The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '巻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Do you smoke cigars?
葉巻を吸いますか。
A wreath was bound around his head.
花環が彼の頭に巻かれた。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部巻き上げた。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.
私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
I was involved in the trouble.
私はトラブルに巻き込まれた。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
He suffocated, smothered in smoke.
彼は煙に巻かれて窒息した。
I don't want to be involved in that matter.
私はその問題に巻き込まれたくない。
They entangled him in a plot.
彼らは彼を陰謀に巻き込んだ。
The movie created a great sensation.
その映画は一大センセーションを巻き起こした。
The Prime Minister was involved in a scandal.
首相はスキャンダルに巻き込まれた。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.
彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
Happily, she was not involved in the troubles.
幸せにも彼女はそのいざこざに巻き込まれなかった。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
He was involved in the trouble.
彼はそのもめごとに巻き込まれた。
Not only you but also I was involved.
君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。
I was caught in a traffic jam.
交通渋滞に巻き込まれた。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
I hope that neither of them was involved in the traffic accident.
彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.
合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
We got involved in a traffic accident.
私たちは交通事故に巻き込まれた。
Tom may be in trouble.
トムはトラブルに巻き込まれているかもしれない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.