The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is dangerous to bathe in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
The river is five feet deep.
川の深さは五フィートだ。
There are plenty of fish in this river.
その川にはたくさんの魚がいる。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
What's the name of this river?
この川の名前は何?
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The riverside bristles with factory chimneys.
川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
This river is dangerous to swim across.
この川は泳いでわたるのは危険だ。
He lost hold of the rope and fell into the river.
彼は綱から手を放して川に落ちた。
The river is 50 meters in breadth.
その川は幅が50メートルある。
Members of the tribe settled down along the river.
その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
The river runs through the valley.
その谷間には川が流れている。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐには危険だ。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.
とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
The flood prevented me from crossing the river.
洪水のために私は川を渡ることができなかった。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
This river is dangerous to swim in.
この川で泳ぐのは危険だ。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
They're going to Ishikawa.
彼らは、石川に行く。
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
Can you swim across the river?
あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。
The current of this river is rapid.
この川の流れは急だ。
We went camping near the river.
私たちは川にキャンプに行った。
The river is running dry.
川が枯れかけている。
The boat goes down the river.
ボートは川を下っていった。
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.
10年前その川には小さな橋が架かっていた。
Drink water from a stream.
小川の水を飲む。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.
昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I swam in the river.
私は川で泳いでいた。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.
中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
The basin of a river usually has rich farmland.
河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
We took a walk along the river.
私たちは川に沿って散歩した。
I walked along the river.
私は川に沿って歩いた。
The river is shallow here. We can walk across.
川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.
木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
I like to fish in the river.
私は川で釣りをするのが好きだ。
John took a walk along the river.
ジョンは川に沿って散歩した。
Some children are swimming in the river.
川で泳いでいる子供たちが何人かいる。
I went to swim in the river yesterday.
私は昨日川に泳ぎに行った。
I went fishing in the river yesterday.
私は昨日釣りをしに川へ行った。
We took a walk along the riverbank.
私達は川沿いを散歩した。
The house verges on the river.
その家は川に接している。
This river is safe to swim in.
この川は泳いでも安全だ。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.
わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
A bridge was built across the river.
川に橋がかけられた。
I saw a dog swim across the river.
私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
The Shinano River is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
The river meets another below this bridge.
川はこの橋の下流で別の川と合流する。
The river is about half as long again as the Thames.
その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
We found some dead fish in the river.
私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。
We'll cross the river in a boat.
私たちはボートでその川を渡ります。
I have sailed up the Thames once.
テムズ川をさかのぼったことが一度ある。
I went swimming in the river yesterday.
私は昨日川に泳ぎに行った。
This river is dangerous to swim in, in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
We can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
This is the second longest river in Japan.
これは日本で2番目に長い川だ。
There is a village about three kilometers up the river from here.
ここから3キロほど川上に村が1つある。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
The river which flows through Paris is the Seine.
パリを貫流する川はセーヌ川です。
Did he dare to jump the brook?
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.