us to cross that river.私達があの川を渡るのは不可能だ。
The course of the river has been diverted by the flood.洪水のため、川の流れが変わった。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
I often go swimming in the river.私はよく川へ泳ぎに行く。
He failed in his attempt to swim across the river.彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
They aren't swimming in the river.彼らは川で泳いでません。
We saw a dim light beyond the river.川の向こうにかすかな明りが見えた。
This river is dangerous to swim in July.この川は、七月に泳ぐのは危険です。
The river is dangerous.その川は危険だ。
Several men are fishing from the riverbank.川岸で数人の男が糸を垂れている。
My brother didn't have the courage to swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
This river runs into Lake Ontario.この川はオンタリオ湖に流れ込む。
The river rose by degrees.川は徐々に増水した。
The building stood beside the river.その建物は川のそばに建っていた。
This river is very dangerous to swim in.この川は泳ぐのにとても危険だ。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
His house stands by the river.彼の家は川のそばに立っている。
I am able to swim across the river.私は川を泳いで渡れます。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
The house verges on the river.その家は川に接している。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
We went to the river.私たちは川へ行った。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
The river runs through the valley.その谷間には川が流れている。
I walked along the river.川に沿って歩いた。
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."「中川さんをお願いします」「私ですが」
There is a beautiful walk along the river.川沿いにきれいな散歩道がある。
The river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
Children can't swim in this river.子供はこの川で泳げない。
The Kamo runs through Kyoto.鴨川は京都市を貫流している。
Who is the boy swimming in the river?川で泳いでる男の子、誰?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License