The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '差'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An accident took place at the intersection.
交差点で事故が発生した。
You may stay here if you want to.
ここにいてもらっても差し支えありません。
"The key," he added, "is in the lock".
「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
He held the trophy on high.
彼はトロフィーを高々と差し上げた。
I missed the train by thirty seconds.
私は30秒の差で電車に乗り遅れた。
I must apologize for not having written for such a long time.
こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Even today, however, women struggle against discrimination.
しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
What's the name of this intersection?
この交差点は何と呼ばれていますか。
He held out his hand to welcome us.
私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The baby held out his tiny hand.
赤ん坊は小さな手を差し出した。
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."
「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」
They are different in degree but not in kind.
それらは程度の差で本質的には違いはない。
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I will give you this book.
この本をあなたに差し上げます。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.