The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.
わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
We'll cross the river in a boat.
私たちはボートでその川を渡ります。
She will take her dog to the river.
彼女は犬を川へ連れていくでしょう。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".
合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
It is impossible for us to cross that river.
私達があの川を渡るのは不可能だ。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
We saw Jane swimming across the river.
私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
It is very important for us to love a river.
川を愛することは、私たちにとってとても大切です。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
Fish have ceased to live in this river.
魚がこの川に住まなくなった。
I finally got across the river.
私はやっと川を渡った。
The river runs through the valley.
その谷間には川が流れている。
There is a beautiful walk along the river.
川沿いにきれいな散歩道がある。
How wide is this river?
この川の幅はどのぐらいですか。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
They built a bridge across the river.
彼らは川に橋をかけた。
The travelers ferried across the river.
旅行者たちは、川を船で渡った。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
This is the second longest river in Japan.
これは日本で2番目に長い川だ。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The level of the river rose little by little.
川の水位が少しずつ上がった。
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
They crossed the waters on foot.
彼らは歩いて川を渡った。
The river was alive with fresh water fish.
その川には淡水魚がうようよしていた。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
It is possible for him to swim across the river.
彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
He could swim across the river when he was in his teens.
彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
This river becomes shallow at that point.
この川はあそこで浅くなっている。
It's very dangerous to swim in this river.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
He went fishing in the river.
彼は川へ魚釣りに行った。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
It is dangerous to bathe in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
This river is about one third as long as the Shinano.
この川は信濃川の3分の1の長さである。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.
どうも、川口太郎です。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
The course of the river has been diverted by the flood.
洪水のため、川の流れが変わった。
We often went fishing in the river.
私たちはよく川へ釣りに行った。
The river is dangerous.
その川は危険だ。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
The river was not so clean.
その川はあまりきれいではなかった。
He had no difficulty swimming across the river.
彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
He was somehow able to swim across the river.
彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
Is your sister swimming in the river?
あなたの妹は川で泳いでいますか。
The teacher told them not to swim in the river.
先生は彼らに川で泳がないようにと言った。
He would often go fishing in the river.
彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
I went swimming in the river.
私は川に泳ぎに行った。
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
Did he dare to jump the brook?
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
I enjoyed swimming in the river.
私は川の中での水泳を楽しんだ。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
The building stood beside the river.
その建物は川のそばに建っていた。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.
最上川の川べりを歩いたのは初めて。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
He attempted to swim across the river.
彼はその川を泳いで渡ろうとした。
Our school is across the river.
わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
The river flows slowly to the sea.
その川はゆっくりと海まで流れる。
A small stream ran down among the rocks.
岩の間を小さな小川が流れている。
I crossed the river by boat.
私はボートで川を渡った。
This river is dangerous to swim in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
My father often goes fishing in the river nearby.
父はよく近くの川へ釣りに行く。
The mother elephant bathes her baby in the river.
母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
The typhoon caused the river to flood.
台風で川が氾濫した。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
Children can't swim in this river.
子供はこの川で泳げない。
They washed themselves in the river.
彼らは川で身体を洗った。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
This river is safe to swim in.
この川は泳いでも安全だ。
The river discharges into a lake.
その川は湖に注いでいます。
He likes Motoharu Kikkawa.
彼は、吉川元春が好き。
The boy went down the river on a raft.
少年たちはいかだで川をくだった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.