The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '差'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I oiled my bicycle.
私は自転車に油を差した。
He tiptoed into the room.
彼は抜き足差し足で部屋に入った。
The accident happened at that intersection.
その事故はあの交差点で起こった。
He said it didn't matter whether we stayed or left.
彼は私たちがとどまっていても出ていってもどちらでも大差はないと言った。
The intersection where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.
きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
She gave me her hand to shake.
彼女は握手をしようと手を差し出した。
Tom reached out his hand.
トムは手を差し出した。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?
花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
"The key," he added, "is in the lock".
「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。
The Giants lost the game by 20 points.
ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
I have a gripping pain here.
ここが差し込むように痛みます。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.