That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
The tide of public opinion is turning against sexism.
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
What's the name of this intersection?
この交差点は何と呼ばれていますか。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
I'll send someone up to help you now.
今、誰か係りの者を差し向けます。
He inserted the key in the lock.
彼は鍵を鍵穴に差し込んだ。
Please forgive me for not having written sooner.
もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
We left a margin for error in our estimates.
我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
He tiptoed into the room.
彼は抜き足差し足で部屋に入った。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
Have you allowed for any error in your calculation?
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
People will fry to a crisp in the sun today.
今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
The sun was hot and they were tired.
日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
We lost by two points.
私たちは2点差で負けた。
Because of the hot sun, they were tired.
日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.
外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.
国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
The company is attempting to stagger work hours.
会社は時差通勤を導入しようとしています。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.