UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.突然、川が増水して氾濫した。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
This river becomes shallow at that point.この川はあそこで浅くなっている。
Their progress was stopped by a wide river.彼らは大きな川に前進を阻まれた。
The Thames is a river that flows through London.テムズ川はロンドンを貫流する川である。
In summer, we used to go swimming in the river.夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
She will take her dog to the river.彼女は犬を川へ連れていくでしょう。
The river flows between the two countries.その川は両国の間を流れている。
He sat next to the stream.彼は川のふちに腰を下ろした。
They shouldn't let children swim in that river.彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。
His house is near the river.彼の家は川のそばに立っている。
I am able to swim across the river.私は川を泳いで渡れます。
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
Our school is right across the river.私たちの学校は、川の真向かいにあります。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
This river is beautiful.この川は美しい。
He sat at the edge of the stream.彼は川のふちに腰を下ろした。
I still don't wish to see the Styx.僕はまだ三途の川を見たくはない。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
The fish caught in this river are all nice.この川で捕れる魚はみんなおいしい。
It was an adventure going down the river on a raft.いかだでその川を下ったときははらはらした。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
I went fishing with my brother in the river.私は、兄と川へつりに行きました。
A small stream ran down among the rocks.岩の間を小さな小川が流れている。
I saw a boy swimming across the river.男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
The best swimmers are oftenest drowned.河童の川流れ。
He would often swim in this river.彼はよくこの川で泳いだものだ。
Who is the boy swimming in the river?川で泳いでいる少年は誰ですか。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
They run a ferry service across the river.その川にはフェリーの便がある。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
It is dangerous to bathe in this river.この川で泳ぐのは危険だ。
Have you ever tried skating on the river?この川でスケートをした事がありますか。
The rivers were flooded by the heavy rain.河川は豪雨で氾濫しました。
Children should keep away from the river. It's dangerous.子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
I know how to swim, but I don't like to swimming in the river.私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
They crossed the waters on foot.彼らは歩いて川を渡った。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Some fish live in rivers, others in the sea.川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
It is dangerous for you to swim in this river.君がこの川で泳ぐのは危険です。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
The farm is three miles beyond the river.農場は川の3マイル向こうにある。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
Hello, are you Mr Ogawa?もしもし。小川さんですか。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
I went to see the river, which I found greatly swollen.私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
How wide is this river?この川の幅はどのぐらいですか。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
The river is running dry.川が枯れかけている。
This river extends for hundreds of miles.この川は数百マイルも続いている。
He somehow managed to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
She attempted to swim across the Thames.彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
I can swim across the river.私は川を泳いで渡れます。
The river runs through the valley.その谷間には川が流れている。
We would often go swimming in the river.私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
What is the name of that river?あれは何という川ですか。
"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
My land abuts on the river.私の土地は川に接している。
This river is dangerous to swim in July.この川は、七月に泳ぐのは危険です。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
Finally, we got to the Mississippi.私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。
Our town is on the East Side of the river.私たちの町はその川の東岸にある。
The Maruyama river flows through Kinosaki.円山川は城崎を流れている。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
He drowned in the river.彼は川でおぼれた。
His car turned over several times before falling into the river.彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
The road parallels the river.道は川に平行している。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
We saw a dim light beyond the river.川の向こうにかすかな明りが見えた。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
Can you swim across the river?あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
He fell into the river.彼は川に落ちた。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
He is swimming in the river.彼は川で泳いでいます。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
What's the name of this river?この川の名前は何?
We crossed the river by boat.私達はボートで川を渡った。
No other river is longer than the Shinano.信濃川より長い川はありません。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
We went to see the cherry blossoms along the river.私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License