Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| A bank was built to keep back the water of the river. | 川の水をせき止めるために堤防が建設された。 | |
| A vast plain extends beyond the river. | 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| I am able to swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| The river is 50 meters in breadth. | その川は幅が50メートルある。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| This river is deep enough to swim in. | この川は泳げるくらい深い。 | |
| I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| Can you swim across the river? | あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 | |
| The water of the river was very clear. | 川の水はとても澄んでいた。 | |
| Naked boys were swimming in the river. | 裸の男の子達が川で泳いでいた。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| He fell into the river. | 彼は川に落ちた。 | |
| The river bends slightly to the right here. | 川はここでわずかに右に曲がっている。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| He lost hold of the rope and fell into the river. | 彼は綱から手を放して川に落ちた。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| I can swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| They live across the river. | 彼らは川の向こう側に住んでいる。 | |
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| They aren't swimming in the river. | 彼らは川で泳いでません。 | |
| We walked along the river. | 私たちは川にそって歩いた。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. | ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 | |
| "Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| We crossed several rivers on the way. | わたしたちは途中いくつかの川を渡った。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| Our school is across the river. | わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| This river sometimes overflows after the thaw. | この川は雪解けの後氾濫することがある。 | |
| I went to Kawagoe by taxi. | 私はタクシーで川越へ行った。 | |
| I saw a boy swimming across the river. | 男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| My brother didn't have the courage to swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| He had no difficulty swimming across the river. | 彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| You like Kawaguchi. | 貴方は、川口が好きです。 | |
| The fish caught in this river are all nice. | この川で捕れる魚はみんなおいしい。 | |
| This river runs into Lake Ontario. | この川はオンタリオ湖に流れ込む。 | |
| This river is not polluted. | この川は汚染されていない。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| We somehow managed to swim across the river. | 私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| The best swimmers are oftenest drowned. | 河童の川流れ。 | |
| The river is running dry. | 川が枯れかけている。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| This river is dangerous to swim in, in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| We can hear a brook murmuring. | 小川がさらさらと流れる音が聞こえる。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| The land slopes gently toward the river. | その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| The building stands on the river. | そのビルは川沿いに建っている。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| We rowed up the river against the current. | 我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。 | |
| A rock stuck out from the bank into the river. | 岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| Children should keep away from the river. It's dangerous. | 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| The river is 35 meters across. | その川は幅35メートルです。 | |
| My land abuts on the river. | 私の土地は川に接している。 | |
| The river that flows through London is the Thames. | ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 | |
| He was somehow able to swim across the river. | 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 | |
| Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| A mist hung over the river. | 川にはもやが立ち込めていた。 | |
| Ann swam across the river. | アンは川を泳いでわたった。 | |
| She swam across the wide river. | 彼女は広い川を泳いで渡った。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! | 早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ! | |
| The river was alive with fresh water fish. | その川には淡水魚がうようよしていた。 | |
| The teacher told them not to swim in the river. | 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| The river is about half as long again as the Thames. | その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川の二つ上だ。 | |