Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In my youth we used to float down the river on a raft. 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 What is the name of this river? この川は何というのですか。 I am tired after swimming in that river. 私はその川を泳いで疲れている。 If the weather is fine, I'll go swimming in the river. 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 The ship sailed down the river. 船は川を下っていった。 The river flooded a large area. 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 Can you swim across the river? あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 Which is longer, the Shinano River or the Agano River? 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 This river is dangerous to swim in. この川は泳ぐのに危険である。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 I crossed the river by boat. 私はボートで川を渡った。 He is two years older than Ogawa. 彼は小川の二つ上だ。 Who is the boy swimming in the river? 川で泳いでる男の子、誰? This river forms the boundary between the two prefectures. この川が二つの県の境界になっている。 We depend upon the river for the supply of water to drink. 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 Finally, we got to the Mississippi. 私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。 The rivers were flooded by the heavy rain. 河川は豪雨で氾濫しました。 The street runs along the river. その通りは川に沿っている。 Drink water from a stream. 小川の水を飲む。 Can you swim across this river? この川を泳いで渡れますか。 It was the first time I'd walked along the Mogami River. 最上川の川べりを歩いたのは初めて。 I often go fishing in that river. あの川へはよく釣りに行きます。 A new bridge is being built over the river. 新しい橋がその川に造られているところです。 Tom often goes fishing in the river. トムはよく川へ釣りに行きます。 Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 The hill slopes downward to the river. 丘は川のほうまで下り坂になっています。 The Shinanogawa river is the longest river in Japan. 信濃川は日本で一番長い。 This river is dangerous to swim in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 The Maruyama river flows through Kinosaki. 円山川は城崎を流れている。 If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 The number of fish caught in this river was very small. この川で取れた魚の数は大変少なかった。 I am swimming in the river. 私は川で泳いでいる。 He failed in his attempt to swim across the river. 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 He swam across the river. 彼は川を泳いで渡った。 His house stands by the river. 彼の家は川のそばに立っている。 That bridge across this river is the oldest in the town. この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 In summer, we used to go swimming in the river. 夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。 Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 No river in the world is longer than the Nile. ナイル川より長い川は世界中にない。 We went down the river in a small boat. 私たちは小船でその川を渡った。 He wouldn't permit me to swim in the river. 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。 I found the river dirty. 私はその川が汚れているのが分かった。 I crossed the river by boat. 私は小船に乗って川を渡った。 We managed to swim across the river. 私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。 Mrs Ogawa is really good at tennis. 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 The river is very beautiful around here. その川はこの辺ではとても美しい。 The river is wide. その川は幅が広い。 This river is dangerous to swim across. この川は泳いでわたるのは危険だ。 Under no circumstances must you swim in the deep river! どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。 A bridge was built across the river. 川に橋がかけられた。 This river is beautiful. この川は美しい。 We couldn't row against the strong current. 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 I can swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 A river runs down through the valley. 谷の間を川が流れている。 Mr Morikawa's continually complaining about something. 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 The river is five feet deep. 川の深さは五フィートだ。 His house is by a river. 彼の家は川辺にある。 We took a walk along the riverbank. 私達は川沿いを散歩した。 There are a lot of factories in Kawasaki. 川崎には工場が多い。 The river meets another below this bridge. 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 I used to go fishing in the river when I was a child. 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 "When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago." 「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」 They made their way across the river. 彼らは川を横切って進んだ。 The riverside bristles with factory chimneys. 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 The place where a river starts is its source. 川の始まるところが、水源である。 The ball rolled into the stream. 球は小川の中に転がり込んだ。 How wide is this river? この川の幅はどのぐらいですか。 The water of the river was very clear. 川の水はとても澄んでいた。 The Rhine is the boundary between France and Germany. ライン川はフランスとドイツの境界線である。 The river flows into the Sea of Japan. その川は日本海に流れている。 I went fishing with my brother in the river. 私は、兄と川へつりに行きました。 A vast plain extends beyond the river. 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 A ball is floating down the river. ボールが川を流れている。 The river flows into the Pacific Ocean. この川は太平洋に注いでいる。 The Nile is the longest river in the world. ナイル川は世界で一番長い川です。 The land slopes gently toward the river. その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 All of a sudden, the river rose and broke its banks. 突然、川が増水して氾濫した。 Opposite the park there is a beautiful river. 公園の向こう側にきれいな川がある。 I went to swim in the river yesterday. 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 Still waters run deep. 流れの静かな川は水が深い。 New York is on the Hudson River. ニューヨークは、ハドソン川に面している。 There used to be a small bridge over the river 10 years ago. 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 He fell into the river. 彼は川に落ちた。 Naked boys were swimming in the river. 裸の男の子達が川で泳いでいた。 Still waters run deep. 静かな川は水が深い。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 We enjoyed swimming in the river. 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 Mr Togawa was nominated for mayor. 戸川さんは市長候補に指名された。 It was an adventure going down the river on a raft. いかだでその川を下ったときははらはらした。 Have you ever tried skating on the river? その川でスケートしたことがありますか。 Only I was able to jump across the stream then. そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。 The boat drifted down the stream. ボートは川を流れ下った。 This is the most beautiful river I have ever seen. 私はこんなにきれいな川を見たことがない。 The Shinano is longer than any other river in Japan. 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。