Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| His house is by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| Our school is right across the river. | 私たちの学校は、川の真向かいにあります。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. | 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 | |
| Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| What's the name of this river? | これ何川っていうの? | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| The basin of a river usually has rich farmland. | 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 | |
| Can you swim across this river? | この川を泳いで渡れますか。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| I know how to swim, but I don't like to swimming in the river. | 私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| It wasn't possible for the boy to swim across the river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 | |
| We rowed up the river against the current. | 我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| Mr Kawabata writes a letter home every year. | 川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。 | |
| This river is dangerous to swim in, in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| A river runs through the long valley. | そのおおきな谷には川が流れている。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| For the boy to swim across the river was impossible. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| The river is fifty yards across. | その川は幅が50ヤードある。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| This river falls into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのに危険である。 | |
| The road parallels the river. | 道は川に平行している。 | |
| Her house is across the river. | 彼女の家は川の向こう側にある。 | |
| The flood diverted the course of the river. | 洪水で川の流れがそれた。 | |
| The river is no longer as clean as it used to be. | 川はもはや昔のようにきれいではない。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | 川は太平洋に流れ込んでいる。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡ることができます。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| Tom has fallen into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| I think it's dangerous to swim in that river. | あの川で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| The river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| Swimming is not allowed in this river. | この川で泳いではいけない。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| Hi, I'm Taro Kawaguchi. | どうも、川口太郎です。 | |
| We found it impossible for us to cross the river. | 我々がその川を渡るのは無理だと分かった。 | |
| Under no circumstances must you swim in the deep river! | どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。 | |
| A vast plain extends beyond the river. | 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 | |
| The river which flows through London is called the Thames. | ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。 | |
| I often go swimming in the river. | 私はよく川へ泳ぎに行く。 | |
| The river has become much cleaner than before. | その川は以前よりずっときれいになった。 | |
| I was swimming in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| I saw a boy swimming across the river. | 男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。 | |
| I can swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| I have sailed up the Thames once. | テムズ川をさかのぼったことが一度ある。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| The river is about half as long again as the Thames. | その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 | |
| This is the most beautiful river I have ever seen. | 私はこんなにきれいな川を見たことがない。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| A river flows through the valley. | 川は谷をながれている。 | |
| It is dangerous for you to swim in this river. | 君がこの川で泳ぐのは危険です。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| Swim across to the other side of the river. | 川の向こう岸まで泳いで渡る。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| Once you cross the river, you'll be safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| His car turned over several times before falling into the river. | 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 | |
| The river is dangerous. | その川は危険だ。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| The best swimmers are oftenest drowned. | 河童の川流れ。 | |
| We walked along the river. | 私たちは川にそって歩いた。 | |
| He got across the river. | 彼は川を横切った。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| They live across the river. | 彼らは川の向こう側に住んでいる。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |