The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
The level of the river rose little by little.
川の水位が少しずつ上がった。
The ball rolled into the stream.
球は小川の中に転がり込んだ。
He sat at the edge of the stream.
彼は川のふちに腰を下ろした。
A railway bridge is already being built over the river.
その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
He goes swimming in the river every day.
彼は毎日川へ泳ぎにいく。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
I saw a boy swimming across the river.
男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
Please take me across the river.
わたしを川のむこうに渡してください。
This river runs into Lake Ontario.
この川はオンタリオ湖に流れ込む。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
It is very important for us to love a river.
川を愛することは、私たちにとってとても大切です。
This river is safe to swim in.
この川は泳いでも安全だ。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
I know how to swim, but I don't like to swimming in the river.
私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。
The fish caught in this river are all nice.
この川で捕れる魚はみんなおいしい。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
My brother dared not swim across the river.
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.
川は美しいからといって尊いわけではない。
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
Naked boys were swimming in the river.
裸の男の子達が川で泳いでいた。
We found some dead fish in the river.
私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。
We plunged into the river.
私達は川へ飛び込んだ。
This river rises in the mountains in Nagano.
この川は長野の山々に源を発している。
We measured the depth of the river.
私達は、その川の深さをはかった。
He fell into the river.
彼は川に落ちた。
She strode over the brook.
彼女は小川をひょいとまたいだ。
I saw Shinichi in Kakogawa.
昨日、加古川で真一に会った。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
We took a walk along the river.
私たちは川に沿って散歩した。
At last the rats came to the river.
とうとうねずみたちは川の所までやってきました。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.
わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
The river runs through the valley.
その谷間には川が流れている。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.
春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
I fished in the Thames River.
私はテムズ川で釣りをした。
It is impossible for us to cross that river.
私達があの川を渡るのは不可能だ。
I used to swim in this river.
昔はこの川でよく泳いだものだ。
The place where a river starts is its source.
川の始まるところが、水源である。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
The course of the river has been diverted by the flood.
洪水のため、川の流れが変わった。
Mary was able to swim across the river.
メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
The river which flows through Paris is the Seine.
パリを貫流する川はセーヌ川です。
Tom has fallen into the river.
トムは川に落ちた。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
He once sailed up the Thames.
彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The river is 50 meters in breadth.
その川は幅が50メートルある。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
They drifted down the river.
彼らは流れに乗って川を下った。
I swam in the river.
私は川で泳いでいた。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.
パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
We measured the depth of the river.
われわれはその川の深さを測った。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
He walked along the river.
彼は川に沿って歩いた。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The river is 35 meters across.
その川は幅35メートルです。
He crossed the river.
彼は川を横切った。
They're going to Ishikawa.
彼らは、石川に行く。
He would often swim in this river.
彼はよくこの川で泳いだものだ。
We can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
What is the name of that river?
あれは何という川ですか。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
The street runs along the river.
その通りは川に沿っている。
A new bridge is being built over the river.
新しい橋がその川に造られているところです。
I attempted to swim across the river.
川を泳いで渡ろうと試みた。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The river is fifty yards across.
その川は幅が50ヤードある。
He drowned in the river.
彼は川でおぼれた。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
They swam across the river.
彼らは川を泳いで渡った。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
The river flows too fast to swim in.
この川は泳ぐのには流れが速すぎる。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.