The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We used to swim in this river a lot.
私たちはこの川でよく泳いだものだ。
We walked along the river.
私たちは川にそって歩いた。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
This is the second longest river in Japan.
これは日本で2番目に長い川だ。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
They rowed up the river.
彼らは川を舟をこいで上った。
They aren't swimming in the river.
彼らは川で泳いでません。
The rivers were flooded by the heavy rain.
河川は豪雨で氾濫しました。
The Rhine is the boundary between France and Germany.
ライン川はフランスとドイツの境界線である。
The river flows into the lake.
川は湖に注いでいる。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
I think it dangerous for you to cross the river.
あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
We found it impossible for us to cross the river.
我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
This river flows into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に流れ込みます。
Drink water from a stream.
小川の水を飲む。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I used to often take walks along that river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
The river is wide.
その川は広い。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
I used to go fishing in the river when I was a child.
私は子供のころ、よくその川に行きました。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
We went to see the cherry blossoms along the river.
私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。
I crossed the river by boat.
私は小船に乗って川を渡った。
I was swimming in the river.
私は川で泳いでいた。
I attempted to swim across the river.
川を泳いで渡ろうと試みた。
He swam across the river.
彼は川を泳いで渡った。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.
ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
He came near to being drowned in the river.
彼はあやうく川で溺れそうになった。
Fish abound in this river.
この川には魚が多い。
Have you ever tried skating on the river?
その川でスケートしたことがありますか。
Please take me across the river.
わたしを川のむこうに渡してください。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
This river forms the boundary between the two prefectures.
この川が二つの県の境界になっている。
This river is dangerous to swim in.
この川で泳ぐのは危険だ。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.