Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We associate Egypt with the Nile. 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 No other river in Japan is longer than the Shinano. 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 His house is near the river. 彼の家は川のそばに立っている。 In my youth we used to float down the river on a raft. 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 This is the second longest river in Japan. これは日本で2番目に長い川だ。 The Maruyama river flows through Kinosaki. 円山川は城崎を流れている。 At last the rats came to the river. とうとうねずみたちは川の所までやってきました。 He came near to being drowned in the river. 彼はあやうく川で溺れそうになった。 My father often goes fishing in the river nearby. 父はよく近くの川へ釣りに行く。 The road parallels the river. 道は川に平行している。 He swam across the river. 彼は川を泳いで渡った。 The river meets another below this bridge. 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 Their progress was stopped by a wide river. 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 They advanced to the river. 彼らは川まで前進した。 The river overflowed because of the heavy rain. 大雨で川があふれた。 His house is by a river. 彼の家は川辺にある。 He likes Motoharu Kikkawa. 彼は、吉川元春が好き。 He somehow managed to swim across the river. 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 I enjoyed swimming in the river. 私は川の中での水泳を楽しんだ。 The building stood beside the river. その建物は川のそばに建っていた。 I was swimming in the river. 私は川で泳いでいた。 Opposite the park there is a beautiful river. 公園の向こう側にきれいな川がある。 Tom fell into the river. トムは川に落ちた。 Please take me across the river. わたしを川のむこうに渡してください。 The river suddenly narrows at this point. 川幅はこの地点で急に狭まっています。 My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa. 松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。 This river is 500 miles in length. この川は長さ500マイルです。 The river supplies cities and villages with water. 川は町や村に水を供給する。 It was an adventure going down the river on a raft. いかだでその川を下ったときははらはらした。 This old man actually swam across the river. この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 The river was shallow at that point. 川のその辺りは浅かった。 I was able to swim across the river. 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 I am at home with the geography of Higashikakogawa. 私は東加古川の地理に精通している。 One day an old man went fishing in the river. ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 We would often go swimming in the river. 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 I walked along the river. 川に沿って歩いた。 The heavy rains caused the river to flood. 大雨のため川がはんらんした。 I used to go fishing in the river when I was a child. 私は子供のころ、よくその川に行きました。 Can you swim across the river? あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 We went swimming in the river. 私達は川へ泳ぎにいった。 He was somehow able to swim across the river. 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 I can swim across the river. 私は川を泳いで渡れます。 The river is fifty yards across. その川は幅が50ヤードある。 The river is dangerous. その川は危険だ。 We depend upon the river for the supply of water to drink. 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 This river abounds in trout. この川にはマスが多い。 He succeeded in swimming across the river. 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 There is a bridge across the river. その川には橋が架かっている。 The Shinano is longer than any other river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。 This river is dangerous to swim in. この川は泳ぐには危険だ。 Do you think it's dangerous for me to swim across the river? 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 The building stands on the river. そのビルは川沿いに建っている。 This river extends for hundreds of miles. この川は数百マイルも続いている。 They shouldn't let children swim in that river. 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 I think it's dangerous to swim in that river. あの川で泳ぐのは危険だと思う。 There used to be a small bridge over the river 10 years ago. 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 This river is dangerous to swim across. この川は泳いでわたるのは危険だ。 This river forms the boundary between the two prefectures. この川が二つの県の境界になっている。 The river is about half as long again as the Thames. その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 They rowed up the river. 彼らは川を舟をこいで上った。 I would walk along the river. 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 The river is polluted by waste from houses and factories. その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 What's the name of this river? これ何川っていうの? It is dangerous to bathe in this river. この川で泳ぐのは危険だ。 Mr Morikawa's continually complaining about something. 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 What's the name of this river? この川の名前は何? Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 She strode over the brook. 彼女は小川をひょいとまたいだ。 A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 The typhoon caused the river to flood. 台風で川が氾濫した。 We crossed the river by boat. 私達はボートで川を渡った。 A stream flows into the lake. 小川が湖に注いでいる。 If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 There was no water in the river. 川には水がありませんでした。 I walked along the river. 私は川に沿って歩いた。 Once you cross the river, you'll be safe. 一度川を渡れば、もう安全だ。 If the weather is fine, I'll go swimming in the river. 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 I got soaked boating down river. 川下りでびしょびしょになった。 The river has dried up. その川は水がかれてしまった。 The river flows between the two countries. その川は両国の間を流れている。 We climbed up the stream in the mountain. 我々は山の中で小川に沿って登った。 At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa. 私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。 I found the river dirty. 私はその川が汚れているのが分かった。 The Amazon River meanders through northern Brazil. アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 An old castle stands near the river. 古いお城が川のほとりに立っている。 The river runs through the valley. その谷間には川が流れている。 He went fishing in the river. 彼は川へ魚釣りに行った。 Is there a river between two parks? 二つの公園の間に川がありますか。 The locals call this river the man-eating river and fear it. 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 Mary was able to swim across the river. メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 She watched the children playing in the brook. 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 The river is widest at this point. 川はこの地点で一番幅が広い。 As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 He drowned in the river. 彼は川でおぼれた。 The river which flows through London is called the Thames. ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 My house is on the south bank of the Thames. 私の家はテムズ川の南岸にある。