There used to be a small bridge over the river 10 years ago.
10年前その川には小さな橋が架かっていた。
The Thames is a river that flows through London.
テムズ川はロンドンを貫流する川である。
I used to go fishing in the river when I was a child.
私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
This river is one mile across.
この川の幅が1マイルある。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
The street runs along the river.
その通りは川に沿っている。
I dived into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
His plan is to build a bridge over that river.
彼の計画は、その川に橋を架けることです。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.
昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
The ship sailed down the river.
船は川を下っていった。
We went down a river by canoe.
私たちはカヌーで川を下った。
Tom crossed the river in a rowboat.
トムは手漕ぎボートで川を渡った。
You go to the Chikushi river.
貴方は、筑紫川に行く。
A small stream ran down among the rocks.
岩の間を小さな小川が流れている。
The house verges on the river.
その家は川に接している。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
The river flows too fast to swim in.
この川は泳ぐのには流れが速すぎる。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
He went fishing in the river.
川へ釣りにいった。
We saw a dim light beyond the river.
川の向こうにかすかな明りが見えた。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
He likes Motoharu Kikkawa.
彼は、吉川元春が好き。
The boy all but fell into the river.
その少年はあやうく川へ落ちるところだった。
He swam across the river.
彼は川を泳いで渡った。
We walked to the river.
私達は歩いて川へ行きました。
What is the name of this river?
この川は何というのですか。
Opposite the park there is a beautiful river.
公園の向こう側にきれいな川がある。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
He would often go fishing in the river.
彼はよく川に魚つりに行ったものだ。
He could swim across the river when he was in his teens.
彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.
どうも、川口太郎です。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
The river is wide.
その川は幅が広い。
She strode over the brook.
彼女は小川をひょいとまたいだ。
How wide is this river?
この川の幅はどのぐらいですか。
Who is the boy swimming in the river?
川で泳いでる男の子、誰?
Members of the tribe settled down along the river.
その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
This is the most beautiful river I have ever seen.
私はこんなにきれいな川を見たことがない。
The boy went down the river on a raft.
少年たちはいかだで川をくだった。
The boat was rolling down the river.
船はどんどん川を下って入った。
I was swimming in the river.
私は川で泳いでいた。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
Can you swim across this river?
この川を泳いで渡れますか。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Fish abound in this river.
その川には魚がいっぱいいる。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.
春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
Children should keep away from the river. It's dangerous.
子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.