Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We plunged into the river. | 私達は川に飛び込んだ。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| I think it dangerous for you to cross the river. | あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| He succeeded in swimming across the river. | 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 | |
| The building stands on the river. | そのビルは川沿いに建っている。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| Hello. My name is Ogawa. | こんにちは。小川と申します。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| The river is fifty yards across. | その川は幅が50ヤードある。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| Fish abound in this river. | この川には魚が多い。 | |
| At last the rats came to the river. | とうとうねずみたちは川の所までやってきました。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川へ飛び込んだ。 | |
| This restaurant is located on the riverbed. | このレストランは川床にあります。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| The current of this river is rapid. | この川の流れは急だ。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| Generally once round this river side area is the basic morning course. | だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 | |
| She swam across the wide river. | 彼女は広い川を泳いで渡った。 | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| The river suddenly narrows at this point. | 川幅はこの地点で急に狭まっています。 | |
| Swim across to the other side of the river. | 川の向こう岸まで泳いで渡る。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| The river is deep here. | 川はこの辺が深い。 | |
| This river flows south into the sea. | この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| The river flows into the lake. | 川は湖に注いでいる。 | |
| I am swimming in the river. | 私は川で泳いでいる。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| The river bends slightly to the right here. | 川はここでわずかに右に曲がっている。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| The basin of a river usually has rich farmland. | 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのに危険である。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| Our school is across the river. | わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。 | |
| This river forms the boundary between the two prefectures. | この川が二つの県の境界になっている。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| He swam across the river. | 彼はその川を泳いで渡った。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | 川は太平洋に流れ込んでいる。 | |
| He sat next to the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| He swam across the river. | 彼は川を泳いで渡った。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| They swam across the river. | 彼らは川を泳いで渡った。 | |
| I saw the girl swimming in the river. | 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| We went to the river. | 私たちは川へ行った。 | |
| Once you cross the river, you'll be safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| Opposite the park there is a beautiful river. | 公園の向こう側にきれいな川がある。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| A stream flows into the lake. | 小川が湖に注いでいる。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| Some children are swimming in the river. | 川で泳いでいる子供たちが何人かいる。 | |
| I often go swimming in the river. | 私はよく川へ泳ぎに行く。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| The river is wide. | その川は広い。 | |
| We used to bathe in this river in our childhood. | 私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。 | |
| Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
| The best swimmers are oftenest drowned. | 河童の川流れ。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| The river is running dry. | 川が枯れかけている。 | |
| This is a salmon that came up the river. | これはその川をのぼってきたサケです。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| They aren't swimming in the river. | 彼らは川で泳いでません。 | |
| Finally, we got to the Mississippi. | 私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。 | |
| The boat drifted down the stream. | ボートは川を流れ下った。 | |
| They advanced to the river. | 彼らは川まで前進した。 | |
| She will take her dog to the river. | 彼女は犬を川へ連れていくでしょう。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| I walked along the river. | 川に沿って歩いた。 | |