Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day. 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 The army slowly advanced across the river. その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。 Mr Togawa was nominated for mayor. 戸川さんは市長候補に指名された。 They advanced to the river. 彼らは川まで前進した。 My brother didn't have the courage to swim across the river. 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 The river supplies cities and villages with water. 川は町や村に水を供給する。 He was somehow able to swim across the river. 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 I found the river dirty. 私はその川が汚れているのが分かった。 His house is on the bank of the river. 彼の家はその川の土手にある。 The river bends slightly to the right here. 川はここでわずかに右に曲がっている。 We often went fishing in the river. 私たちはよく川へ釣りに行った。 He walked along the river. 彼は川に沿って歩いた。 The people of the village built a wooden bridge across the river. 村人達は川に木の橋をかけた。 The Shinano River is the longest river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。 The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 There are a lot of factories in Kawasaki. 川崎には工場が多い。 First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 The river is long. その川は長いです。 The river flows into the Pacific Ocean. この川は太平洋に注いでいる。 The Nile is longer than any other river in the world. ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 It is dangerous to bathe in this river. この川で泳ぐのは危険だ。 The river has dried up. その川は水がかれてしまった。 As he crossed the bridge, he looked down at the stream. 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 The house verges on the river. その家は川に接している。 He succeeded in swimming across the river. 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 We went down the river in a small boat. 私たちは小船でその川を渡った。 The farm is three miles beyond the river. 農場は川の3マイル向こうにある。 We couldn't row against the strong current. 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 It was near the river that I lost my way. 私が道に迷ったのは川の近くだった。 This river rises in the mountains in Nagano. この川は長野の山々に源を発している。 The Amazon River meanders through northern Brazil. アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 They're constructing a bridge over the river. 川に橋が架けられています。 The river is deep here. 川はこの辺が深い。 A big rock stuck out from the bank into the river. 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 They swam across the river. 彼らは川を泳いで渡った。 Harry managed to swim across the river. ハリーは何とかその川を泳いで渡った。 He attempted to swim across the river. 彼はその川を泳いで渡ろうとした。 I am swimming in the river. 私は川で泳いでいる。 The river flows slowly to the sea. その川はゆっくりと海まで流れる。 The teacher told them not to swim in the river. 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 I'd like to swim in this river. 私はこの川で泳ぎたい。 I walked along the river until I got to the iron bridge. 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 He goes swimming in the river every day. 彼は毎日川へ泳ぎにいく。 I would often swim in this river when I was young. 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 "Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?" 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 This river is about one third as long as the Shinano. この川は信濃川の3分の1の長さである。 That river is wide. その川は幅が広い。 Still waters run deep. 静かに流れる川は深い。 His plan is to build a bridge over that river. 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 The boy went down the river on a raft. 少年たちはいかだで川をくだった。 Mrs. Ogawa is really good at tennis. 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 He would often go fishing in the river. 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 I went to swim in the river yesterday. 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 The river flows into the lake. 川は湖に注いでいる。 It was an adventure going down the river on a raft. いかだでその川を下ったときははらはらした。 They were out of breath after swimming across the river. 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 The Nile is the longest river in the world. ナイル川は世界で一番長い川です。 It's very dangerous to swim in this river. この川で泳ぐのはとても危険だ。 This river is very dangerous to swim in. この川で泳ぐのはとても危険だ。 The river was cloudy with silt. 川は泥で濁っていた。 He wouldn't permit me to swim in the river. 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。 We would often go swimming in the river. 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 The park was extended to the river. 公園は川の所まで拡張された。 The blue lines on the map represent rivers. 地図の青い線は川を表す。 I am able to swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 I finally got across the river. 私はやっと川を渡った。 We used to swim in this river a lot. 私たちはこの川でよく泳いだものだ。 London is on the Thames. ロンドンはテムズ川のほとりにある。 Swimming is not allowed in this river. この川で泳いではいけない。 "May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." 「中川さんをお願いします」「私ですが」 I walk my dog along the river every morning. 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 How long would it take to swim across the river? その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。 His house is by a river. 彼の家は川辺にある。 Have you ever tried skating on the river? その川でスケートしたことがありますか。 The typhoon caused the river to flood. 台風で川が氾濫した。 It's so cold that the river has frozen over. とても寒いので川は一面に凍っている。 From which platform does the train to Higasikakogawa leave? 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 The Seine flows through Paris. セーヌ川はパリを流れている。 He is swimming in the river. 彼は川で泳いでいます。 The Kiso River is often called the Rhine of Japan. 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 I went swimming in the river yesterday. 私は昨日川に泳ぎに行った。 Swim across to the other side of the river. 川の向こう岸まで泳いで渡る。 Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 The river rose by degrees. 川は徐々に増水した。 Don't swim in the river. その川で泳いではいけません。 Mr Hayakawa was respected by him. 早川先生は彼に尊敬されていた。 In summer, we used to go swimming in the river. 夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。 An old castle stands near the river. 古いお城が川のほとりに立っている。 The only access to the village is from the river. その村へ入るには川から入るしかなかった。 "When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago." 「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」 We associate Egypt with the Nile. 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 The river flows between the two countries. その川は両国の間を流れている。 His house is near the river. 彼の家は川のそばに立っている。 I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 She swam across the river. 彼女はその川を泳いでわたった。 The river is flowing very fast after last night's rain. 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 My brother dared not swim across the river. 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 I can swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。