The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '巻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
This book comes in two volumes.
この本は二巻物です。
Leave me out of this plan. I don't want to get involved.
この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。
The man beguiled me of my money.
その男はだまして私のお金を巻き上げた。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.
彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
If you can't lick 'em, join 'em.
長い物には巻かれろ。
The president and his entourage were injured.
社長とその取り巻きが怪我をした。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Tom got in trouble, didn't he?
トムはトラブルに巻き込まれたんだよね?
I don't want to have you involved in the trouble.
私は君をその揉め事に巻き込ませたくない。
I was involved in a petty argument.
私はくだらない議論に巻き込まれた。
He made heaps of money by ripping off naive suckers.
彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。
Tom may be in trouble.
トムはトラブルに巻き込まれているかもしれない。
We got involved in a traffic accident.
私たちは交通事故に巻き込まれた。
Clocks used to be wound every day.
時計は毎日巻かれたものだった。
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
I was involved in the trouble.
私はトラブルに巻き込まれた。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
They entangled him in a plot.
彼らは彼を陰謀に巻き込んだ。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
She wrapped her arms around his neck.
彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
There was a tornado in the village.
村に竜巻が起こった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.
私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
We got involved in a traffic accident.
我々は交通事故に巻きこまれた。
Do you smoke cigars?
葉巻を吸いますか。
The dictionary comes in two volumes.
その辞書は全2巻です。
We marveled at his bold attempt.
私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。
The boat was sucked in.
ボートは急流に巻き込まれた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.