The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This river becomes shallow at that point.
この川はあそこで浅くなっている。
The level of the river rose little by little.
川の水位が少しずつ上がった。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を供給している。
The mother elephant bathes her baby in the river.
母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
The Seine flows through central part of Paris Basin.
パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
A bank was built to keep back the water of the river.
川の水をせき止めるために堤防が建設された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The river flows through the city.
その川は街を流れている。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.
最上川の川べりを歩いたのは初めて。
The park was extended to the river.
公園は川の所まで拡張された。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
I walk my dog along the river every morning.
私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
The house verges on the river.
その家は川に接している。
This river is very dangerous to swim in.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
That river is wide.
その川は広い。
Hello. My name is Ogawa.
こんにちは。小川と申します。
We took a walk along the river.
私たちは川に沿って散歩した。
His plan is to build a bridge over that river.
彼の計画は、その川に橋を架けることです。
He walked along the river.
彼は川に沿って歩いた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I enjoyed swimming in the river.
私は川の中での水泳を楽しんだ。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.
中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.