UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
The river has dried up.その川は水がかれてしまった。
An old castle stands near the river.古いお城が川のほとりに立っている。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
Please take me across the river.わたしを川のむこうに渡してください。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
Is the school on this side of the river?学校は川のこちら側ですか。
I could swim across the river when I was twelve.12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
Tom has fallen into the river.トムは川に落ちた。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
We went down the river in a small boat.私たちは小さなボートで川を下った。
The water in this river is very clean.この川の水はとてもきれいだ。
The place where a river starts is its source.川の始まるところが、水源である。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
The village people built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
A rock stuck out from the bank into the river.岩が岸から川に突き出ていた。
In summer, we used to go swimming in the river.夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。
We walked on the banks of the Thames.私たちはテムズ川の土手を歩きました。
The boy all but fell into the river.その少年はあやうく川へ落ちるところだった。
They're going to Ishikawa.彼らは、石川に行く。
We pitched the tent next to the river.川の近くにテントを張った。
His house is near the river.彼の家は川のそばに立っている。
I went to see the river, which I found greatly swollen.私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
Every spring the river floods here.春になると川がここであふれる。
Fish have ceased to live in this river.魚がこの川に住まなくなった。
His house is near a river.彼の家は川のそばに立っている。
Harry managed to swim across the river.ハリーは何とかその川を泳いで渡った。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
He crossed the river.彼は川を横切った。
There is a river beside the house.その家の側には川がある。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
I often go swimming in the river.私はよく川へ泳ぎに行く。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
He would often go fishing in the river.彼はよく川に魚つりに行ったものだ。
The boat drifted down the stream.ボートは川を流れ下った。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The river that flows through London is the Thames.ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
Can you swim across the river?君はこの川を泳いで渡れますか。
This river rises in the mountains in Nagano.この川は長野の山々に源を発している。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
Who is the boy swimming in the river?川で泳いでいる少年は誰ですか。
I went to swim in the river yesterday.私は昨日、川へ泳ぎに行った。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
The riverside bristles with factory chimneys.川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
There is a village between the river and the hill.川と丘の間に村がある。
I enjoyed swimming in the river.私は川で泳ぐのを楽しみました。
Pure water was washed away to this river as well at that time.当時はきれいな水がこの川にも流れていた。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
The river has its origin in the Japan Alps.その川の源は日本アルプス山中にある。
I would often swim in this river when I was young.若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
Our town is on the East Side of the river.私たちの町はその川の東岸にある。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
I went to swim in the river yesterday.私は昨日川に泳ぎに行った。
The river runs through the town.川が町の中を流れている。
I used to often take walks along that river.私はよくその川に沿って散歩したものだ。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
I live in Kakogawa.加古川に住んでいます。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
I'd like to swim in this river.私はこの川で泳ぎたい。
This river is very dangerous to swim in.この川は泳ぐのにとても危険だ。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
The river is running dry.川が枯れかけている。
I went swimming in the river.私は川に泳ぎに行った。
What's the name of this river?これ何川っていうの?
His house is by the river.彼の家は川のそばに立っている。
What's the name of this river?この川の名前は何?
The street runs along the river.その通りは川に沿っている。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
This river is three times longer than that one.この川はあの川の3倍長い。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
I attempted to swim across the river.川を泳いで渡ろうと試みた。
There is a village about three kilometers up the river from here.ここから3キロほど川上に村が1つある。
He was somehow able to swim across the river.彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
The house verges on the river.その家は川に接している。
The Thames is a river that flows through London.テムズ川はロンドンを貫流する川である。
This river forms the boundary between the two prefectures.この川が二つの県の境界になっている。
He got across the river.彼は川を横切った。
We saw a dim light beyond the river.川の向こうにかすかな明りが見えた。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License