The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '巻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The dictionary comes in two volumes.
その辞書は全2巻です。
Clocks used to be wound every day.
時計は以前は毎日巻かれたものだ。
They did not wish to become embroiled in the dispute.
彼らはその紛争に巻き込まれたくないと思った。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.
合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
If you can't lick 'em, join 'em.
長い物には巻かれろ。
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
We got involved in a traffic accident.
私たちは交通事故に巻き込まれた。
He was involved in a murder case.
彼は殺人事件に巻き込まれた。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
I don't want to get involved in that sort of thing.
そんなことに巻き込まれたくない。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.
彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
Do you smoke cigars?
葉巻を吸いますか。
Ken threw a sushi party at his house.
ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
He put a pack of cigarettes on the table.
彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
You can't fight city hall.
長い物には巻かれろ。
I don't want to have you involved in the trouble.
私は君をその揉め事に巻き込ませたくない。
Not only you but also I was involved.
君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。
This is the bible of baseball.
これは野球の虎の巻だ。
A wreath was bound around his head.
花環が彼の頭に巻かれた。
Beware that you don't get into trouble.
面倒に巻き込まれないよう注意しなさい。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.